LG LGMD6100 El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta guía del usuario.
¡Aviso Importante! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20ºC ni mayores de 50ºC
No exponga la batería al fuego ni a materiales peligrosos o flamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el paquete de manos libres cerca de la bolsa de
aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted
puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo. Utilice el manos libres.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones)
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios
con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
1
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 1
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto
circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular,
partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como
resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se acabe de cargar y se
ilumine porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o
servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una
llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté
encendido.
2
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 2
3
Felicidades por la elección del avanzado y compacto teléfono celular LG-MD6100, diseñado para operar
con la tecnología más reciente en comunicaciones digitales móviles, CDMA. Incorporando muchas
opciones avanzadas de sistemas CDMA, por ejemplo: claridad de voz mejorada, este teléfono ofrece:
Texto con caracteres grandes de fácil lectura con 5 líneas de exhibición + 1 línea de iconos + 1 línea
de menú.
Mensajería, correo de voz e identificación de llamador.
Teclado numérico 18-teclas (10 teclas numéricas / 2 teclas de funcionamiento / 2 Teclas suaves / Tecla
de navegación 1 de 4 maneras / 1 tecla de LLAMADA / 1 tecla de FIN / 1 Tecla ACEPTAR)
Duración prolongada de batería en espera y en conversación.
Opción de 18 sonidos para Tonos.
Opción de 4 fondos de pantalla.
Interfaz controlado por menú con el aviso para la operación y la configuración fáciles.
Voz Privada con codificación CDMA.
Responder con cualquier tecla, Llamada automática, marcado rápido hasta 99 posiciones de memoria.
Accesorios opcionales con mayor conveniencia y funcionalidad realzada.
En nota de la llamada
Modo Avión, Iluminación Rítmica.
SMS, Grupos SMS
SMS en rechazo de la llamada.
NNoottaa
La Sync de la PC LG-MD6100 no soporta Windows Vista.
INTRODUCCIÓN
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 3
4
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES 1
INTRODUCCIÓN 3
CONTENIDO 4
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL
TELÉFONO 5
ICONOS EN LA PANTALLA 7
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 8
Instalar y Extraer la batería 8
Cargar la batería 9
Nivel de carga de la batería 9
FUNCIONES BÁSICAS 10
Encender y apagar el teléfono 10
Cambiar el idioma del teléfono 10
Modo Avión 10
Hacer llamadas 11
Recibir llamadas 11
CÁMARA 12
RADIO FM 12
ÁRBOL DE MENÚS 13
INTRODUCIR Y EDITAR
INFORMACIÓN 14
Introducción de información por medio
del teclado del teléfono. 14
MENSAJES 16
Nuevo 16
USO DE LOS MENÚS DEL TELÉFONO
18
FUNCIONES USADAS DURANTE
UNA LLAMADA 28
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 29
Seguridad del cargador y del adaptador 29
Información y cuidado de la batería 29
Aviso general 30
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS 31
POLIZA DE GARANTIA 32
CONTENIDO
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 4
5
A continuación se muestran los componentes de su teléfono móvil.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
1. Auricular
2. Conector del audífono/manos libres
3. Tecla suave izquierda /Menú
4. Tecla Send
5. Tecla Modo Vibración
6. Puerto para cargador y cable USB
7. Pantalla de cristal líquido
8. Teclas de navegación
()
9. Tecla suave derecha /
Tecla Borrar/Buscar
10. Tecla END/PWR
11. Teclado alfanumérico
12. Bloqueo del Teclado
13. Micrófono
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 5
6
Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos de
alerta.
Teclas suaves Izquierda/ derecha Los
nombres de las funciones de estas teclas
aparecen en el fondo de la pantalla, justo por
encima de ellas.
Tecla suave izquierda
muestra las funciones del menú.
Tecla suave derecha/
Tecla de borrado
Buscar en la lista de contactos. Ir a un menú
anterior.
SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas.
Tecla END/PWR Enciende y apaga el teléfono y
para finalizar llamadas. También regresa a la
pantalla en modo de espera.
Teclado alfanumérico Entrada de números y
caracteres y seleccionar funciones en el menú.
Tecla de Navegación Accesos rápidos
: Mensajes, : Radio FM, : Tonos,
: Cámara
Tecla Altavoz Para activar y desactivar el
altavoz existen 2 formas distintas.
1) En modo de espera: Presione y mantenga
presionada por 2 segundos la tecla de
navegación derecha .
2) Durante una llamada: Presione la tecla suave
derecha.
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 6
7
Los iconos que aparecen en esta pantalla muestran las funciones a disposición
del usuario.
ICONOS EN LA PANTALLA
Potencia de la señal.
El número de barras indica la potencia
de la señal en ese momento.
Sin servicio. El teléfono no está
recibiendo señal de sistema.
En servicio. Se está haciendo o
recibiendo una llamada.
* Sin icono, el teléfono se encuentra
en el modo de espera.
Nivel de carga. Indica el nivel
de la carga de la batería.
Roaming.
En modo general.
Modo Silencioso
Modo de Alarma.
Modo de vibración.
En modo externo
Nuevos mensajes de Texto.
Nuevos correos de voz.
En modo Auriculares
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 7
8
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Instalar y Extraer la batería
Para instalar la batería, introduzca la parte inferior de la batería en la abertura que hay
en la parte posterior del teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que el seguro
haga clic.
Para extraer la batería, apague el teléfono primero. Deslice la tapa de la batería hacia la
parte inferior del teléfono presionando sobre el borde en la parte posterior del teléfono.
Luego retire la batería jalándola de la pestaña en la parte superior de la misma.
surco
Pestaña de
liberación de la
batería.
ranura
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 8
9
Cargar la batería
Para usar el cargador adaptador de corriente alterna incluido con su teléfono:
1. Conecte el adaptador de corriente alterna en el enchufe eléctrico.
2. Introduzca el extremo redondeado del adaptador en el conector del
adaptador de corriente alterna en la parte inferior del teléfono. (Asegúrese
de que esté instalada la batería.)
Conforme se carga el teléfono, el icono de la batería muestra continuamente
una progresión desde vacío ( ) hasta completo ( ).
Toma unas tres horas recargar por completo una batería agotada. Cuando está
cargado completamente, el icono de la batería indica la carga por el centelleo.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la
pantalla de cristal líquido.
Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el sensor de batería baja le avisa
de tres formas: haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear el icono
de la batería y mostrando un mensaje de alerta. Si el nivel de carga de la
batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se
guarda ninguna función en curso.
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 9
10
Encender y apagar el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono al cargador que viene
incluido en su paquete.
2.
Oprima durante 2 segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido.
NNoottaa
Como cualquier otro dispositivo de comunicación móvil, evite cualquier contacto
innecesario con la antena mientras use el teléfono.
Cambiar el idioma del teléfono
1. En estado de espera, Oprima la tecla suave izquierda Menú.
2. Oprima , .
3. Seleccione Español/ Inglés usando y oprima la tecla suave izquierda
Seleccionar.
Modo Avión
Cuando su teléfono está en modo de avión, no puede enviar o recibir ninguna
llamada o tener acceso a la información en línea. Usted puede utilizar otras
características del teléfono, tales como juego, calendario, notas de texto, etc.
1.
En modo de espera, Oprima la tecla suave izquierda Menú, , , .
2.
Seleccione Activado o Desactivado y oprima la tecla suave izquierda (Selec.).
FUNCIONES BÁSICAS
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 10
Hacer llamadas
Para realizar una llamada:
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso contrario, oprima
por cerca de 3 segundos.
2. Teclee el número de teléfono y después presione .
Si el teléfono está bloqueado, Oprima la tecla suave derecha
Desbloq
e ingrese los
4 dígitos del código de seguridad. (Las últimas 4 cifras de su número de teléfono).
3. Para terminar la llamada, oprima .
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o vibra (Si está habilitado el Modo de vibración),
oprima o cualquier tecla (si ha configurado el modo de responder con
cualquier tecla), excepto la tecla ) para responder.
Cuando oprima una vez al recibir una llamada, el teléfono deja de
sonar o de vibrar, según el modo en el que se encuentre. Oprima dos
veces para rechazar la llamada.
2. Para dar por terminada una llamada respondida, oprima .
3.
Si usted no está en condición de recibir llamadas, al presionar la Tecla suave
derecha, se enviará un mensaje preestablecido a la persona que llama.
El SMS se puede corregir usando Menú > Configuración > Llamadas >
"Editar SMS en llamada rechazada".
11
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 11
12
CÁMARA
Su teléfono multimedia viene con una cámara incorporada fácil de usar, la cual le
permite tomar, ver y compartir fotos instantáneamente con sus familiares y amigos.
1. Oprima Menú > > > .
2. Seleccione las opciones a personalizar. (Para mayor información vaya a la
página 25)
NNoottaa
Oprima la tecla de acceso directo para acceder al menú de cámara.
RADIO FM
1. Inserte el auricular en el puerto para auricular en la parte superior izquierda
del teléfono.
2. Oprima Menú > > > u oprima en modo de espera.
3.
Oprima la tecla suave izquierda para seleccionar una de las siguientes opciones:
G Menú Principal Ir al menú principal.
G Apagar Apagar la Radio FM.
G Editar Ajustar y guardar canales manualmente.
G Auto búsqueda Explorar y guardar canales automáticamente.
G Reiniciar Todo Restablecer todos los canales en el modo
predeterminado.
G Escuchar vía Escuchar Radio FM vía altavoz o auricular.
NNoottaa
Es posible configurar hasta 12 canales.
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 12
13
1. Llamadas
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Realizadas
4. Notas Numéricas
5. Tiempo de Uso
6. Borrar
2. Contactos
1. Lista de Contactos
2. Nuevo
3. Grupos
4. Marcación Rápida
5. Borrar Contactos
6. Servicios 3G
3. Correo de Voz
1. Correo de Voz
4. Mensajes
1. Nuevo
2. Recibidos
3. Enviados
4. Correo de Voz
5. Guardados
6. Borradores
7. Texto Rápido
8. Grupos Msjs.
9. Borrar
0. Configuración
5. Pantalla
1. Idioma
2. Reloj
3. Tiempo y Fecha
4. Papel Tapiz
5. Estilo del Menú
6. Iluminación
7. Contraste
6. Perfil
1. Sólo Vibrar
2. Silencioso
3. General
4. Externo
5. Auricular
7. Configuración
1. Accesos
2. Llamadas
3. Teléfono
4. Seguridad
5. Ayuda
8. Multimedia
1. Cámara
2. Radio FM
9. Herramientas
1. Calendario
2. Alarma
3. Notas de Texto
4. Juego
5. Cronómetro
6. Calculadora
7. Reloj Mundial
ÁRBOL DE MENÚS
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 13
14
Introducción de
información por medio del
teclado del teléfono.
En el campo de la entrada de texto,
presione la tecla suave izquierda,
posteriormente presione, y
seleccione el modo de entrada de
texto con la tecla de navegación.
Hay 5 modos de entrada de texto ;
Pala. T9 / Abc / 123 / Símbolos / Gestos
- Tecla de mayúsculas : Cambia
el modo de entrada a mayúsculas o
minúsculas.
Escritura en el modo T9
Por ejemplo, para escribir “Oficina”,
siga estos pasos:
1. En el campo de introducción de
texto oprima la tecla suave
izquierda y posteriormente oprima
para cambiar la forma de
entrada al modo Pala.T9
Oprima:
.
3. Pantalla: Oficina.
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 14
15
Escriba las letras en el modo
ABC(Multi-tap)
Por ejemplo, para escribir “LG”, siga
estos pasos:
1. En el campo de introducción de
texto oprima la tecla suave
izquierda y posteriormente oprima
para cambiar el modo de
entrada a Abc.
2. Oprima: para cambiar el
tipo de letra en el modo de ABC
(Mayúsculas).
3. Oprima: .
4. Pantalla: LG.
Modo 123 (Números)
Se usa para escribir números con una
presión de tecla por cada número.
Para cambiar al modo 123 en un
campo de entrada de texto, presione
la tecla suave izquierda Opciones >
Modo de Entrada> 123.
Símbolos / Gestos
Para cambiar a Símbolos / Gestos en
un campo de entrada de texto,
presione la tecla suave izquierda
Opciones >
Modo de Entrada >
4 Símbolos /
4 Gestos.
Oprima
para completar un ciclo
a través de los símbolos o gestos
disponibles. Para seleccionar el
símbolo o gesto, presione la tecla del
número asignado.
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 15
16
Nuevo
1. Oprima Tecla suave izquierda Menú, o .
2. Seleccione Nuevo.
3. Ingrese su mensaje y presione la tecla suave izquierda Opciones.
G Modo de Entrada
Usado para seleccionar el modo de entrada de texto.
G Enviar Usado para enviar el mensaje.
G Texto Rápido Seleccione un mensaje de la lista.
G Guardar Guarda los mensajes en Borradores.
G Agregar firma Inserte la firma prerredactada.
G Insertar Número
Inserte un número de un contacto deseado
guardado en el teléfono.
4. Después de seleccionar Enviar, ingrese el número del contacto al cual será
enviado el mensaje, puede agregar más destinatarios presionando .
Usted puede agregar hasta 10 destinatarios.
G Modo de Entrada
Usado para seleccionar el modo de entrada de texto.
G Enviar Usado para enviar el mensaje.
G Últimos Seleccione un número utilizado recientemente.
G Grupos Msjs. Seleccione para enviar el mensaje a los miembros
de un grupo determinado.
G Contactos Seleccione un contacto de su lista de contactos.
G
Borrar No. de Respuesta
Quite o agregue el número de retorno de llamada.
(Agregar No. de Respuesta)
MENSAJES
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 16
5. Después de incorporar el número de teléfono, presione la tecla suave
izquierda Opciones y seleccione la función para su mensaje. Seleccione
Enviar para enviar su mensaje.
G Modo de Entrada
Usado para seleccionar el modo de entrada de texto.
G Enviar Usado para enviar el mensaje.
G Prioridad Permite que usted dé la prioridad al mensaje.
Normal / Urgente
G Acuse Permite que usted sepa si el mensaje fué
transmitido y recibido con éxito por el destinatario.
Encendido / Apagado
G Autoguardar Esta función le permite elegir si desea guardar o no
los mensajes que usted envíe.
G
Borrar No. de Quite o agregue el número de retorno de llamada.
Respuesta(Agregar
No. de Respuesta)
NNoottaa
Para enviar un SMS a una dirección de correo, debe seguir los siguientes pasos:
1. En dirección de destino debe colocar La dirección de correo electrónico al cual será enviado el
mensaje.
2. En el cuerpo del mensaje escriba como lo hace normalmente.
3. Enviar el mensaje.
17
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 17
18
Llamadas
PPeerrddiiddaass
MMeennúú 11..11
Permite ver la lista de todas las
llamadas perdidas.
RReecciibbiiddaass
MMeennúú 11..22
Permite ver la lista de todas las
llamadas recibidas.
RReeaalliizzaaddaass
MMeennúú 11..33
Permite ver la lista de todas las
llamadas realizadas.
NNoottaass NNuumméérriiccaass
MMeennúú 11..44
Guarda los números de teléfono
tomados mientras habla y puede ver
la lista de los números guardados en
Notas en llamadas. (Máximo 20
números son posibles)
TTiieemmppoo ddee UUssoo
MMeennúú 11..55
Ver la duración y el número de
llamadas recientes que ha realizado y
recibido. También puede reiniciar el
contador.
BBoorrrraarr
MMeennúú 11..66
Borre el contenido de cada uno de
los registros de llamadas.
USO DE LOS MENÚS DEL TELÉFONO
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 18
19
Contactos
LLiissttaa ddee CCoonnttaaccttooss
MMeennúú 22..11
Almacene hasta 300 contactos,
agregando 4 números de teléfono +
email + asigne el grupo y notas con
cada entrada + el tono + tono de alerta
de mensaje de cada contacto.
NNuueevvoo
MMeennúú 22..22
Ingrese un nuevo contacto a su lista
de contactos.
GGrruuppooss
MMeennúú 22..33
Permite guardar contactos en
diferentes grupos de acuerdo a sus
necesidades, fijar el tono de llamada
y de mensaje del grupo.
MMaarrccaacciióónn RRááppiiddaa
MMeennúú 22..44
Asigne números de sus contactos
guardados en el teléfono a cada una de
las teclas (2 a 9) para realizar
marcaciones rápidas.
BBoorrrraarr CCoonnttaaccttooss
MMeennúú 22..55
Borre los nombres y los números de
sus contactos guardados en el
teléfono.
SSeerrvviicciiooss 33GG
MMeennúú 22..66
Identifica el número de canal de un
sistema atendido y un número SID.
Esta información es sólo para
asistencia técnica.
Correo de Voz
MMeennúú 33
Permite que usted escuche sus
correos de voz almacenados en su
teléfono.
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 19
20
Mensajes
NNuueevvoo
MMeennúú 44..11
Escriba y envíe el mensaje. Permite
que usted envíe un mensaje de 150
caracteres.
RReecciibbiiddooss
MMeennúú 44..22
Los mensajes de texto recibidos, se
almacenan en esta carpeta. En esta
lista pueden ser buscados los
mensajes antiguos y el contenido
puede ser visto. Puede almacenar
hasta 30 mensajes.
EEnnvviiaaddooss
MMeennúú 44..33
Aquí se almacenan los mensajes que
usted ha enviado.
CCoorrrreeoo ddee VVoozz
MMeennúú 44..44
Permite visualizar todos los mensajes
de voz registrados en el buzón de voz.
GGuuaarrddaaddooss
MMeennúú 44..55
Guarda hasta 30 mensajes
seleccionados de la bandeja de
entrada a mensajes guardados
copiando y moviendo los mensajes.
BBoorrrraaddoorreess
MMeennúú 44..66
Cuando una llamada interrumpe la
edición de un mensaje de texto, éste
es almacenado automáticamente en
borradores ó si no tiene tiempo de
terminar un mensaje que este
realizando, puede guardarlo usted
mismo con la opción guardar.
TTeexxttoo RRááppiiddoo
MMeennúú 44..77
Hay 10 frases predefinidas incluidas
en las plantillas. Usted puede agregar
hasta 20 plantillas más.
GGrruuppooss MMssjjss..
MMeennúú 44..88
Consiste en 5 grupos de SMS con un
máximo de 10 miembros en cada grupo.
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 20
21
BBoorrrraarr
MMeennúú 44..99
Permite que usted borre mensajes en
cada uno de los registros de mensajes.
CCoonnffiigguurraacciióónn
MMeennúú 44..00
Puede cambiar algunas configuraciones
de los mensajes enviados y recibidos
según su conveniencia.
Pantalla
IIddiioommaa
MMeennúú 55..11
Seleccione el idioma del teléfono
según su preferencia, elija entre
inglés y español.
RReelloojj
MMeennúú 55..22
Permite que usted seleccione un reloj
para exhibirlo en la pantalla de su
teléfono.
TTiieemmppoo yy FFeecchhaa
MMeennúú 55..33
Permite seleccionar el formato de
hora y de fecha y el tipo de la fecha.
PPaappeell TTaappiizz
MMeennúú 55..44
Permite que usted modifique el tema,
el perfil o el saludo para requisitos
particulares que se exhibirán en la
pantalla.
EEssttiilloo ddeell MMeennúú
MMeennúú 55..55
Permite que usted seleccione el estilo
del menú como Íconos o Lista.
IIlluummiinnaacciióónn
MMeennúú 55..66
Permite que usted fije la duración
para iluminar la pantalla.
La iluminación rítmica, pantalla,
teclado se fijan por separado.
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 21
22
CCoonnttrraassttee
MMeennúú 55..77
Con las teclas de navegación,
seleccione el contraste de la pantalla,
desde más claro a más oscuro.
Perfil
MMeennúú 66
11..SSóólloo VViibbrraarr // 22..SSiilleenncciioossoo // 33..GGeenneerraall //
44..EExxtteerrnnoo // 55..AAuurriiccuullaarr
Los perfiles le permitirán ajustar los
sonidos de su teléfono de acuerdo a
su ambiente. Cada perfil contiene los
ajustes para el tipo de tono de su
teléfono, volumen y alerta de
mensaje.
NNoottaa
Cuando el teléfono se fija en
Auricular, se habilita la opción de
autoresponder.
Configuración
AAcccceessooss
MMeennúú 77..11
Permite que usted tenga acceso al
menú preferido rápidamente
modificando el atajo para requisitos
particulares.
LLllaammaaddaass
MMeennúú 77..22
RReesspp.. LLllaammss.. CCuuaallqq..
TTeeccllaa
MMeennúú 77..22..11
Permite que usted configure su
teléfono para responder las llamadas
oprimiendo cualquier tecla excepto la
tecla .
AAuuttoorreeiinntteennttaarr
MMeennúú 77..22..22
Fije el tiempo que el teléfono espera
antes de remarcar automáticamente
un número cuando la llamada
realizada falla.
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 22
23
PPrriivvaacciiddaadd ddee VVoozz
MMeennúú 77..22..33
Fije la característica de la privacidad
de voz para las llamadas de CDMA.
VVoozz CCllaarraa
MMeennúú 77..22..44
Sistema del control del aumento de
claridad de voz.
TTiieemmppoo ddee LLllaamm..
MMeennúú 77..22..55
Usted puede fijar su teléfono para
exhibir el tiempo transcurrido
mientras que una llamada es activa.
TToonnoo DDTTMMFF
MMeennúú 77..22..66
Le permite fijar los tonos DTMF como:
Corto o Largo.
AAlleerrttaa ddee CCoonneexxiióónn
MMeennúú 77..22..77
Esto es una función para alertarle
que se ha establecido la conexión de
la llamada.
EEddiittaarr SSMMSS eenn llllaammaaddaa
rreecchhaazzaaddaa
MMeennúú 77..22..88
Modifique el mensaje que usted
desea enviar durante el rechazo de la
llamada al utilizar la tecla suave
derecha.
TTeellééffoonnoo
MMeennúú 77..33
BBllooqquueeoo ddee TTeeccllaaddoo
MMeennúú 77..33..11
Le permite proteger el teclado
numérico de su teléfono contra
marcaciones accidentales.
La característica principal de esta
opción es la de bloquear el teclado
después de algunos segundos según
lo que el usuario haya seleccionado.
Cuando está fijado como activado,
puede fijar el tiempo desde 10
segundos hasta 9minutos, 59segundos.
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 23
24
MMooddoo AAvviióónn
MMeennúú 77..33..22
Cuando su teléfono está en Modo
Avión no puede realizar ni recibir
llamadas o tener acceso a la red
celular.
SSiisstteemmaa
MMeennúú 77..33..33
Fije la banda por defecto cuando el
teléfono falla en la información del
sistema.
NNAAMM
MMeennúú 77..33..44
Le permite seleccionar el NAM
(módulo de asignación de número)
del teléfono si éste está registrado
con varios proveedores de servicio.
AAuuttoo NNAAMM
MMeennúú 77..33..55
Permite que el teléfono
automáticamente alterne entre los
números de teléfono programados
correspondientes al área del
proveedor de servicios.
AAlleerrttaass
MMeennúú 77..33..66
Le alerta cuando el teléfono cambia
de servicio.
SSeegguurriiddaadd
MMeennúú 77..44
MMooddoo ddee BBllooqquueeoo
MMeennúú 77..44..11
Protege su teléfono del uso no
autorizado (El código de bloqueo por
defecto son las últimas 4 cifras de su
número de teléfono).
NNúúmmss.. ddee EEmmeerrgg..
MMeennúú 77..44..22
Usted puede llamar a estos números
066,*911,911, incluso cuando el
teléfono está bloqueado.
CCaammbbiiaarr CCóóddiiggoo
MMeennúú 77..44..33
Le permite introducir un nuevo código
de bloqueo de cuatro cifras.
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 24
25
RReessttaabblleecceerr
MMeennúú 77..44..44
Reinicia toda la información
guardada en contactos y todos los
datos guardados en el teléfono y
regresa los ajustes de los menús a
sus valores originales.
AAyyuuddaa
MMeennúú 77..55
MMii NNúúmmeerroo
MMeennúú 77..55..11
Permite que usted compruebe su
propio número de teléfono.
VVeerrssiióónn SSWW
MMeennúú 77..55..22
Permite que usted compruebe la
versión de Software, del teléfono.
Multimedia
CCáámmaarraa
MMeennúú 88..11
Le permite tomar fotos, acceder a su
galería de fotos y la información de la
memoria.
TToommaarr FFoottoo
MMeennúú 88..11..11
1. Seleccione las opciones a
personalizar.
G Tomar
G Resolución
640x480/ 320x240/ 160x120
G Sonido obturador
Sonido 1/ Sonido 2/ Apagado
G Efectos de Color
Apagado/ Mono/ Sepia
G Marcos
se encuentran disponibles 15
marcos diferentes.
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 25
26
G Disparo múltiple
3 fotos/ 6 fotos
NNoottaa
sólo disponible con la resolución
320x240/160x120)
G Toma Automática
Apagada/ 3 Segundos/
5 Segundos/ 10 Segundos/
15 Segundos
2. Oprima para tomar fotos.
RRaaddiioo FFMM
MMeennúú 88..22
La radio admite funciones generales,
tales como canales de edición,
exploración automática,
restablecimiento de canales, y varios
métodos de salida de sonidos.
Además, mientras se escucha la
radio, las demás funciones, admitidas
por el teléfono, pueden usarse al
mismo tiempo.
Herramientas
CCaalleennddaarriioo
MMeennúú 99..11
Permite almacenar sus citas y su
teléfono le alertará con un
recordatorio.
AAllaarrmmaa
MMeennúú 99..22
Puede programar una alarma para
cierto acontecimiento. Hasta 4
alarmas pueden ser almacenadas.
(Alarma 1
-
3 / Alarma Rápida)
NNoottaass ddee TTeexxttoo
MMeennúú 99..33
Escriba notas para usted mismo.
Hasta 20, pueden ser almacenadas.
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 26
27
JJuueeggoo
MMeennúú 99..44
SSeerrppiieennttee22
MMeennúú 99..44..11
Usted debe comer el alimento dado en
cada etapa manejando la serpiente
que aumenta su cuerpo poco a poco.
Utilice las teclas 2( ), 4( ), 6( ) y
8( ) para mover la serpiente.
CCoonnffiigguurraacciióónn
MMeennúú 99..44..22
Permite que usted fije el volumen y la
iluminación del juego.
CCrroonnóómmeettrroo
MMeennúú 99..55
Permite que usted tome una medida
exacta del tiempo.
CCaallccuullaaddoorraa
MMeennúú 99..66
Utilice esta función para realizar
operaciones simples como son suma,
resta, multiplicación y división.
RReelloojj MMuunnddiiaall
MMeennúú 99..77
Puede consultar la hora en diferentes
husos horarios.
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 27
28
FUNCIONES USADAS DURANTE UNA LLAMADA
NNoottaass NNuumméérriiccaass
DDuurraannttee uunnaa llllaammaaddaa:: MMeennúú 11
Permite que usted guarde un número
de teléfono que la otra persona le
proporciona durante una llamada.
Los números deben ser de máximo
32 caracteres.
BBuussccaarr
DDuurraannttee uunnaa llllaammaaddaa :: MMeennúú 22
Le permite buscar en la lista de
contactos.
SSiilleenncciioo//SSoonniiddoo
DDuurraannttee uunnaa llllaammaaddaa :: MMeennúú 33
Esta función bloquea el micrófono de
su teléfono para que la persona con
la que está hablando no pueda
escucharlo.
PPrriivvaacciiddaadd ddee VVoozz
EEnncceennddiiddaa//AAppaaggaaddaa
DDuurraannttee uunnaa llllaammaaddaa :: MMeennúú 44
Permite fijar la privacidad de voz
para CDMA como Encendido o
Apagado. CDMA ofrece Voz Privada
inherente.
AAllttaavvoozz AAccttiivvaaddoo//DDeessaaccttiivvaaddoo
DDuurraannttee uunnaa llllaammaaddaa :: TTeeccllaa ssuuaavvee
ddeerreecchhaa
Durante una llamada, activar o
desactivar el altavoz rápidamente,
presione la tecla suave derecha
MMeennssaajjeess
Presione la tecla de navegación
hacia arriba para tener acceso al
menú de mensajes.
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 28
29
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y atienda la información siguiente para el uso
seguro y adecuado de su teléfono y para evitar
cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en todo momento
después de leerla.
Seguridad del cargador y del
adaptador
El cargador y el adaptador están diseñados
sólo para ser usados bajo techo.
Información y cuidado de la
batería
La batería no necesita estar totalmente
descargada para cargarse.
Use únicamente cargadores aprobados por
LG que sean específicamente para el modelo
de su teléfono, ya que están diseñados para
maximizar la vida útil de la batería.
No desarme la batería ni le provoque un corto
circuito.
Mantenga limpios los contactos de metal de
la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga un
desempeño aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de veces antes de
necesitar ser reemplazada. Cargue la batería
después de períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida útil de la
misma.
La vida útil de la batería será distinta en
función de los patrones de uso y las
condiciones medioambientales.
La función de autoprotección de la batería
interrumpe la alimentación del teléfono
cuando su operación esté en un estado
anormal. En este caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y encienda el
teléfono.
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 29
30
Aviso general
El uso de una batería dañada o el introducir la
batería en la boca pueden causar graves
lesiones.
No coloque cerca del teléfono artículos que
contengan componentes magnéticos como
serían tarjetas de crédito tarjetas telefónicas,,
libretas de banco o boletos del metro. El
magnetismo del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira magnética.
Hablar por el teléfono durante un período de
tiempo prolongado puede reducir la calidad
de la llamada debido al calor generado
durante la utilización.
Cuando el teléfono no se use durante mucho
tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el
cable de alimentación desconectado.
El uso del teléfono cerca de equipo receptor
(como un televisor o radio) puede causar
interferencia el teléfono.
No use el teléfono si la antena está dañada.
Si una antena dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura. Comuníquese
con un Centro de servicio autorizado LG para
que reemplacen la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua. Si esto
ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la
batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un
Centro de servicio autorizado LG. El cable de
alimentación de este producto lo expondrá al
plomo, una sustancia química que el Estado
de California ha determinado que causa
(cáncer) defectos congénitos y otros daños
reproductores. Lávese las manos después de
manipularlo.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono se
pueden borrar debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o actualización del
software. Por favor respalde sus números de
teléfono importantes. (También podrían
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 30
31
borrarse los tonos de timbre, mensajes de
texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El
fabricante no es responsable de daños
debidos a la pérdida de datos.
Al usar el teléfono en lugares públicos fije el
tono de timbre en vibración para no molestar
a otras personas.
No apague o encienda el teléfono cuando se
lo ponga al oído.
ESPECIFICACIONES
ELÉCTRICAS
TELEFONO CELULAR: 3,7 Vcc 800 mA
BATERÍA: 3,7 Vcc 950 mAh
ADAPTADOR ca/cc
Entrada: 100-240 Vca 50-60 Hz 0,2 A
Salida: 5,6 Vcc 0,4 A
LG ELECTRONICS México, S.A. DE C.V.
AV. SOR JUANA INES DE LA CRUZ No. 555
COL. SAN LORENZO
TLALNEPANTLA ESTADO DE México. C.P.
54033
TELÉFONO: (55) 5321-1919
01800 347-1919
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 31
32
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 32
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 33
MEMO
MD6100_USC_1.0_Spa 2008.9.25 5:3 PM Page 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

LG LGMD6100 El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para