Transcripción de documentos
HW-J250
Manual del usuario
Wireless Audio - Soundbar
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de
conectar y utilizar este aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México)
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 1
2015/3/25 10:54:34
CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICAS
TV SoundConnect
TV SoundConnect permite escuchar audio procedente del TV en su Soundbar a través de una conexión Bluetooth y
le permite controlar el sonido.
Efectos de sonido especiales
Puede seleccionar diferentes efectos de sonido - Voice (Rojo
) / Sports (Verde
STANDARD (Sonido original), según el tipo de contenido que desee disfrutar.
) / 3D Sound Plus (Blanco
)/
Mando a distancia multifuncional
Puede utilizar el mando a distancia suministrado para controlar diversas operaciones con la simple pulsación de un botón.
Soporte de USB Host
Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos de almacenamiento externo USB como reproductores MP3, memoria
flash USB, etc. utilizando la función USB HOST de Soundbar.
Función Bluetooth
Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al Soundbar para poder disfrutar de la música con un sonido
estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
Utilización de la app Samsung Audio Remote
Para controlar el producto con su dispositivo inteligente a través de la app Samsung Audio Remote, descargue la app
Samsung Audio Remote accediendo a la app a través de la tienda Google Play.
LICENCIA
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial
2
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 2
2015/3/25 10:54:34
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE
PERSONAL ESPECIALIZADO.
SPA
ADVERTENCIAS
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso
dentro de esta unidad que puede producir una
descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica que existen instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento en
la documentación que se suministra con esta
unidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que
significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como
jarrones.
• Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe
debe estar accesible en todo momento.
3
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 3
2015/3/25 10:54:34
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES
68.6 mm
99.1mm
99.1mm
99.1mm
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación
de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con
espacio suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no
queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor.
Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte
el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal
de CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar la unidad.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras
fuentes de calor.
Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la
unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo,
jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos
que creen campos magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de
CA si la unidad no funciona correctamente. El producto
no ha sido creado para uso industrial. Este producto
es sólo para uso personal.
Es posible que se produzca condensación en el
producto o en el disco en situaciones de temperaturas
bajas. Si tiene que transportar el producto durante
el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes
de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la
temperatura de la sala.
Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el medio
ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura
doméstica. Una advertencia de que no debe exponer
las baterías (paquete de batería o pilas instalados)
a calor excesivo, a la luz directa del sol ni al fuego,
etc. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las
baterías. Si la pila no se sustituye correctamente,
se corre el riesgo de una explosión. Cambie la pila
solo por una del mismo tipo o de especificaciones
equivalentes.
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 4
4
2015/3/25 10:54:35
ÍNDICE
ÍNDICE
SPA
2 CARACTERÍSTICAS
15 FUNCIONES
2 Licencia
15
Modo de entrada
18
UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG
AUDIO REMOTE
16 Bluetooth
3 INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
19
3 Advertencias
TV SoundConnect
20 USB
4 Precauciones
21
Actualización de software
6 INTRODUCCIÓN
22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
6 Componentes
23 APÉNDICE
6
Antes de leer el manual del usuario
23 Especificaciones
7 DESCRIPCIÓN
7
Panel superior/frontal
8 Posterior
9 MANDO A DISTANCIA
9
Botones y funciones del mando a
distancia
11 CONEXIONES
11
12
13
14
●● Las figuras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan solo para referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
Instalación del soporte para montaje en
pared
Separación del soporte de montaje en
pared
●● Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el
producto no tiene ningún defecto (es decir, no
se ha leído el manual del usuario).
(b) se lleva la unidad a un centro de reparación y
el producto no tiene ningún defecto (es decir,
no se ha leído el manual del usuario).
Instalación del soporte sin consultar la
Guía de instalación del soporte en pared
Conexión de un dispositivo externo
utilizando un cable de Audio (analógico) o
un cable Óptico (digital)
●● El importe de dicha tarifa le será notificada antes
de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
5
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 5
2015/3/25 10:54:35
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
++Iconos que se utilizarán en el manual
Icono
Término
Precaución
Nota
Definición
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los
ajustes.
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función.
++Instrucciones de seguridad y solución de problemas
1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte la página 3)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte la página 22)
++Copyright
©2015 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden reproducirse o
copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
(Soporte para pared I: 1EA)
(Soporte para pared D: 1EA)
(Soporte-tornillo 1: 2EA)
(Soporte-tornillo 2: 2EA)
Mando a distancia
Manual del usuario
Soporte-Puente
Soporte-tornillo
Guía de montaje en pared
Cable de alimentación
Adaptador de CC
Cable óptico
Cable USB
●● El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
●● Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes.
6
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 6
2015/3/25 10:54:36
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
SPA
PANEL SUPERIOR/FRONTAL
Botón (FUENTE)
Selecciona la entrada D.IN, AUX, BT,
TV, USB.
●● Con la unidad encendida, si
pulsa el botón (
) durante
más de 3 segundos el botón se
define para que actúe como el
botón de MUTE. Para cancelar la
configuración del botón MUTE,
pulse de nuevo el botón (
)
durante más de 3 segundos.
VOL -/+
Controla el nivel del volumen.
Botón de (Encendido)
Enciende y apaga la alimentación.
Indicador de ESPERA (Rojo
Indicador de ENCENDIDO con
Bluetooth (Verde
)
)
LED
Muestra el modo actual.
Pantalla
Color
Modo de entrada
Blanco
D.IN (Modo de entrada digital
óptica )
Rojo
Modo de entrada AUX
Verde
TV SoundConnect
Blanco
Modo BLUETOOTH
Blanco
Modo USB
Rojo
Modo Voice
Verde
Modo Sports
Blanco
Modo 3D Sound Plus
●● Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
●● Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup
del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
7
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 7
2015/3/25 10:54:37
DESCRIPCIÓN
POSTERIOR
(Puerto USB)
Conecte aquí los dispositivos
USB como reproductores MP3
para reproducir archivos en los
dispositivos.
DC 14V (Entrada de
alimentación eléctrica)
Conecte el adaptador de
alimentación de CC a la toma de
alimentación y, a continuación,
enchufe el adaptador de
alimentación de CA a la toma de
corriente.
AUX IN
Se conecta a la salida analógica
de un dispositivo externo.
OPTICAL IN
Se conecta a la salida digital (óptico)
de un dispositivo externo.
●● Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe.
No tire del cable.
●● No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
8
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 8
2015/3/25 10:54:37
MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
SPA
BOTONES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
POWER
Enciende y apaga la Barra de sonido.
D.IN
Pulse el botón D.IN para seleccionar el modo de entrada digital.
VOLUMEN
Ajusta el nivel de volumen de la unidad
Si se fija el volumen en Máx. o Mín., los LED
, ,
se iluminan.
AUX
Pulse el botón AUX para seleccionar el modo AUX.
D.IN
AUX
Bluetooth
Pulse el botón Bluetooth para seleccionar el modo Bluetooth.
Salto atrás
Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa
el botón [, se selecciona el archivo anterior.
Reproducir / Pausa
Pulse el botón +# para hacer una pausa en el archivo.
Pulse de nuevo el botón +# para reproducir el archivo seleccionado.
Bluetooth POWER
Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar
y desactivar la función de encendido mediante Bluetooth.
Consulte de la página 17 a la 19 para más detalles.
++Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia hacia la
izquierda para extraerla como
se muestra en la figura.
2. Inserte una pila de litio de 3V.
Mantenga el polo positivo (+) hacia
arriba al insertar la pila. Coloque la
tapa de la pila y alinee las marcas
'' como se muestra en la figura.
3. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia a la
derecha lo máximo posible
hasta colocarla en su sitio.
9
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 9
2015/3/25 10:54:37
MANDO A DISTANCIA
SILENCIO
Pulse el botón Mute para silenciar el volumen. Púlselo de nuevo para
restaurar el sonido al nivel de volumen anterior. Si activa el silencio,
parpadea el LED de la función actual.
D.IN
AUX
WOOFER LEVEL
Puede controlar el volumen del woofer.
Pulse el botón o de WOOFER LEVEL para subir o bajar el
volumen del woofer. Puede seleccionar SW (-12, -6, -5, -4, -3, -2, -1,
0, +1, +2, +3, +4, +5, +6). Cuando seleccione el SW -12 o SW +6, el
LED de función se ilumina..
• Para ajustar el nivel de woofer utilizando la APP móvil (Samsung
Audio Remote), utilice los botones [, ] para subir o bajar el nivel
de woofer antes de que transcurran 3 desde que se pulsa el botón
WOOFER.
USB
Pulse el botón USB para seleccionar el modo USB.
REPETIR
Se pulsa para definir la función REPEAT durante la reproducción de
música desde un dispositivos USB.
OFF-REPEAT : cancela la repetición de reproducción (Blanco
).
TRACK-REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista (Rojo
).
ALL-REPEAT : Reproduce todas las pistas de forma repetida (Verde
).
RANDOM-REPEAT : reproduce las pistas de forma aleatoria. (Una pista
ya reproducida puede reproducirse de nuevo.) (Rojo
y Verde
parpadean de forma alternativa.)
TV SOUND CONNECT
Pulse el botón TV SOUND CONNECT para seleccionar TV
SoundConnect.
Salto adelante
Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y
pulsa el botón ], se selecciona el archivo siguiente.
AUTO POWER
Auto Power Link: sincroniza la Barra de sonido a la fuente óptica
conectada a través de la toma óptica para que se encienda
automáticamente al encender el TV.
Pulse el botón AUTO POWER. Cada vez que pulse el botón, la
selección cambiará como se muestra a continuación:
AUTO POWER Link ON: Verde
y Blanco
parpadean.
AUTO POWER Link OFF: Rojo
y Blanco
parpadean.
SOUND EFFECT
Pulse el botón SOUND EFFECT del mando a distancia para
seleccionar un modo de sonido (Voice, Sports, 3D Sound Plus,
STANDARD). Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del
sonido original. Se recomienda seleccionar un modo de efecto de
sonido basándose en el material de origen y en sus preferencias
personales.
• Voice: (Rojo
)
• Sports: (Verde
)
• 3D Sound Plus: (Blanco
)
●● La Soundbar es una denominación común de Samsung.
●● Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
10
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 10
2015/3/25 10:54:38
CONEXIONES
CONEXIONES
SPA
INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED
Puede utilizar el soporte de montaje en pared para montar esta unidad en la pared.
++Precauciones en la instalación
●● Se instala sólo en una pared.
●● Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y
también paredes que no soporten el peso del equipo.
●● Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo
suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la pared o
instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso.
●● Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados
para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.).
Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos.
5 cm o más
●● Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor
de la pared en la que va a montar la Soundbar.
--Diámetro : M5
--Longitud : Se recomienda L 35 mm o superior
●● Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos
antes de instalarlo en la pared.
●● Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de
realizar la instalación. De lo contrario, podría provocar una
descarga eléctrica.
1. Coloque la guía de instalación contra la superficie de la pared.
• La guía de instalación debe estar nivelada.
• Instálela al menos 5 cm por debajo del TV, si el TV está
montado en la pared.
2. Marque los puntos en los que se colocarán los tornillos en la
pared utilizando un lápiz y retire la guía de instalación.
3. Fije los soportes de pared y los tornillos en los puntos marcados.
• Los soportes izquierdo y derecho tienen formas diferentes.
4. Fije los dos tornillos del soporte en los orificios de la parte trasera
del cuerpo principal de la Soundbar, uno a la izquierda y otro a la
derecha.
Montaje en pared de la Soundbar
5. Inserte el cable USB en la parte trasera de la Soundbar antes de
instalarla en la pared.
6. Coloque los tornillos del soporte en la parte trasera de la
Soundbar en las ranuras del soporte de pared. Para una
instalación segura, asegúrese de insertar los tornillos del soporte
completamente en el interior de las ranuras.
11
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 11
2015/3/25 10:54:39
CONEXIONES
SEPARACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE EN PARED
1. Tire de la Soundbar hacia arriba como se muestra en la figura para
separarla del soporte de montaje en pared.
Separación de la Soundbar del soporte de pared
●● No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad.
●● Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones
personales o daños en el producto.
●● Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión.
●● Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al
menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared.
●● Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no
pueda caerse.
12
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 12
2015/3/25 10:54:39
CONEXIONES
5 cm o más
SPA
INSTALACIÓN DEL SOPORTE SIN CONSULTAR LA GUÍA DE
INSTALACIÓN DEL SOPORTE EN PARED
5 cm o más
16 cm
17,5 cm
Mínimo 32,8 ~ 33,5 cm
1. Coloque el Soporte de pared L en la superficie elegida paralelo al suelo de la forma mostrada
anteriormente. Marque en la pared la ubicación de los orificios de los tornillos. Haga los orificios para los
tornillos en los puntos marcados.
2. Haga coincidir los orificios de los tornillos del Soporte de pared L con los orificios de los tornillos de la
pared y, a continuación, apriete el tornillo hasta el final. Apriete el tornillo hasta que quede firme en la pared.
3. Coloque el Soporte de pared R en la superficie elegida paralelo al suelo y alineado con el Soporte de pared
L de la forma mostrada anteriormente. Marque en la pared la ubicación de los orificios de los tornillos.
Haga los orificios para los tornillos en los puntos marcados.
4. Haga coincidir los orificios de los tornillos del Soporte de pared R con los orificios de los tornillos de la
pared y, a continuación, apriete el tornillo hasta el final. Apriete el tornillo hasta que quede firme en la pared.
• Si está montando los soportes de pared bajo el TV, asegúrese de colocar los soportes 2 o más
pulgadas por debajo del TV y alinear los soportes con el centro del TV de la forma mostrada
anteriormente.
5. Inserte los tornillos a través de los orificios restantes y, a continuación, apriételos.
13
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 13
2015/3/25 10:54:40
CONEXIONES
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO UTILIZANDO
UN CABLE DE AUDIO (ANALÓGICO) O UN CABLE ÓPTICO
(DIGITAL)
Esta unidad viene equipada con una toma digital de entrada óptica y una toma de entrada analógica de audio, de
esta manera tiene dos formas de conectarlo a un TV.
Cable de Audio
(no suministrado)
Cable Óptico
(suministrado)
AUX IN
Reproductor de
BD/ DVD/
Descodificador/
Consola de juegos
●● No conecte el cable de alimentación de este
producto del TV a la toma de corriente hasta
realizar todas las conexiones entre
componentes.
●● Antes de trasladar o instalar este producto,
asegúrese de apagar y desconectar el cable
de alimentación.
Conecte AUX IN (Audio) de la unidad principal a AUDIO
OUT del TV o del dispositivo de fuente.
Cambie la función a AUX.
o bien,
OPTICAL IN
Conecte OPTICAL IN (Audio) de la unidad principal a
OPTICAL OUT del TV o del dispositivo de la fuente.
Cambie la función a D.IN.
14
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 14
2015/3/25 10:54:40
FUNCIONES
FUNCIONES
SPA
MODO DE ENTRADA
Pulse el botón de modo del mando a distancia o el botón (
seleccionar el modo que desee.
Modo de entrada
(Blanco)
Entrada AUX
(Rojo)
TV SoundConnect
(Verde)
Modo BLUETOOTH
Modo USB
La unidad se apaga automáticamente en los siguientes
casos:
Pantalla
D.IN (Entrada digital
óptica)
) del panel superior de la unidad principal para
●● Modo D.IN/BT/TV/USB
--Si no hay señal de audio durante 25 minutos.
●● Modo AUX
-- Si el cable AUX no se conecta antes de 25
minutos.
(Blanco)
-- En modo de Apagado automático, si no se
introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable
AUX conectado.
(Blanco)
●● Utilice el cable suministrado si un dispositivo
de memoria Flash USB no está conectada
directamente en la unidad.
-- Para activar o desactivar la función de Apagado
automático, mantenga pulsado el botón p
durante 5 segundos.
Apagado
automático
LED
ENC
Verde
APAG
Rojo
y Rojo
y Rojo
parpadean
parpadean.
15
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 15
2015/3/25 10:54:40
FUNCIONES
BLUETOOTH
Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al Soundbar para poder disfrutar de la música con un sonido
estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
++Para conectar el Soundbar a un dispositivo Bluetooth
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con Bluetooth.
Conectar
Dispositivo Bluetooth
1. Pulse el botón (
) del panel superior de la unidad
principal o el botón Bluetooth del mando a
distancia para ver el LED del icono .
●● Si se solicita un código PIN al conectar un
dispositivo Bluetooth, ingrese <0000>.
●● Sólo es posible emparejar un dispositivo
Bluetooth al mismo tiempo.
●● La conexión Bluetooth terminará cuando se
apague la Soundbar.
●● Es posible que la Soundbar no pueda realizar
correctamente una búsqueda o una
conexión mediante Bluetooth en las
siguientes circunstancias:
-- Si hay un campo eléctrico potente
alrededor de Soundbar.
-- Si varios dispositivos Bluetooth están
simultáneamente emparejados con
Soundbar.
-- Si el dispositivo Bluetooth está
desactivado, no está en su sitio o sufre
una avería.
-- Tenga en cuenta que dispositivos como
hornos microondas, adaptadores de LAN
inalámbrica, luces fluorescentes y hornos
de gas utilizan el mismo rango de
frecuencias que el dispositivo Bluetooth,
pueden causar interferencias eléctricas.
●● La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz,
48 kHz).
●● Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que
admita la función A2DP (AV).
●● No puede conectar la Soundbar a un
dispositivo Bluetooth que admita solo la
función HF (manos libres).
●● Una vez emparejado, si la Soundbar está en
modo D.IN, AUX o USB, si se selecciona
"[Samsung] Soundbar J-Series" en la lista
en su dispositivo Bluetooth, se cambiará
automáticamente el modo de la Soundbar a
BT.
• El LED
parpadeará indicando que el
dispositivo Bluetooth aún no está conectado.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo
Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual
del usuario del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione el menú de los cascos estéreo en un
dispositivo Bluetooth.
• Podrá ver la lista de dispositivos rastreados.
4. Seleccione "[Samsung] Soundbar J-Series" en la
lista.
• Si el dispositivo Bluetooth está correctamente
conectado a la Soundbar, el LED
dejará de
parpadear.
• Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con la
Barra de sonido, borre la "[Samsung] Soundbar
J-Series" anteriormente encontrado por el
dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de la
Barra de sonido de nuevo.
5. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
• Puede escuchar la música que se esté
reproduciendo en el dispositivo Bluetooth
conectado desde el sistema Soundbar.
• El modo BT, las funciones Play (Reproducir)/
Pause (Pausa)/Next (Siguiente)/Prev (Anterior)
no están disponibles. No obstante, estas
funciones están disponibles en dispositivos
Bluetooth compatibles con AVRCP.
16
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 16
2015/3/25 10:54:41
FUNCIONES
++Bluetooth POWER on (Bluetooth POWER)
ENCENDIDO con Bluetooth
SPA
Cuando esté activada la función Bluetooth Power On y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth
previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automáticamente.
1. Para activar el Encendido con Bluetooth, pulse el botón Bluetooth POWER en el mando a distancia con la
Soundbar encendida.
2. Los LED Verde o Rojo
, Blanco
y Verde
aparecerán en la pantalla de la Soundbar.
LED
ENC
Verde
Verde
APAG
Rojo
Verde
y Blanco
y Blanco
parpadean.
parpadean.
●● Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El
dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
●● La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando el LED
Bluetooth parpadee.
●● En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth.
++Para desconectar el dispositivo Bluetooth del Soundbar
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del
dispositivo Bluetooth.
●● El Soundbar se desconectará.
●● Cuando se desconecte la Soundbar del dispositivo Bluetooth, el
Soundbar.
parpadeará en la pantalla superior de la
++Para desconectar Soundbar del dispositivo Bluetooth
Pulse uno de los otros botones de modo del mando a distancia o el botón (
principal para cambiar de
a otro modo o apagar la Soundbar.
) en el panel superior de la unidad
●● El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la
conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
●● En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el
dispositivo Bluetooth supera los 5 m.
●● Soundbar se apaga automáticamente después de 25 minutos en modo Listo.
Información adicional sobre Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente
interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
●● Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando:
-- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o
Soundbar.
-- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la
oficina.
-- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo
médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
●● Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
●● Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
●● En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
●● La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la
distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se
degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
●● El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
17
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 17
2015/3/25 10:54:41
FUNCIONES
UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE
Instalación de la app Samsung Audio Remote
Para controlar el producto con el dispositivo inteligente a través de la app Samsung Audio Remote, descargue la
app Samsung Audio Remote accediendo a la app a través de la tienda Google Play.
Acceso a la app Samsung Audio Remote
Después de instalar la app Samsung Audio Remote, siga las instrucciones de la app.
●● La función APP solo es compatible con dispositivos telefónicos Android que ejecuten Android OS 3.0 o
posterior.
18
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 18
2015/3/25 10:54:42
FUNCIONES
TV SOUNDCONNECT
++Conexión de un TV a la Soundbar
SPA
Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función TV
SoundConnect.
Conectar
●● Si la distancia entre el TV y la Soundbar
supera los 5 m, es posible que la conexión no
sea estable o el sonido se interrumpa. Si
sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de
forma que se encuentre dentro del campo de
funcionamiento y restablezca la conexión de
TV SoundConnect.
1. Encienda el TV y la Soundbar.
• Defina la selección de menú "Add New Device"
del TV en "On".
2. Pulse el botón ( ) del panel superior de la unidad
principal o el botón TV SOUND CONNECT del
mando a distancia para seleccionar el modo TV.
• El LED Verde
parpadeará indicando que el
TV aún no está conectado.
●● Disatancia de funcionamiento de
TV SoundConnect:
-- Campo de emparejamiento recomendado:
no más de 50 cm
3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si
activar la función TV Sound Connect. También
aparece "[Samsung] Soundbar" en la pantalla del
TV.
-- Alcance de funcionamiento recomendado:
no más de 5 m
4. Seleccione <Yes> utilizando el mando a distancia
del TV para finalizar la conexión del TV y la
Soundbar.
●● Los botones Play (Reproducir)/Pause
(Pausa), Next (Siguiente), Prev (Anterior)
no funcionarán en el modo TV SoundConnect.
• El LED
dejará de parpadear cuando el TV
esté correctamente conectado.
●● El cambio del modo de Soundbar del TV a
otro, termina automáticamente TV
SoundConnect.
●● Para conectar a otro TV distinto al
conectado, debe terminarse la conexión
existente.
●● Para finalizar la conexión existente, mantenga
pulsado el botón +# del mando a distancia
durante 5 segundos o cambie a otro modo.
Para conectar al otro TV, siga los pasos del 1
al 4 anteriores.
●● La función TV SoundConnect (SoundShare)
es compatible con algunos TV Samsung
comercializados a partir de 2012. Compruebe
si el TV es compatible con la función TV
SoundConnect (SoundShare) antes de
empezar. (Para obtener información adicional,
consulte el manual de usuario del TV.)
●● Si su TV Samsung se comercializó antes de
2014, compruebe el menú de ajustes de
SoundShare.
19
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 19
++Utilización de la función
Bluetooth POWER On
La función Bluetooth POWER On está disponible
después de haber conectado correctamente la
Soundbar a un TV compatible con Bluetooth utilizando
TV SoundConnect. Cuando esté activada la función
Bluetooth POWER On, encender o apagar el TV
conectado, encenderá y apagará también la Soundbar.
1. Conecte el TV a la Soundbar utilizando la función TV
SoundConnect.
2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a
distancia de la Soundbar. Los LED Verde o Rojo
,
y Verde
aparecerán en la pantalla de la
Soundbar.
• Verde
: La Soundbar se enciende y se apaga
cuando se enciende o se apaga el TV.
• Rojo
: la Soundbar solo se apaga cuando se
apaga el TV.
●● Esta función solo es compatible con algunos
TVs Samsung comercializados a partir de
2013.
2015/3/25 10:54:45
FUNCIONES
USB
Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la Soundbar.
Pantalla
Puerto USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del
producto.
2. Pulse el botón ( ) del panel superior de la unidad
principal o el botón USB del mando a distancia para
seleccionar el modo USB.
• El LED
parpadeará indicando que el
dispositivo USB no está conectado aún o la
Soundbar esté en modo de parada/pausa o el
dispositivo USB esté en modo de "no datos".
• El LED
dejará de parpadear cuando el
dispositivo USB esté correctamente conectado.
●● La Soundbar se apaga automáticamente (Auto
Power Off) si no se ha conectado ningún
dispositivo USB en un espacio de más de 25
minutos.
●● No conecte varios dispositivos de almacenamiento
al producto a través del lector de varias tarjetas.
Puede que no funcione correctamente.
●● No se admiten los protocolos PTP de cámaras
digitales.
●● No retire el dispositivo USB mientras se transfieren
los archivos.
●● No se podrán reproducir los archivos de música con
protección DRM (MP3, WMA) de un sitio web
comercial.
●● No se admiten HDD externos.
●● No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles.
●● Lista de compatibilidad:
Formato
++Antes de conectar un dispositivo
USB
Códec
MPEG 1 Layer2
*.mp3
Tenga en cuenta lo siguiente :
●● Es posible que este producto no sea compatible con
ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB.
Velocidad de
Muestreo
Velocidad de bits
MPEG 1 Layer3
80kbps~320kbps
MPEG 2 Layer3
MPEG 2.5
Layer3
16KHz ~ 48KHz
Wave_Format_
●● Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
*.wma
--No se admite el sistema de archivos NTFS.
●● Conecte el dispositivo USB directamente al puerto
USB de este producto. De lo contrario, es posible
que detecte un problema de compatibilidad de USB.
MSAudio1
56kbps~128kbps
Wave_Format_
MSAudio2
AAC
*.aac
*.wav
*.ogg
*.flac
AAC-LC
16KHz ~ 96KHz
HE-AAC
24KHz ~ 96KHz
-
16KHz ~ 48KHz
OGG 1.1.0
FLAC 1.1.0,
FLAC 1.2.1
16KHz ~ 96KHz
48kbps~320kbps
128kbps~192kbps
48kbps~64kbps
hasta 3000 kbps
50kbps~500kbps
hasta 3000 kbps
20
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 20
2015/3/25 10:54:47
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
FUNCIONES
SPA
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones
para el firmware del sistema de la Soundbar.
Si existe una actualización, puede actualizar el firmware
conectando un dispositivo USB con la actualización de
firmware al puerto USB de la Soundbar.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de
actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por
separado y usarlos para actualizar el firmware de uno en
uno.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el
centro de atención al cliente de Samsung para recibir
información sobre la descarga de archivos de
actualizaciones.
●● El producto tiene la función DUAL BOOT; si
el firmware no se actualiza, puede actualizar
el firmware de nuevo.
●● Inserte en el puerto USB de la unidad
principal un dispositivo USB que contenga la
actualización del firmware.
●● Es posible que la actualización del firmware
no se realice debidamente su los archivos de
audio compatibles con la Soundbar se
almacenan en el dispositivo de
almacenamiento USB.
●● No desconecte el equipo ni retire el
dispositivo USB mientras se estén realizando
las actualizaciones. La unidad principal se
apagará automáticamente tras completar la
actualización del firmware.
●● Tras reiniciar, todos los ajustes se reinician
con sus ajustes predeterminados de fábrica.
Recomendamos tomar nota de los ajustes
para poder reinicializarlos tras la
actualización. Si no se actualiza el firmware,
se recomienda formatear el dispositivo USB
en FAT16 e intentarlo de nuevo.
●● Una vez completada la actualización del
software, encienda el producto y, a
continuación, mantenga pulsado el botón
(p) del mando a distancia durante 5
segundos. El LED Rojo
LED parpadeará
y la unidad se apaga. La actualización queda
completada.
●● No formatee la unidad USB con el formato
NTFS. La Soundbar no es compatible con el
sistema de archivos NTFS.
●● Dependiendo del fabricante, es posible que
no se admitan algunos dispositivos de
almacenamiento USB.
21
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 21
2015/3/25 10:54:47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
La unidad no se encenderá.
• ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma
de corriente?
¼¼Conecte el enchufe de alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa el botón.
• ¿Existe electricidad estática en el ambiente?
¼¼Desconecte la toma de alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
• ¿Está la función de silencio activada?
¼¼Pulse el botón Mute para cancelar la función.
• ¿Tiene el volumen al mínimo?
¼¼Ajuste el volumen.
El mando a distancia no funciona.
• ¿Se han agotado las pilas?
¼¼Cambie las pilas.
• ¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
¼¼Acérquelo más a la unidad principal.
Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV).
• ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect?
¼¼TV SoundConnect es compatible en algunos TV
Samsung comercializados a partir de 2012.
Compruebe si su TV es compatible con TV
SoundConnect.
• ¿Tiene la última versión del firmware del TV?
¼¼Actualice el TV con la versión más reciente.
• ¿Se produce un error al conectar?
¼¼Póngase en contacto con el centro de atención
telefónica de Samsung.
• Reinicie el MODO TV y conecte de nuevo.
¼¼Mantenga pulsado el botón +# durante 5 segundos
para reiniciar la conexión de TV SoundConnect.
22
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 22
2015/3/25 10:54:47
APÉNDICE
APÉNDICE
Nombre del
modelo
GENERAL
AMPLIFICADOR
SPA
ESPECIFICACIONES
HW-J250
Consumo energético
14V
Consumo eléctrico
18 W (méxico sólo)
USB
5 V / 0.5 A
Peso
1.8 Kg
Dimensiones (Al x An x Pr)
720 × 67 × 75 mm
Rango de temperatura de servicio
+5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio
10 % a 75 %
Potencia nominal de salida
80 W(TWT= 4 OHM, THD = 10 %, 1 kHz,
WOOFER = 4 OHM, THD = 10 %, 100Hz)
Índice S/N (entrada analógica)
65 dB
Separación (1 kHz)
65 dB
(méxico sólo)
* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
* Especificación nominal
--Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
--Los pesos y dimensiones son aproximados.
* La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.
※※ Aviso sobre licencia de código abierto
-- Para más información sobre Fuentes abiertas utilizadas en este producto, visite el sitio web:
http://opensource.samsung.com
-- Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico (
[email protected]).
23
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 23
2015/3/25 10:54:47
SOLO MÉXICO
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO,
DISTRITO FEDERAL C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO. LTD
NO.256, ZHONGKAI SIX ROAD, CHENJIANG SUBDISTRICT,
ZHONGKAI HIGH-TECH DEVELOPMENT ZONE,HUIZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE,CHINA
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE
Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con el centro
de atención al cliente de SAMSUNG.
Área
` North America
Centro de Contacto
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
U.S.A
MEXICO
` Latin America
ARGENTINE
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
URUGUAY
000-405-437-33
PARAGUAY
009-800-542-0001
BRAZIL
CHILE
BOLIVIA
COLOMBIA
COSTA RICA
0800-333-3733
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
800-SAMSUNG (726-7864)
800-10-7260
Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó
desde su celular #SAM (726)
0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICA
1-800-751-2676
ECUADOR
1-800-10-72670
1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR
800-6225
GUATEMALA
HONDURAS
JAMAICA
NICARAGUA
PANAMA
PERU
1-800-299-0013
1-800-299-0033
800-27919267
800-2791-9111
1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
001-800-5077267
800-7267
800-0101
0-800-777-08
Desde celulares por favor llamar al número 336 8686
PUERTO RICO
1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Venezuela
0-800-SAMSUNG (726-7864)
Sítio da Web
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
www.samsung.com/us/support
www.samsung.com/mx/support
www.samsung.com/ar/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/br/support
www.samsung.com/cl/support
www.samsung.com/cl/support
www.samsung.com/co/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/pe/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/ve/support
AH68-02839D-00
HW-J250-ZS-SPA-20150213.indd 24
2015/3/25 10:54:47