AEG SMART366 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Ausstattung .........................................7
Zubehör................................................7
Sicherheitshinweise............................7
Inbetriebnahme ...................................8
Die besten Ergebnisse erzielen .........8
Wechsel des Staubbeutels.................8
Staubbeutelwechselanzeige .................8
Wechsel des Staubbeutels....................8
Staubbeutel-Sicherheitsvorrichtung ......8
Wechsel/Reinigen der Filter ...............9
Reinigen des Motorschutzfilters ............9
Wechsel des Mikrofilters .......................9
Fehlersuche und -behebung ..............9
Dear Customer ..................................10
Features .............................................10
Accessories .......................................10
Safety instructions............................10
Getting Started ..................................10
Getting the best results ....................11
Dust bag indicator and changing
the dustbag.....................................11
To change the dustbag .......................11
We recommend the dustbag
is changed........................................11
Changing the filters ..........................11
To clean Motor Protection filter ...........11
To change Micro filter..........................12
Troubleshooting................................12
Votre Smart posséde les
caractéristiques suivantes............13
Les accessoires de votre Smart ......13
Assurer votre sécurité ......................13
Mise en marche .................................13
Comment obtenir les meilleurs
résultats .........................................14
Indicateur de remplissage de sac
et changement du sac
á poussiére .....................................14
Pour changer le sac á poussiére.........14
Nous recommandons de
changer le sac á poussiére ..............14
Changer les filtres.............................15
Pour nettoyer le filtre
de protection du moteur ...................15
Pour changer le microfiltre ..................15
Gestion des pannes ..........................15
2
Le caratteristiche del Smart .................16
Accessori dell'aspirapolvere Smart ....16
Per la vostra sicurezza .........................16
Per cominciare ......................................16
Per ottenere i migliori risultati .............17
Indicatore di sacchetto pieno
e come cambiare il sacchetto ...........17
Per cambiare il sacchetto........................17
Raccomandiamo di cambiare
il sacchetto della polvere......................17
Cambio dei filtri.....................................18
Diagnosi dei guasti ..............................18
Kenmerken van uw Smart ....................19
Hulpstukken voor uw Smart.................19
Veiligheid voorop ..................................19
Voordat u begint....................................19
Optimale resultaten...............................20
De stofzakindicator en
het verwisselen van de stofzak.........20
Als u de stofzak wilt verwisselen.............20
Wij raden u aan om de stofzak
vervangen ............................................20
De filters vervangen ................................21
Het motorbeschermfilter
schoonmaken.......................................21
Het Microfilter vervangen ........................21
Problemen oplossen ...............................21
Estimado cliente ...................................22
Las caracter sticas de su Smart ..........22
Accesorios para su Smart................... 22
Para garantizar su seguridad ..............22
Listo para comenzar .............................22
C mo obtener los mejores
resultados ............................................23
Indicador de llenado de bolsa
y cambio de esta ...............................23
Para cambiar la bolsa de recogida
de polvo ...............................................23
Recomendamos que se cambie
la bolsa de recogida de polvo ..............23
Cambio de los filtros ............................24
Modo de limpiar el filtro de protecci
n de motor ...........................................24
Para cambiar el Micro Filtro ....................24
Reparaci n de aver as ...........................24
22
Estimado cliente
Le agradecemos que haya elegido un
Smart de AEG. Para su absoluta
satisfacción, lea detenidamente este
folleto de instrucciones y consérvelo
como referencia.
Las características de su
Smart (mira pagina 3)
A Cable de suministro principal
B Botón de rebobinado del cable
C Botón de encendido/apagado
D Regulador de potencia de aspiraci
n (350;360;366)
EMango multifunciones
F Cubierta de desenganche para el
compartimento de llenado de bolsa
G Indicador mecánico de llenado de
bolsa
H Conexión de tubo
I Asa de transporte
J Ranura de posicionamlento de la
boquilla para suelo y los tubos de
extensión cuando no está en
funcionamiento
K Ranura de posicionamlento de
la boquilla para suelo con los tubos
extensibles mientras se esta usando
Accesorios para su
Smart (mira pagina 4)
Bolsas de recogida de polvo
Tubos de extensión (x2) (300;301)
Tubo telescópico (350;360;366)
Tubo orientable y mango con
control manual de potencia
Boquilla de combinación
moqueta/suelo duro (301;350;360;
366)
Boquilla suelo (300)
Boquilla para rincones estrechos
(301;350;360;366)
Boquilla para tapicerías
(301;350;360;366)
Para garantizar su
seguridad
El AEG Smart es solo para uso
doméstico y se ha diseñado para
garantizar la máxima seguridad
y rendimiento. Le rogamos que siga
estas sencillas precauciones:
El Smart tiene doble aislamiento
y el enchufe no debe conectarse
a tierra.
El Smart solo debe ser usado por
personas adultas.
Se debe guardar siempre en un
lugar seco.
No se debe usar para recoger
l quidos.
Ev tense objetos afilados.
No se debe recoger ni ceniza
caliente ni colillas encendidas.
No se debe usar cerca de gases
inflamables.
Se debe evitar pasar sobre el cable
de conexión, el cual se debe revisar
regularmente para comprobar que
no está dañado.
Nota: Su aspirador no se debe
usar con el cable dañado. En
caso de que el cable esté dañado,
acuda a un Servicio Técnico AEG.
Desenchufe el aspirador de la toma
de corriente antes de realizar
operaciones de limpieza
omantenimiento en el mismo.
Todos los servicios y reparaciones
los debe efectuar personal
autorizado por AEG.
Listo para comenzar
(mira pagina 4)
Cerci rese de que la bolsa de
recogida de polvo está en su sitio
Introdœzca el tubo hasta o r un
clic. (Presione los topes hacia
adentro para soltarla).
23
Acople los tubos o el tubo telescó
pico al mango del tubo y la boquilla
para el suelo, empujando y
enroscándolos. (Gire y separe para
su desmontaje).
Extienda el cable y conéctelo a la
red de suministro. Para los modelos
equipados con rebobinado de cable,
cerci rese de que no esté retorcido.
(Presione el pedal para rebobinarlo.
Nota: Sujete el enchufe para
evitar que golpee).
Presione el botón de
encendido/apagado para activar
el aspirador.
Para incremetar o disminuir
la succión, gire la ruleta en sentido
al asa multifunción (350;360;366).
La succión también se puede regular
en el mango del tubo flexible
abriendo/cerrando la abertura que
hay en el mismo.
Cómo obtener los mejores
resultados (mira pagina 5)
Moquetas: Utilice el cepillo para
suelo con la pestaña en posición
horizontal.
Suelos duros: Utilice el cepillo para
suelo con la pestaña en posición
vertical
Alfombras/cortinas/telas ligeras:
Reduzca la potencia de succión. Use
la boquilla para suelos en alfombras
ligeras y la boquilla para tapicerí
a en cortinas, cojines, etc.
Areas reducidas: Use la boquilla
para hendiduras, esquinas y
radiadores.
Indicador de llenado de
bolsa y cambio de esta
(mira pagina 5)
Para obtener el mayor rendimiento,
la bolsa de recogida de polvo se
debe cambiar cuando este llena.
Si la bolsa de recogida de polvo se
rompiese accidentalmente dentro
del aspirador, lleve el aspirador a un
Servicio Técnico AEG para su
limpieza. En los modelos
compruebe el estado de la bolsa de
recogida de polvo con regularidad
y cámbiela cuando sea necesario.
En los modelos la ventanilla
indicadora del llenado de bolsa se
pondrá rojo paulatinamente al
llenarse hasta que esté
completamente de ese color, lo que
quiere decir que está llena.
Para comprobar el estado de
la bolsa, el aspirador debe estar
encendido y separado del suelo.
A veces el indicador podr a señalar
que la bolsa de recogida de polvo
está llena, aunque lo que ocurre es
que ésta se ha bloqueado (en
ocasiones, causado por basura muy
fina) lo que podr a causar pérdida
de succi n y provocar
sobrecalentamiento. En estos casos
se debe cambiar la bolsa de
recogida de polvo a pesar de que
no esté llena.
Para cambiar la bolsa de recogida de
polvo
Suelte el pasador y abra la tapa
hacia atrás para retirar la bolsa
de recogida de polvo.
Retire la bolsa de recogida de
polvo.
Introduzca la nueva bolsa de
recogida de polvo encajando las
ranuras de la misma sobre los
soportes.
Recomendamos que se cambie la
bolsa de recogida de polvo
Después de utilizar polvos para
la limpieza de moquetas
Si el aspirador despide un olor
desagradable, (en este caso
también se debe cambiar el filtro.)
Nota: Use sólo bolsas de recogida
de polvo y filtros originales AEG
(ref GR50)
24
Dispositivo de seguridad de la bolsa
de recogida de polvo
Para evitar dañar el aspirador no lo
use sin bolsa de recogida de polvo.
El aspirador va equipado con un
dispositivo de seguridad que evita
que se cierre la cubierta sin bolsa de
recogida de polvo. No intente cerrar
la cubierta a la fuerza.
Cambio de los filtros
(mira pagina 5)
Hay dos filtros dentro de su
aspirador. Nunca use el aspirador sin
los filtros en su lugar adecuado.
Modo de limpiar el filtro de
protección de motor
El filtro de protección del motor
debe limpiarse cuando esté sucio.
Suelte el pasador, retire la tapa y el
filtro. Lave el filtro en agua
templada. Deje secar el filtro limpio
y vuelva a introducirlo. Cierre
la tapa.
Para cambiar el Micro Filtro
Microfiltro debe cambiarse por cada
cinco bolsas de polvo.
Abra el departamento del filtro
y extraiga el filtro.
Extraiga el filtro de su
departamento.
Inserte un nuevo filtro con rejilla en
el departamento del filtro.
Cierre la tapa.
Para cambiar el Filtro HEPA (366)
Abra el departamento del filtro
y extraiga el filtro.
Extraiga el filtro de su
departamento.
Inserte un nuevo filtro con rejilla en
el departamento del filtro.
Cierre la tapa.
Reparación de aver as
Suministro eléctrico: Si no hay
señal de corriente eléctrica,
desconéctelo de la red y
compruebe el estado del enchufe,
cables y fusibles donde sea
conveniente.
Bloqueo/filtros sucios: El aspirador
se podr a apagar por si solo en
caso de bloqueo grave o filtro(s)
excesivamente sucio(s). En tal caso,
desconéctelo de la red y déjelo
enfriar de unos 20 a 30 minutos.
Elimine el bloqueo y/o sustituya
el/los filtro(s) y vuélvalo
a encender. La limpieza de tubos
atascados no se cubre en
la garantía.
Agua: Si ha entrado agua al

Transcripción de documentos

Ausstattung .........................................7 Zubehör ................................................7 Sicherheitshinweise............................7 Inbetriebnahme ...................................8 Die besten Ergebnisse erzielen .........8 Wechsel des Staubbeutels.................8 Staubbeutelwechselanzeige .................8 Wechsel des Staubbeutels....................8 Staubbeutel-Sicherheitsvorrichtung ......8 Wechsel/Reinigen der Filter ...............9 Reinigen des Motorschutzfilters ............9 Wechsel des Mikrofilters .......................9 Fehlersuche und -behebung ..............9 Dear Customer ..................................10 Features .............................................10 Accessories .......................................10 Safety instructions ............................10 Getting Started ..................................10 Getting the best results ....................11 Dust bag indicator and changing the dustbag.....................................11 To change the dustbag .......................11 We recommend the dustbag is changed........................................11 Changing the filters ..........................11 To clean Motor Protection filter ...........11 To change Micro filter..........................12 Troubleshooting ................................12 Votre Smart posséde les caractéristiques suivantes ............13 Les accessoires de votre Smart ......13 Assurer votre sécurité ......................13 Mise en marche .................................13 Comment obtenir les meilleurs résultats .........................................14 Indicateur de remplissage de sac et changement du sac á poussiére .....................................14 Pour changer le sac á poussiére.........14 Nous recommandons de changer le sac á poussiére ..............14 Changer les filtres.............................15 Pour nettoyer le filtre de protection du moteur ...................15 Pour changer le microfiltre ..................15 Gestion des pannes ..........................15 2 Le caratteristiche del Smart .................16 Accessori dell'aspirapolvere Smart ....16 Per la vostra sicurezza .........................16 Per cominciare ......................................16 Per ottenere i migliori risultati .............17 Indicatore di sacchetto pieno e come cambiare il sacchetto ...........17 Per cambiare il sacchetto........................17 Raccomandiamo di cambiare il sacchetto della polvere......................17 Cambio dei filtri .....................................18 Diagnosi dei guasti ..............................18 Kenmerken van uw Smart ....................19 Hulpstukken voor uw Smart.................19 Veiligheid voorop ..................................19 Voordat u begint....................................19 Optimale resultaten...............................20 De stofzakindicator en het verwisselen van de stofzak.........20 Als u de stofzak wilt verwisselen.............20 Wij raden u aan om de stofzak vervangen ............................................20 De filters vervangen ................................21 Het motorbeschermfilter schoonmaken.......................................21 Het Microfilter vervangen ........................21 Problemen oplossen ...............................21 Estimado cliente ...................................22 Las caracter sticas de su Smart ..........22 Accesorios para su Smart................... 22 Para garantizar su seguridad ..............22 Listo para comenzar .............................22 C mo obtener los mejores resultados ............................................23 Indicador de llenado de bolsa y cambio de esta ...............................23 Para cambiar la bolsa de recogida de polvo ...............................................23 Recomendamos que se cambie la bolsa de recogida de polvo ..............23 Cambio de los filtros ............................24 Modo de limpiar el filtro de protecci n de motor ...........................................24 Para cambiar el Micro Filtro ....................24 Reparaci n de aver as ...........................24 Estimado cliente Le agradecemos que haya elegido un Smart de AEG. Para su absoluta satisfacción, lea detenidamente este folleto de instrucciones y consérvelo como referencia. Las características de su Smart (mira pagina 3) A B C D Cable de suministro principal Botón de rebobinado del cable Botón de encendido/apagado Regulador de potencia de aspiraci n (350;360;366) E Mango multifunciones F Cubierta de desenganche para el compartimento de llenado de bolsa G Indicador mecánico de llenado de bolsa H Conexión de tubo I Asa de transporte J Ranura de posicionamlento de la boquilla para suelo y los tubos de extensión cuando no está en funcionamiento K Ranura de posicionamlento de la boquilla para suelo con los tubos extensibles mientras se esta usando Accesorios para su Smart (mira pagina 4) Bolsas de recogida de polvo Tubos de extensión (x2) (300;301) Tubo telescópico (350;360;366) Tubo orientable y mango con control manual de potencia Boquilla de combinación moqueta/suelo duro (301;350;360; 366) Boquilla suelo (300) Boquilla para rincones estrechos (301;350;360;366) Boquilla para tapicerías (301;350;360;366) 22 Para garantizar su seguridad El AEG Smart es solo para uso doméstico y se ha diseñado para garantizar la máxima seguridad y rendimiento. Le rogamos que siga estas sencillas precauciones: El Smart tiene doble aislamiento y el enchufe no debe conectarse a tierra. El Smart solo debe ser usado por personas adultas. Se debe guardar siempre en un lugar seco. No se debe usar para recoger l quidos. Ev tense objetos afilados. No se debe recoger ni ceniza caliente ni colillas encendidas. No se debe usar cerca de gases inflamables. Se debe evitar pasar sobre el cable de conexión, el cual se debe revisar regularmente para comprobar que no está dañado. Nota: Su aspirador no se debe usar con el cable dañado. En caso de que el cable esté dañado, acuda a un Servicio Técnico AEG. Desenchufe el aspirador de la toma de corriente antes de realizar operaciones de limpieza o mantenimiento en el mismo. Todos los servicios y reparaciones los debe efectuar personal autorizado por AEG. Listo para comenzar (mira pagina 4) Cerci rese de que la bolsa de recogida de polvo está en su sitio Introdœzca el tubo hasta o r un clic. (Presione los topes hacia adentro para soltarla). Acople los tubos o el tubo telescó pico al mango del tubo y la boquilla para el suelo, empujando y enroscándolos. (Gire y separe para su desmontaje). Extienda el cable y conéctelo a la red de suministro. Para los modelos equipados con rebobinado de cable, cerci rese de que no esté retorcido. (Presione el pedal para rebobinarlo. Nota: Sujete el enchufe para evitar que golpee). Presione el botón de encendido/apagado para activar el aspirador. Para incremetar o disminuir la succión, gire la ruleta en sentido al asa multifunción (350;360;366). La succión también se puede regular en el mango del tubo flexible abriendo/cerrando la abertura que hay en el mismo. Cómo obtener los mejores resultados (mira pagina 5) Moquetas: Utilice el cepillo para suelo con la pestaña en posición horizontal. Suelos duros: Utilice el cepillo para suelo con la pestaña en posición vertical Alfombras/cortinas/telas ligeras: Reduzca la potencia de succión. Use la boquilla para suelos en alfombras ligeras y la boquilla para tapicerí a en cortinas, cojines, etc. Areas reducidas: Use la boquilla para hendiduras, esquinas y radiadores. Indicador de llenado de bolsa y cambio de esta (mira pagina 5) Para obtener el mayor rendimiento, la bolsa de recogida de polvo se debe cambiar cuando este llena. Si la bolsa de recogida de polvo se rompiese accidentalmente dentro del aspirador, lleve el aspirador a un Servicio Técnico AEG para su limpieza. En los modelos compruebe el estado de la bolsa de recogida de polvo con regularidad y cámbiela cuando sea necesario. En los modelos la ventanilla indicadora del llenado de bolsa se pondrá rojo paulatinamente al llenarse hasta que esté completamente de ese color, lo que quiere decir que está llena. Para comprobar el estado de la bolsa, el aspirador debe estar encendido y separado del suelo. A veces el indicador podr a señalar que la bolsa de recogida de polvo está llena, aunque lo que ocurre es que ésta se ha bloqueado (en ocasiones, causado por basura muy fina) lo que podr a causar pérdida de succi n y provocar sobrecalentamiento. En estos casos se debe cambiar la bolsa de recogida de polvo a pesar de que no esté llena. Para cambiar la bolsa de recogida de polvo Suelte el pasador y abra la tapa hacia atrás para retirar la bolsa de recogida de polvo. Retire la bolsa de recogida de polvo. Introduzca la nueva bolsa de recogida de polvo encajando las ranuras de la misma sobre los soportes. Recomendamos que se cambie la bolsa de recogida de polvo Después de utilizar polvos para la limpieza de moquetas Si el aspirador despide un olor desagradable, (en este caso también se debe cambiar el filtro.) Nota: Use sólo bolsas de recogida de polvo y filtros originales AEG (ref GR50) 23 Dispositivo de seguridad de la bolsa de recogida de polvo Para evitar dañar el aspirador no lo use sin bolsa de recogida de polvo. El aspirador va equipado con un dispositivo de seguridad que evita que se cierre la cubierta sin bolsa de recogida de polvo. No intente cerrar la cubierta a la fuerza. Cambio de los filtros (mira pagina 5) Hay dos filtros dentro de su aspirador. Nunca use el aspirador sin los filtros en su lugar adecuado. Modo de limpiar el filtro de protección de motor El filtro de protección del motor debe limpiarse cuando esté sucio. Suelte el pasador, retire la tapa y el filtro. Lave el filtro en agua templada. Deje secar el filtro limpio y vuelva a introducirlo. Cierre la tapa. Para cambiar el Micro Filtro Microfiltro debe cambiarse por cada cinco bolsas de polvo. Abra el departamento del filtro y extraiga el filtro. Extraiga el filtro de su departamento. Inserte un nuevo filtro con rejilla en el departamento del filtro. Cierre la tapa. Para cambiar el Filtro HEPA (366) Abra el departamento del filtro y extraiga el filtro. Extraiga el filtro de su departamento. Inserte un nuevo filtro con rejilla en el departamento del filtro. Cierre la tapa. 24 Reparación de aver as Suministro eléctrico: Si no hay señal de corriente eléctrica, desconéctelo de la red y compruebe el estado del enchufe, cables y fusibles donde sea conveniente. Bloqueo/filtros sucios: El aspirador se podr a apagar por si solo en caso de bloqueo grave o filtro(s) excesivamente sucio(s). En tal caso, desconéctelo de la red y déjelo enfriar de unos 20 a 30 minutos. Elimine el bloqueo y/o sustituya el/los filtro(s) y vuélvalo a encender. La limpieza de tubos atascados no se cubre en la garantía. Agua: Si ha entrado agua al
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

AEG SMART366 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario