AEG MM170 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
SMART
140/160/170
Bodenstaubsauger
Vacuum Cleaner
Aspirateur traîneau
Aspirador de polvo
Vloerstofzuiger
ÇÇëëååêêôôññééêêÞÞ óóêêïïýýððáá
Aspirapolvere
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
ÏÏääççããßßååòò ÷÷ññÞÞóóååùùòò
Instrzioni per l'uso
2
Ausstattung.....................................................................6
Zubehör.............................................................................6
Sicherheitshinweise.................................................... 6
Inbetriebnahme.............................................................6
Die besten Ergebnisse erzielen................................7
Wechsel des Staubbeutels.........................................7
Staubbeutelwechselanzeige........................................7
Wechsel des Staubbeutels............................................7
Staubbeutel-Sicherheitsvorrichtung........................7
Wechsel/Reinigen der Filter ......................................8
Reinigen des Motorschutzfilters................................8
Wechsel des Mikrofilters...............................................8
Fehlersuche und -behebung.....................................8
Garantiebedingungen..................................................8
Dear Customer ...............................................................9
Features.............................................................................9
Accessories.......................................................................9
Safety instructions.......................................................9
Getting Started..............................................................9
Getting the best results ...........................................10
Dust bag indicator and changing
the dust bag..................................................................10
To change the dust bag ..............................................10
We recommend the dust bag is changed.............10
Changing the filters...................................................10
To clean Motor Protection filter..............................10
To change Micro filter.................................................11
Troubleshooting............................................................11
Votre Smart possède les
caractéristiques suivantes ......................................12
Les accessoires de votre Smart.............................12
Assurer votre sécurité .............................................12
Mise en marche..........................................................12
Comment obtenir les meilleurs résultats .......13
Indicateur de remplissage de
sac et changement du sac à poussière .............13
Pour changer le sac à poussière : ...........................13
Nous recommandons de
changer le sac à poussière:.......................................14
Changer les filtres ....................................................14
Pour nettoyer le filtre
de protection du moteur:.........................................14
Pour changer le microfiltre: .....................................14
Gestion des pannes ..................................................14
Las características de su Smart............................15
Accesorios para su Smart........................................15
Para garantizar su seguridad.................................15
Listo para comenzar..................................................15
Cómo obtener los mejores resultados ..............16
Indicador de llenado de bolsa
y cambio de esta........................................................16
Para cambiar la bolsa de recogida de polvo:......16
Recomendamos que se
cambie la bolsa de recogida de polvo: .................16
Cambio de los filtros................................................17
Modo de limpiar el filtro
de protección de motor: ...........................................17
Para cambiar el Micro Filtro:....................................17
Reparación de averías .............................................17
Kenmerken van uw Smart.......................................18
Hulpstukken voor uw Smart..................................18
Veiligheid voorop .......................................................18
Voordat u begint.........................................................18
Optimale resultaten .................................................19
De stofzakindicator en
het verwisselen van de stofzak.............................19
Als u de stofzak wilt verwisselen:...........................19
Wij raden u aan om de stofzak te vervangen:....19
De filters vervangen .................................................20
Het motorbeschermfilter schoonmaken:.............20
Het Microfilter vervangen:........................................20
Problemen oplossen..................................................20
ÅÅîîïïððëëééóóììüüòò
........................................................
2211
ÅÅîîááññôôÞÞììááôôáá
......................................................
2211
ÕÕððïïääååßßîîååééòò ááóóööááëëååßßááòò
.....................................
2211
ëëååééôôïïõõññããßßáá
.........................................................
2222
ÐÐþþòò ííáá ððååôôýý÷÷ååôôåå ôôïï êêááëëýýôôååññïï
ááððïïôôÝÝëëååóóììáá
.......................................................
2222
ÁÁëëëëááããÞÞ óóááêêïïýýëëááòò
..........................................
2222
''ÅÅííääååééîîçç ááëëëëááããÞÞòò óóááêêïïýýëëááòò
..........................
2222
ÁÁëëëëááããÞÞ óóááêêïïýýëëááòò
............................................
2233
ÁÁëëëëááããÞÞ// êêááèèááññééóóììüüòò öößßëëôôññùùíí
......................
2233
Êáèáñéóìüò ößëôñïõ
ðñïóôáóßáò ìïôÝñ ...........................................23
ÁëëáãÞ ìéêñïößëôñïõ.....................................23
ÁÁÜÜèèçç ÷÷ååééññééóóììïïýý
................................................
2233
ÅÅîîõõððççññÝÝôôççóóçç ððååëëááôôþþíí
..................................
2244
ÅÅßßììááóóôôåå ððÜÜííôôïïôôåå ååääþþ ããééáá óóááòò
.......................
2255
Le caratteristiche del Smart................................27
Accessori dell'aspirapolvere Smart....................27
Per la vostra sicurezza ..........................................27
Per cominciare........................................................27
Per ottenere i migliori risultati..........................28
Indicatore di sacchetto pieno e
come cambiare il sacchetto ................................28
Per cambiare il sacchetto ....................................28
Raccomandiamo di cambiare il
sacchetto della polvere ........................................28
Cambio dei filtri.....................................................29
Diagnosi dei guasti ...............................................29
3
4
5
15
Estimado cliente,
Le agradecemos que haya elegido un Smart
de Aeg. Para su absoluta satisfacción,
lea detenidamente este folleto de
instrucciones y consérvelo como
referencia.
Las características de su Smart
(mira pagina 3)
A Cable de suministro principal
B Botón de rebobinado del cable
C Botón de encendido/apagado y
regulador de potencia de aspiración
D Mango multifunciones
E Cubierta de desenganche para el
compartimento de llenado de bolsa
F Indicador mecánico de llenado de
bolsa
G Conexión de tubo
H Asa de transporte
I Compartimento de accesorios
(boquilla para rincones estrechos y
boquilla para tapicerías)
J Ranura de posicionamlento de la
boquilla para suelo y los tubos de
extensión cuando no está en
funcionamiento
K Ranura de posicionamlento de la
boquilla para suelo con los tubos
extensibles mientras se esta usando
Accesorios para su Smart
(mira pagina 4)
Bolsas de recogida de polvo
Tubos de extensión (x2)
Tubo telescópico
Tubo orientable y mango con control
manual de potencia
Boquilla de combinación
moqueta/suelo duro
Boquilla Turbo
Boquilla para tapicerías
Cepillo para basura
Para garantizar su
seguridad
El Aeg Smart es sólo para uso
doméstico y se ha diseñado para
garantizar la máxima seguridad y
rendimiento. Le rogamos que siga
estas sencillas precauciones:
El Smart tiene doble aislamiento y el
enchufe no debe conectarse a tierra.
El Smart solo debe ser usado por
personas adultas
Se debe guardar siempre en un
lugar seco
No se debe usar para recoger
líquidos
Evítense objetos afilados
No se debe recoger ni ceniza
caliente ni colillas encendidas
No se debe usar cerca de gases
inflamables
Se debe evitar pasar sobre el cable
de conexión, el cual se debe revisar
regularmente para comprobar que
no está dañado
Nota: Su aspirador no se debe usar
con el cable dañado. En caso de
que el cable esté dañado, acuda a
un Servicio Técnico Aeg
Desenchufe el aspirador de la toma
de corriente antes de realizar
operaciones de limpieza o
mantenimiento en el mismo
Todos los servicios y reparaciones los
debe efectuar personal autorizado
por Aeg
Listo para comenzar
(mira pagina 4)
Cerciórese de que la bolsa de
recogida de polvo está en su sitio
Introdúzca el tubo hasta oír un clic.
(Presione los topes hacia adentro
para soltarla).
Acople los tubos o el tubo
telescópico al mango del tubo y la
16
boquilla para el suelo, empujando y
enroscándolos. (Gire y separe para su
desmontaje).
Extienda el cable y conéctelo a la red
de suministro. Para los modelos
equipados con rebobinado de cable,
cerciórese de que no esté retorcido.
(Presione el pedal para rebobinarlo.
Nota: Sujete el enchufe para evitar
que golpee).
Presione el botón de
encendido/apagado para activar el
aspirador.
Para aumentar/reducir la aspiración,
gire el botón de encendido/apagado.
La succión también se puede regular
en el mango del tubo flexible
abriendo/cerrando la abertura que
hay en el mismo.
Cómo obtener los mejores
resultados (mira pagina 5)
Moquetas: Use la boquilla para suelo
con la palanca en esta posición.
Suelos duros: Use la boquilla para
suelo con la palanca en esta posición.
Alfombras/cortinas/telas ligeras:
Reduzca la potencia de succión. Use la
boquilla para suelos en alfombras
ligeras y la boquilla para tapicería en
cortinas, cojines, etc.
Lámparas y cuadros: Use el cepillo
para polvo.
Areas reducidas: Use la boquilla para
hendiduras, esquinas y radiadores.
Indicador de llenado de
bolsa y cambio de esta
(mira pagina 5)
Para obtener el mayor rendimiento, la
bolsa de recogida de polvo se debe
cambiar cuando este llena. Si la bolsa
de recogida de polvo se rompiese
accidentalmente dentro del
aspirador, lleve el aspirador a un
Servicio Técnico Aeg para su
limpieza. En los modelos
s compruebe el estado de la bolsa de
recogida de polvo con regularidad y
cámbiela cuando sea necesario. En
los modelos la ventanilla indicadora
del llenado de bolsa se pondrá rojo
paulatinamente al llenarse hasta
que esté completamente de ese
color, lo que quiere decir que está
llena.
Para comprobar el estado de la
bolsa, el aspirador debe estar
encendido y separado del suelo.
A veces el indicador podría señalar
que la bolsa de recogida de polvo
está llena, aunque lo que ocurre es
que ésta se ha bloqueado (en
ocasiones, causado por basura muy
fina) lo que podría causar pérdida
de succión y provocar
sobrecalentamiento. En estos casos
se debe cambiar la bolsa de recogida
de polvo a pesar de que no esté
llena.
Para cambiar la bolsa de recogida de
polvo:
A Suelte el pasador y abra la tapa
hacia atrás para retirar la bolsa de
recogida de polvo, doble la aleta
dentro de ese agujero para impedir
que el polvo se salga
B Retire la bolsa de recogida de polvo
C Introduzca la nueva bolsa de
recogida de polvo encajando las
ranuras de la misma sobre los
soportes.
Recomendamos que se cambie la bolsa
de recogida de polvo:
Después de utilizar polvos para la
limpieza de moquetas
Si el aspirador despide un olor
desagradable, (en este caso también
se debe cambiar el filtro.)
Nota: Use sólo bolsas de recogida
de polvo y filtros originales Aeg
(ref E51)
17
Dispositivo de seguridad de la bolsa
de recogida de polvo
Para evitar dañar el aspirador no lo
use sin bolsa de recogida de polvo. El
aspirador va equipado con un
dispositivo de seguridad que evita
que se cierre la cubierta sin bolsa de
recogida de polvo. No intente cerrar
la cubierta a la fuerza.
Cambio de los filtros
(mira pagina 5)
Hay dos filtros dentro de su aspirador.
Nunca use el aspirador sin los filtros
en su lugar adecuado.
Modo de limpiar el filtro de protección
de motor:
El filtro de protección del motor debe
limpiarse cuando esté sucio.
Suelte el pasador, retire la tapa y el
filtro.
Lave el filtro en agua templada.
Deje secar el filtro limpio y vuelva a
introducirlo. Cierre la tapa.
Para cambiar el Micro Filtro:
Microfiltro debe cambiarse por cada
cinco bolsas de polvo.
Suelte el pasador, abra la cubierta del
filtro y retire el filtro.
Introduzca el nuevo filtro y cierre la
cubierta.
Reparación de averías
Suministro eléctrico: Si no hay
señal de corriente eléctrica,
desconéctelo de la red y compruebe
el estado del enchufe, cables y
fusibles donde sea conveniente.
Bloqueo/filtros sucios: El aspirador
se podría apagar por si solo en caso
de bloqueo grave o filtro(s)
excesivamente sucio(s). En tal caso,
desconéctelo de la red y déjelo
enfriar de unos 20 a 30 minutos.
Elimine el bloqueo y/o sustituya
el/los filtro(s) y vuélvalo a encender.
La limpieza de tubos atascados no se
cubre en la garantía.
Agua: Si ha entrado agua al
aspirador avise al Servicio Tecnico
Aeg.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-hausgeraete.de
© Copyright by AEG
2190516-68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

AEG MM170 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados