Fagor CNC 8070 for other applications El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

(Ref: 1911)
8070
CNC
Configuración de hardware.
PÁGINA EN BLANCO
·2·
Todos los derechos reservados. No puede reproducirse ninguna parte de esta
documentación, transmitirse, transcribirse, almacenarse en un sistema de
recuperación de datos o traducirse a ningún idioma sin permiso expreso de
Fagor Automation. Se prohíbe cualquier duplicación o uso no autorizado del
software, ya sea en su conjunto o parte del mismo.
La información descrita en este manual puede estar sujeta a variaciones
motivadas por modificaciones técnicas. Fagor Automation se reserva el derecho
de modificar el contenido del manual, no estando obligado a notificar las
variaciones.
Todas las marcas registradas o comerciales que aparecen en el manual
pertenecen a sus respectivos propietarios. El uso de estas marcas por terceras
personas para sus fines puede vulnerar los derechos de los propietarios.
Es posible que el CNC pueda ejecutar más funciones que las recogidas en la
documentación asociada; sin embargo, Fagor Automation no garantiza la
validez de dichas aplicaciones. Por lo tanto, salvo permiso expreso de Fagor
Automation, cualquier aplicación del CNC que no se encuentre recogida en la
documentación se debe considerar como "imposible". En cualquier caso, Fagor
Automation no se responsabiliza de lesiones, daños físicos o materiales que
pudiera sufrir o provocar el CNC si éste se utiliza de manera diferente a la
explicada en la documentación relacionada.
Se ha contrastado el contenido de este manual y su validez para el producto
descrito. Aún así, es posible que se haya cometido algún error involuntario y es
por ello que no se garantiza una coincidencia absoluta. De todas formas, se
comprueba regularmente la información contenida en el documento y se
procede a realizar las correcciones necesarias que quedarán incluidas en una
posterior edición. Agradecemos sus sugerencias de mejora.
Los ejemplos descritos en este manual están orientados al aprendizaje. Antes
de utilizarlos en aplicaciones industriales deben ser convenientemente
adaptados y además se debe asegurar el cumplimiento de las normas de
seguridad.
SEGURIDADES DE LA MÁQUINA
Es responsabilidad del fabricante de la máquina que las seguridades de la
máquina estén habilitadas, con objeto de evitar lesiones a personas y prevenir
daños al CNC o a los productos conectados a él. Durante el arranque y la
validación de parámetros del CNC, se comprueba el estado de las siguientes
seguridades. Si alguna de ellas está deshabilitada el CNC muestra un mensaje
de advertencia.
Alarma de captación para ejes analógicos.
Límites de software para ejes lineales analógicos y sercos.
Monitorización del error de seguimiento para ejes analógicos y sercos
(excepto el cabezal), tanto en el CNC como en los reguladores.
Test de tendencia en los ejes analógicos.
FAGOR AUTOMATION no se responsabiliza de lesiones a personas, daños
físicos o materiales que pueda sufrir o provocar el CNC, y que sean imputables
a la anulación de alguna de las seguridades.
PRODUCTOS DE DOBLE USO.
Los productos fabricados por FAGOR AUTOMATION a partir del 1 de abril de
2014, si el producto según el reglamento UE 428/2009 está incluido en la lista
de productos de doble uso, incluye en la identificación de producto el texto -MDU
y necesita licencia de exportación según destino.
MANUAL ORIGINAL.
Este manual, así como los documentos que deriven del mismo, han sido
redactados en español. En caso de que existan contradicciones entre el
documento en español y sus traducciones, prevalecerá la redacción en el idioma
español. Las traducciones de este manual estarán identificadas con el texto
"TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL".
AMPLIACIONES DE HARDWARE
FAGOR AUTOMATION no se responsabiliza de lesiones a personas, daños
físicos o materiales que pudiera sufrir o provocar el CNC, y que sean imputables
a una modificación del hardware por personal no autorizado por Fagor
Automation.
La modificación del hardware del CNC por personal no autorizado por Fagor
Automation implica la pérdida de la garantía.
VIRUS INFORMÁTICOS
FAGOR AUTOMATION garantiza que el software instalado no contiene ningún
virus informático. Es responsabilidad del usuario mantener el equipo limpio de
virus para garantizar su correcto funcionamiento. La presencia de virus
informáticos en el CNC puede provocar su mal funcionamiento.
FAGOR AUTOMATION no se responsabiliza de lesiones a personas, daños
físicos o materiales que pudiera sufrir o provocar el CNC, y que sean imputables
a la presencia de un virus informático en el sistema.
La presencia de virus informáticos en el sistema implica la pérdida de la garantía.
Configuración de hardware.
CNC 8070
·3·
(REF: 1911)
INDICE
Acerca del producto - CNC 8070..................................................................................................9
Declaración de conformidad CE y condiciones de garantía ....................................................... 13
Histórico de versiones - CNC 8070 ............................................................................................ 15
Condiciones de seguridad .......................................................................................................... 19
Condiciones de reenvío .............................................................................................................. 23
Mantenimiento del CNC.............................................................................................................. 25
CAPÍTULO 1 INFORMACIÓN PREVIA.
CAPÍTULO 2 CONFIGURACIÓN.
2.1 Unidad central (plataforma Q7-A). ................................................................................ 29
2.2 Unidad central (plataforma ETX). .................................................................................. 29
2.3 Monitor. ......................................................................................................................... 30
2.4 Unidad central + Monitor................................................................................................ 30
2.5 Unidad central + Monitor + Teclado + Panel de mando................................................. 31
2.6 Paneles de mando. ....................................................................................................... 31
2.7 Teclado USB. ................................................................................................................31
2.8 Teclado CAN. ................................................................................................................32
2.9 Teclado CAN (sólo plataforma ETX). ............................................................................ 32
2.10 Módulos remotos CAN................................................................................................... 33
2.11 Módulos remotos Sercos-II. ........................................................................................... 34
2.12 Módulos remotos EtherCAT (sólo plataforma Q7-A). .................................................... 34
2.13 Esquema general (plataforma ETX). ............................................................................. 35
2.14 Esquema general C70 (plataforma Q7-A). .................................................................... 36
2.15 Esquema general U70 (plataforma Q7-A). .................................................................... 37
CAPÍTULO 3 DISIPACIÓN DE CALOR. EL HABITÁCULO DE LA UNIDAD CENTRAL (PLATAFORMA ETX).
3.1 Modelos de disipación de calor...................................................................................... 41
CAPÍTULO 4 EL HABITÁCULO DE LA UNIDAD CENTRAL (PLATAFORMA Q7-A).
4.1 Cálculo de la superficie necesaria para disipar el calor................................................. 45
CAPÍTULO 5 UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.1 Modelos con monitor integrado...................................................................................... 47
5.2 Modelo de armario......................................................................................................... 48
5.3 Especificaciones. .......................................................................................................... 49
5.4 Dimensiones. .................................................................................................................51
5.4.1 U70............................................................................................................................. 51
5.4.2 U70-M. ...................................................................................................................... 52
5.4.3 C70-10K..................................................................................................................... 53
5.4.4 C70-15. ...................................................................................................................... 54
5.4.5 C70-15T. .................................................................................................................... 55
5.4.6 C70-15AT...................................................................................................................56
5.5 Habitáculo y amarre de los módulos C70-10 / C70-15. ................................................. 57
5.5.1 Características ambientales del habitáculo................................................................ 57
5.5.2 Diseño del habitáculo................................................................................................. 57
5.5.3 Amarre del módulo..................................................................................................... 59
5.6 Amarre del módulo U70. ............................................................................................. 60
5.6.1 Características ambientales del armario.................................................................... 60
5.6.2 Diseño del armario..................................................................................................... 60
5.6.3 Ventilación.................................................................................................................. 60
5.7 Alimentación del módulo................................................................................................ 61
5.7.1 Alimentación a 24 V DC. ............................................................................................ 62
5.7.2 Alimentación con batería Fagor. ................................................................................ 62
5.7.3 Memoria RAM con batería (memoria RAM no-volátil). ............................................. 63
5.7.4 Protecciones de la unidad central. ............................................................................. 63
5.8 Funcionalidad del hardware. Conectores. ..................................................................... 64
5.8.1 Frontal del monitor. Conector USB. .......................................................................... 64
5.8.2 Unidad central. Placa de periféricos. ......................................................................... 65
5.8.3 Unidad central. Placa de expansión........................................................................... 68
Configuración de hardware.
CNC 8070
·4·
(REF: 1911)
5.8.4 Unidad central. Placa CPU. ....................................................................................... 71
5.8.5 Placa expansión PCI (sólo para el modelo MCU)...................................................... 73
5.8.6 Conector de los volantes (sólo para C70-10K). ......................................................... 75
5.9 Características técnicas/eléctricas de las entradas y salidas........................................ 76
5.9.1 Entradas digitales. ..................................................................................................... 76
5.9.2 Salidas digitales. ........................................................................................................ 76
5.9.3 Salidas analógicas. .................................................................................................... 76
5.9.4 Entradas de captación. .............................................................................................. 77
5.10 Alojamiento para la compact flash y la pila de la memoria RAM................................... 78
5.11 Insertar una tarjeta en la expansión PCI (sólo en modelos MCU)................................. 79
5.12 Conexiones.................................................................................................................... 81
5.12.1 Conexión del palpador. .............................................................................................. 81
5.12.2 Conexión de la línea serie RS232. ............................................................................ 84
5.12.3 Conexión de la línea serie RS422. ............................................................................ 85
5.12.4 Conexión de la línea serie RS485. ............................................................................ 86
5.12.5 Conexión de la captación........................................................................................... 87
5.12.6 Conexión a una red Ethernet (Fast Ethernet). ........................................................... 88
5.12.7 Bus Sercos II.............................................................................................................. 89
5.12.8 Bus Mechatrolink. ...................................................................................................... 92
CAPÍTULO 6 UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.1 Especificaciones. .......................................................................................................... 95
6.2 Dimensiones. .................................................................................................................97
6.2.1 C70-10K. ................................................................................................................... 97
6.2.2 C70-15. ...................................................................................................................... 98
6.2.3 C70-15AT...................................................................................................................99
6.3 Habitáculo y amarre de los módulos. .......................................................................... 100
6.3.1 Características ambientales del habitáculo. ............................................................ 100
6.3.2 Diseño del habitáculo............................................................................................... 100
6.3.3 Amarre del módulo................................................................................................... 102
6.4 Alimentación del módulo. ............................................................................................ 103
6.4.1 Características eléctricas de la unidad central. ....................................................... 103
6.4.2 Protección ante sobretensión y tensión inversa. ..................................................... 103
6.4.3 Alimentación a 24 V DC........................................................................................... 103
6.4.4 Alimentación con una UPS. ..................................................................................... 104
6.4.5 Conexión a tierra...................................................................................................... 104
6.4.6 Requisitos de la fuente de alimentación. ................................................................. 104
6.4.7 Circuitos NO recomendados.................................................................................... 105
6.5 Memoria RAM no-volátil (FRAM)................................................................................. 106
6.6 Funcionalidad del hardware (Conectores)................................................................... 106
6.6.1 Frontal del monitor. ................................................................................................. 106
6.6.2 Parte posterior. ....................................................................................................... 107
6.7 Características técnicas/eléctricas de las entradas y salidas...................................... 115
6.7.1 Entradas digitales. ................................................................................................... 115
6.7.2 Salidas digitales. ...................................................................................................... 115
6.7.3 Salidas analógicas. .................................................................................................. 115
6.7.4 Entradas de captación. ............................................................................................ 116
6.8 Conexiones. ................................................................................................................ 118
6.8.1 Conexión a tierra. .................................................................................................... 118
6.8.2 Conexión del relé para la cadena de emergencia. .................................................. 118
6.8.3 Conexión de la captación......................................................................................... 119
6.8.4 Conexión de los volantes (sólo C70-10K)................................................................ 120
6.8.5 Conexión del palpador. ............................................................................................ 121
6.8.6 Conexión a una red Ethernet. .................................................................................. 124
6.8.7 Conexión de la línea serie RS232. .......................................................................... 125
6.8.8 Conexión de la línea serie RS422. .......................................................................... 126
6.8.9 Conexión de la línea serie RS485. .......................................................................... 127
6.8.10 Bus EtherCAT. ........................................................................................................ 128
6.8.11 Bus CAN. ................................................................................................................. 131
6.8.12 Bus Sercos II............................................................................................................ 134
CAPÍTULO 7 UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.1 Especificaciones. ........................................................................................................ 138
7.2 Dimensiones. .............................................................................................................. 140
7.3 Habitáculo y amarre de los módulos. .......................................................................... 141
7.3.1 Características ambientales del armario.................................................................. 141
7.3.2 Diseño del armario................................................................................................... 141
7.3.3 Ventilación. .............................................................................................................. 141
7.4 Alimentación del módulo. ............................................................................................ 142
7.4.1 Características eléctricas de la unidad central. ....................................................... 142
7.4.2 Protección ante sobretensión y tensión inversa. ..................................................... 142
7.4.3 Alimentación a 24 V DC........................................................................................... 142
7.4.4 Alimentación con una UPS. ..................................................................................... 143
Configuración de hardware.
CNC 8070
·5·
(REF: 1911)
7.4.5 Conexión a tierra...................................................................................................... 143
7.4.6 Especificaciones de la fuente de alimentación. ....................................................... 143
7.4.7 Circuitos NO recomendados.................................................................................... 144
7.5 Memoria RAM no-volátil (FRAM). ................................................................................ 145
7.6 Funcionalidad del hardware (Conectores). .................................................................. 146
7.6.1 Parte frontal. ............................................................................................................ 146
7.6.2 Parte superior. ......................................................................................................... 147
7.6.3 Parte inferior. ........................................................................................................... 147
7.6.4 Identificación de conectores. ................................................................................... 148
7.7 Características técnicas/eléctricas de las entradas y salidas. ..................................... 156
7.7.1 Entradas digitales..................................................................................................... 156
7.7.2 Salidas digitales. ...................................................................................................... 156
7.7.3 Salidas analógicas. .................................................................................................. 156
7.7.4 Entradas de captación. ............................................................................................ 157
7.8 Conexiones. ................................................................................................................. 159
7.8.1 Conexión a tierra. .................................................................................................... 159
7.8.2 Conexión a los puertos USB 2.0. ............................................................................ 159
7.8.3 Conexión de la salida de video DVI-D. .................................................................... 160
7.8.4 Conexión del relé para la cadena de emergencia.................................................... 160
7.8.5 Conexión de la captación......................................................................................... 161
7.8.6 Conexión del palpador. ............................................................................................ 162
7.8.7 Conexión a una red Ethernet. .................................................................................. 165
7.8.8 Bus EtherCAT. ........................................................................................................ 166
7.8.9 Bus Sercos-II............................................................................................................ 169
7.8.10 Bus CAN. ................................................................................................................. 172
CAPÍTULO 8 LCD-15SVGA. MONITOR LCD 15" SVGA PASIVO.
8.1 Configuraciones posibles............................................................................................. 176
8.2 Características técnicas............................................................................................... 177
8.3 Dimensiones del hardware. ........................................................................................ 178
8.4 Dimensiones y características del habitáculo. ............................................................. 179
8.4.1 Diseño del habitáculo............................................................................................... 179
8.4.2 Amarre del módulo................................................................................................... 180
8.5 Elementos constituyentes (conectores). ...................................................................... 181
8.6 Conexionado general................................................................................................... 183
CAPÍTULO 9 MONITOR-21 MULTITOUCH.
9.1 Especificaciones. ......................................................................................................... 186
9.2 Esquema general. ....................................................................................................... 187
9.3 Dimensiones. .............................................................................................................. 188
9.4 Habitáculo y amarre del módulo. ................................................................................. 189
9.4.1 Diseño del habitáculo............................................................................................... 189
9.4.2 Amarre del módulo................................................................................................... 190
9.5 Alimentación del módulo.............................................................................................. 192
9.6 Configurar la señal de video del monitor. .................................................................... 193
9.7 Conectores. ................................................................................................................. 194
9.8 Características de los cables. ...................................................................................... 197
9.8.1 Señal de video VGA................................................................................................. 197
9.9 Menú OSD (On Screen Display).................................................................................. 198
9.9.1 Uso del teclado posterior con el menú OSD............................................................ 198
9.9.2 Menú OSD. .............................................................................................................. 199
9.9.3 Bloquear y desbloquear el menú OSD..................................................................... 204
CAPÍTULO 10 HORIZONTAL KEYB / HORIZONTAL KEYB+MOUSE.
10.1 Especificaciones. ........................................................................................................ 205
10.2 Esquema general. ....................................................................................................... 206
10.3 Dimensiones. .............................................................................................................. 207
10.4 Habitáculo y amarre del módulo. ................................................................................. 208
10.4.1 Diseño del habitáculo............................................................................................... 208
10.4.2 Amarre del módulo................................................................................................... 209
10.5 Alimentación del módulo. ............................................................................................ 210
10.6 Funcionalidades del hardware. .................................................................................... 211
10.6.1 Conexión a tierra. .................................................................................................... 211
10.6.2 Conectores de la parte posterior. ............................................................................ 211
10.7 Bus CAN (protocolos CANfagor/CANopen)................................................................. 214
10.7.1 Identificación de los módulos en el bus. .................................................................. 215
10.7.2 Identificación del primer y último elemento del bus. Resistencia terminadora de línea.
216
10.7.3 Selección del tipo de bus CAN (CANfagor/CANopen)............................................. 216
10.7.4 Selección de la velocidad para el bus CANfagor..................................................... 216
10.7.5 Selección de la velocidad para el bus CANopen. .................................................... 216
Configuración de hardware.
CNC 8070
·6·
(REF: 1911)
CAPÍTULO 11 VERTICAL KEYB / VERTICAL KEYB+MOUSE.
11.1 Especificaciones. ........................................................................................................ 217
11.2 Esquema general. ....................................................................................................... 218
11.3 Dimensiones. .............................................................................................................. 219
11.4 Habitáculo y amarre del módulo. ................................................................................. 220
11.4.1 Diseño del habitáculo............................................................................................... 220
11.4.2 Amarre del módulo................................................................................................... 221
11.5 Alimentación del módulo. ............................................................................................ 222
11.6 Funcionalidades del hardware..................................................................................... 223
11.6.1 Conexión a tierra. .................................................................................................... 223
11.6.2 Conectores de la parte posterior. ............................................................................ 223
11.7 Bus CAN (protocolos CANfagor/CANopen)................................................................. 226
11.7.1 Identificación de los módulos en el bus. .................................................................. 227
11.7.2 Identificación del primer y último elemento del bus. Resistencia terminadora de línea.
228
11.7.3 Selección del tipo de bus CAN (CANfagor/CANopen)............................................. 228
11.7.4 Selección de la velocidad para el bus CANfagor..................................................... 228
11.7.5 Selección de la velocidad para el bus CANopen. .................................................... 228
CAPÍTULO 12 HORIZONTAL KEYB 2.0 + TOUCHPAD.
12.1 Especificaciones. ........................................................................................................ 229
12.2 Esquema general. ....................................................................................................... 230
12.3 Dimensiones. .............................................................................................................. 231
12.4 Habitáculo y amarre del módulo. ................................................................................. 232
12.4.1 Diseño del habitáculo............................................................................................... 232
12.4.2 Amarre del módulo................................................................................................... 233
12.5 Alimentación del módulo.............................................................................................. 234
12.6 Conectores. ................................................................................................................. 235
12.7 Seleccionar el idioma y la distribución de teclado. ...................................................... 235
12.8 Uso de la tecla logo Fagor. ......................................................................................... 237
12.9 Teclado numérico. ....................................................................................................... 237
12.10 Touchpad (panel táctil). .............................................................................................. 238
CAPÍTULO 13 OP-PANEL / OP-PANEL+SPDL RATE.
13.1 Especificaciones. ........................................................................................................ 239
13.2 Esquema general. ....................................................................................................... 240
13.3 Dimensiones. .............................................................................................................. 241
13.4 Habitáculo y amarre del módulo. ................................................................................. 242
13.4.1 Diseño del habitáculo............................................................................................... 242
13.4.2 Amarre del módulo................................................................................................... 243
13.5 Alimentación del módulo. ............................................................................................ 244
13.6 Funcionalidades del hardware..................................................................................... 245
13.6.1 Conexión a tierra. .................................................................................................... 245
13.6.2 Conectores de la parte posterior. ............................................................................ 245
13.7 Conexión de los volantes............................................................................................. 249
13.8 Bus CAN (protocolos CANfagor/CANopen)................................................................. 250
13.8.1 Identificación de los módulos en el bus. .................................................................. 251
13.8.2 Identificación del primer y último elemento del bus. Resistencia terminadora de línea.
252
13.8.3 Selección del tipo de bus CAN (CANfagor/CANopen)............................................. 252
13.8.4 Selección de la velocidad para el bus CANfagor..................................................... 252
13.8.5 Selección de la velocidad para el bus CANopen. .................................................... 252
CAPÍTULO 14 MÓDULO RATÓN.
14.1 Especificaciones. ........................................................................................................ 253
14.2 Dimensiones. .............................................................................................................. 254
CAPÍTULO 15 BATERÍA DE EMERGENCIA (SÓLO PLATAFORMA ETX).
15.1 Dimensiones de la batería. ......................................................................................... 256
15.2 Elementos constituyentes (conectores) y conexionado............................................... 257
15.3 Funcionamiento de la batería de emergencia. ............................................................ 258
CAPÍTULO 16 CNC-FPS. FAGOR-UPS (SÓLO PLATAFORMA Q7-A).
16.1 Especificaciones. ........................................................................................................ 260
16.2 Dimensiones. .............................................................................................................. 260
16.3 Amarre del módulo. ..................................................................................................... 261
16.4 Fusible de protección. ................................................................................................. 261
16.5 Conexionado de la UPS. ............................................................................................. 262
Configuración de hardware.
CNC 8070
·7·
(REF: 1911)
CAPÍTULO 17 INSTALAR Y CONFIGURAR UN THIN CLIENT (MODELO EPATEC).
17.1 Instalar y configurar el software de comunicación en el CNC. .................................... 265
17.2 Configurar el Thin Client. ............................................................................................. 267
17.2.1 Configurar el protocolo de red (para la conexión en red o punto a punto)............... 267
17.2.2 Configurar la comunicación entre el CNC y el Thin Client. ...................................... 268
17.2.3 Configurar el arranque del Thin Client. .................................................................... 269
17.2.4 Deshabilitar el ratón en el Thin Client. ..................................................................... 270
CAPÍTULO 18 INSTALAR UN SENSOR PARA EL CONTROL DEL GAP (MODELO LASER).
PÁGINA EN BLANCO
·8·
Configuración de hardware.
CNC 8070
·9·
(REF: 1911)
ACERCA DEL PRODUCTO - CNC 8070
CARACTERÍSTICAS BÁSICAS.
(*) TTL diferencial / Senoidal 1 Vpp (**) TTL / TTL diferencial / Senoidal 1 Vpp / Protocolo SSI / FeeDat / EnDat
Características básicas. ·BL· ·OL· ·L·
Número de ejes. 3 a 7 3 a 31 3 a 31
Número de cabezales. 1 1 a 6 1 a 6
Número de almacenes. 1 1 a 4 1 a 4
Número de canales de ejecución. 1 1 a 4 1 a 4
Número de ejes interpolados (máximo). 4 3 a 31 3 a 31
Número de volantes. 1 a 12
Tipo de regulación. Analógica / Digital Sercos
Digital Mechatrolink
Analógica
Digital Sercos
Comunicaciones. RS485 / RS422 / RS232
Ethernet
Expansión PCI. No Opción No
PLC integrado.
Tiempo de ejecución del PLC.
Entradas digitales / Salidas digitales.
Marcas / Registros.
Temporizadores / Contadores.
Símbolos.
< 1ms/K
1024 / 1024
8192 / 1024
512 / 256
Ilimitados
Tiempo de proceso de bloque. < 1 ms < 1 ms
Módulos remotos. RIOW RIO5 RIO70 RIOR RCS-S
Válido para CNC. 8070
8065
8060
8070
8065
8060
8070
8065
- - -
D
E
S
C
A
T
A
L
O
G
A
D
O
8070
8065
8060
8070
8065
8060
Comunicación con los módulos remotos. CANopen CANopen CANfagor CANopen Sercos
Entradas digitales por módulo. 8 24 / 48 16 48 - - -
Salidas digitales por módulo. 8 16 / 32 16 32 - - -
Entradas analógicas por módulo. 4 4 8 - - - - - -
Salidas analógicas por módulo. 4 4 4 - - - 4
Entradas para sondas de temperatura. 2 2 - - - - - - - - -
Entradas de contaje. - - - - - - 4 (*) - - - 4 (**)
Personalización.
Sistema abierto basado en PC, completamente personalizable.
Ficheros de configuración INI.
Herramienta de configuración visual FGUIM.
Visual Basic®, Visual C++®, etc.
Bases de datos internas en Microsoft® Access.
Interface OPC compatible.
Configuración de hardware.
CNC 8070
·10·
(REF: 1911)
OPCIONES DE SOFTWARE.
Algunas de las prestaciones descritas en este manual dependen de las opciones de software adquiridas.
Las opciones de software activas en el CNC se pueden consultar en el modo diagnosis (accesible desde
la ventana de tareas, pulsando [CTRL][A]), apartado opciones de software.
Consulte el ordering handbook para conocer las opciones de software disponibles en su modelo.
SOFT ADDIT AXES
Eje adicional.
Añade ejes a la configuración por defecto.
SOFT ADDIT SPINDLES
Cabezal adicional.
Añade cabezales a la configuración por defecto.
SOFT ADDIT TOOL MAGAZ
Almacén adicional.
Añade almacenes a la configuración por defecto.
SOFT ADDIT CHANNELS
Canal adicional.
Añade canales a la configuración por defecto.
SOFT 4 AXES INTERPOLATION LIMIT
Limitación de 4 ejes interpolados.
Limita a 4 el número de ejes que el CNC puede interpolar
al mismo tiempo.
SOFT i4.0 CONNECTIVITY PACK
Industry 4.0.
Esta opción permite utilizar y realizar captura de datos a
través de FSYS.
SOFT OPEN SYSTEM
Sistema abierto.
El CNC es un sistema cerrado que ofrece todas las
características necesarias para mecanizar piezas. Sin
embargo, a veces algunos clientes utilizan aplicaciones
de terceros para tomar mediciones, hacer estadísticas o
ejecutar otras tareas además de mecanizar una pieza.
Esta prestación debe estar activa cuando se instala este
tipo de aplicaciones, incluso si se trata de archivos de
Office. Una vez instalada la aplicación, se recomienda
cerrar el CNC para evitar que los usuarios instalen otro
tipo de aplicaciones que podrían ralentizar el sistema y
afectar al mecanizado.
SOFT DIGITAL SERCOS
Bus digital Sercos.
Bus digital Sercos.
SOFT DIGIT NO FAGOR
Regulación digital no-Fagor.
Bus digital Mechatrolink.
SOFT EDIT/SIMUL
Modo edisimu (edición y simulación).
Permite editar, modificar y simular programas pieza.
SOFT IEC 61131 LANGUAGE
Lenguaje IEC 61131
IEC 61131 es un lenguaje de programación de PLC, muy
popular en mercados alternativos y está entrando poco a
poco en el mercado de la máquina-herramienta. Con esta
prestación, el PLC puede ser programado en el lenguaje
Fagor habitual o en el formato IEC 61131.
SOFT TOOL RADIUS COMP
Compensación de radio.
La compensación de la herramienta permite programar el
contorno a mecanizar en función de las dimensiones de
las piezas y sin tener en cuenta las dimensiones de la
herramienta que se utilizará posteriormente. Esto evita
tener que calcular y definir la trayectoria de la herramienta
dependiendo del radio de la herramienta.
SOFT PROFILE EDITOR
Editor de perfiles.
Permite editar perfiles de pieza gráficamente e importar
archivos dxf.
SOFT RTCP
RTCP dinámico (Rotating Tool Center Point).
La opción RTCP dinámico es una necesidad para el
mecanizado con interpolación de 4, 5 o 6 ejes.
Configuración de hardware.
CNC 8070
·11·
(REF: 1911)
SOFT C AXIS
Eje C.
Activa la cinemática para trabajar con eje C y sus ciclos
fijos asociados. El CNC puede controlar varios ejes C. Los
parámetros de cada eje indican si funcionará como un eje
C o no, y no será necesario activar otro eje en los
parámetros máquina.
SOFT TANDEM AXES
Ejes tándem.
Un eje tándem consiste en dos motores acoplados
mecánicamente entre sí formando un único sistema de
transmisión (eje o cabezal). Un eje tándem permite
disponer del par necesario para mover un eje cuando un
sólo motor no es capaz de suministrar el par suficiente
para hacerlo.
Al activar esta característica, debe tenerse en cuenta que
para cada eje tándem de la máquina, debe añadirse otro
eje a toda la configuración. Por ejemplo, en un torno
grande de 3 ejes (X Z y contrapunto), si el contrapunto es
un eje tándem, la orden de compra final de la máquina
debe indicar 4 ejes.
SOFT SYNCHRONISM
Sincronización de ejes y cabezales.
Los ejes y los husillos pueden sincronizarse de dos
maneras, en velocidad o en posición. La configuración
CNC contempla sincronizar 2 ejes o 2 cabezales. Una vez
sincronizados, sólo se visualiza y programa el elemento
el maestro.
SOFT HSSA II MACHINING SYSTEM
Sistema de mecanizado HSSA-II.
Es la nueva versión de algoritmos para el mecanizado de
alta velocidad (HSC). Este nuevo algoritmo HSSA permite
optimizar el mecanizado a alta velocidad, logrando
mayores velocidades de corte, contornos más suaves,
mejor acabado superficial y mayor precisión.
SOFT TANGENTIAL CONTROL
Control tangencial.
El control tangencial mantiene un eje giratorio siempre en
la misma orientación con respecto a la trayectoria
programada. La trayectoria de mecanizado está definida
en los ejes del plano activo y el CNC mantiene la
orientación del eje giratorio a lo largo de toda la
trayectoria.
SOFT DRILL CYCL OL
Ciclos ISO de taladrado para el modelo OL.
Ciclos ISO de taladrado para el modelo OL (G80, G81,
G82, G83).
SOFT PROBE
Ciclos fijos de palpador.
El CNC puede tener configurados dos palpadores;
habitualmente será un palpador de sobremesa para
calibrar herramientas y un palpador de medida para
realizar mediciones en la pieza.
Esta opción activa las funciones G100, G103 y G104 (para
realizar movimientos del palpador); los ciclos fijos de
palpador no están incluidos.
SOFT THIRD PARTY I/Os
CANopen de terceros.
Habilita el uso de módulos CANopen no-Fagor.
SOFT FVC STANDARD
SOFT FVC UP TO 10m3
SOFT FVC MORE TO 10m3
Compensación volumétrica.
Las máquinas de 5 ejes se usan generalmente para
fabricar piezas grandes. La precisión de las piezas está
limitada por las tolerancias de fabricación de la máquina
y por el efecto de la temperatura durante el mecanizado.
En industrias como el aeroespacial, las demandas de
mecanizado hacen insuficientes las herramientas
clásicas de compensación. La compensación volumétrica
FVC viene para complementar las herramientas de ajuste
de la máquina. Al mapear el volumen de trabajo total de
la máquina, el CNC conoce la posición exacta de la
herramienta en todo momento. Después de aplicar las
compensaciones necesarias, la pieza resultante tiene la
precisión y tolerancia deseadas.
Hay 3 opciones, dependiendo del tamaño de la máquina.
FVC STANDARD: Compensación de 25 puntos en
cada eje. Rápida de calibrar (tiempo) pero menos
precisa que las otras dos, aunque es suficiente para
las tolerancias deseadas.
FVC UP TO 10m3: Compensación de volúmenes
hasta 10 m³. Mas precisa que FVC STANDARD, pero
requiere de una calibración más precisa, mediante un
láser Tracer o Tracker).
FVC MORE TO 10m3: Compensación de volúmenes
mayores de 10 m³. Mas precisa que FVC
STANDARD, pero requiere de una calibración más
precisa, mediante un láser Tracer o Tracker.
SOFT 60 PWM CONTROL
Pulse-Width Modulation.
Esta función sólo está disponible en sistemas de
regulación con bus Sercos. Está orientada principalmente
a máquinas láser para el corte de chapa muy gruesa,
donde el CNC genera una serie de impulsos PWM para
controlar la potencia del láser al perforar el punto de
partida.
Esta característica es imprescindible para el corte de
chapa muy gruesa y requiere de dos salidas digitales
rápidas disponibles en la unidad central. Con esta nueva
característica, el OEM no necesita instalar dispositivos
externos y programarlos, reduciendo así el costo de la
máquina y el tiempo de instalación. El usuario final
también se beneficia porque la función "Cortar con PWM"
es mucho más fácil de usar y programar.
SOFT 60 GAP CONTROL
Control de gap.
Está orientada principalmente a máquinas láser. El control
del gap permite mantener una distancia fija entre la
boquilla del láser y la superficie de la chapa. Esta distancia
la calcula un sensor conectado al CNC, de manera que el
CNC compensará las variaciones del sensor sobre la
distancia programada con movimientos adicionales en el
eje programado para el gap.
SOFT DMC
Dynamic Machining Control.
El DMC adapta el avance durante el mecanizado para
mantener la potencia de corte lo más cercana posible a
las condiciones idóneas de mecanizado.
SOFT FMC
Fagor Machining Calculator.
La aplicación FMC consiste en una base de datos de
materiales a mecanizar y operaciones de mecanizado
(fresado y torneado), junto a un interface que permite
elegir las condiciones de corte adecuadas para dichas
operaciones.
SOFT FFC
Fagor Feed Control.
Durante la ejecución de un ciclo fijo del editor, la función
FFC permite sustituir el avance y velocidad programados
en el ciclo por los valores activos en la ejecución,
afectados por el feed override y speed override.
Configuración de hardware.
CNC 8070
·12·
(REF: 1911)
SOFT 60/65/70 OPERATING TERMS
Licencia de uso temporal.
La opción "Operating Terms" activa una licencia de uso
temporal en el CNC, válida hasta una fecha determinada
por el OEM.
SOFT MANUAL NESTING
Anidamiento manual.
El nesting o anidamiento consiste en crear un patrón
sobre la chapa, a partir de unas figuras definidas
previamente (en formato dxf, dwg o ficheros
paramétricos), con el objetivo de maximizar el
aprovechamiento de la chapa. Una vez definido el patrón,
el CNC genera el programa. En el nesting manual, el
operario distribuye las piezas sobre la de la chapa.
SOFT AUTO NESTING
Anidamiento automático.
El nesting o anidamiento consiste en crear un patrón
sobre la chapa, a partir de unas figuras definidas
previamente (en formato dxf, dwg o ficheros
paramétricos), con el objetivo de maximizar el
aprovechamiento de la chapa. Una vez definido el patrón,
el CNC genera el programa. En el nesting automático, la
aplicación distribuye las figuras sobre la chapa,
optimizando el espacio.
Configuración de hardware.
CNC 8070
·13·
(REF: 1911)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Y
CONDICIONES DE GARANTÍA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
La declaración de conformidad del CNC está disponible en la zona de descargas del sitio web corporativo
de FAGOR. http://www.fagorautomation.com. (Tipo de fichero: Declaración de conformidad).
CONDICIONES DE GARANTÍA
Las condiciones de garantía del CNC están disponibles en la zona de descargas del sitio web corporativo
de FAGOR. http://www.fagorautomation.com. (Tipo de fichero: Condiciones generales de venta-Garantía).
PÁGINA EN BLANCO
·14·
Configuración de hardware.
CNC 8070
·15·
(REF: 1911)
HISTÓRICO DE VERSIONES - CNC 8070
A continuación se muestra la lista de prestaciones añadidas en cada referencia de manual.
Ref. 0601
Ref. 0609
Ref. 0705
Ref. 0706
Ref. 0710 / Ref. 0801
Ref. 0804
Ref. 0809
Ref. 0907
Se elimina del manual la unidad central PCI.
Nuevo monitor LCD-15".
Se elimina del manual la disquetera con conectores USB.
Módulos remotos (bus CAN con protocolo CANopen).
Unidad central ICU.
Unidad central MCU.
Pantalla pasiva 15".
Corregida la numeración de los pines de los conectores Phoenix Contact.
Se elimina del manual el módulo volante con pulsador de emergencia.
Corregidas las dimensiones del ratón.
Se elimina del manual la unidad central PC104.
El cable VGA para la pantalla pasiva es apto para cadenas portacables.
Los módulos remotos con protocolo CANopen pasan a llamarse módulos remotos RIO5.
Los módulos remotos con protocolo CANfagor pasan a llamarse módulos remotos RIO70.
Nuevos módulos remotos RIOW.
Corrección de errores. Los módulos remotos RIOW y RIO5 no permiten gestionar un palpador.
Corrección del pinout de la RS485.
Bus Mechatrolink.
Módulo de expansión PCI para la unidad central MCU.
Configuración de hardware.
CNC 8070
·16·
(REF: 1911)
Ref. 1007
Ref. 1304
Ref. 1309
Ref. 1404
Ref. 1405
Ref. 1408
Ref. 1512
Ref. 1703
Corrección de errores. Posición de los dipswitch para seleccionar la velocidad en el bus CAN con protocolo CANopen,
en los módulos OP-PANEL-HE y Jog-Panel.
Módulos remotos RIOW. Cambia la denominación del módulo RIOW-CANOPEN a RIOW-CANOPEN-ECO.
Módulos remotos RIOW. Nuevo módulo RIOW-CANOPEN-STAND.
Unidad central ICU - MCU. Configurar la línea serie como RS232, RS422 ó RS485.
RS485. En la resistencia terminadora de línea no se permite unir el pin 2 con los pines 7/9 ni el pin 3 con los pines 6/8.
Thin Client.
Corregidas las características de las entradas de captación de la unidad central.
Los módulos remotos RIO70 pasan a ser un equipo de Clase III. Nuevas consideraciones de protección frente a choque eléctrico.
Cambiar la pila CN371.
Corregido el grado de protección del frontis de la unidad central; IP 65.
Nuevo modelo LCD-10K.
Nuevo teclado VERTICAL-KEYB.
Nuevo teclado HORIZONTAL-KEYB.
Nuevo panel de mando OP-PANEL.
Hardware.
Se elimina el modelo LCD-10.
Se elimina el modelo LCD-10K (amarre frontal).
Se elimina el modelo LCD-15 (amarre frontal).
Se elimina el módulo OP-PANEL-H/E.
Se elimina el módulo JOG-PANEL.
Se elimina el módulo KB-PANEL-H.
Se eliminan los módulos remotos. Nuevo manual.
Pantalla pasiva 15".
Nuevas dimensiones de la unidad central con monitor LCD-15.
Nuevas dimensiones de la unidad central con monitor LCD-10K.
Temperatura de trabajo: 0-45 ºC.
Corregido el conector de volantes (X11) de la unidad central con monitor LCD-10K.
Unidad central con monitor LCD-15.Corregidas las dimensiones del habitáculo.
Unidad central con monitor LCD-10K.Corregidas las dimensiones del habitáculo.
Nueva placa de periféricos, con 4 USB.
Corregido el grado de protección del frontis de la unidad central; IP 65.
Módulo OP-PANEL. Conexión del cable de captación a la placa de tierra (ground plate) del armario eléctrico.
Modelo láser.
Instalar un sensor para el control del gap (modelo laser).
Monitor LCD 15" SVGA pasivo. - DESCATALOGADOS -.
Configuración de hardware.
CNC 8070
·17·
(REF: 1911)
Ref. 1709
Ref. 1805
Ref. 1901
Ref. 1911
Nuevo. HORIZONTAL KEYB 2.0 + TOUCHPAD.
Nuevo. Modelo C70-15AT.
Nuevo. Modelo C70-15A.
Modelo C70-15. - DESCATALOGADO -.
Modelo C70-15T. - DESCATALOGADO -.
Modelo C70-15A. - DESCATALOGADO -.
Modelo C70-15 disponible de nuevo en catálogo.
Corregida la resolución del modelo C70-15AT.
Nuevo. Unidad central Q7-A.
Nuevo. FAGOR-UPS.
Nuevo. Unidad central Q7-A de armario.
PÁGINA EN BLANCO
·18·
Configuración de hardware.
CNC 8070
·19·
(REF: 1911)
CONDICIONES DE SEGURIDAD
Leer las siguientes medidas de seguridad con objeto de evitar lesiones a personas y prevenir daños a este
producto y a los productos conectados a él. Fagor Automation no se responsabiliza de cualquier daño físico
o material derivado del incumplimiento de estas normas básicas de seguridad.
PRECAUCIONES ANTES DE LIMPIAR EL APARATO
PRECAUCIONES DURANTE LAS REPARACIONES
En caso de mal funcionamiento o fallo del aparato, desconectarlo y llamar al servicio de asistencia técnica.
PRECAUCIONES ANTE DAÑOS A PERSONAS
Antes de la puesta en marcha, comprobar que la máquina donde se incorpora el CNC cumple lo
especificado en la Directiva 2006/42/EC.
No manipular el interior del aparato. Sólo personal autorizado de Fagor Automation puede manipular el
interior del aparato.
No manipular los conectores con el aparato
conectado a la red eléctrica.
Antes de manipular los conectores (entradas/salidas, captación, etc)
cerciorarse que el aparato no está alimentado.
No manipular el interior del aparato. Sólo personal autorizado de Fagor Automation puede manipular el
interior del aparato.
No manipular los conectores con el aparato
conectado a la red eléctrica.
Antes de manipular los conectores (entradas/salidas, captación, etc)
cerciorarse que el aparato no está alimentado.
Interconexionado de módulos. Utilizar los cables de unión proporcionados con el aparato.
Utilizar cables apropiados. Para evitar riesgos, utilizar sólo cables y fibra Sercos recomendada
para este aparato.
Para prevenir riesgos de choque eléctrico en la unidad central, utilizar
el conector apropiado (el suministrado por Fagor); usar cable de
alimentación de tres conductores (uno de ellos de tierra).
Evitar sobrecargas eléctricas. Para evitar descargas eléctricas y riesgos de incendio, no aplicar
tensión eléctrica fuera del rango indicado.
Conexionado a tierra. Con objeto de evitar descargas eléctricas, conectar las bornas de
tierra de todos los módulos al punto central de tierras. Asimismo,
antes de efectuar la conexión de las entradas y salidas de este
producto asegurarse que la conexión a tierras está efectuada.
Con objeto de evitar descargas eléctricas comprobar, antes de
encender el aparato, que se ha efectuado la conexión de tierras.
No trabajar en ambientes húmedos. Para evitar descargas eléctricas, trabajar siempre en ambientes con
humedad relativa dentro del rango 10%-90% sin condensación.
No trabajar en ambientes explosivos. Con objeto de evitar riesgos, lesiones o daños, no trabajar en
ambientes explosivos.
Configuración de hardware.
CNC 8070
·20·
(REF: 1911)
PRECAUCIONES ANTE DAÑOS AL PRODUCTO
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Símbolos que pueden aparecer en el manual.
Ambiente de trabajo. Este aparato está preparado para su uso en ambientes industriales
cumpliendo las directivas y normas en vigor en la Comunidad
Económica Europea.
Fagor Automation no se responsabiliza de los daños que pudiera
sufrir o provocar el CNC si se monta en otro tipo de condiciones
(ambientes residenciales, domésticos, etc).
Instalar el aparato en el lugar apropiado. Se recomienda que, siempre que sea posible, la instalación del
control numérico se realice alejada de líquidos refrigerantes,
productos químicos, golpes, etc que pudieran dañarlo.
El aparato cumple las directivas europeas de compatibilidad
electromagnética. No obstante, es aconsejable mantenerlo apartado
de fuentes de perturbación electromagnética, como pueden ser:
Cargas potentes conectadas a la misma red que el equipo.
Transmisores portátiles cercanos (radioteléfonos, emisores de
radio aficionados).
Transmisores de radio/TV cercanos.
Máquinas de soldadura por arco cercanas.
Líneas de alta tensión próximas.
Envolventes. El fabricante es responsable de garantizar que la envolvente en que
se ha montado el equipo cumple todas las directivas al uso en la
Comunidad Económica Europea.
Evitar interferencias provenientes de la
máquina.
La máquina debe tener desacoplados todos los elementos que
generan interferencias (bobinas de los relés, contactores, motores,
etc).
Utilizar la fuente de alimentación apropiada. Para la alimentación del teclado, panel de mando y módulos remotos,
utilizar una fuente de alimentación exterior estabilizada de 24 V DC.
Conexionado a tierra de la fuente de
alimentación.
El punto de cero voltios de la fuente de alimentación externa deberá
conectarse al punto principal de tierra de la máquina.
Conexionado de las entradas y salidas
analógicas.
Realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando
todas las mallas al terminal correspondiente.
Condiciones medioambientales. Mantener el CNC dentro del rango de temperaturas recomendadado,
tanto en régimen de funcionamiento como de no-funcionamiento. Ver
el capítulo correspondiente en el manual de hardware.
Habitáculo de la unidad central. Para mantener las condiciones ambientales adecuadas en el
habitáculo de la unidad central, éste debe cumplir los requisitos
indicados por Fagor. Ver el capítulo correspondiente en el manual de
hardware.
Dispositivo de seccionamiento de la
alimentación.
El dispositivo de seccionamiento de la alimentación ha de situarse en
un lugar fácilmente accesible y a una distancia del suelo comprendida
entre 0,7 y 1,7 metros (2,3 y 5,6 pies).
Símbolo de peligro o prohibición.
Este símbolo indica acciones u operaciones que pueden provocar daños a personas o aparatos.
Símbolo de advertencia o precaución.
Este símbolo indica situaciones que pueden causar ciertas operaciones y las acciones que se deben llevar
acabo para evitarlas.
Símbolo de obligación.
Este símbolo indica acciones y operaciones que hay que realizar obligatoriamente.
Símbolo de información.
Este símbolo indica notas, avisos y consejos.
i
Configuración de hardware.
CNC 8070
·21·
(REF: 1911)
Símbolos que puede llevar el producto.
Símbolo de documentación adicional.
Este símbolo indica que hay otro documento con información más específica o detallada.
Símbolo de tierra.
Este símbolo indica que dicho punto puede estar bajo tensión eléctrica.
Componentes ESD.
Este símbolo identifica las tarjetas con componentes ESD (componentes sensibles a cargas
electrostáticas).
PÁGINA EN BLANCO
·22·
Configuración de hardware.
CNC 8070
·23·
(REF: 1911)
CONDICIONES DE REENVÍO
Empaquete el módulo en su cartón original, con su material de empaque original. Si no dispone del material
de empaque original, empaquételo de la siguiente manera:
1 Consiga una caja de cartón cuyas 3 dimensiones internas sean al menos 15 cm (6 pulgadas) mayores
que las del aparato. El cartón empleado para la caja debe ser de una resistencia de 170 Kg (375 libras).
2 Adjunte una etiqueta al aparato indicando el dueño del aparato y la información de contacto (dirección,
número de teléfono, email, nombre de la persona a contactar, tipo de aparato, número de serie, etc).
En caso de avería indique también el síntoma y una breve descripción de la misma.
3 Envuelva el aparato con un rollo de polietileno o con un material similar para protegerlo. Si va a enviar
una unidad central con monitor, proteja especialmente la pantalla.
4 Acolche el aparato en la caja de cartón rellenándola con espuma de poliuretano por todos lados.
5 Selle la caja de cartón con cinta para empacar o grapas industriales.
PÁGINA EN BLANCO
·24·
Configuración de hardware.
CNC 8070
·25·
(REF: 1911)
MANTENIMIENTO DEL CNC
LIMPIEZA
La acumulación de suciedad en el aparato puede actuar como pantalla que impida la correcta disipación
de calor generado por los circuitos electrónicos internos, con el consiguiente riesgo de sobrecalentamiento
y avería del aparato. La suciedad acumulada también puede, en algunos casos, proporcionar un camino
conductor a la electricidad que puede provocar fallos en los circuitos internos del aparato, especialmente
bajo condiciones de alta humedad.
Para la limpieza del panel de mando y del monitor se recomienda el empleo de una bayeta suave empapada
con agua desionizada y/o detergentes lavavajillas caseros no abrasivos (líquidos, nunca en polvos), o bien
con alcohol al 75%. No utilizar aire comprimido a altas presiones para la limpieza del aparato, pues ello
puede ser causa de acumulación de cargas que a su vez den lugar a descargas electrostáticas.
Los plásticos utilizados en la parte frontal de los aparatos son resistentes a grasas y aceites minerales,
bases y lejías, detergentes disueltos y alcohol. Evitar la acción de disolventes como clorohidrocarburos,
benzol, ésteres y éteres porque pueden dañar los plásticos con los que está realizado el frontal del aparato.
PRECAUCIONES ANTES DE LIMPIAR EL APARATO
Fagor Automation no se responsabilizará de cualquier daño material o físico que pudiera derivarse de un
incumplimiento de estas exigencias básicas de seguridad.
• No manipular los conectores con el aparato alimentado. Antes de manipular los conectores
(entradas/salidas, captación, etc) cerciorarse que el aparato no está alimentado.
No manipular el interior del aparato. Sólo personal autorizado de Fagor Automation puede manipular
el interior del aparato.
PÁGINA EN BLANCO
·26·
Configuración de hardware.
CNC 8070
INFORMACIÓN PREVIA.
1.
·27·
(REF: 1911)
1 INFORMACIÓN PREVIA.
Acerca del manual.
Este manual describe las características, datos técnicos y conexionado del hardware
asociado al CNC. La configuración del CNC, adaptación a la máquina y puesta en marcha
está descrita en el manual de instalación.
Instalación y puesta en marcha.
El hardware descrito en este manual está preparado para su uso en ambientes industriales
cumpliendo las directivas y normas en vigor en la Comunidad Económica Europea. Antes
de la puesta en marcha, compruebe que la máquina donde se incorpora el CNC cumple lo
especificado en la directiva 89/392/CEE.
Condiciones de seguridad.
Con objeto de evitar lesiones a personas y prevenir daños a este producto o a los conectados
a él, lea atentamente el apartado correspondiente a las condiciones de seguridad en la
introducción de este manual. Fagor Automation no se responsabiliza de cualquier daño
físico o material derivado del incumplimiento de estas normas básicas de seguridad.
No manipular los conectores con el aparato conectado a la alimentación. Antes de manipular los
conectores cerciorarse de que el aparato se encuentra desenchufado de la alimentación.
No intente acceder ni manipular el interior del aparato. El acceso al interior del aparato está
terminantemente prohibido a personal no autorizado. Sólo personal autorizado de Fagor Automation
puede manipular el interior del aparato.
Configuración de hardware.
CNC 8070
1.
INFORMACIÓN PREVIA.
·28·
(REF: 1911)
Configuración de hardware.
CNC 8070
CONFIGURACIÓN.
2.
Unidad central (plataforma Q7-A).
·29·
(REF: 1911)
2 CONFIGURACIÓN.
2.1 Unidad central (plataforma Q7-A).
2.2 Unidad central (plataforma ETX).
Identificación. Descripción.
U65
Unidad central de armario.
Conexión a un monitor vía DVI-D.
Conexión al teclado y panel de mando vía
CAN.
Conexión al teclado vía USB.
Identificación. Descripción.
U65
Unidad central de armario.
Conexión a un monitor vía VGA.
Conexión al teclado y panel de mando vía
CAN.
Configuración de hardware.
CNC 8070
2.
CONFIGURACIÓN.
Monitor.
·30·
(REF: 1911)
2.3 Monitor.
2.4 Unidad central + Monitor.
La unidad central está en la parte posterior del monitor.
Identificación. Descripción.
MONITOR-21W MULTITOUCH
MONITOR-21W MULTITOUCH NEUTRO
Tipo: TFT LED LCD FullHD.
Pantalla: Multitáctil capacitiva de 10 puntos.
Tamaño: 21.5" (relación 16:9).
Color de pantalla: 24 bits (16,7 millones de
colores).
Resolución: 1920 × 1080.
Identificación. Descripción.
C70-15
C70-15T (descatalogado)
Unidad central adosada en la parte posterior
del monitor.
Monitor de 15" (1024 × 768 px), relación 4:3,
color 24 bits.
Puerto USB 2.0 en la parte frontal, protegido
por tapa.
Pantalla táctil (sólo C65-15T).
C70-15AT
Unidad central adosada en la parte posterior
del monitor.
Monitor de 15" (1024 × 768 px), relación 4:3,
color 24 bits.
Puerto USB 2.0 en la parte frontal, protegido
por tapa.
• Pantalla multitáctil capacitiva, optimizada
para el sector de maquina herramienta,
incluido el trabajo con los guantes típicos del
sector.
Configuración de hardware.
CNC 8070
CONFIGURACIÓN.
2.
Unidad central + Monitor + Teclado + Panel de mando.
·31·
(REF: 1911)
2.5 Unidad central + Monitor + Teclado + Panel de mando.
La unidad central está en la parte posterior del monitor.
2.6 Paneles de mando.
2.7 Teclado USB.
Identificación. Descripción.
C70-10K
Unidad central.
Monitor 10,4" LCD (800x600) color de 18 bit.
Teclado incorporado.
Panel de mando incorporado.
Puerto USB 2.0 en la parte frontal, protegido
por tapa.
Identificación. Descripción.
OP-PANEL
Disponible para todos los modelos.
Longitud 420 mm (16.54")
16 teclas de usuario configurables (user
keys).
Conmutador de jog (0 - 200 %).
15 teclas de jog configurables (jog keys).
Tecla de apagado del CNC.
Comunicación CAN (protocolo CANopen).
Teclado de spindle override.
Posibilidad de conectar hasta tres volantes.
OP-PANEL+SPDL RATE
Disponible para todos los modelos.
Longitud 420 mm (16.54")
16 teclas de usuario configurables (user
keys).
Conmutador de jog (0 - 200 %).
15 teclas de jog configurables (jog keys).
Tecla de apagado del CNC.
Comunicación CAN (protocolo CANopen).
Conmutador de spindle override.
Posibilidad de conectar hasta tres volantes.
Identificación. Descripción.
HORIZONTAL KEYB 2.0 + TOUCHPAD.
Teclado USB horizontal QWERTY.
Touchpad multi-touch (panel táctil).
Teclado numérico optimizado para trabajar
con el CNC (teclas para ejes, avance,
velocidad, etc).
Funciones especiales con tecla Fagor.
Configuración de hardware.
CNC 8070
2.
CONFIGURACIÓN.
Teclado CAN.
·32·
(REF: 1911)
2.8 Teclado CAN.
2.9 Teclado CAN (sólo plataforma ETX).
Identificación. Descripción.
HORIZONTAL KEYB
Teclado CAN horizontal, alfanumérico
QWERTY.
VERTICAL KEYB
Teclado CAN vertical, alfanumérico.
Identificación. Descripción.
HORIZONTAL KEYB+MOUSE
Teclado CAN horizontal, alfanumérico
QWERTY.
Ratón.
VERTICAL KEYB+MOUSE
Teclado CAN vertical, alfanumérico.
Ratón.
Configuración de hardware.
CNC 8070
CONFIGURACIÓN.
2.
Módulos remotos CAN.
·33·
(REF: 1911)
2.10 Módulos remotos CAN.
Los módulos remotos permiten disponer de un número adicional de recursos distribuidos
por diferentes puntos de la máquina o colocados en el armario.
Identificación. Descripción.
Serie RIO5
Comunicación CAN (protocolo CANopen).
Entradas y salidas digitales.
Entradas y salidas analógicas.
Entradas analógicas para sondas de
temperatura PT100.
Serie RIOW
Comunicación CAN (protocolo CANopen).
Entradas y salidas digitales.
Entradas y salidas analógicas.
Entradas analógicas para sondas de
temperatura PT100.
Serie RIOR
Comunicación CAN (protocolo CANopen).
Entradas y salidas digitales.
Entradas y salidas analógicas (configurables
en tensión o corriente).
Entradas analógicas para sondas de
temperatura PT100.
Configuración de hardware.
CNC 8070
2.
CONFIGURACIÓN.
Módulos remotos Sercos-II.
·34·
(REF: 1911)
2.11 Módulos remotos Sercos-II.
Los módulos remotos permiten disponer de un número adicional de recursos distribuidos
por diferentes puntos de la máquina o colocados en el armario.
2.12 Módulos remotos EtherCAT (sólo plataforma Q7-A).
Los módulos remotos permiten disponer de un número adicional de recursos distribuidos
por diferentes puntos de la máquina o colocados en el armario.
Identificación. Descripción.
Serie RCS-S
Comunicación Sercos II.
Entradas de contaje.
Salidas analógicas.
Identificación. Descripción.
Serie RIOW-E
Comunicación EtherCAT.
Entradas y salidas digitales.
Entradas y salidas analógicas.
Entradas analógicas para sondas de
temperatura PT100.
Configuración de hardware.
CNC 8070
CONFIGURACIÓN.
2.
Esquema general (plataforma ETX).
·35·
(REF: 1911)
2.13 Esquema general (plataforma ETX).
Descripción esquemática de todos los elementos que forman parte del sistema CNC.
CAN
CNC
Operator panel.
Remote modules.
Servo drive system.
RCS-S Modules.
Sercos II
DDS
VGA
Keyboard.
C70-10K
Sercos II
HORIZONTAL KEYB 2.0 + TOUCHPAD.
RCS-S
RIOWRIO5
RIOR
CAN
C70-15
OP-PANEL
OP-PANEL+SPDL RATE
Keyboards.
HORIZONTAL KEYB
HORIZONTAL KEYB+MOUSE
VERTICAL KEYB
VERTICAL KEYB+MOUSE
CAN
U70C70-15AT
MONITOR-21W-MULTITOUCH
Monitor.
USB
Configuración de hardware.
CNC 8070
2.
CONFIGURACIÓN.
Esquema general C70 (plataforma Q7-A).
·36·
(REF: 1911)
2.14 Esquema general C70 (plataforma Q7-A).
Descripción esquemática de todos los elementos que forman parte del sistema CNC.
CNC
Operator panel.
Remote modules.
RCS-S Modules.
USB EtherCAT
Keyboard.
MONITOR-LCD-10K-001
HORIZONTAL KEYB 2.0
+ TOUCHPAD.
RCS-S
RIOW
RIO5
RIOR
CAN
OP-PANEL
OP-PANEL+SPDL RATE
MONITOR-LCD-15 MONITOR-LCD-15AT-MULTITOUCH
Sercos II
Remote modules.
CAN
Keyboard.
RIOW-E
Servo drive system.
DDS
Configuración de hardware.
CNC 8070
CONFIGURACIÓN.
2.
Esquema general U70 (plataforma Q7-A).
·37·
(REF: 1911)
2.15 Esquema general U70 (plataforma Q7-A).
Descripción esquemática de todos los elementos que forman parte del sistema CNC.
U60
U70
CNC
Servo drive system.
RCS-S Modules.
USB
DDS
EtherCAT
Keyboard.
HORIZONTAL KEYB 2.0
+ TOUCHPAD.
RCS-S
Sercos II
Remote modules.
RIOW-E
CAN
DVI-D
MONITOR-21W MULTITOUCH
MONITOR-21W MULTITOUCH NEUTRO
Operator panel.
Remote modules.
RIOW
RIO5
RIOR
OP-PANEL
OP-PANEL+SPDL RATE
CAN
Keyboard.
Configuración de hardware.
CNC 8070
2.
CONFIGURACIÓN.
Esquema general U70 (plataforma Q7-A).
·38·
(REF: 1911)
Configuración de hardware.
CNC 8070
DISIPACIÓN DE CALOR. EL HABITÁCULO DE LA UNIDAD
3.
·39·
(REF: 1911)
3 DISIPACIÓN DE CALOR. EL HABITÁCULO DE LA UNIDAD
CENTRAL (PLATAFORMA ETX).
El habitáculo se debe diseñar para garantizar que a una temperatura ambiente de 45 ºC
(113 ºF), y con el aparato en régimen de funcionamiento, la temperatura del habitáculo no
supere supere los 55 ºC (131 ºF). Para garantizar que no se sobrepasa esta temperatura,
el habitáculo debe cumplir los siguientes requisitos.
El habitáculo debe tener una superficie suficiente para evacuar el calor generado en el
interior y mantener así las condiciones ambientales dentro del rango de temperaturas
de funcionamiento.
El habitáculo debe respetar las distancias mínimas recomendadas entre las paredes del
habitáculo y la unidad central, para permitir la circulación de aire y favorecer la disipación
del calor.
Distancias mínimas recomendadas entre las paredes del
habitáculo y la unidad central.
Para garantizar que no se sobrepasa esta temperatura, se debe respetar la distancia mínima
recomendada entre las paredes del habitáculo y la unidad central.
Para garantizar las condiciones ambientales requeridas, el habitáculo debe disponer de una
entrada de aireación junto a los cables y una salida de aireación junto al ventilador. En caso
necesario, instalar ventiladores para airear el habitáculo y mantener la temperatura por
debajo del límite permitido.
Mantener el habitáculo limpio. Se recomienda instalar filtros antipolvo en las entradas y
salidas de aire.
Entendiendo el cálculo de la superficie necesaria para disipar
el calor.
Las expresiones han sido obtenidas para un habitáculo con espesor de pared de 2 mm y
fabricado en aluminio. Para los casos con ventilación interna, el ventilador está situado a
30 mm de la parte inferior.
mm inch
a
100 3,937
b
100 3,937
c
100 3,937
d
150 5,906
e
50 1,969
A
B
C
D
E
Ti
Ta
A
P
30mm
Q
Configuración de hardware.
CNC 8070
3.
DISIPACIÓN DE CALOR. EL HABITÁCULO DE LA UNIDAD
·40·
(REF: 1911)
Para calcular cuál es la superficie total que debe tener el habitáculo, con el fin de poder
disipar el calor generado en el interior del mismo, se debe considerar los siguientes datos.
Superficie de disipación.
Únicamente serán consideradas como superficies de disipación de calor por convección,
la parte superior y la parte trasera del habitáculo. El resto de las superficies no se computarán
en la superficie total.
Potencia disipada por el CNC.
Para el cálculo de la potencia disipada se deben tener en cuenta todos los elementos
situados en el interior del habitáculo.
Dato Unidades Significado
A (m²) Superficie total necesaria.
P (W) Potencia total disipada por todos los elementos que generan calor
dentro del habitáculo, incluyendo la fuente de alimentación y el
ventilador si los hubiera.
Ta (ºC) Temperatura ambiente o exterior al habitáculo.
Ti (ºC) Temperatura interior del habitáculo.
t (ºC) Diferencia de temperatura (Ti-Ta).
Q (m³/h) Caudal suministrado por el ventilador, si lo hubiera.
Elemento Potencia disipada
Unidad central ICU. 85 watios.
Configuración de hardware.
CNC 8070
DISIPACIÓN DE CALOR. EL HABITÁCULO DE LA UNIDAD
3.
Modelos de disipación de calor.
·41·
(REF: 1911)
3.1 Modelos de disipación de calor.
Disipación de calor por convección natural.
Disipación de calor por convección forzada con ventilador
interno.
Ventilador de caudal Q = 13.6 m³/h orientado hacia abajo.
Ventilador de caudal Q = 13.6 m³/h orientado hacia arriba.
Ventilador de caudal Q = 30 m³/h orientado hacia abajo.
Superficie sin pintura.
Superficie con esmalte metálico liso.
A
P
5 T
--------------=
A
P
5,7 T
------------------=
Superficie sin pintura.
Superficie con esmalte metálico liso.
A
P
5,6 T
------------------=
A
P
7,6 T
------------------=
Ti
Ta
A
P
Superficie sin pintura.
A
P
5,8 T
------------------=
Ti
Ta
A
P
Superficie sin pintura.
Superficie con esmalte metálico liso.
A
P
6,75 T
--------------------=
A
P
9,1 T
------------------=
Ti
Ta
A
P
Configuración de hardware.
CNC 8070
3.
DISIPACIÓN DE CALOR. EL HABITÁCULO DE LA UNIDAD
Modelos de disipación de calor.
·42·
(REF: 1911)
Ventilador de caudal Q = 102 m³/h orientado hacia abajo.
Disipación de calor por flujo de aire al exterior mediante
ventilador.
Disipación de calor por convección forzada con flujo de aire caliente al exterior mediante
ventilador y entrada de aire ambiental por los orificios localizados en la superficie inferior
del habitáculo.
Para este caso se realiza el cálculo del volumen de caudal necesario que ha de suministrar
el ventilador para evacuar el calor que se genera en el interior del habitáculo. El caudal del
ventilador se calcula en función de la potencia disipada por el CNC y el propio ventilador
y de las temperaturas interna y ambiente.
Hay que tener en cuenta que esta circulación de aire a través del equipo permite extraer
aire caliente al exterior pero crea la posibilidad de entrada de suciedad al habitáculo. Es
aconsejable colocar un filtro para mantener las condiciones ambientales permitidas.
Superficie sin pintura.
Superficie con esmalte metálico liso.
A
P
7,5 T
------------------=
A
P
9,8 T
------------------=
Ti
Ta
A
P
Superficie sin pintura.
V
3,8 P
T
---------------
=
40
40
Ø6
Configuración de hardware.
CNC 8070
EL HABITÁCULO DE LA UNIDAD CENTRAL (PLATAFORMA
4.
·43·
(REF: 1911)
4 EL HABITÁCULO DE LA UNIDAD CENTRAL
(PLATAFORMA Q7-A).
El habitáculo se debe diseñar para garantizar que a una temperatura ambiente de 45 ºC
(113 ºF), y con el aparato en régimen de funcionamiento, la temperatura interna del CNC
no supere supere los 60 ºC (140 ºF). La temperatura interna del CNC se puede monitorizar
desde el modo diagnosis (consulte el manual de operación).
Requisitos del habitáculo.
El habitáculo debe cumplir los siguientes requisitos.
El grado de protección del habitáculo debe ser IP54.
La superficie de disipación del habitáculo debe ser suficiente para evacuar por
convencción el calor generado en el interior. Se consideran superficies de disipación
todos las superficies del habitáculo excepto la frontal y la inferior.
El habitáculo debe respetar las distancias mínimas recomendadas entre las paredes del
habitáculo y la unidad central, para permitir la circulación de aire y favorecer la disipación
del calor.
Tamaño mínimo del habitáculo.
En caso necesario, aumentar las dimensiones del habitáculo; en ningún caso se permite
disminuir las dimensiones mínimas recomendadas.
C70-10K.
C70-15.
C70-15AT.
Potencia disipada por el CNC.
Para el cálculo de la potencia disipada se deben tener en cuenta todos los elementos
situados en el interior del habitáculo. La unidad central disipa 24 W.
Para cumplir lo requisitos anteriores, Fagor recomienda lo siguiente.
El habitáculo no debe tener ningún orificio de aireación, ya que estos pueden permitir la entrada
de polvo u otras sustancias al interior.
Para favorecer la disipación de calor, instalar un ventilador interno en el habitáculo que haga
circular el aire.
Antes de construir un habitáculo con fibra de vidrio u otro material mal disipador del calor, contacte
con Fagor Automation.
i
i
Dimensiones mínimas requeridas:
(*) Espacio mínimo necesario entre el
CNC y los laterales del habitáculo.
Superficie de disipación:
A 450 mm 17,72 inch
B 380 mm 14,96 inch
C 135 mm 5.31 inch
D* 15 mm 0.59 inch
E* 15 mm 0.59 inch
0,33 m² 3,55 pies²
A
B
C
E
E
D
D
Configuración de hardware.
CNC 8070
4.
EL HABITÁCULO DE LA UNIDAD CENTRAL (PLATAFORMA
·44·
(REF: 1911)
Características del ventilador interno del habitáculo.
Tipo de ventilador; rodamiento de bolas.
Temperatura de trabajo, entre -10 ºC (14 ºF) y +60 ºC (140 ºF).
Caudal de aire mayor que 13,6 m³/h
Vida nominal L10 (Life expectancy L10) >= 100.000 horas (tomada a 25 ºC (77 ºF))
Configuración de hardware.
CNC 8070
EL HABITÁCULO DE LA UNIDAD CENTRAL (PLATAFORMA
4.
Cálculo de la superficie necesaria para disipar el calor.
·45·
(REF: 1911)
4.1 Cálculo de la superficie necesaria para disipar el calor.
Para calcular cuál es la superficie total que debe tener el habitáculo, con el fin de poder
disipar el calor generado en el interior del mismo, se debe considerar los siguientes datos.
Ejemplo de disipación de calor para un habitáculo con la
superficie mínima recomendada.
El coeficiente de disipación corresponde a un habitáculo fabricado en chapa y pintado.
En este caso, para una temperatura ambiente de 45 ºC (113 ºF), hay que aumentar el
tamaño del habitáculo o instalar un ventilador interno que haga circular el aire para favorecer
la disipación.
Dato Unidades Significado
A (m²) Superficie total necesaria (se considera útil toda la superficie del
habitáculo, excepto la inferior).
P (W) Potencia total disipada por todos los elementos que generan calor
dentro del habitáculo, incluyendo la fuente de alimentación y el
ventilador si los hubiera.
Ta (ºC) Temperatura ambiente o exterior al habitáculo.
Ts (ºC) Temperatura interna del CNC.
Cf (W/m²/ºC) Coeficiente de disipación del material usado para el habitáculo.
Disipación de calor por convección natural. Disipación de calor por convección forzada
con ventilador interno (caudal Q = 13.6 m³/h).
C70-10K
C70-15.
C70-15AT
Temperatura ambiente (Ta). 45 ºC (113 ºF)
Potencia disipada. 24 W
Superficie de disipación. 0,33 m² (3,55 pies²)
Ventilador. No
Caudal del ventilador. 13,6
m³/h
- - -
Coeficiente de disipación. 6,2 4,2
Temperatura interna del CNC. 56,5 ºC
133,7 ºF
62,1 ºC
143,8 ºF
Ts
A
P
Ta
A =
P
Cf · (Ts-Ta)
Ts
Ta
A
P
A
P
4,2 Ts Ta
------------------------------=
Ts
Ta
A
P
A
P
6,2 Ts Ta
------------------------------=
Configuración de hardware.
CNC 8070
4.
EL HABITÁCULO DE LA UNIDAD CENTRAL (PLATAFORMA
Cálculo de la superficie necesaria para disipar el calor.
·46·
(REF: 1911)
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Modelos con monitor integrado.
·47·
(REF: 1911)
5 UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.1 Modelos con monitor integrado.
CNC compuesto por un monitor de 10" o 15", unidad central adosada en la parte posterior
y puerto USB 2.0 accesible en la parte frontal y protegido por tapa.
Módulo. Diferencias.
C70-15 Monitor de 15" (1024 × 768 px), relación 4:3, color 24 bits.
C70-15T
(descatalogados)
Monitor de 15" (1024 × 768 px), relación 4:3, color 24 bits.
•Pantalla táctil.
C70-15AT Monitor de 15" (1920 × 1080 px), relación 4:3, color 24 bits.
Pantalla multitáctil capacitiva, optimizada para el sector de
maquina herramienta, incluido el trabajo con los guantes típicos
del sector.
C70-10K Monitor LCD de 10.4" (800 × 600 px), relación 4:3, color 18 bits.
Teclado y panel de mando.
C70-10K
C70-15 / C70-15T / C70-15AT
C70-15 / C70-15T / C70-15AT
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Modelo de armario.
·48·
(REF: 1911)
5.2 Modelo de armario.
Disponible para los modelos 8065 y 8065 Power.
Módulo. Diferencias.
U70 Unidad central de armario.
Conexión a un monitor vía VGA.
Conexión al teclado y panel de mando vía CAN.
U70
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Especificaciones.
·49·
(REF: 1911)
5.3 Especificaciones.
Tipo. Descripción.
General. Conjunto de monitor con la unidad central adosada en la parte posterior. El
modelo C70-10K también incluye teclado y panel de mando.
Monitor táctil (modelos C70-15T / C70-15AT).
Puerto USB 2.0 en la parte frontal, protegido por tapa.
Dimensiones C70-15 / C70-15T (ancho × alto × fondo).
- 420 × 350 × 124 mm.
- 16.54" × 13.78" × 4.88".
Dimensiones C70-15AT (ancho × alto × fondo).
- 420 × 350 × 124 mm.
- 16.54" × 13.78" × 4.88".
Dimensiones C70-10K (ancho × alto × fondo).
- 420 × 350 × 126 mm.
- 16.54" × 13.78" × 4.96".
Dimensiones U70 (ancho × alto × fondo).
- 90 × 250.3 × 254 mm.
- 3.54" × 9.85" × 10.00".
Sistema. Procesador a elegir.
- Procesador: Pentium M 1.1 GHz.
- Procesador: T56N Mono Core 1.6 GHz.
- Procesador: T56N Dual Core 1.6 GHz (sólo modelo OL).
Memoria RAM.
- 1 GB ( modelo BL).
- 2 GB ( modelo OL).
Almacenamiento.
- CompactFlash de 2 GB ( modelo BL).
- CompactFlash de 4 o 32 GB (modelo OL).
Memoria RAM con batería.
Pila del CMOS accesible desde el exterior, CR2450 / CN371 (depende del
modelo de CNC).
Imagen SO a elegir:
- Windows7A (C70-15AT multi-touch)
- Windows7 (C70-10K / C70-15AT single-touch).
- WindowsXP (C70-10K / C70-15AT single-touch).
LCD. C70-15 / C70-15T.
- Tipo: TFT LCD.
- Pantalla: Táctil .
- Tamaño: 15" (relación 4:3).
- Resolución: 1024 × 768 píxeles.
C70-15AT.
- Tipo: TFT LCD.
- Pantalla: Multitáctil capacitiva (projected capacitive).
- Tamaño: 15" (relación 4:3).
- Resolución: 1920 × 1080 píxeles.
C70-10K.
- Tipo: TFT LCD.
- Tamaño: 10.4" (relación 4:3).
- Resolución: 800 × 600 píxeles.
•U70.
- Sin monitor.
Normativa. CE.
Embalaje. Cumple la norma EN 60068-2-32.
Caída libre de equipo embalado según normas Fagor (1 metro).
Ambientales. Temperatura de no-funcionamiento: -40 ~ 70 °C (-40 ~ 158 °F).
Temperatura de funcionamiento: 0 ~ 45 °C con una media de 35 °C.
(32 ~ 113 °F con una media de 95 °F).
Humedad relativa: 20 ~ 85 % RH (sin condensación).
Altitud máxima de funcionamiento: Cumple la norma IEC 1131-2.
Vibración: Ensayo sweep sine con un paso en frecuencia de 1 octava/minuto
(±10 %) y 10 sweeps de duración.
-9 Hz f 5 Hz; Desplazamiento constante de 3 mm amplitud.
- 200 Hz f 9 Hz; Aceleración constante de 1g.
Grado de protección: IP65 (frontis), IP20 (trasera).
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Especificaciones.
·50·
(REF: 1911)
El fabricante de la máquina debe cumplir la norma EN 60204-1 (IEC-204-1), en lo que
respecta a la protección contra choque eléctrico ante fallo de los contactos de
entradas/salidas con alimentación exterior, cuando no se conecta el conector antes de dar
fuerza a la fuente de alimentación.
Alimentación. Alimentación: 24 V DC ± 10 % y 3.5 A.
Pico de corriente en el encendido de 90 A.
Consumo: 85 W (máximo).
Conectividad. Monitor.
1 puerto USB 2.0 accesible en la parte frontal, protegido por tapa.
Unidad central.
2 puertos USB 1.1 (modelo con procesador Pentium M).
4 puertos USB 2.0 (modelos con procesador T56N).
1 línea serie RS-232/422/485 (115 kbps).
1 puertos LAN RJ45, para red ethernet 10/100BaseT.
1 salida VGA.
Bus CAN (CANfagor / CANopen).
Bus Sercos II (opcional).
Bus Mechatrolink (opcional).
Ratón con conector PS-2 (modelo con procesador Pentium M).
Entradas/salidas. 8 entradas digitales y 8 entradas o salidas digitales (configurables).
- Entradas digitales: 24 V DC, 5 mA (consumo típico).
- Salidas digitales: 24 V DC, 500 mA.
Ciclo ON mínimo 75 µs (25 µs opcional en dos de ellas).
2 entradas de captación (5 V 0.250 A).
- Señal incrementales TTL o TTL diferencial.
- Frecuencia : 100 kHz (TTL) / 1000 kHz (TTL diferencial).
1 relé de emergencia de dos contactos normalmente abiertos (1 A a 24 V).
2 entradas de palpador (5 V ó 24 V).
1 entrada para tres volantes de señales A y B (TTL de 5 V DC) (sólo
C70-10K).
Tipo. Descripción.
No intente acceder ni manipular el interior del aparato. El acceso al interior del aparato está
terminantemente prohibido a personal no autorizado. Sólo personal autorizado de Fagor Automation
puede manipular el interior del aparato.
Fagor Automation dispone de varias compact flash en su catálogo para ampliar el espacio de
almacenamiento; si usted va a utilizar otras, utilice siempre compact flash SLC de calidad industrial,
las cuales deben soportar temperaturas entre -40 ºC y 80 ºC (-40 ºF y 176 ºF), y durar 27 años con
1000 escrituras por día.
Fagor Automation no se hace responsable de los problemas causados por el uso de compact flash
de menor calidad.
No se deben utilizar ni tener conectados dispositivos USB durante la ejecución de un programa pieza.
El uso de dispositivos USB puede ralentizar la ejecución o producir algún error del tipo "RT-IT overflow".
No se debe conectar ningún tipo de hub al puerto USB.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Dimensiones.
·51·
(REF: 1911)
5.4 Dimensiones.
5.4.1 U70.
mm inch
Da 45 1.77
Db 234.3 9.22
mm inch
a 254 10.00
b 250.3 9.85
c90 3.54
d 208.3 8.20
Ra R 3.50 R 0.14
a
b
c
d
Da
Db
Ra
Ra
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Dimensiones.
·52·
(REF: 1911)
5.4.2 U70-M.
mm inch
Da 45 1.77
Db 234.3 9.22
mm inch
a 254 10.00
b 250.3 9.85
c 132 5.20
d 208.3 8.20
Ra R 3.50 R 0.14
a
b
c
d
Da
Db
Ra
Ra
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Dimensiones.
·53·
(REF: 1911)
5.4.3 C70-10K.
mm inch
Da 389 15.31
Db 319 12.56
mm inch
a 420 16.54
b 350 13.78
c 126 4.96
a
b
Db
c
Da
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Dimensiones.
·54·
(REF: 1911)
5.4.4 C70-15.
mm inch
a 420 16.54
b 350 13.78
c 124 4.88
mm inch
Da 389 15.31
Db 319 12.56
Da
Db
a
b
c
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Dimensiones.
·55·
(REF: 1911)
5.4.5 C70-15T.
D E S C A T A L O G A D O
mm inch
a 420 16.54
b 350 13.78
c 124 4.88
mm inch
Da 389 15.31
Db 319 12.56
Da
Db
a
b
c
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Dimensiones.
·56·
(REF: 1911)
5.4.6 C70-15AT.
mm inch
a 420 16.54
b 350 13.78
c 114 4.48
d 124 4.88
mm inch
Da 391 15.40
Db 321 12.63
Da
Db
a
b
d
c
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Habitáculo y amarre de los módulos C70-10 / C70-15.
·57·
(REF: 1911)
5.5 Habitáculo y amarre de los módulos C70-10 / C70-15.
5.5.1 Características ambientales del habitáculo.
El habitáculo debe garantizar que la temperatura en su interior no supere supere los 55 ºC
(131 ºF) con el aparato en régimen de funcionamiento y una temperatura ambiente de 45 ºC
(113 ºF).
5.5.2 Diseño del habitáculo.
El habitáculo debe cumplir los siguientes requisitos:
El habitáculo debe tener una superficie suficiente para evacuar por convección el calor
generado en el interior.
El habitáculo debe respetar las distancias mínimas recomendadas entre las paredes del
habitáculo y la unidad central, para permitir la circulación de aire y favorecer la disipación
del calor.
En la zona de los conectores, reservar un espacio que permita conectar los cables
respetando su radio de curvatura. Hay que tener especial cuidado en el caso de la
conexión Sercos, ya que una curvatura excesiva puede ocasionar la ruptura de la fibra
óptica
Mantener el habitáculo limpio.
Para cumplir lo requisitos anteriores, Fagor recomienda lo siguiente.
El habitáculo debe disponer de una entrada de aireación junto a los cables y una salida
de aireación junto al ventilador. En caso necesario, instalar ventiladores para airear el
habitáculo y mantener la temperatura por debajo del límite permitido. Hay que tener en
cuenta que esta circulación de aire a través del equipo permite extraer aire caliente al
exterior pero crea la posibilidad de entrada de suciedad al habitáculo. Fagor recomienda
instalar filtros antipolvo en las entradas y salidas de aire.
Dimensiones del recorte y del habitáculo.
C70-10K.
Antes de construir un habitáculo con fibra de vidrio u otro material mal disipador del calor, contacte
con Fagor Automation.
i
mm inch
W 391 15.40
H 321 12.63
H
W
e
D
(*) Distancia mínima recomendada.
mm inch
D (*) 174 6,85
e 1.5 ~ 4.0 0.06 ~ 0.16
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Habitáculo y amarre de los módulos C70-10 / C70-15.
·58·
(REF: 1911)
C70-15 / C70-15T.
C70-15AT.
mm inch
W 392 15.43
H 322 12.67
(*) Distancia mínima recomendada.
mm inch
D (*) 174 6,85
e 1.5 ~ 4.0 0.06 ~ 0.16
H
W
D
e
Aunque el tamaño del recorte para el modelo C70-15AT es mecanicamente compatible con los
modelos C70-15 y C70-15T, se ha aumentado el tamaño para facilitar el montaje.
mm inch
W 393 15.47
H 323 12.71
(*) Distancia mínima recomendada.
mm inch
D (*) 174 6,85
e 1.5 ~ 4.0 0.06 ~ 0.16
H
W
D
e
i
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Habitáculo y amarre de los módulos C70-10 / C70-15.
·59·
(REF: 1911)
5.5.3 Amarre del módulo.
El módulo se debe alojar en un habitáculo dispuesto a tal fin, que puede estar situado en
la máquina o en un soporte exterior. Para introducir el aparato en el habitáculo, éste debe
disponer de un orificio que permita la entrada fácilmente, sin obstáculos y sin necesidad de
forzar el aparato.
El módulo se amarra desde el interior del habitáculo, por lo que no es necesario realizar
ningún agujero en la parte frontal del alojamiento. Una vez situado el aparato en el
habitáculo, amarrarlo desde el interior mediante los enganches. Para asegurar un amarre
correcto, utilizar todos los enganches destinados a tal fin en la parte posterior del aparato.
Aplicar un par de apriete de 0.7 Nm.
1 2 3
0.7 Nm
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Amarre del módulo U70.
·60·
(REF: 1911)
5.6 Amarre del módulo U70.
5.6.1 Características ambientales del armario.
El módulo U70 se deben instalar en el interior de un armario eléctrico cuyo grado de
protección será IP54 o superior. La ventilación del armario eléctrico debe ser suficiente para
disipar el calor generado por todos los dispositivos y componentes operando en su interior.
La temperatura en el interior del armario no debe superar los 55 °C (131 °F) con el aparato
en régimen de funcionamiento.
Potencia disipada.
Los propios módulos generan calor, y a la hora de decidir si el armario eléctrico necesita
de refrigeración externa, debe conocerse la potencia disipada por cada uno de los módulos
que formará parte del mismo.
5.6.2 Diseño del armario.
A la hora de amarrar el módulo, hay que cumplir los siguientes requisitos.
Colocar el módulo en posición vertical.
Para amarrar el módulo deben utilizarse los agujeros y ranuras preparadas al efecto.
Es fundamental evitar vibraciones en el equipo. Utilícense amarres absorbentes si es
necesario.
Respetar las distancias mínimas recomendadas entre las paredes del habitáculo y la
unidad central, para permitir la circulación de aire y favorecer la disipación del calor.
5.6.3 Ventilación.
Dejar un espacio libre de al menos 50 mm (1,97 pulgadas) entre el módulo y las partes
superior, inferior y lateral (donde está el ventilador) del armario o de cualquier obstáculo que
impida la circulación del aire, con el fin de facilitar la evacuación de calor.
CNC. Potencia disipada.
U70 85 watios.
mm inch
A50 1,97
A
A
A
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Alimentación del módulo.
·61·
(REF: 1911)
5.7 Alimentación del módulo.
Alimentación.
Batería.
Pulsador ·LATCH· y
led rojo de estado.
Fusible de protección
ante sobretensión.
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Alimentación del módulo.
·62·
(REF: 1911)
5.7.1 Alimentación a 24 V DC.
Alimentar el CNC con una fuente de alimentación de 24 V DC ±10 % y 3.5 A.
Pico de corriente en el encendido de 90 A.
Pinout del conector.
Consumo.
Consumo: 85 W (máximo).
5.7.2 Alimentación con batería Fagor.
Opcionalmente es posible conectar la batería externa Fagor, para apagar el equipo de forma
controlada cuando cae la tensión de alimentación. La batería proporciona una autonomía
de aproximadamente 20 minutos, siempre que esté completamente cargada.
Pinout del conector.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix combicon, de 3 polos (paso
7,62 mm). Corriente nominal; 12 A.
Pin Señal. Función.
1Chassis.
2 GND Señal de referencia 0 V.
3 +24 V Alimentación.
1
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 5
polos (paso 3,5 mm). Corriente nominal; 8 A.
Pin Señal. Función.
1 Vc- Recargar la batería a través de la unidad
central.
2Vc+
3Chassis.
4 Vb+ Alimentación de la unidad central a través
de la batería.
5Vb-
1
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Alimentación del módulo.
·63·
(REF: 1911)
5.7.3 Memoria RAM con batería (memoria RAM no-volátil).
EL CNC dispone de memoria RAM con batería, la cual conserva la información almacenada
cuando se produce un fallo en alimentación. La memoria RAM se alimenta a través de una
pila accesible desde el exterior. Ver
"5.10 Alojamiento para la compact flash y la pila de la
memoria RAM." en la página 78.
La memoria RAM con batería siempre guarda la posición de los ejes, el resto de los datos
que almacena vienen definidos en los parámetros máquina, como por ejemplo, registros de
PLC (parámetro BKUPREG), parámetros aritméticos comunes (parámetro BKUPCUP), etc.
5.7.4 Protecciones de la unidad central.
Protección ante sobretensión y tensión inversa.
La unidad central dispone de un fusible, accesible desde el exterior, para protección ante
sobretensión, mayor que 36 V DC ó 25 V AC. La unidad central también está protegida ante
una conexión inversa de la fuente de alimentación, impidiendo el arranque.
Protección ante sobrecorriente.
Ante una sobrecorriente se activa el dispositivo de seguridad interno de la fuente y se ilumina
el led rojo exterior. Mientras el led se encuentre encendido, la fuente no estará operativa.
Hay dos maneras de reactivar la fuente de alimentación tras una sobrecorriente.
Desenchufar la fuente de alimentación de la corriente durante 30 segundos
aproximadamente, hasta que se apague el led rojo.
Desenchufar la fuente de alimentación y presionar el pulsador ·LATCH·. El led rojo se
apagará, indicando así que la fuente se encuentra preparada.
Si tras reactivar la fuente, el led se vuelve a encender, llamar al Servicio de Asistencia
Técnica.
Cortes de red.
Cumple la norma EN 61000-4-11. La unidad central es capaz de resistir microcortes de hasta
10 milisegundos.
La salvaguarda de información en la RAM con batería requiere una versión V3.14 o superior.
i
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Funcionalidad del hardware. Conectores.
·64·
(REF: 1911)
5.8 Funcionalidad del hardware. Conectores.
5.8.1 Frontal del monitor. Conector USB.
Puerto USB 2.0 accesible desde la parte frontal y protegido por tapa, para la conexión de
un pendrive, ratón o teclado. La tapa debe estar bien cerrada para que el teclado cumpla
IP65.
USB 2.0
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Funcionalidad del hardware. Conectores.
·65·
(REF: 1911)
5.8.2 Unidad central. Placa de periféricos.
VGAIOIOIPROBE 1/2
Conector ·VGA·.
Conexión a un monitor VGA comercial.
Relé emergencia.
Relé para la cadena de emergencia.
Conector ·PROBE·.
Conexión de 2 palpadores.
Puerto serie.
Línea serie RS232, RS422 ó RS485.
Ethernet.
Puertos USB tipo A.
Ratón con conector PS-2.
Puertos USB tipo A.
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Funcionalidad del hardware. Conectores.
·66·
(REF: 1911)
Ethernet.
Conector RJ45 de 8 pines y 2 leds de estado.
Puertos USB.
Conector doble USB tipo A.
Ratón con conector PS-2.
Conector minidin hembra de 6 pines.
Conector ·VGA·.
Conector hembra tipo SUB-D HD de 15 terminales.
13245768
Pin. Señal.
1 TX+ (transmit data).
2 TX- (transmit data).
3 RX+ (receive data).
4- - -
5- - -
6 RX- (receive data).
7- - -
8- - -
Led. Significado.
Verde El led se enciende cuando la unidad central está
conectada a la red de datos.
Amarillo El led parpadea durante la transmisión de datos.
Pin. Señal.
1+ 5 V
2DT -
3DT +
4GND
4
2
3
1
4
2
3
1
No se deben utilizar ni tener conectados dispositivos USB durante la ejecución de un programa pieza.
El uso de dispositivos USB puede ralentizar la ejecución o producir algún error del tipo "RT-IT overflow".
Los dispositivos USB deben cumplir la norma genérica de inmunidad para uso industrial IEC
61000-6-2:2005. Se recomienda que también cumplan la directiva europea 2004/108/EC de EMC en
uso industrial.
i
Pin. Señal.
1 Mouse data.
2- - -
3GND
4+5 V
5 Mouse clock.
6- - -
1
3
5
2
4
6
Pin. Señal.
1RED
2 GREEN
3BLUE
4- - -
5GND
6GND_RED
7GND_GREEN
8 GND_BLUE
Pin. Señal.
9- - -
10 GND_SYNC
11 - - -
12 - - -
13 HSYNC
14 VSYNC
15 - - -
5
1
10
6
15
11
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Funcionalidad del hardware. Conectores.
·67·
(REF: 1911)
Conector ·IOIOI·. Línea serie.
Conector macho tipo SUB-D de 9 terminales.
En el CNC, el tipo de línea serie se selecciona desde los parámetros máquina (parámetro
RSTYPE).
Conector ·PROBE·. Conexión de palpadores.
Conector hembra tipo SUB-D de 9 terminales.
Relé para la cadena de emergencia.
Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon macho de 4 pines (paso 3,5 mm).
El relé son dos contactos normalmente abiertos que se cierran una
vez encendido el CNC si su funcionamiento es correcto; se vuelven
a abrir al apagar el CNC o si se produce un fallo interno.
Estos relés soportan hasta 1 A a 24 V.
Pin. Señal RS232. Señal RS422. Señal RS485.
1 DCD - - - - - -
2 RxD LineTerm 120 . LineTerm 120 .
3 TxD /LineTerm 120 . /LineTerm 120 .
4 DTR - - - - - -
5 GND GND GND
6DSR TxD TxD RxD
7 RTS /TxD /TxD /RxD
8CTS RxD TxD RxD
9 RI /RxD /TxD /RxD
1
5
6
9
Pin. Señal. Descripción.
1 Chasis Apantallamiento.
2 PRB1 +5 V Salida de 5 V para el palpador 1.
3 PRB1 IN5V Entrada de 5 V del palpador 1.
4 PRB1 IN24V Entrada de 24 V del palpador 1.
5 PRB1 GND Señal de referencia de 0 V del palpador 1.
6 PRB2 +5 V Salida de 5 V para el palpador 2.
7 PRB2 IN5V Entrada de 5 V del palpador 2.
8 PRB2 IN24V Entrada de 24 V del palpador 2.
9 PRB2 GND Señal de referencia de 0 V del palpador 2.
5
1
9
6
1
2
3
4
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Funcionalidad del hardware. Conectores.
·68·
(REF: 1911)
5.8.3 Unidad central. Placa de expansión.
LOCAL COUNTER 1LOCAL COUNTER 2
CAN
SHIELD
CAN H
SHIELD
CAN L
ISO GND
RT
1
0
ERROR
RUN
GND
LI8
LI7
LI6
LI5
LI4
LI3
LI2
LI1
24V
GND
LI/O8
LI/O7
LI/O6
LI/O5
LI/O4
LI/O3
LI/O2
LI/O1
24V
MECHATROLINK
SERCOS
IN
OUT
Bus CAN. Selector ·LT· y leds de estado.
Conmutador para activar la resistencia terminadora de
línea del bus CAN y leds indicadores del estado del bus.
Bus CAN. Conector ·CAN·.
Conexión al bus CAN.
Entradas y salidas digitales locales.
El conector izquierdo dispone de 8 entradas digitales. El
conector derecho dispone de 8 elementos configurables
como entrada o salida digital. Para el PWM y la
conmutación sincronizada sólo se pueden utilizar los
pines LI/O1 o LI/O2.
Bus para la comunicación con los reguladores. .
Bus Sercos o Mechatrolink.
Entradas de contaje locales.
Las entradas admiten señales TTL y TTL diferencial.
Entradas de contaje locales.
Las entradas admiten señales TTL y TTL diferencial.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Funcionalidad del hardware. Conectores.
·69·
(REF: 1911)
Bus CAN. Conector ·CAN·.
Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon macho de 5 pines (paso 3,5 mm).
Bus CAN. Selector ·LT·.
Resistencia terminadora de línea. El conmutador ·LT· identifica cuáles son los elementos
que ocupan los extremos del bus CAN; es decir, el primer y el último elemento físico de la
conexión.
Los elementos de los extremos deben tener el conmutador en la posición 1 y el resto de
los elementos en la posición 0.
Bus CAN. Led ·ERROR·.
Led rojo. Su significado depende del ratio de parpadeo.
Bus CAN. Led ·RUN·.
Led verde. Su significado depende del ratio de parpadeo.
Bus para la comunicación con los reguladores. Bus Sercos II.
Conectores ·IN· & ·OUT·. Emisor y receptor Sercos.
Ver
"5.12.7 Bus Sercos II." en la página 89.
Tipo de parpadeo. Significado.
Led apagado. El módulo funciona correctamente.
Parpadeo rápido. Fase configuración del módulo.
Parpadeo simple. Aviso. Transmisión no buena.
Parpadeo doble. No hay comunicación con la unidad central.
Led encendido. Error. Demasiados errores.
Tipo de parpadeo. Significado.
Led encendido. El módulo funciona correctamente.
Parpadeo simple. Módulo parado.
Parpadeo rápido. Fase configuración del módulo.
Parpadeo continuo. Fase de encendido o error.
1
2
3
4
5
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
Pin. Señal. Función.
1 ISO GND Tierra / 0 V.
2 CAN L Señal de bus (LOW).
3 SHIELD Malla de CAN.
4 CAN H Señal de bus (HIGH).
5 SHIELD Malla de CAN.
Señal. Función.
IN Receptor de señal Sercos.
OUT Emisor de señal Sercos.
SERCOS
IN
OUT
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Funcionalidad del hardware. Conectores.
·70·
(REF: 1911)
Bus para la comunicación con los reguladores. Bus Mechatrolink.
Conector USB tipo A con retenedores.
Entradas de contaje locales (TTL, TTL diferencial).
2 conectores hembra tipo SUB-D HD de 15 terminales.
Ver
"5.9.4 Entradas de captación." en la página 77. Ver "5.12.5 Conexión de la captación."
en la página 87.
Entradas digitales locales (8 entradas). Entradas o salidas digitales locales (según
configuración).
Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de doble piso macho de 10x2 pines (paso 3,5
mm).
Cada uno de los pines LI/O de este conector se puede configurar como entrada o salida
digital desde los parámetros máquina. Cuando haya activa alguna salida digital, hay que
alimentar el conector a 24 V DC y GND.
El parámetro máquina NLOCOUT indica el número de salidas digitales disponibles en el
conector; el resto de los pines actuarán como entradas digitales. Consulte el manual de
instalación para obtener más información.
Pin. Señal.
1- - -
2DT -
3DT +
4- - -
4
2
3
1
(*) El pin ·15· se ofrece por compatibilidad. Se recomienda conectar la
pantalla del cable a la carcasa del conector en ambos extremos.
Pin. Señal. Descripción.
1 A Señales de captación.
2/A
3B
4/B
5 I0 Señales de referencia.
6 /I0
7 AL Alarma de captación.
8/AL
9 +5 V DC Alimentación del sistema de captación.
10 - - -
11 GND Señal de referencia de 0 V.
12 - - -
13 - - -
14 - - -
15 Chasis(*) Apantallamiento.
11
15
6
10
1
5
Señal Función
GND Señal de referencia 0 V.
LI1 - LI8 Entradas digitales.
LI/O1 - LI/O8 Entrada o salida digital (dependiendo de cómo
estén configuradas).
24 V Alimentación 24 V DC.
GND
LI8
LI7
LI6
LI5
LI4
LI3
LI2
LI1
24V
GND
LI/O8
LI/O7
LI/O6
LI/O5
LI/O4
LI/O3
LI/O2
LI/O1
24V
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Funcionalidad del hardware. Conectores.
·71·
(REF: 1911)
5.8.4 Unidad central. Placa CPU.
CHASSIS
+24Vdc
LATCH
F5A
CHASSIS
GND
+24Vdc
(out)
Vch-
Vch+
Chassis
Vbat+
Vbat-
BATTERY
GND
(in)
Conector ·BATTERY·.
Conexión a la batería de emergencia para alimentación y
carga de la batería.
Conexión a tierra.
Salida auxiliar de 24 V DC.
Salida auxiliar de 24 V DC para alimentar el panel de
mando.
Fusible de protección.
Fusible de protección ante sobretensión (mayor que 36 V
DC ó 25 V AC).
Pulsador·LATCH· y led de estado.
Este pulsador permite reactivar la fuente de alimentación
tras una sobrecorriente.
Alimentación 24 V DC.
Alimentación de la unidad central.
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Funcionalidad del hardware. Conectores.
·72·
(REF: 1911)
Alimentación.
Conector tipo Phoenix Contact, combicon macho de 3 pines (paso 7,62 mm).
Este conector permite alimentar la unidad central con una corriente universal de 24 V DC.
Ver
"5.7 Alimentación del módulo." en la página 61.
Fusible de protección.
El módulo dispone de un fusible de 5 A, accesible desde el exterior, para protección ante
sobretensión (mayor que 36 V DC ó 25 V AC).
Salida auxiliar de 24 V DC para alimentar el panel de mando.
Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon macho de 3 pines (paso 3,5 mm).
Este conector ofrece la posibilidad de alimentar el panel de mando desde la unidad central.
Principalmente está orientado a aquellas configuraciones en los que el panel de mando se
encuentra incorporado al monitor (LCD-10K) o próximo a él.
Conector ·BATTERY·. Alimentación desde la batería y carga de la batería.
Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon macho de 5 pines (paso 3,5 mm).
Este conector permite conectar una batería externa que garantice el correcto apagado del
equipo ante caídas de red. La batería proporciona una autonomía de aproximadamente 20
minutos, siempre que esté completamente cargada.
Pulsador ·LATCH· y led de estado.
Cuando el led rojo está encendido, indica que se ha producido una sobrecorriente en la
fuente de alimentación, y que ésta no se encuentra operativa. El pulsador ·LATCH· permite
reactivar la fuente de alimentación tras una sobrecorriente.
3
2
1
+24 V
GND
Chassis
Señal. Función.
Chassis Apantallamiento.
GND Alimentación.
+24 V Alimentación.
3
2
1
+24 V
GND
Chassis
Señal. Función.
Chassis Apantallamiento.
GND Alimentación.
+24 V Alimentación.
5
4
3
2
1
Vbat -
Vbat +
Chassis
Vch +
Vch -
Señal Función
Vbat -
Vbat +
Alimentación de la unidad central a través de la
batería.
Chassis Apantallamiento.
Vch -
Vch +
Recarga de la batería a través de la unidad
central.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Funcionalidad del hardware. Conectores.
·73·
(REF: 1911)
5.8.5 Placa expansión PCI (sólo para el modelo MCU).
Características eléctricas de la expansión PCI.
Característica. Descripción.
Tamaño de la tarjeta. Half Size.
Conector. PCI 5 V.
Interface. PCI 32 bit 33 MHz
Alimentación. 5 V / 2 A - 3.3 V / 2.5 A
(Se pueden usar ambas con un consumo máximo de 15 W).
V(I/O) Configurable a 5 V ó 3.3 V mediante un puente (por defecto, 5 V).
Slot para tarjeta PCI (Half Size).
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Funcionalidad del hardware. Conectores.
·74·
(REF: 1911)
Puente ·JP1·. Selector de tensión V(I/O).
Puente de 3 pines para seleccionar la tensión de V(I/O).
·JP1· Tensión seleccionada.
5 V
3.3 V
5 V
V(I/O)
3.3 V
JP1
5 V
V(I/O)
3.3 V
5 V
V(I/O)
3.3 V
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Funcionalidad del hardware. Conectores.
·75·
(REF: 1911)
5.8.6 Conector de los volantes (sólo para C70-10K).
Conector X11. Conexión de los volantes.
Conector Phoenix Contact, minicombicon macho de 10 pines (paso 3,5 mm).
El modelo C70-10K admite la conexión de hasta tres volantes (MPG1, MPG2 y MPG3) de
señales A y B (TTL de 5 V DC). Si el volante dispone de un pulsador selector de eje, la señal
del pulsador se puede llevar a una entrada digital y gestionarse desde el PLC mediante la
marca NEXTMPGAXIS.
X11 Handwheel.
Conexión de los volantes.
Vista posterior.
Pin Señal Función
1 +5 V Alimentación.
2- - -
3- - -
4 MPG3-B Señal B del tercer volante.
5 MPG3-A Señal A del tercer volante.
6 MPG2-B Señal B del segundo volante.
7 MPG2-A Señal A del segundo volante.
8 MPG1-B Señal B del primer volante.
9 MPG1-A Señal A del primer volante.
10 GND Alimentación.
789345612 10
MPG2-B
MPG2-A
MPG1-B
MPG1-A
GND
MPG3-B
MPG3-A
5 V DC
Las mallas de los cables deben ir conectadas a la placa de tierra (ground plate). Ver "5.12.5 Conexión
de la captación." en la página 87.
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Características técnicas/eléctricas de las entradas y salidas.
·76·
(REF: 1911)
5.9 Características técnicas/eléctricas de las entradas y salidas.
5.9.1 Entradas digitales.
Todas las entradas digitales están protegidas con aislamiento galvánico mediante
optoacopladores. Todas las entradas digitales tienen las siguientes características:
5.9.2 Salidas digitales.
Todas las salidas digitales están protegidas con aislamiento galvánico mediante
optoacopladores. Todas las salidas digitales tienen las siguientes características:
5.9.3 Salidas analógicas.
Realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando las mallas al terminal shield
correspondiente. Todas las salidas analógicas tienen las siguientes características:
Característica. Valor.
Tensión nominal. +24 V DC (entre +18 V y +30 V DC).
Umbral lógico alto "1". A partir de +18 V DC.
Umbral lógico bajo "0". Por debajo de +9 V DC.
Consumo típico de cada entrada. 5 mA.
Consumo máximo de cada entrada. 7 mA.
Característica. Valor.
Tensión nominal. +24 V DC (entre +18 V y +30 V DC).
Tensión de salida. 2 V menor que la tensión de alimentación.
Intensidad de salida máxima. 500 mA por salida.
Ciclo on mínimo. Pines LI/O1 LI/O2: 25 µs (opcional).
Resto de pines: 75 µs.
Para el PWM y la conmutación sincronizada sólo se pueden utilizar los pines LI/O1 o LI/O2.
Dependiendo de la entrada que recibe el pulso PWM y del cable, una resistencia de carga externa
(al menos del 10% de la corriente nominal; si 24 V, 470
/ 2 W) mejora la calidad de la señal y la
inmunidad al ruido.
Característica. Valor.
Tensión de consigna dentro del rango. ±10 V.
Resolución. 16 bits.
Impedancia mínima del dispositivo conectado. 10 k.
Longitud máxima de cable sin pantalla. 75 mm.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Características técnicas/eléctricas de las entradas y salidas.
·77·
(REF: 1911)
5.9.4 Entradas de captación.
La unida central dispone de 2 entradas de captación, válidas para señales TTL y TTL
diferencial.
Niveles de trabajo para señal TTL.
Niveles de trabajo para señal TTL diferencial.
Característica. Valor.
Consumo de la alimentación de +5 V. 250 mA por cada entrada.
Característica. Valor.
Frecuencia máxima: 100 kHz.
Desfase: 90º ± 20º.
Umbral alto (nivel lógico "1") VIH: 2,2 V < VIH < 5 V.
Umbral bajo (nivel lógico "0") VIL: -1 V < VIL < 0,6 V.
Tensión máxima: -1 V ÷ 7 V
Histéresis: 1,2 V.
Característica. Valor.
Frecuencia máxima: 1000 kHz.
Desfase: 90º ± 20º.
Tensión máxima en modo común: -1 V ÷ 7 V
Tensión máxima en modo diferencial: ± 6 V.
Histéresis: 0,2 V.
Corriente de entrada diferencial máxima: 50 mA.
A
B
Io
A
B
Io
A
B
Io
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Alojamiento para la compact flash y la pila de la memoria RAM.
·78·
(REF: 1911)
5.10 Alojamiento para la compact flash y la pila de la memoria RAM.
El alojamiento para la compact flash y la pila de la memoria RAM no volátil se encuentra
en la parte superior de la unidad central. El tipo de pila depende del modelo de CNC.
Cómo cambiar la pila de la memoria RAM no volátil (CR2450 de 3 V).
Cómo cambiar la pila de la memoria RAM no volátil (CN371).
1 Apagar el CNC y desconectarlo de la alimentación.
2 Acceder al habitáculo, retirando la cubierta
protectora.
3 Retirar la pila tirando suavemente hacia arriba.
4 Insertar la nueva pila respetando la polaridad de la
misma. La pila debe entrar en su alojamiento
fácilmente, sin necesidad de forzarla.
5 Colocar la cubierta protectora.
6 Enchufar el aparato a la alimentación.
Durante el cambio de la pila, el CNC conserva los datos
de la memoria RAM no volátil.
1 Apagar el CNC y desconectarlo de la alimentación.
2 Acceder al habitáculo, retirando la cubierta
protectora.
3 Desconectar la pila del CNC tirando suavemente
del conector. Soltar la pila de la tapa.
4 Sujetar la pila en la tapa y conectar la pila al CNC,
respetando la polaridad de la misma.
5 Colocar la cubierta protectora.
6 Enchufar el aparato a la alimentación.
Durante el cambio de la pila, el CNC conserva los datos
de la memoria RAM no volátil.
CF / battery
Battery
Compact
Flash
Compact
Flash
Battery
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Insertar una tarjeta en la expansión PCI (sólo en modelos MCU).
·79·
(REF: 1911)
5.11 Insertar una tarjeta en la expansión PCI (sólo en modelos MCU).
Precauciones durante la manipulación de las tarjetas.
Con el fin de evitar daños a las tarjetas o a los elementos, contactos o líneas conductoras
de las mismas, manipular las tarjetas con especial cuidado. Colocar los módulos en la
posición correcta. No utilizar objetos puntiagudos (por ejemplo, un destornillador) como
palanca.
Antes de manipular tarjetas ESD debe descargar su electricidad estática (por ejemplo,
tocando un objeto conectado a tierra).
Los equipos y herramientas a utilizar deben estar libres de cargas estáticas.
Desconecte de la alimentación el aparato antes de colocar o soltar la tarjeta.
Sujete la tarjeta ESD solamente por sus cantos o extremos; no toque sus componentes,
contactos o líneas conductoras.
Alimentación de los pines V(I/O).
La tensión de alimentación de los pines V(I/O) del conector es configurable, 5 V ó 3.3 V (por
defecto, 5 V). Ver
"5.8.5 Placa expansión PCI (sólo para el modelo MCU)." en la página 73.
Montaje de las tarjetas.
Este símbolo identifica las tarjetas con componentes ESD (componentes
sensibles a cargas electrostáticas). A la hora de manipular tarjetas con ESD es
imprescindible tener en cuenta lo siguiente:
No abrir el aparato ni manipular las tarjetas internas con el aparato conectado a la alimentación. Antes
de abrir el aparato, cerciorarse de que el aparato se encuentra desenchufado de la alimentación.
Soltar los tres tornillos de amarre (A) de la tapa,
situados en la parte superior y desplazar la tapa en
dirección de la flecha (B).
Aflojar la escuadra de bloqueo (C) y girarla para dejar
paso a la tarjeta. Introducir la tarjeta en la ranura (D) y
empujar en la dirección de la flecha (E) hasta el tope.
A
A
A
B
C
D
E
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Insertar una tarjeta en la expansión PCI (sólo en modelos MCU).
·80·
(REF: 1911)
Amarrar la placa con el tornillo (F). Girar y apretar la
escuadra de bloqueo (G) para sujetar la tarjeta.
Colocar y desplazar la tapa en dirección de la flecha
(H). Apretar los tres tornillos de amarre (I) de la tapa.
G
F
I
I
I
H
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Conexiones.
·81·
(REF: 1911)
5.12 Conexiones.
5.12.1 Conexión del palpador.
Pinout del conector.
Parte enchufable. Conector macho tipo SUB-D de 9 terminales.
Todas las pantallas de los cables deben ser llevadas a tierra únicamente en el CNC a través
del pin ·1· del conector, dejando el otro extremo libre. Los hilos de un cable apantallado no
deben tener una longitud superior a 75 mm sin protección de pantalla.
Conexionado del palpador.
El CNC dispone de dos entradas de palpador, de 5 V o de 24 V. En los siguientes esquemas
se utiliza la primera entrada de palpador (pines 1 a 5); para la utilizar la segunda entrada,
utilizar los pines 1 y 6 a 9.
Palpador con salida por contacto normalmente abierto. Conexión a +5 V.
El conexionado actúa con el flanco de subida (impulso positivo) de la señal que proporciona
el palpador.
Palpador con salida por contacto normalmente abierto. Conexión a +24 V.
El conexionado actúa con el flanco de subida (impulso positivo) de la señal que proporciona
el palpador.
Palpador con salida por contacto normalmente cerrado. Conexión a +5 V.
El conexionado actúa con el flanco de subida (impulso positivo) de la señal que proporciona
el palpador.
Pin. Señal. Descripción.
1 Chasis Apantallamiento.
2 PRB1 +5 V Salida de 5 V para el palpador 1.
3 PRB1 IN5V Entrada de 5 V del palpador 1.
4 PRB1 IN24V Entrada de 24 V del palpador 1.
5 PRB1 GND Señal de referencia de 0 V del palpador 1.
6 PRB2 +5 V Salida de 5 V para el palpador 2.
7 PRB2 IN5V Entrada de 5 V del palpador 2.
8 PRB2 IN24V Entrada de 24 V del palpador 2.
9 PRB2 GND Señal de referencia de 0 V del palpador 2.
1 ... 5
6 ... 9
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Conexiones.
·82·
(REF: 1911)
Palpador con salida por contacto normalmente cerrado. Conexión a +24 V.
El conexionado actúa con el flanco de subida (impulso positivo) de la señal que proporciona
el palpador.
Interface con salida en colector abierto. Conexión a +5 V.
El conexionado actúa con el flanco de bajada (impulso negativo) de la señal que proporciona
el palpador.
Interface con salida en colector abierto. Conexión a +24 V.
El conexionado actúa con el flanco de bajada (impulso negativo) de la señal que proporciona
el palpador.
Interface con salida en PUSH-PULL. Conexión a +5 V.
Dependiendo del interface realizado, el conexionado actuará con el flanco de subida o de
bajada de la señal que proporciona el palpador.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Conexiones.
·83·
(REF: 1911)
Interface con salida en PUSH-PULL. Conexión a +24 V.
Dependiendo del interface realizado, el conexionado actuará con el flanco de subida o de
bajada de la señal que proporciona el palpador.
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Conexiones.
·84·
(REF: 1911)
5.12.2 Conexión de la línea serie RS232.
Pinout del conector.
Parte enchufable. Conector hembra tipo SUB-D de 9 terminales.
Características del cable.
Es aconsejable utilizar cable apantallado trenzado para minimizar interferencias entre
cables, evitando así comunicaciones defectuosas en recorridos largos.
Conexionado de los nodos.
La pantalla del cable debe estar unida al conector en cada uno de los extremos. Se
recomienda referenciar todas las señales de control y de datos al mismo punto (pin 5 GND),
evitando así puntos de referencia con diferentes tensiones, ya que en recorridos largos
pueden existir diferencias de potencial entre los dos extremos del cable.
Característica.
Tipo. Apantallado. Par de hilos trenzado, con una sección mínima de 0.14 mm²
por hilo.
Capacitancia. 164 pF/m (50 pF/ft).
Longitud xima. A una velocidad de 19200 Bd, 15 m (50 ft) o una longitud equivalente a una
capacitancia de 2500 pF.
Conexión simplificada.
Conexión completa.
Pin. Señal. Descripción.
1 DCD Carrier detect.
2 RxD Recepción de datos.
3 TxD Transmisión de datos.
4 DTR Data terminal ready.
5 GND Señal de referencia.
6 DSR Data set ready.
7 RTS Request to send.
8 CTS Clear to send.
9 RI Ring indicator.
1 ... 5
6 ... 9
TxD
RxD
DSR
6
3
2
5
9
8
7
Housing
Housing
1
4
CNC
RxD
TxD
DTR
GND GND
CTS
DTR
RTS
DSR
RTS CTS
TxD
RxD
DSR
6
3
2
5
9
8
7
Housing
Housing
1
4
CNC
RxD
TxD
DTR
GND GND
CTS
DTR
RTS
DSR
RTS CTS
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Conexiones.
·85·
(REF: 1911)
5.12.3 Conexión de la línea serie RS422.
Pinout del conector.
Parte enchufable. Conector hembra tipo SUB-D de 9 terminales.
Los pines reservados no se deben utilizar en ningún caso.
Características del cable.
Es aconsejable utilizar cable apantallado trenzado para minimizar interferencias entre
cables, evitando así comunicaciones defectuosas en recorridos largos.
Conexionado de los nodos.
La resistencia terminadora de línea.
Interconexionado de los módulos.
La pantalla del cable debe estar unida al conector en cada uno de los extremos. Se
recomienda referenciar todas las señales de control y de datos al mismo punto (pin 5 GND),
evitando así puntos de referencia con diferentes tensiones, ya que en recorridos largos
pueden existir diferencias de potencial entre los dos extremos del cable.
Característica.
Tipo. Apantallado. Par de hilos trenzado, con una sección mínima de 0.20 m
por hilo (24 AWG).
Impedancia. 120.
Longitud máxima. 15 m (50 ft).
Todos los elementos del bus deben tener activada la resistencia
terminadora de línea. La unidad central lleva incorporada
internamente la resistencia en los pines 2 y 3; para activarla, unir el
pin 2 con el pin 8 y el pin 3 con el pin 9.
Pin. Señal. Descripción.
1 - - - - - -
2 LineTerm Resistencia terminadora de linea de 120 .
3 LineTerm Resistencia terminadora de linea de 120 .
4 - - - - - -
5 GND Señal de referencia.
6 TxD Transmisión de datos.
7 /TxD Transmisión de datos.
8 RxD Recepción de datos.
9 /RxD Recepción de datos.
1 ... 5
6 ... 9
Pin
GND
/Line Term
Line Term
5
4
3
2
1
9
8
7
6
/RxD
RxD
/TxD
TxD
RxD
/Line Term
Line Term
/TxD
TxD
GND
/RxD
8
3
2
7
6
5
9
/RxD
RxD
GND
Housing
Housing
1
4
CNC
/TxD
TxD
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Conexiones.
·86·
(REF: 1911)
5.12.4 Conexión de la línea serie RS485.
Pinout del conector.
Parte enchufable. Conector hembra tipo SUB-D de 9 terminales.
Los pines 6-8 y 7-9 están unidos internamente, por lo que es indiferente utilizar uno u otro
en el conexionado. Los pines reservados no se deben utilizar en ningún caso.
Características del cable.
Es aconsejable utilizar cable apantallado trenzado para minimizar interferencias entre
cables, evitando así comunicaciones defectuosas en recorridos largos.
Conexionado de los nodos.
La resistencia terminadora de línea.
Interconexionado de los módulos.
La pantalla del cable debe estar unida al conector en cada uno de los extremos. Se
recomienda referenciar todas las señales de control y de datos al mismo punto (pin 5 GND),
evitando así puntos de referencia con diferentes tensiones, ya que en recorridos largos
pueden existir diferencias de potencial entre los dos extremos del cable.
Característica.
Tipo. Apantallado. Par de hilos trenzado, con una sección mínima de 0.20 mm²
por hilo (24 AWG).
Impedancia. 120.
Longitud máxima. 15 m (50 ft).
Los elementos que ocupan los extremos del bus deben tener activada
la resistencia terminadora de línea. La unidad central lleva
incorporada internamente la resistencia en los pines 2 y 3; para
activarla, unir el pin 2 con uno de los pines 6/8 y el pin 3 con uno de
los pines 7/9.
Pin. Señal. Descripción.
1 - - - - - -
2 LineTerm Resistencia terminadora de linea de 120 .
3 LineTerm Resistencia terminadora de linea de 120 .
4 - - - - - -
5 GND Señal de referencia.
6 TxD RxD Transmisión/recepción de datos.
7 /TxD RxD Transmisión/recepción de datos.
8 TxD RxD Transmisión/recepción de datos.
9 /TxD RxD Transmisión/recepción de datos.
1 ... 5
6 ... 9
Pin
GND
/Line Term
Line Term
5
4
3
2
1
9
8
7
6
/TxD /RxD
TxD RxD
/TxD /RxD
TxD RxD
TxD RxD
/Line Term
Line Term
/TxD /RxD
TxD RxD
GND
/TxD /RxD
6
3
2
9
8
5
7
/TxD /RxD
TxD RxD
GND
Housing
Housing
1
4
CNC
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Conexiones.
·87·
(REF: 1911)
5.12.5 Conexión de la captación.
La unida central dispone de 2 entradas de captación, válidas para señales TTL y TTL
diferencial.
Pinout de los conectores.
Parte enchufable. Conector macho tipo SUB-D HD de 15 terminales.
Características del cable.
Se recomienda alejar el cable de captación de los conductores de potencia de la máquina
lo máximo posible.
El cable utilizado deberá disponer de apantallamiento global. El apantallamiento de la
manguera utilizada debe estar conectada a la carcasa del conector en cada uno de sus
extremos. Los hilos de un cable sin pantalla no deben tener una longitud superior a 75 mm
sin protección de pantalla.
(*) El pin ·15· se ofrece por compatibilidad. Se recomienda conectar la
pantalla del cable a la carcasa del conector en ambos extremos.
Pin. Señal. Descripción.
1 A Señales de captación.
2/A
3B
4/B
5 I0 Señales de referencia.
6 /I0
7 AL Alarma de captación.
8/AL
9 +5 V DC Alimentación del sistema de captación.
10 - - -
11 GND Señal de referencia de 0 V.
12 - - -
13 - - -
14 - - -
15 Chasis(*) Apantallamiento.
1 ... 5
6 ... 10
11 ... 15
Fagor Automation ofrece una amplia gama de cables y alargaderas para conectar los sistemas de
captación al CNC. Las características del cable, así como su longitud, dependerán del tipo de
captación utilizado. Para obtener más información, consulte nuestro catálogo.
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Conexiones.
·88·
(REF: 1911)
5.12.6 Conexión a una red Ethernet (Fast Ethernet).
La conexión ethernet permite configurar el CNC como un nodo más dentro de una red local,
lo que permite la comunicación con otros CNC o PC para transferir archivos, realizar tareas
de telediagnosis, etc. La conexión ethernet también permite la conexión directa (conexión
punto a punto) con otro CNC o PC.
Conector.
El puerto RJ45 dispone de dos led para indicar si el CNC está conectado a la red (led verde)
y si está transmitiendo datos (led amarillo).
Características del cable.
Usar un cable específico de ethernet, con las siguientes características.
Velocidad de transmisión.
El CNC permite una conexión a 10 o 100 MHz; por defecto, el está configurado para una
conexión a 10 MHz. Para garantizar una transmisión a 100 MHz utilizar un cable con las
características recomendadas. Aún así, como la velocidad de transmisión también depende
de la configuración de la propia red (número de nodos, configuración de los mismos, etc),
puede que no se establezca de forma estable una conexión a 100 MHz. En estos casos se
recomienda establecer la conexión a 10 MHz.
Conexión de los elementos.
Para garantizar un correcto funcionamiento, el cable de conexión debe estar introducido en
los conectores hasta el fondo, de forma que el antirretorno del cable esté anclado. De esta
forma se garantiza que el cable este correctamente enganchado y que no se salga por
vibración.
Característica. Descripción.
Tipo. Cable estándar de ethernet 10Base-T (conexión 10/100 MHz)
apantallado.
Para la conexión punto a punto al CNC, utilizar un cable cruzado.
Impedancia. Conexión 10/100 Mhz. Cat.5 (100 - 120 ) o superior.
Longitud máxima. 100 metros (328 pies).
Led. Significado.
A (verde) Led de conexión.El led se enciende cuando el CNC
está conectado a la red de datos.
B (amarillo) Led de actividad. El led parpadea durante la
recepción/transmisión de datos.
AB
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Conexiones.
·89·
(REF: 1911)
5.12.7 Bus Sercos II.
La interfaz Sercos es un estándar de comunicaciones diseñado especialmente para el
mundo de la máquina herramienta, y que permite una interconexión sencilla entre el CNC
y los reguladores. Toda la información y comandos se transmiten en formato digital a través
de líneas de fibra óptica, que forman un anillo (el anillo Sercos) que conecta entre sí a todos
los elementos que forman parte del bus (CNC y reguladores). El uso de la interfaz Sercos
reduce sensiblemente el hardware necesario, simplifica el cableado y da mayor robustez
al sistema ya que mejora su inmunidad ante ruidos eléctricos.
Características del cable Sercos.
Fagor Automation suministra los cables de fibra óptica necesarios para la comunicación
Sercos. Hay disponibles diferentes tipos de cable, en función de la longitud y de las
características dinámicas o estáticas de la instalación.
Cable de fibra óptica con núcleo de material polímero (SFO, SFO-FLEX) para longitudes
de hasta 40 metros. Si el cable de fibra óptica va a estar sometido a condiciones
dinámicas (de movimiento) se debe utilizar siempre el cable SFO-FLEX. Si el cable de
fibra óptica sólo va a estar sometido a condiciones estáticas (de reposo) es suficiente
con utilizar el cable SFO.
Cable de fibra óptica con núcleo de vidrio (SFO-V-FLEX) para longitudes superiores a
40 metros.
Características mecánicas de los cables.
Cable SFO.
Flexibilidad. Normal. Radio de curvatura mínimo de 30 mm.
Para utilizar únicamente en sistemas donde las condiciones son estáticas
(de reposo).
Recubrimiento. PUR. Poliuretano resistente a agentes químicos utilizados en máquina.
Temperatura. Trabajo: -20 ºC / 80 ºC (-4 ºF / 176 ºF).
Almacenamiento: -35 ºC / 85 ºC (-31 ºF / 158 ºF).
Cable SFO-FLEX.
Flexibilidad. Alta. Radio de curvatura mínimo estático de 50 mm y dinámico de 70 mm.
Cable especial para su empleo en cadenas portacables.
Recubrimiento. PUR. Poliuretano resistente a agentes químicos utilizados en máquina.
Temperatura. Trabajo: -20 ºC / 70 ºC (-4 ºF / 158 ºF).
Almacenamiento: -40 ºC / 80 ºC (-40 ºF / 176 ºF).
CN C
DRIVE
1
DRIVE
2
DRIVE
3
DRIVE
n
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Conexiones.
·90·
(REF: 1911)
Manipulación del cable.
El cable suministrado por Fagor se entrega con los terminales protegidos por una caperuza.
Antes de conectar el cable, retirar la caperuza protectora.
Identificación de los módulos.
Los reguladores se identifican mediante el conmutador rotativo de 16 posiciones "Address"
(también llamado "Node_Select"). Con este conmutador se selecciona la dirección (nodo)
que ocupa cada uno de los elementos integrados en la conexión Sercos. El CNC no dispone
de conmutador; este CNC está preconfigurado para ocupar siempre la posición ·0· en el bus.
El CNC debe ocupar siempre la posición 0 y los reguladores ocuparán posiciones
correlativas comenzando por 1. Para que cualquier cambio en el conmutador "Address"
tenga efecto es necesario resetear el regulador correspondiente y apagar encender el CNC.
El hecho de que el regulador identificado con el número 1 (por ejemplo) corresponda al eje
X, al Y u otro, no es relevante. Sin embargo, resulta conveniente para una mayor claridad,
que los ejes establecidos en la máquina X, Y, Z, U, V, W, A, B y C sigan una numeración
correlativa en dicho orden.
Cable SFO-V-FLEX.
Flexibilidad. Radio de curvatura mínimo estático de 45 mm y dinámico de 60 mm.
Recubrimiento. PUR. Poliuretano resistente a agentes químicos utilizados en máquina.
Temperatura. Trabajo: -40 ºC / 80 ºC (-40 ºF / 176 ºF).
Almacenamiento: -40 ºC / 80 ºC (-40 ºF / 176 ºF).
Tanto para retirar la caperuza protectora de los terminales,
como para conectar y desconectar el cable, sujetar el cable
por su terminal; nunca se debe tirar del cable sujetándolo
por su parte plástica ya que éste podría quedar inutilizado.
Posteriormente se deben personalizar algunos parámetros máquina del CNC para configurar la
conexión.
i
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
5.
Conexiones.
·91·
(REF: 1911)
Interconexionado de los módulos.
El conexionado Sercos se realiza en anillo, mediante fibra óptica, uniendo un terminal OUT
con otro IN. El dibujo muestra la conexión Sercos del CNC con los reguladores Fagor del
cabezal (spindle) y los ejes X e Y.
Trasvase de información vía Sercos.
El trasvase de información entre el CNC y los reguladores se realiza en cada lazo de
posición. Cuanta más información se desee transmitir, más sobrecargada estará la
transmisión Sercos. Se recomienda limitar estos registros y dejar después de la puesta a
punto sólo los estrictamente necesarios.
Hay información que se debe transmitir forzosamente en cada lazo de posición (consignas
captación, etc.) y otra información que se puede transmitir en varios lazos (monitorización,
etc.). Como el CNC debe conocer la prioridad de dichas transmisiones, se dispone de dos
canales de transmisión diferentes.
Canal cíclico (rápido).
La información se transmite en cada lazo de posición. Contiene las consignas, captación,
etc. Cada variable que es leída o escrita en el regulador se incorpora a este paquete de
información. Para no sobrecargar la interfaz hay que limitar el número de variables del
regulador afectadas al mínimo imprescindible.
Hay que indicar el tipo de información que se desea transmitir. La información que se desea
enviar a los reguladores deberá depositarse en unos determinados registros del PLC y la
información que se desea leer de los reguladores se recibe en otros registros del PLC.
Canal de servicio (lento).
La información se transmite en varios lazos de posición. Contiene la información de
monitorización, etc.
Sólo se podrá acceder a este canal a través de bloques de alto nivel en el programa pieza
o del canal de PLC.
4
0
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
1
OUT
IN
4
0
1
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
Node = 0
CNC
C
4
0
F
E
D
B
A
9
8
7
6
5
3
2
1
Node = 3
SPINDLE
4
0
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
1
Node = 1
X AXIS
4
0
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
1
Node = 2
Y AXIS
4
8
5
0
F
E
D
C
B
A
9
7
6
3
2
1
4
5
C
3
0
F
E
D
B
A
9
8
7
6
2
1
4
0
F
C
5
3
1
E
D
B
A
9
8
7
6
2
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
Configuración de hardware.
CNC 8070
5.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA ETX)
Conexiones.
·92·
(REF: 1911)
5.12.8 Bus Mechatrolink.
El bus Mechatrolink permite la comunicación con servos (eje y cabezal) e inverters
(cabezal), en modo Mlink-I (17 bytes) y Mlink-II (17 ó 32 bytes). Este tipo de bus permite
conectar hasta 14 esclavos en modo Mlink-I y 30 esclavos en modo Mlink-II (para más de
16 esclavos es necesario un repetidor).
Características del cable Mechatrolink.
Usar un cable específico de Mechatrolink. La longitud máxima del bus no podrá sobrepasar
los 50 m (164 ft). La longitud mínima del cable entre elementos no podrá ser inferior a 0,3 m
(1 ft) en modo Mlink-I y 0,5 m (1,7 ft) en modo Mlink-II.
Es aconsejable utilizar cable apantallado trenzado para minimizar interferencias entre
cables, evitando así comunicaciones defectuosas en recorridos largos.
Identificación del primer y último elemento del bus. Resistencia
terminadora de línea.
En el bus hay que identificar mediante una resistencia terminadora de línea cuáles son los
elementos que ocupan los extremos del bus; es decir, el primer y el último elemento físico
de la conexión. En el caso de la unidad central, la resistencia terminadora viene preinstalada
de fábrica, dado que el CNC siempre es un extremo del bus.
Item. Descripción.
Tipo. Apantallado. Par de hilos trenzados.
Impedancia. 130 .
Servo
In ve r te r
123 n
CNC
Servo
In v e rte r
Servo
In ve r te r
Servo
In verter
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
·93·
(REF: 1911)
6 UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Configuraciones disponibles para los modelos de CNC 8065 y 8070. Todos los modelos
compactos y modulares disponen de un puerto USB 2.0 en la parte frontal, protegido por
tapa.
No intente acceder ni manipular el interior del aparato. El acceso al interior del aparato está
terminantemente prohibido a personal no autorizado. Sólo personal autorizado de Fagor Automation
puede manipular el interior del aparato.
Modelo. Diferencias.
C70-10K CNC compacto; monitor, unidad central, teclado y panel de mando.
Monitor de 10.4" (800 × 600 px), relación 4:3, color 18 bits.
C70-15 CNC modular; monitor y unidad central.
Monitor de 15" (1024 × 768 px), relación 4:3, color 24 bits.
Conexión de un teclado USB o CAN.
Conexión de un panel de mando CAN.
C70-15AT CNC modular; monitor y unidad central.
Monitor de 15" (1024 × 768 px), relación 4:3, color 24 bits.
Pantalla multitáctil capacitiva, optimizada para el sector de maquina
herramienta, incluido el trabajo con los guantes típicos del sector.
Conexión de un teclado USB o CAN.
Conexión de un panel de mando CAN.
C70-10K
C70-15
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
·94·
(REF: 1911)
C70-15AT
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Especificaciones.
·95·
(REF: 1911)
6.1 Especificaciones.
Tipo. Descripción.
General. Modelos de CNC.
- C70-10K (modelos con monitor no-táctil).
- C70-15 (modelos con monitor no-táctil).
- C70-15AT (modelos con monitor multitáctil capacitivo).
Dimensiones C70-10K (ancho × alto × fondo).
- 420 × 350 × 68 mm.
- 16.54" × 13.78" × 2.68".
Dimensiones C70-15 (ancho × alto × fondo).
- 420 × 350 × 68 mm.
- 16.54" × 13.78" × 2.68".
Dimensiones C70-15AT (ancho × alto × fondo).
- 420 × 350 × 63 mm.
- 16.54" × 13.78" × 2.48".
Sistema. Procesador:
- 8070 OL - CP-IC-E354-4-4.
- 8070 L (a elegir) - CP-IC-E352-2-2.
- CP-IC-E354-4-4.
•RAM:
-2 GB.
Memoria RAM no-volátil (FRAM).
Almacenamiento (a elegir):
(SO, CNC y programas de usuario).
- NandFlash interna de 4 GB.
- NandFlash interna de 8 GB.
Expansión almacenamiento (opcional):
(espacio adicional para programas de usuario).
- CFast 32 GB.
- CFast 128 GB.
Sin ventilador.
Sin batería.
SO (a elegir):
- Windows 7 (32 bits).
- Windows 7A (32 bits multitouch).
LCD. C70-10K.
- TFT LCD color de 18 bits.
- 10.4" (relación 4:3) 800 × 600 píxeles.
- Pantalla no-táctil.
C70-15.
- TFT LCD color de 24 bits.
- 15" (relación 4:3) 1024 × 768 píxeles.
- Pantalla no-táctil.
C70-15AT.
- TFT LCD color de 24 bits.
- 15" (relación 4:3) 1024 × 768 píxeles.
- Pantalla multitáctil capacitiva.
Normativa. CE.
Embalaje. El embalaje cumple la norma EN 60068-2-32 procedure 1 con una caída
aleatoria de altura no superior a 1 m.
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Especificaciones.
·96·
(REF: 1911)
El fabricante de la máquina debe cumplir la norma EN 60204-1 (IEC-204-1), en lo que
respecta a la protección contra choque eléctrico ante fallo de los contactos de
entradas/salidas con alimentación exterior, cuando no se conecta el conector antes de dar
fuerza a la fuente de alimentación.
Ambientales. Temperatura de almacenamiento y transporte:
- Entre -40 ºC (-40 ºF) y +70 ºC (158 ºF).
Temperatura de trabajo:
- Entre 5 ºC (41 ºF) y 55 ºC (131 ºF).
Temperatura exterior del habitáculo:
- Entre 5 ºC (41 ºF) y 45 ºC (113 ºF).
Temperatura interior del habitáculo:
- Inferior a 55 ºC (131 ºF).
Humedad relativa:
- 20 ~ 85% RH sin condensación.
Pollution degree 2.
Altitud máxima de funcionamiento:
- El equipo trabajará adecuadamente a 2000 m según IEC 61131-2.
Ensayo vibraciones según IEC 60068-2-6 con un paso en frecuencia de 1
octava/minuto (±10%) y 10 sweeps de duración.
-5 Hz f 8.4 Hz; desplazamiento de 3,5 mm y amplitud constante (valor
de pico).
-8.4 Hz f 150 Hz; aceleración 1g y amplitud constante (valor de pico).
Grado de protección:
- IP65 (frontis), IP20 (trasera).
Alimentación. Utilizar una fuente de alimentación estabilizada de 24 V DC (entre -15% y
+20%) y 2 A (incluyendo rizado de tensión y ruido). La fuente de alimentación
debe cumplir la norma UL1950.
Conectividad. 3 puertos USB 2.0 (1 puerto en la parte frontal, protegido por tapa).
1 puerto USB 3.0
1 línea serie RS-232/422/485 (115 kbps) (opcional).
1 puerto Ethernet para conexión 10/100/1000 BaseT.
Bus CAN (CANfagor / CANopen).
Bus Sercos II.
Bus EtherCAT.
Entradas/salidas. 16 entradas digitales optoacopladas (24 V DC).
- Cumplen la norma IEC61131-2 tipo 1 y tipo 3.
8 salidas digitales optoacopladas (24 V DC, 500 mA).
- Ciclo ON mínimo 75 µs (25 µs opcional en dos de ellas).
1 salida analógica (±10 V, 16 bits de resolución).
1 entrada de captación (5 V, 250 mA).
- Señal incrementales TTL, TTL diferencial o 1 Vpp.
- Frecuencia : 100 kHz (TTL) / 1000 kHz (TTL diferencial) / 500 kHz (1 Vpp).
1 relé de un contacto normalmente abierto (1 A a 24 V).
2 entradas de palpador (5 V ó 24 V).
1 entrada para el control de la unidad UPS.
1 entrada para tres volantes de señales A y B (TTL de 5 V DC)
(sólo C70-10K).
Tipo. Descripción.
Fagor Automation dispone de varias CFast en su catálogo para ampliar el espacio de almacenamiento;
si usted va a utilizar CFast de terceros, utilice siempre CFast de calidad industrial, las cuales deben
soportar temperaturas entre -40 ºC y 85 ºC (-40 ºF y 185 ºF), y durar 5 años con escrituras exhaustivas
todos los día. Fagor Automation no se hace responsable de los problemas causados por el uso de
CFast de menor calidad.
No ejecute programas piezas desde el puerto USB, ya sea un pendrive o un disco duro. Fagor
Automation recomienda utilizar el puerto USB únicamente para el intercambio de información, como
programas, reports, etc. Si necesita más espacio de almacenamiento utilice un disco CFast.
No se debe conectar ningún tipo de hub al puerto USB.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Dimensiones.
·97·
(REF: 1911)
6.2 Dimensiones.
6.2.1 C70-10K.
mm inch
Da 388 15.28
Db 318 12.52
mm inch
a 420 16.54
b 350 13.78
c68 2.68
a
b
Db
c
Da
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Dimensiones.
·98·
(REF: 1911)
6.2.2 C70-15.
mm inch
a 420 16.54
b 350 13.78
c68 2.68
mm inch
Da 389 15.31
Db 319 12.56
Da
Db
a
b
c
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Dimensiones.
·99·
(REF: 1911)
6.2.3 C70-15AT.
mm inch
a 420 16.54
b 350 13.78
c63 2.48
mm inch
Da 391 15.40
Db 321 12.63
Da
Db
a
b
c
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Habitáculo y amarre de los módulos.
·100·
(REF: 1911)
6.3 Habitáculo y amarre de los módulos.
6.3.1 Características ambientales del habitáculo.
El habitáculo se debe diseñar para garantizar que a una temperatura ambiente de 45 ºC
(113 ºF), y con el aparato en régimen de funcionamiento, la temperatura interna del CNC
no supere supere los 60 ºC (140 ºF). La temperatura interna del CNC se puede monitorizar
desde el modo diagnosis (consulte el manual de operación).
6.3.2 Diseño del habitáculo.
El habitáculo debe cumplir los siguientes requisitos:
El habitáculo debe tener una superficie suficiente para evacuar por convección el calor
generado en el interior.
El habitáculo debe respetar las distancias mínimas recomendadas entre las paredes del
habitáculo y la unidad central, para permitir la circulación de aire y favorecer la disipación
del calor.
En la zona de los conectores, reservar un espacio que permita conectar los cables
respetando su radio de curvatura. Hay que tener especial cuidado en el caso de la
conexión Sercos, ya que una curvatura excesiva puede ocasionar la ruptura de la fibra
óptica
Mantener el habitáculo limpio.
Para cumplir lo requisitos anteriores, Fagor recomienda lo siguiente.
El habitáculo debe disponer de una entrada de aireación junto a los cables y una salida
de aireación junto al ventilador. En caso necesario, instalar ventiladores para airear el
habitáculo y mantener la temperatura por debajo del límite permitido. Hay que tener en
cuenta que esta circulación de aire a través del equipo permite extraer aire caliente al
exterior pero crea la posibilidad de entrada de suciedad al habitáculo. Fagor recomienda
instalar filtros antipolvo en las entradas y salidas de aire.
Dimensiones del recorte y del habitáculo.
C70-10K.
Antes de construir un habitáculo con fibra de vidrio u otro material mal disipador del calor, contacte
con Fagor Automation.
i
mm inch
W 391 15.40
H 321 12.63
mm inch
e 1,5 - 4 0.06 - 0.16
H
W
e
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Habitáculo y amarre de los módulos.
·101·
(REF: 1911)
C70-15.
C70-15AT.
mm inch
W 392 15.43
H 322 12.67
mm inch
e 1.5 ~ 4.0 0.06 ~ 0.16
H
W
e
Aunque el tamaño del recorte para el modelo C70-15AT es mecánicamente compatible con los
modelos C70-15 y C70-15T, se ha aumentado el tamaño para facilitar el montaje.
mm inch
W 393 15.47
H 323 12.71
mm inch
e 1.5 ~ 4.0 0.06 ~ 0.16
e
H
W
i
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Habitáculo y amarre de los módulos.
·102·
(REF: 1911)
6.3.3 Amarre del módulo.
El módulo se debe alojar en un habitáculo dispuesto a tal fin, que puede estar situado en
la máquina o en un soporte exterior. Para introducir el aparato en el habitáculo, éste debe
disponer de un orificio que permita la entrada fácilmente, sin obstáculos y sin necesidad de
forzar el aparato.
El módulo se amarra desde el interior del habitáculo, por lo que no es necesario realizar
ningún agujero en la parte frontal del alojamiento. Una vez situado el aparato en el
habitáculo, amarrarlo desde el interior mediante los enganches. Para asegurar un amarre
correcto, utilizar todos los enganches destinados a tal fin en la parte posterior del aparato.
Aplicar un par de apriete de 0.7 Nm.
1 2 3
0.7 Nm
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Alimentación del módulo.
·103·
(REF: 1911)
6.4 Alimentación del módulo.
6.4.1 Características eléctricas de la unidad central.
El equipo es de clase III de seguridad eléctrica.
La naturaleza de la instalación donde va conectado no debe exceder OVC II.
El equipo debe estar alimentado con una fuente de clase DVC A con una tensión de
salida de protección PELV.
6.4.2 Protección ante sobretensión y tensión inversa.
Protección ante sobretensión y tensión inversa. La unidad central dispone de un fusible F2A,
accesible desde el exterior, para protección ante sobretensión, mayor que 36 V DC ó 25 V
AC. La unidad central también está protegida ante una conexión inversa de la fuente de
alimentación.
6.4.3 Alimentación a 24 V DC.
Alimentación universal de corriente continua. Utilizar una fuente de alimentación
estabilizada de 24 V DC (entre -15% y +20%) y 2 A (incluyendo rizado de tensión y ruido).
Ver
"6.4.6 Requisitos de la fuente de alimentación." en la página 104.
Pinout del conector.
No conecte el módulo a una fuente de alimentación encendida. Apague la fuente de alimentación
desconectando el cable de alimentación antes de conectar el módulo.
Alimentación.
Fusible de protección
ante sobretensión.
Conexión a tierra.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, combicon de 3
polos (paso 5,08 mm).
Pin Señal. Función.
1 - - -.
2 GND Señal de referencia 0 V.
3 +24 V Alimentación.
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Alimentación del módulo.
·104·
(REF: 1911)
6.4.4 Alimentación con una UPS.
Ver "16 CNC-FPS. FAGOR-UPS (sólo plataforma Q7-A)." en la página 259.
6.4.5 Conexión a tierra.
Ver "6.8.1 Conexión a tierra." en la página 118.
6.4.6 Requisitos de la fuente de alimentación.
Alimentar la unidad central mediante una fuente de alimentación externa estabilizada de
24 V DC, con las siguientes características. La fuente de alimentación debe cumplir la
norma UL1950.
Tensión de salida.
24 V DC (entre -15% y +20%) y 2 A (incluyendo rizado de tensión y ruido).
Corriente de salida.
La corriente de carga continua debe ser mayor que la corriente consumida por el CNC
(2 A) (a la temperatura máxima en el interior del armario en el que se encuentra la fuente
de alimentación).
Fluctuaciones de carga (incluyendo el pico de corriente debido a la carga).
La tensión de salida no debe sobrepasar los límites anteriores (20.4 V ÷ 28.8 V), debido
a fluctuaciones de la carga.
Tiempo de retención de la tensión de salida tras una interrupción instantánea de la
alimentación.
10 ms (para una interrupción del 100%) / 20 ms (para una interrupción del 50%).
Ejemplo de rizado de tensión y ruido debido a la fuente de alimentación conmutada.
Ruido.
Ruido.
Rizado de tensión.
Tensión AC de entrada
Tensión de salida
Corriente de salida
0 A
20.4 V
28.8 V
Cambio brusco
de carga
Interrupción instantanea
(100 %) (50 %)
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Alimentación del módulo.
·105·
(REF: 1911)
6.4.7 Circuitos NO recomendados.
No se recomienda utilizar los siguientes tipos de circuitos.
1 Ejemplos de circuitos que no pueden mantener la tensión de salida en una interrupción
instantánea (la tensión de salida cae por debajo de 20.4 V).
2 Ejemplos de circuitos que exceden el rango de tensión de salida (20.4 V to 28.8 V),
debido a fluctuaciones de carga. Para estos circuitos, utilizar una segunda fuente de
alimentación estabilizada para alimentar los dispositivos con grandes fluctuaciones de
carga, de manera que el CNC y las otras unidades no se vean afectadas.
Ejemplo 1. Esquema no recomendado.
Se entiende por circuito rectificador un circuito que utiliza diodos para una rectificación de onda
completa.
Ejemplo 2. Esquema no recomendado.
Se entiende por circuito rectificador un circuito que utiliza diodos para una rectificación de onda
completa.
Ejemplo 1. Esquema no recomendado.
Ejemplo 2. Esquema no recomendado.
Entrada AC
CNC
Circuito
rectificador
+
Entrada AC
CNC
Circuito
rectificador
Entrada AC
CNC
Fuente de
alimentación
estabilizada
Dispositivo con
grandes fluctuaciones
de carga.
Entrada AC CNC
Fuente de
alimentación
estabilizada
Dispositivo con altas
corrientes de pico
debidas a la carga
(rush current).
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Memoria RAM no-volátil (FRAM).
·106·
(REF: 1911)
6.5 Memoria RAM no-volátil (FRAM).
EL CNC dispone de memoria RAM no-volátil (FRAM), la cual conserva la información
almacenada cuando se produce un fallo en alimentación. La memoria RAM no-volátil
(FRAM) siempre guarda la posición de los ejes; el resto de los datos que almacena vienen
definidos en los parámetros máquina, como por ejemplo, registros de PLC (parámetro
BKUPREG), parámetros aritméticos comunes (parámetro BKUPCUP), etc.
6.6 Funcionalidad del hardware (Conectores).
6.6.1 Frontal del monitor.
Puerto USB 2.0 accesible desde la parte frontal y protegido por tapa, para la conexión de
un pendrive, ratón o teclado. La tapa debe estar bien cerrada para que el teclado cumpla
IP65.
USB 2.0
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Funcionalidad del hardware (Conectores).
·107·
(REF: 1911)
6.6.2 Parte posterior.
I65
A22
F2A
I23
I24
X27
E36
H30C
H30BH30A
H62
H31B
B32
B64
B28 E21 I26
I25
RS
Conector.
·A22· Entrada alimentación 24 V. Ver Pág. 108.
·B28· Bus CAN. Ver Pág. 108.
·B32· Bus Sercos II. Ver Pág. 108.
·B64· Bus EtherCAT. Ver Pág. 109.
·E21· Entrada de captación local. Ver Pág. 109.
·E36· Entrada de volantes (solo modelo C70-10K). Ver Pág. 109.
·F2A· Fusible de protección. Ver Pág. 110.
·H30A·
·H30B·
Puertos USB 2.0 tipo A. Ver Pág. 110.
·H30C· Puertos USB 3.0 tipo A. Ver Pág. 110.
·H31B· Ethernet. Ver Pág. 110.
·H62· CFast Ver Pág. 111.
·I23· Entradas digitales locales. Ver Pág. 111.
·I24· Salidas digitales locales. Ver Pág. 112.
·I25· Entrada de palpadores. Ver Pág. 112.
·I26· Salida analógica ±10 V de propósito general (16 bits). Ver Pág. 113.
·I65· Control de la UPS. Ver Pág. 113.
·X27· Relé para la cadena de emergencia. Ver Pág. 113.
·RS· Línea serie RS232 / RS422 / RS485. Ver Pág. 114.
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Funcionalidad del hardware (Conectores).
·108·
(REF: 1911)
·A22· Entrada alimentación 24 V DC.
·B28· Bus CAN.
·B32· Bus Sercos II.
Datos del conector.
Número de polos. 3.
Paso. 7,62 mm.
Técnica de conexión. Conexión por tornillo.
Par de apriete mínimo/máximo. 0,5 / 0,6 Nm.
Sección mínima/máxima. 0,2 / 2,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 24 / 12.
Corriente nominal In. 12 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Ver "6.4 Alimentación del módulo." en la página 103.
Datos del conector.
Número de polos. 5.
Paso. 3,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por tornillo.
Par de apriete mínimo/máximo. 0,22 / 0,25 Nm.
Sección mínima/máxima. 0,14 / 1,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 28 / 16.
Corriente nominal In. 8 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Ver "6.8.11 Bus CAN." en la página 131.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, combicon de 3
polos (paso 7,62 mm).
Pin Señal. Función.
1 - - -.
2 GND Señal de referencia 0 V.
3 +24 V Alimentación.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 5
polos (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Función.
1 GND Tierra / 0 V.
2 CL Señal de bus (LOW).
3 SH Malla de CAN.
4 CH Señal de bus (HIGH).
5 SH Malla de CAN.
Emisor y receptor Sercos.
Señal. Función.
IN Receptor de señal Sercos.
OUT Emisor de señal Sercos.
Ver "6.8.12 Bus Sercos II." en la página 134.
IN
OUT
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Funcionalidad del hardware (Conectores).
·109·
(REF: 1911)
·B64· Bus EtherCAT.
·E21· Entrada de captación local.
Señales de captación incrementales (TTL, TTL diferencial, Vpp).
·E36· Entrada de volantes (sólo modelo C70-10K).
El modelo LCD-10K admite la conexión de hasta tres volantes (MPG1, MPG2 y MPG3) de
señales A y B (TTL de 5 V DC). Si el volante dispone de un pulsador selector de eje, la señal
del pulsador se puede llevar a una entrada digital y gestionarse desde el PLC mediante la
marca -NEXTMPGAXIS-.
Ver "6.7.4 Entradas de captación." en la página 116. Ver
"6.8.3 Conexión de la captación." en la página 119.
Conector RJ45 para cable de 4 hilos.
Pin. Señal.
1TD +
2TD -
3RD +
4- - -
5- - -
6RD -
7- - -
8- - -
Ver "6.8.10 Bus EtherCAT." en la página 128.
Parte enchufable. Conector hembra SUB-D HD de 15 terminales.
Conectar la pantalla del cable a la carcasa del conector en ambos
extremos.
Pin. Señal. Función.
1 A Señales de captación.
2/A
3B
4/B
5 I0 Señales de referencia.
6 /I0
7 AL Alarma de captación.
8/AL
9 +5 V DC Alimentación del sistema de captación.
10 +5 V DC
11 GND Señal de referencia de 0 V.
12 GND
13/15 - - - - - -
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 10
polos (paso 3,5 mm).
Pin Señal Función
1 +5 V Alimentación.
2 - - - - - -
3 - - - - - -
4 MPG3-B Señal B del tercer volante.
5 MPG3-A Señal A del tercer volante.
6 MPG2-B Señal B del segundo volante.
7 MPG2-A Señal A del segundo volante.
8 MPG1-B Señal B del primer volante.
9 MPG1-A Señal A del primer volante.
10 GND Alimentación.
Conectar siempre la malla del cable a la placa de tierra (ground plate) mediante una abrazadera
metálica. Ver "6.8.4 Conexión de los volantes (sólo C70-10K)." en la página 120.
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Funcionalidad del hardware (Conectores).
·110·
(REF: 1911)
·F2A· Fusible de protección.
·H30A· / ·H30B· Puertos USB 2.0.
·H30C· Puerto USB 3.0.
·H31B· Ethernet.
El módulo dispone de un fusible F2A (rápido de 2 A), accesible
desde el exterior, para protección ante sobretensión (mayor
que 36 V DC ó 25 V AC).
Conector USB 2.0 tipo A.
Pin. Señal.
1+ 5 V
2DT -
3DT +
4GND
No ejecute programas pieza desde el dispositivo USB, ya sea un pendrive o un disco duro. Fagor
Automation recomienda utilizar el puerto USB únicamente para el intercambio de información, como
programas, reports, etc. Si necesita más espacio de almacenamiento utilice un disco CFast.
No se debe conectar ningún tipo de hub al puerto USB.
Conector USB 3.0 tipo A.
Pin. Señal.
1+ 5 V
2DT -
3DT +
4GND
5 StdA_SSRX-
6 StdA_SSRX+
7 GND_DRAIN
8 StdA_SSTX-
9 StdA_SSTX+
No ejecute programas pieza desde el dispositivo USB, ya sea un pendrive o un disco duro. Fagor
Automation recomienda utilizar el puerto USB únicamente para el intercambio de información, como
programas, reports, etc. Si necesita más espacio de almacenamiento utilice un disco CFast.
No se debe conectar ningún tipo de hub al puerto USB.
Ver "6.8.6 Conexión a una red Ethernet." en la página 124.
Conector RJ45 de 8 pines y 2 leds de estado.
Pin. 10Base-T (10/100 Mhz). 1000Base-T (1000 Mhz).
1 TX+ (transmit data). BI_DA+
2 TX- (transmit data). BI_DA-
3 RX+ (receive data). BI_DB+
4 - - - BI_DC+
5 - - - BI_DC-
6 RX- (receive data). BI_DB-
7 - - - BI_DD+
8 - - - BI_DD-
A Led de conexión. El led se enciende cuando la unidad
central está conectada a la red de datos.
B Led de actividad. El led parpadea durante la transmisión de
datos.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Funcionalidad del hardware (Conectores).
·111·
(REF: 1911)
·H62· CFast.
·I23· Entradas digitales locales (16 entradas).
Espacio de almacenamiento adicional para programas de
usuario.
Fagor Automation dispone de varias CFast en su catálogo para ampliar el espacio de almacenamiento;
si usted va a utilizar CFast de terceros, utilice siempre CFast de calidad industrial, las cuales deben
soportar temperaturas entre -40 ºC y 85 ºC (-40 ºF y 185 ºF), y durar 5 años con escrituras exhaustivas
todos los día. Fagor Automation no se hace responsable de los problemas causados por el uso de
CFast de menor calidad.
Datos del conector.
Número de polos. 9.
Paso. 2,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por resorte.
Sección mínima/máxima. 0,14 / 0,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 26 / 20.
Corriente nominal In. 4 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 8 mm.
Ver "6.7.1 Entradas digitales." en la página 115.
Parte enchufable. 2 conectores iguales. Conector tipo Phoenix
Contact, minicombicon de 9 polos (paso 2,5 mm).
Conector superior.
Conector inferior.
Ambos conectores.
Pin. Señal. Función.
1
24 V Alimentación 24 V DC.
2 - 9 LI1 - LI8 Entradas digitales locales.
Pin. Señal. Función.
1
GND Señal de referencia 0 V.
2- 9 LI9 - LI16 Entradas digitales locales.
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Funcionalidad del hardware (Conectores).
·112·
(REF: 1911)
·I24· Salidas digitales locales (8 salidas).
·I25· Entrada de palpadores.
Datos del conector.
Número de polos. 6.
Paso. 2,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por resorte.
Sección mínima/máxima. 0,14 / 0,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 26 / 20.
Corriente nominal In. 4 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 8 mm.
Ver "6.7.2 Salidas digitales." en la página 115.
Parte enchufable. 2 conectores iguales. Conector tipo Phoenix
Contact, minicombicon de 6 polos (paso 2,5 mm).
Conector superior.
Conector inferior.
Ambos conectores.
Pin. Señal. Función.
1
24 V Alimentación 24 V DC.
2-3 LO1 - LO2 Salidas digitales locales. Utilizar estos
pines para para el PWM y la conmutación
sincronizada.
4-5 LO3 - LO4 Salidas digitales locales.
6 GND Señal de referencia 0 V.
Pin. Señal. Función.
1
24 V Alimentación 24 V DC.
2- 5 LO5 - LO8 Salidas digitales locales.
6 GND Señal de referencia 0 V.
Para el PWM y la conmutación sincronizada sólo se pueden utilizar los pines LO1 o LO2.
Datos del conector.
Número de polos. 5.
Paso. 3,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por tornillo.
Par de apriete mínimo/máximo. 0,22 / 0,25 Nm.
Sección mínima/máxima. 0,14 / 1,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 28 / 16.
Corriente nominal In. 8 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Ver "6.8.5 Conexión del palpador." en la página 121.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 8
polos (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Descripción.
1 GND_5V Señal de referencia de 0 V para la tensión
de 5 V.
2 +5 V Salida de 5 V.
3 PRB1_IN5V Entrada de 5 V del palpador 1.
4 PRB2_IN5V Entrada de 5 V del palpador 2.
5 PRB1_IN24V Entrada de 24 V del palpador 1.
6 PRB2_IN24V Entrada de 24 V del palpador 2.
7 GND_24V Señal de referencia de 0 V para la tensión
de 24 V.
8 Chasis Apantallamiento.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Funcionalidad del hardware (Conectores).
·113·
(REF: 1911)
·I26· Salida analógica ±10 V de propósito general (16 bits).
·X27· Relé para la cadena de emergencia.
·I65· Control de la UPS.
Datos del conector.
Número de polos. 3.
Paso. 3,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por tornillo.
Par de apriete mínimo/máximo. 0,22 / 0,25 Nm.
Sección mínima/máxima. 0,14 / 1,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 28 / 16.
Corriente nominal In. 8 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Datos del conector.
Número de polos. 2.
Paso. 3,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por resorte.
Sección mínima/máxima. 0,2 / 1,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 24 / 16.
Corriente nominal In. 8 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 10 mm.
Ver "6.8.2 Conexión del relé para la cadena de emergencia." en la
página 118.
Datos del conector.
Número de polos. 3.
Paso. 3.5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por resorte.
Sección mínima/máxima. 0,2 / 1,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 24 / 16.
Corriente nominal In. 8 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 10 mm.
Ver "16 CNC-FPS. FAGOR-UPS (sólo plataforma Q7-A)." en la
página 259.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 3
polos (paso 3,5 mm).
Pin Señal. Función.
1 GND Señal de referencia de 0 V.
2 AO Salida analógica.
3 CH Apantallamiento.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 2
polos (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Función.
1 RELE Relé para la cadena de emergencia.
2 RELE Relé para la cadena de emergencia.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 3
polos (paso 3,5 mm).
Pin Señal. Función.
1 DISSABLE_BAT Relé libre de potecial.
2 DISSABLE_BAT Relé libre de potecial.
3 BAT_MODE Estado del UPS.
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Funcionalidad del hardware (Conectores).
·114·
(REF: 1911)
·RS· Línea serie RS232 / RS422 / RS485 (disponible próximamente).
El tipo de línea serie se selecciona desde los parámetros máquina (parámetro RSTYPE).
Parte enchufable. Conector macho SUB-D de 9 terminales.
Pin. Señal RS232. Señal RS422. Señal RS485.
1 DCD - - - - - -
2 RxD LineTerm 120 . LineTerm 120 .
3 TxD /LineTerm 120 . /LineTerm 120 .
4 DTR - - - - - -
5 GND GND GND
6DSR TxD - - -
7 RTS /TxD - - -
8CTS RxD TxD RxD
9 RI /RxD /TxD /RxD
1 ... 5
6 ... 9
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Características técnicas/eléctricas de las entradas y salidas.
·115·
(REF: 1911)
6.7 Características técnicas/eléctricas de las entradas y salidas.
6.7.1 Entradas digitales.
Todas las entradas digitales están aisladas hasta 500 V (aislamiento galvánico mediante
optoacopladores). Todas las entradas digitales cumplen la norma IEC61131-2 tipo 1 y tipo 3.
6.7.2 Salidas digitales.
Todas las salidas digitales están aisladas hasta 500 V (aislamiento galvánico mediante
optoacopladores). Todas las salidas digitales tienen las siguientes características:
6.7.3 Salidas analógicas.
Realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando las mallas al terminal shield
correspondiente. Todas las salidas analógicas tienen las siguientes características:
Característica. Valor.
Tensión nominal. +24 V DC (entre +18 V y +30 V DC).
Nivel de activación. A partir de +11 V DC y entre 2,1 y 2,6 mA.
Nivel de desactivación. Por debajo de +10 V DC o 1,5 mA.
Característica. Valor.
Tensión nominal. +24 V DC (entre +18 V y +30 V DC).
Tensión de salida. 2 V menor que la tensión de alimentación.
Intensidad de salida máxima. 500 mA por salida.
Ciclo on mínimo. Pines LO1 LO2: 25 µs.
Resto de pines: 75 µs.
Para el PWM y la conmutación sincronizada sólo se pueden utilizar los pines LO1 o LO2. Dependiendo
de la entrada que recibe el pulso PWM y del cable, una resistencia de carga externa (al menos del
10% de la corriente nominal; si 24 V, 470
/ 2 W) mejora la calidad de la señal y la inmunidad al ruido.
Característica. Valor.
Tensión de consigna dentro del rango. ±10 V.
Resolución. 16 bits.
Impedancia mínima del dispositivo conectado. 10 k.
Longitud máxima de cable sin pantalla. 75 mm.
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Características técnicas/eléctricas de las entradas y salidas.
·116·
(REF: 1911)
6.7.4 Entradas de captación.
La unidad central dispone de una entrada de captación para señales incrementales (TTL,
TTL diferencial, Vpp).
Niveles de trabajo para señal TTL.
Niveles de trabajo para señal TTL diferencial.
Característica. Valor.
Consumo de la alimentación de +5 V. 250 mA.
Característica. Valor.
Frecuencia máxima: 100 kHz.
Desfase: 90º ± 20º.
Umbral alto (nivel lógico "1") VIH: 2,2 V < VIH < 5 V.
Umbral bajo (nivel lógico "0") VIL: -1 V < VIL < 0,6 V.
Tensión máxima: -1 V ÷ 7 V
Histéresis: 1,2 V.
Característica. Valor.
Frecuencia máxima: 1000 kHz.
Desfase: 90º ± 20º.
Tensión máxima en modo común: -1 V ÷ 7 V
Tensión máxima en modo diferencial: ± 6 V.
Histéresis: 0,2 V.
Corriente de entrada diferencial máxima: 50 mA.
A
B
Io
A
B
Io
A
B
Io
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Características técnicas/eléctricas de las entradas y salidas.
·117·
(REF: 1911)
Niveles de trabajo para señal senoidal 1 Vpp.
Característica. Valor.
Frecuencia máxima: 500 kHz.
Señales A y B. Amplitud: 0,6 ÷ 1,2 Vpp
Señales A y B. Centrado: |V1-V2| / 2 Vpp =< 6,5%
Señales A y B. Relación: VApp / VBpp = 0,8 ÷ 1,25
Señales A y B. Desfase: 90º ± 10º
Señal I0. Amplitud: 0,2 ÷ 0,85 V
Señal I0. Anchura: T-90º =< I0 =< T+180º
A
B
Io
V1
V2
VApp
VBpp
VIopp
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Conexiones.
·118·
(REF: 1911)
6.8 Conexiones.
6.8.1 Conexión a tierra.
Conectar la borna de tierra del CNC al punto central de tierras para conseguir un buen
funcionamiento en EMC. Antes de conectar las entradas y salidas asegúrese que la
conexión a tierras está hecha.
6.8.2 Conexión del relé para la cadena de emergencia.
Relé de un contacto, normalmente abierto, que se cierra una vez encendido el CNC si su
funcionamiento es correcto; se vuelve a abrir al apagar el CNC o si se produce un fallo
interno. El relé soporta hasta 1 A a 24 V.
Pinout del conector.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 2 polos (paso 3,5 mm).
No manipule los conectores con el CNC alimentado (entradas/salidas, captación, etc). Asegúrese que
el aparato no está alimentado antes de manipular los conectores.
No realice ninguna conexión con el CNC alimentado. Desconecte la alimentación antes de realizar
cualquier conexión.
El integrador de sistemas es responsable de cumplir con todos los requisitos de los códigos eléctricos
locales y nacionales, así como todas las otras regulaciones aplicables con respecto a la puesta a tierra
de todo el equipo.
Tierra.
Pin. Señal. Función.
1 RELE Relé para la cadena de emergencia.
2 RELE Relé para la cadena de emergencia.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Conexiones.
·119·
(REF: 1911)
6.8.3 Conexión de la captación.
La unidad central dispone de una entrada de captación, para señales incrementales (TTL,
TTL diferencial, Vpp).
Pinout del conector.
Características del cable.
Se recomienda alejar el cable de captación de los conductores de potencia de la máquina
lo máximo posible.
El cable utilizado deberá disponer de apantallamiento global. El apantallamiento de la
manguera utilizada debe estar conectada a la carcasa del conector en cada uno de sus
extremos. Los hilos de un cable sin pantalla no deben tener una longitud superior a 75 mm
sin protección de pantalla.
Parte enchufable. Conector macho tipo SUB-D HD de 15
terminales.
Conectar la pantalla del cable a la carcasa del conector en ambos
extremos.
Pin. Señal incremental.
TTL.
TTL diferencial.
Senoidal 1 Vpp.
1A
2/A
3B
4/B
5I0
6 /I0
7AL
8/AL
9+5 V DC
10 +5 V DC
11 GND
12 GND
13 - - -
14 - - -
15 - - -
Fagor Automation ofrece una amplia gama de cables y alargaderas para conectar los sistemas de
captación al CNC. Las características del cable, así como su longitud, dependerán del tipo de
captación utilizado. Para obtener más información, consulte nuestro catálogo.
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Conexiones.
·120·
(REF: 1911)
6.8.4 Conexión de los volantes (sólo C70-10K).
El modelo LCD-10K admite la conexión de hasta tres volantes (MPG1, MPG2 y MPG3) de
señales A y B (TTL de 5 V DC). Si el volante dispone de un pulsador selector de eje, la señal
del pulsador se puede llevar a una entrada digital y gestionarse desde el PLC mediante la
marca -NEXTMPGAXIS-.
Se recomienda alejar el cable del volante de los conductores de potencia de la máquina lo
máximo posible.
Pinout del conector.
Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon macho de 10 pines (paso 3,5 mm).
Características del cable.
El cable utilizado deberá disponer de apantallamiento global. Los hilos de un cable sin
pantalla no deben tener una longitud superior a 75 mm sin protección de pantalla.
Pin Señal Función
1 +5 V Alimentación.
2 - - - - - -
3 - - - - - -
4 MPG3-B Señal B del tercer volante.
5 MPG3-A Señal A del tercer volante.
6 MPG2-B Señal B del segundo volante.
7 MPG2-A Señal A del segundo volante.
8 MPG1-B Señal B del primer volante.
9 MPG1-A Señal A del primer volante.
10 GND Alimentación.
Conectar siempre la malla del cable a la placa de tierra (ground plate) mediante una abrazadera
metálica.
Placa de tierra (ground plate).
Malla del cable.
Cable del volante.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Conexiones.
·121·
(REF: 1911)
6.8.5 Conexión del palpador.
Pinout del conector.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 8 polos (paso 3,5 mm).
El CNC dispone de dos entradas de palpador de 5 V y otras dos de 24 V. En los siguientes
esquemas se utiliza la primera entrada de palpador (pines 1, 2 y 3 para 5 V o pines 5 y 7
para 24 V); para la utilizar la segunda entrada, utilizar los pines 1, 2, 4 para 5 V o los pines
6 y 7 para 24 V. El pin 8 es común a todos los esquemas.
Todas las pantallas de los cables deben ser llevadas a tierra únicamente en el CNC a través
del pin ·8· del conector, dejando el otro extremo libre. Los hilos de un cable apantallado no
deben tener una longitud superior a 75 mm sin protección de pantalla.
Conexionado del palpador.
Palpador con salida por contacto normalmente abierto. Conexión a +5 V.
El conexionado actúa con el flanco de subida (impulso positivo) de la señal que proporciona
el palpador.
Palpador con salida por contacto normalmente abierto. Conexión a +24 V.
El conexionado actúa con el flanco de subida (impulso positivo) de la señal que proporciona
el palpador.
Pin. Señal. Descripción.
1 GND_5V Señal de referencia de 0 V para la tensión
de 5 V.
2 +5 V Salida de 5 V.
3 PRB1_IN5V Entrada de 5 V del palpador 1.
4 PRB2_IN5V Entrada de 5 V del palpador 2.
5 PRB1_IN24V Entrada de 24 V del palpador 1.
6 PRB2_IN24V Entrada de 24 V del palpador 2.
7 GND_24V Señal de referencia de 0 V para la tensión
de 24 V.
8 Chasis Apantallamiento.
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Conexiones.
·122·
(REF: 1911)
Palpador con salida por contacto normalmente cerrado. Conexión a +5 V.
El conexionado actúa con el flanco de subida (impulso positivo) de la señal que proporciona
el palpador.
Palpador con salida por contacto normalmente cerrado. Conexión a +24 V.
El conexionado actúa con el flanco de subida (impulso positivo) de la señal que proporciona
el palpador.
Interface con salida en colector abierto. Conexión a +5 V.
El conexionado actúa con el flanco de bajada (impulso negativo) de la señal que proporciona
el palpador.
Interface con salida en colector abierto. Conexión a +24 V.
El conexionado actúa con el flanco de bajada (impulso negativo) de la señal que proporciona
el palpador.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Conexiones.
·123·
(REF: 1911)
Interface con salida en PUSH-PULL. Conexión a +5 V.
Dependiendo del interface realizado, el conexionado actuará con el flanco de subida o de
bajada de la señal que proporciona el palpador.
Interface con salida en PUSH-PULL. Conexión a +24 V.
Dependiendo del interface realizado, el conexionado actuará con el flanco de subida o de
bajada de la señal que proporciona el palpador.
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Conexiones.
·124·
(REF: 1911)
6.8.6 Conexión a una red Ethernet.
La conexión Ethernet permite configurar el CNC como un nodo más dentro de una red local,
lo que permite la comunicación con otros CNC o PC para transferir archivos, realizar tareas
de telediagnosis, etc. La conexión Ethernet también permite la conexión directa (conexión
punto a punto) con otro CNC o PC.
Conector.
El puerto RJ45 dispone de dos led para indicar si el CNC está conectado a la red (led verde)
y si está transmitiendo datos (led amarillo).
Características del cable.
Usar un cable específico de Ethernet, con las siguientes características.
Velocidad de transmisión.
El CNC permite una conexión a 10, 100 o 1000 MHz; por defecto el CNC está configurado
para una conexión 10 MHz. Para garantizar una transmisión a 100 o 1000 MHz utilizar un
cable con las características recomendadas. Aún así, como la velocidad de transmisión
también depende de la configuración de la propia red (número de nodos, configuración de
los mismos, etc), puede que no se establezca de forma estable una conexión a 100 o 1000
MHz. En estos casos se recomienda disminuir la velocidad de transmisión.
Conexión de los elementos.
Para garantizar un correcto funcionamiento, el cable de conexión debe estar introducido en
los conectores hasta el fondo, de forma que el antirretorno del cable esté anclado. De esta
forma se garantiza que el cable este correctamente enganchado y que no se salga por
vibración.
Característica. Descripción.
Tipo. Conexión 10/100 Mhz. Cat.5 (100 - 120 ) o superior.
Conexión 1000 Mhz. Cat.5e (100 - 120 ) o superior.
Para la conexión punto a punto al CNC, utilizar un cable cruzado.
Longitud máxima. 100 metros (328 pies).
Led. Significado.
A (verde) Led de conexión.El led se enciende cuando el CNC
está conectado a la red de datos.
B (amarillo) Led de actividad. El led parpadea durante la
recepción/transmisión de datos.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Conexiones.
·125·
(REF: 1911)
6.8.7 Conexión de la línea serie RS232.
Pinout del conector.
Parte enchufable. Conector macho SUB-D de 9 terminales.
Características del cable.
Es aconsejable utilizar cable apantallado trenzado para minimizar interferencias entre
cables, evitando así comunicaciones defectuosas en recorridos largos.
Conexionado de los nodos.
La pantalla del cable debe estar unida al conector en cada uno de los extremos. Se
recomienda referenciar todas las señales de control y de datos al mismo punto (pin 5 GND),
evitando así puntos de referencia con diferentes tensiones, ya que en recorridos largos
pueden existir diferencias de potencial entre los dos extremos del cable.
Característica.
Tipo. Apantallado. Par de hilos trenzado, con una sección mínima de 0.14 m
por hilo.
Capacitancia. 164 pF/m (50 pF/ft).
Longitud máxima. A una velocidad de 19200 Bd, 15 m (50 ft) o una longitud equivalente a una
capacitancia de 2500 pF.
Conexión simplificada.
Conexión completa.
Pin. Señal. Descripción.
1 DCD Carrier detect.
2 RxD Recepción de datos.
3 TxD Transmisión de datos.
4 DTR Data terminal ready.
5 GND Señal de referencia.
6 DSR Data set ready.
7 RTS Request to send.
8 CTS Clear to send.
9 RI Ring indicator.
1 ... 5
6 ... 9
TxD
RxD
DSR
6
3
2
5
9
8
7
Housing
Housing
1
4
CNC
RxD
TxD
DTR
GND GND
CTS
DTR
RTS
DSR
RTS CTS
TxD
RxD
DSR
6
3
2
5
9
8
7
Housing
Housing
1
4
CNC
RxD
TxD
DTR
GND GND
CTS
DTR
RTS
DSR
RTS CTS
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Conexiones.
·126·
(REF: 1911)
6.8.8 Conexión de la línea serie RS422.
Pinout del conector.
Parte enchufable. Conector macho SUB-D de 9 terminales.
Los pines reservados no se deben utilizar en ningún caso.
Características del cable.
Es aconsejable utilizar cable apantallado trenzado para minimizar interferencias entre
cables, evitando así comunicaciones defectuosas en recorridos largos.
Conexionado de los nodos.
La resistencia terminadora de línea.
Interconexionado de los módulos.
La pantalla del cable debe estar unida al conector en cada uno de los extremos. Se
recomienda referenciar todas las señales de control y de datos al mismo punto (pin 5 GND),
evitando así puntos de referencia con diferentes tensiones, ya que en recorridos largos
pueden existir diferencias de potencial entre los dos extremos del cable.
Característica.
Tipo. Apantallado. Par de hilos trenzado, con una sección mínima de 0.20 mm²
por hilo (24 AWG).
Impedancia. 120.
Longitud máxima. 1200 m (3937 ft).
Todos los elementos del bus deben tener activada la resistencia
terminadora de línea. La unidad central lleva incorporada
internamente la resistencia en los pines 2 y 3; para activarla, unir el
pin 2 con el pin 8 y el pin 3 con el pin 9.
Pin. Señal. Descripción.
1 - - - - - -
2 LineTerm Resistencia terminadora de linea de 120 .
3 LineTerm Resistencia terminadora de linea de 120 .
4 - - - - - -
5 GND Señal de referencia.
6 TxD Transmisión de datos.
7 /TxD Transmisión de datos.
8 RxD Recepción de datos.
9 /RxD Recepción de datos.
1 ... 5
6 ... 9
Pin
GND
/Line Term
Line Term
5
4
3
2
1
9
8
7
6
/RxD
RxD
/TxD
TxD
RxD
/Line Term
Line Term
/TxD
TxD
GND
/RxD
8
3
2
7
6
5
9
/RxD
RxD
GND
Housing
Housing
1
4
CNC
/TxD
TxD
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Conexiones.
·127·
(REF: 1911)
6.8.9 Conexión de la línea serie RS485.
Pinout del conector.
Parte enchufable. Conector macho SUB-D de 9 terminales.
Los pines 6-8 y 7-9 están unidos internamente, por lo que es indiferente utilizar uno u otro
en el conexionado. Los pines reservados no se deben utilizar en ningún caso.
Características del cable.
Es aconsejable utilizar cable apantallado trenzado para minimizar interferencias entre
cables, evitando así comunicaciones defectuosas en recorridos largos.
Conexionado de los nodos.
La resistencia terminadora de línea.
Interconexionado de los módulos.
La pantalla del cable debe estar unida al conector en cada uno de los extremos. Se
recomienda referenciar todas las señales de control y de datos al mismo punto (pin 5 GND),
evitando así puntos de referencia con diferentes tensiones, ya que en recorridos largos
pueden existir diferencias de potencial entre los dos extremos del cable.
Característica.
Tipo. Apantallado. Par de hilos trenzado, con una sección mínima de 0.20 m
por hilo (24 AWG).
Impedancia. 120.
Longitud máxima. 1200 m (3937 ft).
Los elementos que ocupan los extremos del bus deben tener activada
la resistencia terminadora de línea. La unidad central lleva
incorporada internamente la resistencia en los pines 2 y 3; para
activarla, unir el pin 2 con uno de los pines 6/8 y el pin 3 con uno de
los pines 7/9.
Pin. Señal. Descripción.
1 - - - - - -
2 LineTerm Resistencia terminadora de linea de 120 .
3 LineTerm Resistencia terminadora de linea de 120 .
4 - - - - - -
5 GND Señal de referencia.
6 - - - - - -
7 - - - - - -
8 TxD RxD Transmisión/recepción de datos.
9 /TxD RxD Transmisión/recepción de datos.
1 ... 5
6 ... 9
Pin
GND
/Line Term
Line Term
5
4
3
2
1
9
8
7
6
/TxD /RxD
TxD RxD
/TxD /RxD
TxD RxD
TxD RxD
/Line Term
Line Term
/TxD /RxD
TxD RxD
GND
/TxD /RxD
6
3
2
9
8
5
7
/TxD /RxD
TxD RxD
GND
Housing
Housing
1
4
CNC
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Conexiones.
·128·
(REF: 1911)
6.8.10 Bus EtherCAT.
EtherCAT es un protocolo de comunicación basado en Ethernet, que permite la conexión
del CNC con módulos remotos con perfil de I/Os (propios o de terceros). EtherCAT se
configura como un topología en línea, donde el CNC es el máster y el resto de recursos están
repartido por nodos (hasta 32). El máster del bus interpreta los ficheros ENI (EtherCAT
Network Information) generados por un configurador, e inicializa los esclavos conectados
al bus.
Este bus es compatible con el bus CAN, encargado de la gestión de teclados y paneles de
mando. El CNC puede tener I/Os remotas en ambos buses de forma simultánea
(CAN/EtherCAT), siempre que ambos buses no usen los mismos recursos.
Recursos en el bus.
Conector.
Para conectar módulos de terceros en el bus es necesario adquirir la opción de software "SOFT THIRD
PARTY IOs".
i
Bus EtherCAT con un CNC (máster) y nodos RIOW-E Inline.
Recursos del bus. Total en el bus.
Entradas digitales. 1024
Salidas digitales. 1024
Entradas analógicas de propósito general. 40
Salidas analógicas de propósito general. 40
Entradas analógicas para sondas de temperatura Pt100. 10
Máster
Nodo 1 Nodo 2
Bus EtherCAT
B64 X1(IN) X2(OUT) X1(IN) X2(OUT)
Nodo n
Conectores RJ45 para cable de 4 hilos.
Pin. Señal.
1TD +
2TD -
3RD +
4- - -
5- - -
6RD -
7- - -
8- - -
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Conexiones.
·129·
(REF: 1911)
Características del cable.
Fagor Automation suministra los cables necesarios para la comunicación EtherCAT; en caso
de utilizar cables de terceros, estos deberán ser del mismo tipo que los suministrados por
Fagor (ver tablas). Hay disponibles diferentes tipos de cable, en función de la longitud y de
las características dinámicas o estáticas de la instalación.
Configuración del bus.
Conexión de los elementos.
Utilizar una topología en línea. Unir el conector B64 del CNC con el conector X1(IN) de la
primera cabecera. Realizar el conexionado del resto de cabeceras, uniendo el conector
X2(OUT) de una cabecera con el conector X1(IN) de la siguiente. El conector X2(OUT) de
la última cabecera no se conecta.
Para garantizar un correcto funcionamiento, el cable de conexión debe estar introducido en
los conectores hasta el fondo, de forma que el antirretorno del cable esté anclado. De esta
forma se garantiza que el cable esté correctamente enganchado y que no se salga por
vibración.
Identificación de los módulos.
En este bus no se define el número de nodo en cada cabecera. El número de nodo lo adjudica
el configurador en función de la topología diseñada.
Velocidad de transmisión.
La velocidad de transmisión es 100 MHz. Para garantizar esta velocidad, utilizar un cable
con las características recomendadas.
Usar un cable específico para EtherCAT. Los cables EtherCAT nunca deben instalarse al lado de
cables de potencia, y no deben cruzarse entre ellos a 90º.
Cable ECAT-CABLE
Tipo. Cable Ethernet industrial apantallado, de 8 hilos (pares trenzados),
Cat 6A.
Diámetro. 6.3 mm - 6.9 mm.
Flexibilidad. Radio de curvatura mínimo estático: 4 x diámetro.
Radio de curvatura mínimo dinámico: 8 x diámetro.
Recubrimiento. PVC. Policloruro de vinilo.
Temperatura. Trabajo: -20 ºC / 80 ºC (-4 ºF / 176 ºF).
Almacenamiento: -20 ºC / 80 ºC (-4 ºF / 176 ºF).
Color. Amarillo, RAL 1021.
Longitud mínima/máxima. 1 m (3,2 pies) / 7 m (23 pies).
Cable ECAT-CABLE-FLEX
Tipo. Cable Ethernet industrial apantallado, de 8 hilos (pares trenzados),
Cat 6A.
Diámetro. 6.3 mm - 6.9 mm.
Flexibilidad. Radio de curvatura mínimo estático: 4 x diámetro.
Radio de curvatura mínimo dinámico: 8 x diámetro.
Recubrimiento. PUR. Poliuretano.
Temperatura. Trabajo: -40 ºC / 80 ºC (-40 ºF / 176 ºF).
Almacenamiento: -40 ºC / 80 ºC (-40 ºF / 176 ºF).
Color. Amarillo, RAL 1021.
Longitud mínima/máxima. 10 m (32,8 pies) / 100 m (328 pies).
Consulte el manual de instalación para obtener más información de como instalar y utilizar el
configurador y mapeador de EtherCAT.
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Conexiones.
·130·
(REF: 1911)
Activar el bus en el CNC.
Activar el bus en el CNC a través del parámetro máquina ETHERCATBUS.
Configurar el bus EtherCAT.
Fagor suministra bajo licencia el configurador "KPA EtherCAT Studio" (de Koening-pa
GmbH), que puede funcionar tanto en modo online como offline, para definir la topología
del bus y generar el fichero ENI con la información de los dispositivos del bus. Este fichero
se debe copiar a la carpeta ../Mtb/Data del CNC con el nombre
"fagor_ethercatConfFile.xml". Este fichero también lo utiliza el programa "Fagor EtherCAT
Mapper" para conocer los recursos disponibles en el bus.
Mapear los recursos del bus.
El mapeo consiste en hacer una asignación entre los recursos disponibles en el bus y los
recursos del PLC (entradas, salidas o registros). Las entradas y salidas digitales se mapean
a recursos del mismo tipo en el PLC. Las entradas y salidas analógicas se mapean a
registros del PLC.
Fagor dispone del programa "Fagor EtherCAT Mapper" para realizar el mapeo. A partir del
fichero ENI generado por el configurador de EtherCAT, este programa hace una propuesta
de mapeo. El usuario puede aceptar esta propuesta o realizar las modificaciones
necesarias, todo ello de una manera ayudada para que no existan recursos duplicados. Una
vez finalizado el mapeo, este software crea un fichero con la descripción del rutado. Este
fichero se debe copiar a la carpeta ../Mtb/Data del CNC con el nombre
"resourceRouterConf.xml".
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Conexiones.
·131·
(REF: 1911)
6.8.11 Bus CAN.
CANopen es un protocolo de comunicación de red basado en el sistema de bus CAN, que
permite la conexión del CNC con los módulos remotos y teclados. La conexión CAN soporta
hasta 32 elementos (nodos), incluida la unidad central, pudiendo haber más de un teclado
y varios grupos de módulos remotos.
El conector CAN.
La malla del cable debe estar unida al conector en ambos extremos. El conector dispone
de dos pines de malla. Ambos pines son equivalentes; es indiferente conectar la malla de
CAN a uno u otro.
Características del cable CAN.
Usar un cable específico de CAN. Los extremos de todos los hilos y de la malla deben estar
protegidos por el terminal correspondiente. Utilizar también los terminales para amarrar el
cable al conector.
Bus CAN con un CNC (máster) y nodos RIOR.
Característica. Descripción.
Tipo. Apantallado. Par de hilos trenzados (1 x 2 x 0.22 mm²).
Flexibilidad. Superflexible. Radio de curvatura mínimo estático de 50 mm y
dinámico de 95 mm.
Recubrimiento. PUR
Impedancia. Cat.5 (100 - 120 )
Máster
Nodo 1 Nodo 2
Bus CAN
B28 B28A B28B B28A B28B
Nodo n
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 5
polos (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Función.
1 GND Tierra / 0 V.
2 CL Señal de bus (LOW).
3 SH Malla de CAN.
4 CH Señal de bus (HIGH).
5 SH Malla de CAN.
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Conexiones.
·132·
(REF: 1911)
Interconexionado de los módulos.
Al realizar el conexionado, respetar el radio de curvatura mínimo del cable. El conexionado
se realiza en serie; en los elementos que disponen de dos conectores CAN, se puede utilizar
cualquiera de los dos. Una vez conectados los elementos, hay que definir su orden lógico
dentro del bus y la velocidad de transmisión.
Módulos remotos de la serie RIOR y RIO5.
Módulos remotos de la serie RIOW.
Identificación de los módulos en el bus.
Cada uno de los elementos integrados en el bus CAN se identifica mediante su dirección
o número de nodo. En el caso de la unidad central, el número de nodo sale defido de fábrica
con valor "0", dado que el CNC siempre es un extremo del bus. El resto de los elementos
del bus ocuparán posiciones correlativas, comenzando por "1".
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
JOG PANEL
X2
ADDRESS = 3
Line Term = 0
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
MODULE 1
0
ADDRESS = 1
Line Term = 0
CNC
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
MODULE 2
0
ADDRESS = 2
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
Line Term = 1
10
Line Term = 1
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
ADDRESS = 0
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ADD MSB = 0 ADD MSB = 0
X3
X2
X3
X2
X3
0
El dibujo muestra la conexión CAN entre la unidad central, el panel de mando y
2 grupos de módulos remotos de la serie RIOR o RIO5.
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
JOG PANEL
ADDRESS = 3
Line Term = 0
MODULE 1
ADDRESS = 1
CNC MODULE 2
ADDRESS = 2
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
10
Line Term = 1
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
ADDRESS = 0
X3
0
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
X2
4
3
2
1
ON
4
3
2
1
ON
El dibujo muestra la conexión CAN entre la unidad central, el panel de mando y
2 grupos de módulos remotos de la serie RIOW.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Conexiones.
·133·
(REF: 1911)
Identificación del primer y último elemento del bus. Resistencia
terminadora de línea.
En el bus CAN hay que identificar mediante una resistencia terminadora de línea cuáles son
los elementos que ocupan los extremos del bus; es decir, el primer y el último elemento físico
de la conexión. En el caso de la unidad central, la resistencia terminadora viene preinstalada
de fábrica, dado que el CNC siempre es un extremo del bus.
Selector del tipo de bus; CANfagor / CANopen.
En el CNC, el tipo de bus CAN se selecciona desde los parámetros máquina (parámetro
CANMODE).
Selección de la longitud del cable del Bus CANfagor.
Cuando se utiliza el protocolo CANfagor, la velocidad de transmisión en el bus se define en
el CNC (parámetro CANLENGTH). La velocidad de transmisión depende de la longitud total
del cable. Utilizar los siguientes valores orientativos. El asignar otros valores puede
ocasionar errores de comunicación por distorsión de la señal.
Selección de la velocidad para el bus CANopen.
Cuando se utiliza el protocolo CANopen, la velocidad de transmisión en el bus se define en
cada uno de los nodos y todos ellos deben trabajar a la misma velocidad. La velocidad de
transmisión depende de la longitud total del bus. Utilizar los siguientes valores orientativos;
asignar otros valores puede ocasionar errores de comunicación por distorsión de la señal.
Selección de la velocidad en el CNC.
En el CNC, la velocidad de transmisión se selecciona desde los parámetros máquina
(parámetro CANOPENFREQ).
Velocidad Longitud del bus CAN.
1000 kHz Hasta 20 metros.
800 kHz Entre 20 y 40 metros.
500 kHz Entre 40 y 100 metros.
250 kHz Entre 100 y 500 metros.
La velocidad de 250 kHz sólo está disponible para la comunicación con los
teclados y los módulos remotos de las series RIOW y RIOR; en los módulos
remotos de la serie RIO5 no está disponible esta velocidad.
Longitud (m) Velocidad (kHz)
20 1000
30 888
40 800
50 727
60 666
70 615
80 571
Longitud (m) Velocidad (kHz)
90 533
100 500
110 480
120 430
130 400
> 130 250
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Conexiones.
·134·
(REF: 1911)
6.8.12 Bus Sercos II.
La interfaz Sercos es un estándar de comunicaciones diseñado especialmente para el
mundo de la máquina herramienta, y que permite una interconexión sencilla entre el CNC
y los reguladores. Toda la información y comandos se transmiten en formato digital a través
de líneas de fibra óptica, que forman un anillo (el anillo Sercos) que conecta entre sí a todos
los elementos que forman parte del bus (CNC y reguladores). El uso de la interfaz Sercos
reduce sensiblemente el hardware necesario, simplifica el cableado y da mayor robustez
al sistema ya que mejora su inmunidad ante ruidos eléctricos.
Características del cable Sercos.
Fagor Automation suministra los cables de fibra óptica necesarios para la comunicación
Sercos. Hay disponibles diferentes tipos de cable, en función de la longitud y de las
características dinámicas o estáticas de la instalación.
Cable de fibra óptica con núcleo de material polímero (SFO, SFO-FLEX) para longitudes
de hasta 40 metros. Si el cable de fibra óptica va a estar sometido a condiciones
dinámicas (de movimiento) se debe utilizar siempre el cable SFO-FLEX. Si el cable de
fibra óptica sólo va a estar sometido a condiciones estáticas (de reposo) es suficiente
con utilizar el cable SFO.
Cable de fibra óptica con núcleo de vidrio (SFO-V-FLEX) para longitudes superiores a
40 metros.
Características mecánicas de los cables.
Bus Sercos II con un CNC (máster) y reguladores DDS.
Cable SFO.
Flexibilidad. Normal. Radio de curvatura mínimo de 30 mm.
Para utilizar únicamente en sistemas donde las condiciones son estáticas
(de reposo).
Recubrimiento. PUR. Poliuretano resistente a agentes químicos utilizados en máquina.
Temperatura. Trabajo: -20 ºC / 80 ºC (-4 ºF / 176 ºF).
Almacenamiento: -35 ºC / 85 ºC (-31 ºF / 158 ºF).
Cable SFO-FLEX.
Flexibilidad. Alta. Radio de curvatura mínimo estático de 50 mm y dinámico de 70 mm.
Cable especial para su empleo en cadenas portacables.
Recubrimiento. PUR. Poliuretano resistente a agentes químicos utilizados en máquina.
Temperatura. Trabajo: -20 ºC / 70 ºC (-4 ºF / 158 ºF).
Almacenamiento: -40 ºC / 80 ºC (-40 ºF / 176 ºF).
Cable SFO-V-FLEX.
Flexibilidad. Radio de curvatura mínimo estático de 45 mm y dinámico de 60 mm.
Recubrimiento. PUR. Poliuretano resistente a agentes químicos utilizados en máquina.
Temperatura. Trabajo: -40 ºC / 80 ºC (-40 ºF / 176 ºF).
Almacenamiento: -40 ºC / 80 ºC (-40 ºF / 176 ºF).
Máster
Nodo 1 Nodo 2
Bus Sercos II.
B32
IN
Nodo n
OUT
IN
OUTOUT
IN
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
6.
Conexiones.
·135·
(REF: 1911)
Manipulación del cable.
El cable suministrado por Fagor se entrega con los terminales protegidos por una caperuza.
Antes de conectar el cable, retirar la caperuza protectora.
Identificación de los módulos.
Los reguladores se identifican mediante el conmutador rotativo de 16 posiciones "Address"
(también llamado "Node_Select"). Con este conmutador se selecciona la dirección (nodo)
que ocupa cada uno de los elementos integrados en la conexión Sercos. El CNC no dispone
de conmutador; este CNC está preconfigurado para ocupar siempre la posición ·0· en el bus.
El CNC debe ocupar siempre la posición 0 y los reguladores ocuparán posiciones
correlativas comenzando por 1. Para que cualquier cambio en el conmutador "Address"
tenga efecto es necesario resetear el regulador correspondiente y apagar encender el CNC.
El hecho de que el regulador identificado con el número 1 (por ejemplo) corresponda al eje
X, al Y u otro, no es relevante. Sin embargo, resulta conveniente para una mayor claridad,
que los ejes establecidos en la máquina X, Y, Z, U, V, W, A, B y C sigan una numeración
correlativa en dicho orden.
Interconexionado de los módulos.
El conexionado Sercos se realiza en anillo, mediante fibra óptica, uniendo un terminal OUT
con otro IN. El dibujo muestra la conexión Sercos del CNC con los reguladores Fagor del
cabezal (spindle) y los ejes X e Y.
Tanto para retirar la caperuza protectora de los terminales,
como para conectar y desconectar el cable, sujetar el cable
por su terminal; nunca se debe tirar del cable sujetándolo
por su parte plástica ya que éste podría quedar inutilizado.
Posteriormente se deben personalizar algunos parámetros máquina del CNC para configurar la
conexión.
i
4
0
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
1
OUT
IN
4
0
1
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
Node = 0
CNC
C
4
0
F
E
D
B
A
9
8
7
6
5
3
2
1
Node = 3
SPINDLE
4
0
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
1
Node = 1
X AXIS
4
0
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
1
Node = 2
Y AXIS
4
8
5
0
F
E
D
C
B
A
9
7
6
3
2
1
4
5
C
3
0
F
E
D
B
A
9
8
7
6
2
1
4
0
F
C
5
3
1
E
D
B
A
9
8
7
6
2
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
Configuración de hardware.
CNC 8070
6.
UNIDAD CENTRAL+MONITOR (PLATAFORMA Q7-A).
Conexiones.
·136·
(REF: 1911)
Trasvase de información vía Sercos.
El trasvase de información entre el CNC y los reguladores se realiza en cada lazo de
posición. Cuanta más información se desee transmitir, más sobrecargada estará la
transmisión Sercos. Se recomienda limitar estos registros y dejar después de la puesta a
punto sólo los estrictamente necesarios.
Hay información que se debe transmitir forzosamente en cada lazo de posición (consignas
captación, etc.) y otra información que se puede transmitir en varios lazos (monitorización,
etc.). Como el CNC debe conocer la prioridad de dichas transmisiones, se dispone de dos
canales de transmisión diferentes.
Canal cíclico (rápido).
La información se transmite en cada lazo de posición. Contiene las consignas, captación,
etc. Cada variable que es leída o escrita en el regulador se incorpora a este paquete de
información. Para no sobrecargar la interfaz hay que limitar el número de variables del
regulador afectadas al mínimo imprescindible.
Hay que indicar el tipo de información que se desea transmitir. La información que se desea
enviar a los reguladores deberá depositarse en unos determinados registros del PLC y la
información que se desea leer de los reguladores se recibe en otros registros del PLC.
Canal de servicio (lento).
La información se transmite en varios lazos de posición. Contiene la información de
monitorización, etc.
Sólo se podrá acceder a este canal a través de bloques de alto nivel en el programa pieza
o del canal de PLC.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
·137·
(REF: 1911)
7 UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
No intente acceder ni manipular el interior del aparato. El acceso al interior del aparato está
terminantemente prohibido a personal no autorizado. Sólo personal autorizado de Fagor Automation
puede manipular el interior del aparato.
Módulo. Diferencias.
U70 Disponible para los modelos 8070.
Unidad central de armario.
U70
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Especificaciones.
·138·
(REF: 1911)
7.1 Especificaciones.
Tipo. Descripción.
General. Unidad central de armario.
Dimensiones (ancho × alto × fondo).
- 36.5 × 313.1 × 235.5 mm.
- 1.43" × 12.32" × 9.27".
Sistema. Procesador:
- 8070 BL - CP-IC-E352-2-2.
- 8070 OL (a elegir) - CP-IC-E352-2-2.
- CP-IC-E354-4-4.
- 8070 L - CP-IC-E354-4-4.
•RAM:
-2 GB.
Memoria RAM no-volátil (FRAM).
Almacenamiento (a elegir):
(SO, CNC y programas de usuario).
- NandFlash interna de 8 GB.
Expansión almacenamiento (opcional):
(espacio adicional para programas de usuario).
- CFast 32 GB.
- CFast 128 GB.
Sin ventilador.
Sin batería.
SO (a elegir):
- Windows 7 (32 bits).
- Windows 7A (32 bits multitouch).
Normativa. CE.
Embalaje. El embalaje cumple la norma EN 60068-2-32 procedure 1 con una caída
aleatoria de altura no superior a 1 m.
Ambientales. Temperatura de almacenamiento y transporte:
- Entre -40 ºC (-40 ºF) y +70 ºC (158 ºF).
Temperatura de trabajo del CNC:
- Entre 5 ºC (41 ºF) y 55 ºC (131 ºF).
Temperatura de trabajo exterior del armario:
- Entre 5 ºC (41 ºF) y 40 ºC (104 ºF).
Temperatura de trabajo interior del armario:
- Entre 5 ºC (41 ºF) y 55 ºC (131 ºF).
Humedad relativa:
- 20 ~ 85% RH sin condensación.
Pollution degree 2.
Altitud máxima de funcionamiento:
- El equipo trabajará adecuadamente a 2000 m según IEC 61131-2.
Ensayo vibraciones según IEC 60068-2-6 con un paso en frecuencia de 1
octava/minuto (±10%) y 10 sweeps de duración.
-5 Hz f 8.4 Hz; desplazamiento de 3,5 mm y amplitud constante (valor
de pico).
-8.4 Hz f 150 Hz; aceleración 1g y amplitud constante (valor de pico).
Grado de protección: IP20.
Alimentación. Utilizar una fuente de alimentación estabilizada de 24 V DC (entre -15% y
+20%) y 2 A (incluyendo rizado de tensión y ruido). La fuente de alimentación
debe cumplir la norma UL1950.
Conectividad. 4 puertos USB 2.0.
1 puerto USB 3.0.
1 puerto Ethernet para conexión 10/100/1000 BaseT.
1 salida video DVI-D (resolución máxima de 1920×1200).
Bus CAN (CANfagor / CANopen).
Bus Sercos II.
Bus EtherCAT.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
Especificaciones.
·139·
(REF: 1911)
El fabricante de la máquina debe cumplir la norma EN 60204-1 (IEC-204-1), en lo que
respecta a la protección contra choque eléctrico ante fallo de los contactos de
entradas/salidas con alimentación exterior, cuando no se conecta el conector antes de dar
fuerza a la fuente de alimentación.
Entradas/salidas. 16 entradas digitales optoacopladas (24 V DC).
- Cumplen la norma IEC61131-2 tipo 1 y tipo 3.
8 salidas digitales optoacopladas (24 V DC, 500 mA).
- Ciclo ON mínimo 75 µs (25 µs opcional en dos de ellas).
1 salida analógica (±10 V, 16 bits de resolución).
1 entrada de captación (5 V, 250 mA).
- Señal incrementales TTL, TTL diferencial o 1 Vpp.
- Frecuencia : 100 kHz (TTL) / 1000 kHz (TTL diferencial) / 500 kHz (1 Vpp).
1 relé de un contacto normalmente abierto (1 A a 24 V).
2 entradas de palpador (5 V ó 24 V).
1 entrada para el control de la unidad UPS.
Tipo. Descripción.
Fagor Automation dispone de varias CFast en su catálogo para ampliar el espacio de almacenamiento;
si usted va a utilizar CFast de terceros, utilice siempre CFast de calidad industrial, las cuales deben
soportar temperaturas entre -40 ºC y 85 ºC (-40 ºF y 185 ºF), y durar 5 años con escrituras exhaustivas
todos los día. Fagor Automation no se hace responsable de los problemas causados por el uso de
CFast de menor calidad.
No ejecute programas piezas desde el puerto USB, ya sea un pendrive o un disco duro. Fagor
Automation recomienda utilizar el puerto USB únicamente para el intercambio de información, como
programas, reports, etc. Si necesita más espacio de almacenamiento utilice un disco CFast.
No se debe conectar ningún tipo de hub al puerto USB.
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Dimensiones.
·140·
(REF: 1911)
7.2 Dimensiones.
mm inch
a 235.5 9.27
b 313.1 12.32
c36.5 1,43
d 284 11.18
mm inch
Da 16.5 0.65
Db 301.5 11.87
mm inch
Ra R 2.25 R 0.89
d
a
Db
Da
c
b
Ra
Ra
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
Habitáculo y amarre de los módulos.
·141·
(REF: 1911)
7.3 Habitáculo y amarre de los módulos.
7.3.1 Características ambientales del armario.
El módulo U70 se debe instalar en el interior de un armario eléctrico cuyo grado de protección
será IP54 o superior. La ventilación del armario eléctrico debe ser suficiente para disipar el
calor generado por todos los dispositivos y componentes operando en su interior. La
temperatura en el interior del armario no debe superar los 55 °C (131 °F) con el aparato en
régimen de funcionamiento.
Potencia disipada.
Los propios módulos generan calor, y a la hora de decidir si el armario eléctrico necesita
de refrigeración externa, debe conocerse la potencia disipada por cada uno de los módulos
que formará parte del mismo.
7.3.2 Diseño del armario.
A la hora de amarrar el módulo, hay que cumplir los siguientes requisitos.
Colocar el módulo en posición vertical.
Para amarrar el módulo deben utilizarse los agujeros y ranuras preparadas al efecto.
Es fundamental evitar vibraciones en el equipo. Utilícense amarres absorbentes si es
necesario.
Respetar las distancias mínimas recomendadas entre las paredes del habitáculo y la
unidad central, para permitir la circulación de aire y favorecer la disipación del calor.
7.3.3 Ventilación.
Dejar un espacio libre de al menos 50 mm (1,97 pulgadas) encima y debajo del módulo, y
en la parte lateral (donde están las ranuras de ventilación) para facilitar la circulación del
aire y la evacuación del calor.
CNC. Potencia disipada.
U70 25 watios.
mm inch
A50 1.97
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Alimentación del módulo.
·142·
(REF: 1911)
7.4 Alimentación del módulo.
7.4.1 Características eléctricas de la unidad central.
El equipo es de clase III de seguridad eléctrica.
La naturaleza de la instalación donde va conectado no debe exceder OVC II.
El equipo debe estar alimentado con una fuente de clase DVC A con una tensión de
salida de protección PELV.
7.4.2 Protección ante sobretensión y tensión inversa.
Protección ante sobretensión y tensión inversa. La unidad central dispone de un fusible F2A,
accesible desde el exterior, para protección ante sobretensión, mayor que 36 V DC ó 25 V
AC. La unidad central también está protegida ante una conexión inversa de la fuente de
alimentación.
7.4.3 Alimentación a 24 V DC.
Alimentación universal de corriente continua. Utilizar una fuente de alimentación
estabilizada de 24 V DC (entre -15% y +20%) y 2 A (incluyendo rizado de tensión y ruido).
Ver
"7.4.4 Alimentación con una UPS." en la página 143.
Pinout del conector.
No conecte el módulo a una fuente de alimentación encendida. Apague la fuente de alimentación
desconectando el cable de alimentación antes de conectar el módulo.
Alimentación.
Fusible de protección
ante sobretensión.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, combicon de 3
polos (paso 5,08 mm).
Pin Señal. Función.
1 - - -.
2 GND Señal de referencia 0 V.
3 +24 V Alimentación.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
Alimentación del módulo.
·143·
(REF: 1911)
7.4.4 Alimentación con una UPS.
Ver "16 CNC-FPS. FAGOR-UPS (sólo plataforma Q7-A)." en la página 259.
7.4.5 Conexión a tierra.
Ver "7.8.1 Conexión a tierra." en la página 159.
7.4.6 Especificaciones de la fuente de alimentación.
Alimentar la unidad central mediante una fuente de alimentación externa estabilizada de
24 V DC, con las siguientes características. La fuente de alimentación debe cumplir la
norma UL1950.
Tensión de salida.
24 V DC (entre -15% y +20%) y 2 A (incluyendo rizado de tensión y ruido).
Corriente de salida.
La corriente de carga continua debe ser mayor que la corriente consumida por el CNC
(2 A) (a la temperatura máxima en el interior del armario en el que se encuentra la fuente
de alimentación).
Fluctuaciones de carga (incluyendo el pico de corriente debido a la carga).
La tensión de salida no debe sobrepasar los límites anteriores (20.4 V ÷ 28.8 V), debido
a fluctuaciones de la carga.
Tiempo de retención de la tensión de salida tras una interrupción instantánea de la
alimentación.
10 ms (para una interrupción del 100%) / 20 ms (para una interrupción del 50%).
Ejemplo de rizado de tensión y ruido debido a la fuente de alimentación conmutada.
Ruido.
Ruido.
Rizado de tensión.
Tensión AC de entrada
Tensión de salida
Corriente de salida
0 A
20.4 V
28.8 V
Cambio brusco
de carga
Interrupción instantanea
(100 %) (50 %)
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Alimentación del módulo.
·144·
(REF: 1911)
7.4.7 Circuitos NO recomendados.
No se recomienda utilizar los siguientes tipos de circuitos.
1 Ejemplos de circuitos que no pueden mantener la tensión de salida en una interrupción
instantánea (la tensión de salida cae por debajo de 20.4 V).
2 Ejemplos de circuitos que exceden el rango de tensión de salida (20.4 V to 28.8 V),
debido a fluctuaciones de carga. Para estos circuitos, utilizar una segunda fuente de
alimentación estabilizada para alimentar los dispositivos con grandes fluctuaciones de
carga, de manera que el CNC y las otras unidades no se vean afectadas.
Ejemplo 1. Esquema no recomendado.
Se entiende por circuito rectificador un circuito que utiliza diodos para una rectificación de onda
completa.
Ejemplo 2. Esquema no recomendado.
Se entiende por circuito rectificador un circuito que utiliza diodos para una rectificación de onda
completa.
Ejemplo 1. Esquema no recomendado.
Ejemplo 2. Esquema no recomendado.
Entrada AC
CNC
Circuito
rectificador
+
Entrada AC
CNC
Circuito
rectificador
Entrada AC
CNC
Fuente de
alimentación
estabilizada
Dispositivo con
grandes fluctuaciones
de carga.
Entrada AC CNC
Fuente de
alimentación
estabilizada
Dispositivo con altas
corrientes de pico
debidas a la carga
(rush current).
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
Memoria RAM no-volátil (FRAM).
·145·
(REF: 1911)
7.5 Memoria RAM no-volátil (FRAM).
EL CNC dispone de memoria RAM no-volátil (FRAM), la cual conserva la información
almacenada cuando se produce un fallo en alimentación. La memoria RAM no-volátil
(FRAM) siempre guarda la posición de los ejes; el resto de los datos que almacena vienen
definidos en los parámetros máquina, como por ejemplo, registros de PLC (parámetro
BKUPREG), parámetros aritméticos comunes (parámetro BKUPCUP), etc.
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Funcionalidad del hardware (Conectores).
·146·
(REF: 1911)
7.6 Funcionalidad del hardware (Conectores).
7.6.1 Parte frontal.
H66
H30
B32
B28
E21
I26
I25
D63
B64
Conector.
·B28· Bus CAN. Ver Pág. 148.
·B32· Bus Sercos II. Ver Pág. 148.
·D63· Led Ver Pág. 149.
·B64· Bus EtherCAT. Ver Pág. 149.
·E21· Entrada de captación local. Ver Pág. 149.
·H30A·
·H30B·
·H30C·
Puerto USB 2.0 tipo A. Ver Pág. 150.
·I25· Entrada de palpadores. Ver Pág. 154.
·I26· Salida analógica ±10 V de propósito general (16 bits). Ver Pág. 154.
·H66· Salida de video DVI-D. Ver Pág. 151.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
Funcionalidad del hardware (Conectores).
·147·
(REF: 1911)
7.6.2 Parte superior.
7.6.3 Parte inferior.
H62H61H30H31
Conector.
·H30D· Puerto USB 2.0 tipo A. Ver Pág. 150.
·H31A· Ethernet. Ver Pág. 150.
·H61· Puerto USB 3.0 tipo A. Ver Pág. 150.
·H62· CFast Ver Pág. 151.
Conexión a tierra.
I23X27 A22I65 F2AI24
Conector.
·A22· Entrada alimentación 24 V. Ver Pág. 148.
·F2A· Fusible de protección. Ver Pág. 149.
·I23· Entradas digitales locales. Ver Pág. 152.
·I24· Salidas digitales locales. Ver Pág. 153.
·I65· Control de la UPS. Ver Pág. 155.
·X27· Relé para la cadena de emergencia. Ver Pág. 155.
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Funcionalidad del hardware (Conectores).
·148·
(REF: 1911)
7.6.4 Identificación de conectores.
·A22· Entrada alimentación 24 V DC.
·B28· Bus CAN.
·B32· Bus Sercos II.
Todos los conectores del equipo son polarizados (sólo pueden conectarse de una manera) y los que
son exactamente iguales están además codificados por espigas codificadoras para evitar conexiones
invertidas o incorrectas, respectivamente.
i
Datos del conector.
Número de polos. 3.
Paso. 5,08 mm.
Técnica de conexión. Conexión por tornillo.
Par de apriete mínimo/máximo. 0,5 / 0,6 Nm.
Sección mínima/máxima. 0,2 / 2,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 24 / 12.
Corriente nominal In. 12 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Ver "7.4 Alimentación del módulo." en la página 142.
Datos del conector.
Número de polos. 5.
Paso. 3,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por tornillo.
Par de apriete mínimo/máximo. 0,22 / 0,25 Nm.
Sección mínima/máxima. 0,14 / 1,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 28 / 16.
Corriente nominal In. 8 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Ver "7.8.10 Bus CAN." en la página 172.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, combicon de 3
polos (paso 5,08 mm).
Pin Señal. Función.
1 - - -.
2 GND Señal de referencia 0 V.
3 +24 V Alimentación.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 5
polos (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Función.
1 GND Tierra / 0 V.
2 CL Señal de bus (LOW).
3 SH Malla de CAN.
4 CH Señal de bus (HIGH).
5 SH Malla de CAN.
Emisor y receptor Sercos-II.
Señal. Función.
IN Receptor de señal Sercos.
OUT Emisor de señal Sercos.
Ver "7.8.9 Bus Sercos-II." en la página 169.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
Funcionalidad del hardware (Conectores).
·149·
(REF: 1911)
·B64· Bus EtherCAT.
·D63· Led "Status".
·E21· Entrada de captación local.
Las señales de captación podrán ser incrementales (TTL, TTL diferencial, Vpp).
·F2A· Fusible de protección.
Ver "7.7.4 Entradas de captación." en la página 157. Ver
"7.8.5 Conexión de la captación." en la página 161.
El módulo dispone de un fusible F2A (rápido de 2 A), accesible
desde el exterior, para protección ante sobretensión (mayor
que 36 V DC ó 25 V AC).
Conectores RJ45 para cable de 4 hilos.
Pin. Señal.
1TD +
2TD -
3RD +
4- - -
5- - -
6RD -
7- - -
8- - -
Ver "7.8.8 Bus EtherCAT." en la página 166.
Su significado depende del ratio de parpadeo.
Tipo de parpadeo. Significado.
Led apagado. No hay tensión.
Led naranja. No arranca el CNC.
Flash verde-rojo. Arrancando.
Parpadeo verde. CNC Operativo.
Parte enchufable. Conector hembra SUB-D HD de 15 terminales.
Conectar la pantalla del cable a la carcasa del conector en ambos
extremos.
Pin. Señal. Función.
1 A Señales de captación.
2/A
3B
4/B
5 I0 Señales de referencia.
6 /I0
7 AL Alarma de captación.
8/AL
9 +5 V DC Alimentación del sistema de captación.
10 +5 V DC
11 GND Señal de referencia de 0 V.
12 GND
13 - - - - - -
14 - - - - - -
15 - - - - - -
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Funcionalidad del hardware (Conectores).
·150·
(REF: 1911)
·H30· Puerto USB 2.0.
·H31· Ethernet.
·H61· Puerto USB 3.0.
Ver "7.8.2 Conexión a los puertos USB 2.0." en la página 159.
Conector USB 2.0 tipo A.
Pin. Señal.
1+ 5 V
2DT -
3DT +
4GND
No ejecute programas pieza desde el dispositivo USB, ya sea un pendrive o un disco duro. Fagor
Automation recomienda utilizar el puerto USB únicamente para el intercambio de información, como
programas, reports, etc. Si necesita más espacio de almacenamiento utilice un disco CFast.
No se debe conectar ningún tipo de hub al puerto USB.
Ver "7.8.7 Conexión a una red Ethernet." en la página 165.
Conector RJ45 de 8 pines y 2 leds de estado.
Pin. 10Base-T (10/100 Mhz). 1000Base-T (1000 Mhz).
1 TX+ (transmit data). BI_DA+
2 TX- (transmit data). BI_DA-
3 RX+ (receive data). BI_DB+
4 - - - BI_DC+
5 - - - BI_DC-
6 RX- (receive data). BI_DB-
7 - - - BI_DD+
8 - - - BI_DD-
A Led de conexión. El led se enciende cuando la unidad
central está conectada a la red de datos.
B Led de actividad. El led parpadea durante la transmisión de
datos.
Conector USB 3.0 tipo A.
Pin. Señal.
1+ 5 V
2DT -
3DT +
4GND
5 StdA_SSRX-
6 StdA_SSRX+
7 GND_DRAIN
8 StdA_SSTX-
9 StdA_SSTX+
No ejecute programas pieza desde el dispositivo USB, ya sea un pendrive o un disco duro. Fagor
Automation recomienda utilizar el puerto USB únicamente para el intercambio de información, como
programas, reports, etc. Si necesita más espacio de almacenamiento utilice un disco CFast.
No se debe conectar ningún tipo de hub al puerto USB.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
Funcionalidad del hardware (Conectores).
·151·
(REF: 1911)
·H62· CFast.
·H66· Salida de video DVI-D.
Espacio de almacenamiento adicional para programas de
usuario.
Fagor Automation dispone de varias CFast en su catálogo para ampliar el espacio de almacenamiento;
si usted va a utilizar CFast de terceros, utilice siempre CFast de calidad industrial, las cuales deben
soportar temperaturas entre -40 ºC y 85 ºC (-40 ºF y 185 ºF), y durar 5 años con escrituras exhaustivas
todos los día. Fagor Automation no se hace responsable de los problemas causados por el uso de
CFast de menor calidad.
Ver "7.8.3 Conexión de la salida de video DVI-D." en la página 160.
Salida de video DVI-D. Resolución máxima de 1920×1200.
Pin. Señal.
1 TMDS 2- Rojo- (Link 1).
2 TMDS 2+ Rojo+ (Link 1).
3 TMDS 2/4 SHIELD
4 TMDS 4- Verde- (Link 2).
5 TMDS 4+ Verde+ (Link 2).
6 Reloj DDC.
7 Datos DDC.
8 Sin función.
9 TMDS 1- Verde- (Link 1).
10 TMDS 1+ Verde+ (Link 1).
11 TMDS 1/3 SHIELD.
12 TMDS 3- Azul- (Link 2).
13 TMDS 3+ Azul+ (Link 2).
14 +5 V DC.
15 GND.
16 Detección Hot plug.
17 TMDS 0- Azul- (Link 1) y sincronización digital.
18 TMDS 0+ Azul+ (Link 1) y sincronización digital.
19 TMDS 0/5 SHIELD
20 TMDS 5- Rojo- (Link 2).
21 TMDS 5+ Rojo+ (Link 2).
22 Protección reloj TMDS.
23 Reloj TMDS+ (Enlaces 1 y 2).
24 Reloj TMDS- (Enlaces 1 y 2).
Pin. Señal.
C1 Sin función.
C2 Sin función.
C3 Sin función.
C4 Sin función.
C5 Sin función.
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Funcionalidad del hardware (Conectores).
·152·
(REF: 1911)
·I23· Entradas digitales locales (16 entradas).
Datos del conector.
Número de polos. 9.
Paso. 2,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por resorte.
Sección mínima/máxima. 0,14 / 0,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 26 / 20.
Corriente nominal In. 4 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 8 mm.
Ver "7.7.1 Entradas digitales." en la página 156.
Conector izquierdo.
Pin 1 codificado.
Conector derecho.
Pin 9 codificado.
Parte enchufable. 2 conectores codificados. Conector tipo Phoenix
Contact, minicombicon de 9 polos (paso 2,5 mm).
Conector izquierdo. Pin 1 codificado.
Conector derecho. Pin 9 codificado.
Ambos conectores.
Pin. Señal. Función.
1
24 V Alimentación 24 V DC.
2 - 9 LI1 - LI8 Entradas digitales locales.
Pin. Señal. Función.
1
GND Señal de referencia 0 V.
2- 9 LI9 - LI16 Entradas digitales locales.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
Funcionalidad del hardware (Conectores).
·153·
(REF: 1911)
·I24· Salidas digitales locales (8 salidas).
Datos del conector.
Número de polos. 6.
Paso. 2,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por resorte.
Sección mínima/máxima. 0,14 / 0,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 26 / 20.
Corriente nominal In. 4 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 8 mm.
Ver "7.7.2 Salidas digitales." en la página 156.
Conector izquierdo.
Pin 1 codificado.
Conector derecho.
Pin 6 codificado.
Parte enchufable. 2 conectores codificados. Conector tipo Phoenix
Contact, minicombicon de 6 polos (paso 2,5 mm).
Conector izquierdo. Pin 1 codificado.
Conector derecho. Pin 6 codificado.
Ambos conectores.
Pin. Señal. Función.
1
24 V Alimentación 24 V DC.
2-3 LO1 - LO2 Salidas digitales locales. En el modelo
láser, utilizar estos pines para para el PWM
y la conmutación sincronizada.
4-5 LO3 - LO4 Salidas digitales locales.
6 GND Señal de referencia 0 V.
Pin. Señal. Función.
1
24 V Alimentación 24 V DC.
2- 5 LO5 - LO8 Salidas digitales locales.
6 GND Señal de referencia 0 V.
Las opciones de PWM y conmutación sincronizada sólo pueden utilizar los pines 2 (LO1) y 3 (LO2)
del conector izquierdo.
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Funcionalidad del hardware (Conectores).
·154·
(REF: 1911)
·I25· Entrada de palpadores.
·I26· Salida analógica ±10 V de propósito general (16 bits).
Datos del conector.
Número de polos. 5.
Paso. 3,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por tornillo.
Par de apriete mínimo/máximo. 0,22 / 0,25 Nm.
Sección mínima/máxima. 0,14 / 1,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 28 / 16.
Corriente nominal In. 8 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Ver "7.8.6 Conexión del palpador." en la página 162.
Datos del conector.
Número de polos. 3.
Paso. 3,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por tornillo.
Par de apriete mínimo/máximo. 0,22 / 0,25 Nm.
Sección mínima/máxima. 0,14 / 1,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 28 / 16.
Corriente nominal In. 8 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 8
polos (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Descripción.
1 GND_5V Señal de referencia de 0 V para la tensión
de 5 V.
2 +5 V Salida de 5 V.
3 PRB1_IN5V Entrada de 5 V del palpador 1.
4 PRB2_IN5V Entrada de 5 V del palpador 2.
5 PRB1_IN24V Entrada de 24 V del palpador 1.
6 PRB2_IN24V Entrada de 24 V del palpador 2.
7 GND_24V Señal de referencia de 0 V para la tensión
de 24 V.
8 Chasis Apantallamiento.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 3
polos (paso 3,5 mm).
Pin Señal. Función.
1 GND Señal de referencia de 0 V.
2 AO Salida analógica.
3 SH Apantallamiento.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
Funcionalidad del hardware (Conectores).
·155·
(REF: 1911)
·X27· Relé para la cadena de emergencia.
·I65· Control de la UPS.
Datos del conector.
Número de polos. 2.
Paso. 3,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por resorte.
Sección mínima/máxima. 0,2 / 1,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 24 / 16.
Corriente nominal In. 8 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 10 mm.
Ver "7.8.4 Conexión del relé para la cadena de emergencia." en la
página 160.
Datos del conector.
Número de polos. 3.
Paso. 3,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por resorte.
Sección mínima/máxima. 0,2 / 1,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 24 / 16.
Corriente nominal In. 8 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 10 mm.
Ver "16 CNC-FPS. FAGOR-UPS (sólo plataforma Q7-A)." en la
página 259.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 2
polos (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Función.
1 RELE Relé para la cadena de emergencia.
2 RELE Relé para la cadena de emergencia.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 3
polos (paso 3,5 mm).
Pin Señal. Función.
1 DISSABLE_BAT Relé libre de potecial.
2 DISSABLE_BAT Relé libre de potecial.
3 BAT_MODE Estado del UPS.
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Características técnicas/eléctricas de las entradas y salidas.
·156·
(REF: 1911)
7.7 Características técnicas/eléctricas de las entradas y salidas.
7.7.1 Entradas digitales.
Todas las entradas digitales están aisladas hasta 500 V (aislamiento galvánico mediante
optoacopladores). Todas las entradas digitales cumplen la norma IEC61131-2 tipo 1 y tipo 3.
7.7.2 Salidas digitales.
Todas las salidas digitales están aisladas hasta 500 V (aislamiento galvánico mediante
optoacopladores). Todas las salidas digitales tienen las siguientes características:
7.7.3 Salidas analógicas.
Realizar la conexión mediante cables apantallados, conectando las mallas al terminal shield
correspondiente. Todas las salidas analógicas tienen las siguientes características:
Característica. Valor.
Tensión nominal. +24 V DC (entre +18 V y +30 V DC).
Nivel de activación. A partir de +11 V DC y entre 2,1 y 2,6 mA.
Nivel de desactivación. Por debajo de +10 V DC o 1,5 mA.
Característica. Valor.
Tensión nominal. +24 V DC (entre +18 V y +30 V DC).
Tensión de salida. 2 V menor que la tensión de alimentación.
Intensidad de salida máxima. 500 mA por salida.
Ciclo on mínimo. Pines LO1 LO2: 25 µs.
Resto de pines: 75 µs.
Para el PWM y la conmutación sincronizada sólo se pueden utilizar los pines LO1 o LO2.
Característica. Valor.
Tensión de consigna dentro del rango. ±10 V.
Resolución. 16 bits.
Impedancia mínima del dispositivo conectado. 10 k.
Longitud máxima de cable sin pantalla. 75 mm.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
Características técnicas/eléctricas de las entradas y salidas.
·157·
(REF: 1911)
7.7.4 Entradas de captación.
La unidad central dispone de 1 entrada de captación. Las señales de captación podrán ser
incrementales (TTL, TTL diferencial, Vpp).
Niveles de trabajo para señal TTL.
Niveles de trabajo para señal TTL diferencial.
Característica. Valor.
Consumo de la alimentación de +5 V. 250 mA.
Característica. Valor.
Frecuencia máxima: 100 kHz.
Desfase: 90º ± 20º.
Umbral alto (nivel lógico "1") VIH: 2,2 V < VIH < 5 V.
Umbral bajo (nivel lógico "0") VIL: -1 V < VIL < 0,6 V.
Tensión máxima: -1 V ÷ 7 V
Histéresis: 1,2 V.
Característica. Valor.
Frecuencia máxima: 1000 kHz.
Desfase: 90º ± 20º.
Tensión máxima en modo común: -1 V ÷ 7 V
Tensión máxima en modo diferencial: ± 6 V.
Histéresis: 0,2 V.
Corriente de entrada diferencial máxima: 50 mA.
A
B
Io
A
B
Io
A
B
Io
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Características técnicas/eléctricas de las entradas y salidas.
·158·
(REF: 1911)
Niveles de trabajo para señal senoidal 1 Vpp.
Característica. Valor.
Frecuencia máxima: 500 kHz.
Señales A y B. Amplitud: 0,6 ÷ 1,2 Vpp
Señales A y B. Centrado: |V1-V2| / 2 Vpp =< 6,5%
Señales A y B. Relación: VApp / VBpp = 0,8 ÷ 1,25
Señales A y B. Desfase: 90º ± 10º
Señal I0. Amplitud: 0,2 ÷ 0,85 V
Señal I0. Anchura: T-90º =< I0 =< T+180º
A
B
Io
V1
V2
VApp
VBpp
VIopp
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
Conexiones.
·159·
(REF: 1911)
7.8 Conexiones.
7.8.1 Conexión a tierra.
Conectar la borna de tierra del CNC al punto central de tierras para conseguir un buen
funcionamiento en EMC. Antes de conectar las entradas y salidas asegúrese que la
conexión a tierras está hecha.
7.8.2 Conexión a los puertos USB 2.0.
Soporte USB para pendrives, discos duros, teclados y ratones; consulte a Fagor Automation
antes de conectar otro tipo de dispositivos.
Características del cable USB 2.0.
No manipule los conectores con el CNC alimentado (entradas/salidas, captación, etc). Asegúrese que
el aparato no está alimentado antes de manipular los conectores.
No realice ninguna conexión con el CNC alimentado. Desconecte la alimentación antes de realizar
cualquier conexión.
El integrador de sistemas es responsable de cumplir con todos los requisitos de los códigos eléctricos
locales y nacionales, así como todas las otras regulaciones aplicables con respecto a la puesta a tierra
de todo el equipo.
No ejecute programas pieza desde el dispositivo USB, ya sea un pendrive o un disco duro. Fagor
Automation recomienda utilizar el puerto USB únicamente para el intercambio de información,
como programas, reports, etc. Si necesita más espacio de almacenamiento utilice un disco CFast.
No se debe conectar ningún tipo de hub al puerto USB.
Tierra.
Característica. Descripción.
Tipo. Cables de construcción tipo "28AWG/1P + 24AWG/2C" con doble
apantallamiento y nucleos de ferritas en ambos extremos.
Referencia recomendada; CNC Tech 102-1030-BL-F0500.
Longitud máxima. 5 metros (16.40 pies).
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Conexiones.
·160·
(REF: 1911)
7.8.3 Conexión de la salida de video DVI-D.
Salida de video digital, con una resolución máxima de 1920×1200.
Características del cable DVI-D.
7.8.4 Conexión del relé para la cadena de emergencia.
Relé de un contacto, normalmente abierto, que se cierra una vez encendido el CNC si su
funcionamiento es correcto; se vuelve a abrir al apagar el CNC o si se produce un fallo
interno. El relé soporta hasta 1 A a 24 V.
Pinout del conector.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 2 polos (paso 3,5 mm).
Característica. Descripción.
Tipo. Cable single link (18+1) o dual link (24+1) de triple apantallamiento
y nucleos de ferrita en ambos extremos. Referencia recomendada;
Digitus AK-320101-050.
Longitud máxima. 5 metros (16.40 pies).
Pin. Señal. Función.
1 RELE Relé para la cadena de emergencia.
2 RELE Relé para la cadena de emergencia.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
Conexiones.
·161·
(REF: 1911)
7.8.5 Conexión de la captación.
La unidad central dispone de 1 entrada de captación. Las señales de captación podrán ser
incrementales (TTL, TTL diferencial, Vpp).
Pinout del conector.
Características del cable.
Se recomienda alejar el cable de captación de los conductores de potencia de la máquina
lo máximo posible.
El cable utilizado deberá disponer de apantallamiento global. El apantallamiento de la
manguera utilizada debe estar conectada a la carcasa del conector en cada uno de sus
extremos. Los hilos de un cable sin pantalla no deben tener una longitud superior a 75 mm
sin protección de pantalla.
Parte enchufable. Conector macho tipo SUB-D HD de 15
terminales.
Conectar la pantalla del cable a la carcasa del conector en ambos
extremos.
Pin. Señal incremental.
1A
2/A
3B
4/B
5I0
6 /I0
7AL
8/AL
9+5 V DC
10 +5 V DC
11 GND
12 GND
13 - - -
14 - - -
15 - - -
Fagor Automation ofrece una amplia gama de cables y alargaderas para conectar los sistemas de
captación al CNC. Las características del cable, así como su longitud, dependerán del tipo de
captación utilizado. Para obtener más información, consulte nuestro catálogo.
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Conexiones.
·162·
(REF: 1911)
7.8.6 Conexión del palpador.
Pinout del conector.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 8 polos (paso 3,5 mm).
El CNC dispone de dos entradas de palpador de 5 V y otras dos de 24 V. En los siguientes
esquemas se utiliza la primera entrada de palpador (pines 1, 2 y 3 para 5 V o pines 5 y 7
para 24 V); para la utilizar la segunda entrada, utilizar los pines 1, 2, 4 para 5 V o los pines
6 y 7 para 24 V. El pin 8 es común a todos los esquemas.
Todas las pantallas de los cables deben ser llevadas a tierra únicamente en el CNC a través
del pin ·8· del conector, dejando el otro extremo libre. Los hilos de un cable apantallado no
deben tener una longitud superior a 75 mm sin protección de pantalla.
Conexionado del palpador.
Palpador con salida por contacto normalmente abierto. Conexión a +5 V.
El conexionado actúa con el flanco de subida (impulso positivo) de la señal que proporciona
el palpador.
Palpador con salida por contacto normalmente abierto. Conexión a +24 V.
El conexionado actúa con el flanco de subida (impulso positivo) de la señal que proporciona
el palpador.
Pin. Señal. Descripción.
1 GND_5V Señal de referencia de 0 V para la tensión
de 5 V.
2 +5 V Salida de 5 V.
3 PRB1_IN5V Entrada de 5 V del palpador 1.
4 PRB2_IN5V Entrada de 5 V del palpador 2.
5 PRB1_IN24V Entrada de 24 V del palpador 1.
6 PRB2_IN24V Entrada de 24 V del palpador 2.
7 GND_24V Señal de referencia de 0 V para la tensión
de 24 V.
8 Chasis Apantallamiento.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
Conexiones.
·163·
(REF: 1911)
Palpador con salida por contacto normalmente cerrado. Conexión a +5 V.
El conexionado actúa con el flanco de subida (impulso positivo) de la señal que proporciona
el palpador.
Palpador con salida por contacto normalmente cerrado. Conexión a +24 V.
El conexionado actúa con el flanco de subida (impulso positivo) de la señal que proporciona
el palpador.
Interface con salida en colector abierto. Conexión a +5 V.
El conexionado actúa con el flanco de bajada (impulso negativo) de la señal que proporciona
el palpador.
Interface con salida en colector abierto. Conexión a +24 V.
El conexionado actúa con el flanco de bajada (impulso negativo) de la señal que proporciona
el palpador.
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Conexiones.
·164·
(REF: 1911)
Interface con salida en PUSH-PULL. Conexión a +5 V.
Dependiendo del interface realizado, el conexionado actuará con el flanco de subida o de
bajada de la señal que proporciona el palpador.
Interface con salida en PUSH-PULL. Conexión a +24 V.
Dependiendo del interface realizado, el conexionado actuará con el flanco de subida o de
bajada de la señal que proporciona el palpador.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
Conexiones.
·165·
(REF: 1911)
7.8.7 Conexión a una red Ethernet.
La conexión Ethernet permite configurar el CNC como un nodo más dentro de una red local,
lo que permite la comunicación con otros CNC o PC para transferir archivos, realizar tareas
de telediagnosis, etc. La conexión Ethernet también permite la conexión directa (conexión
punto a punto) con otro CNC o PC.
Conector.
El puerto RJ45 dispone de dos led para indicar si el CNC está conectado a la red (led verde)
y si está transmitiendo datos (led amarillo).
Características del cable.
Usar un cable específico de Ethernet, con las siguientes características.
Velocidad de transmisión.
El CNC permite una conexión a 10, 100 o 1000 MHz; por defecto el CNC está configurado
para una conexión 10 MHz. Para garantizar una transmisión a 100 o 1000 MHz utilizar un
cable con las características recomendadas. Aún así, como la velocidad de transmisión
también depende de la configuración de la propia red (número de nodos, configuración de
los mismos, etc), puede que no se establezca de forma estable una conexión a 100 o 1000
MHz. En estos casos se recomienda disminuir la velocidad de transmisión.
Conexión de los elementos.
Para garantizar un correcto funcionamiento, el cable de conexión debe estar introducido en
los conectores hasta el fondo, de forma que el antirretorno del cable esté anclado. De esta
forma se garantiza que el cable este correctamente enganchado y que no se salga por
vibración.
Característica. Descripción.
Tipo. Conexión 10/100 Mhz. Cat.5 (100 - 120 ) o superior.
Conexión 1000 Mhz. Cat.5e (100 - 120 ) o superior.
Para la conexión punto a punto al CNC, utilizar un cable cruzado.
Longitud máxima. 100 metros (328 pies).
Led. Significado.
A (verde) Led de conexión.El led se enciende cuando el CNC
está conectado a la red de datos.
B (amarillo) Led de actividad. El led parpadea durante la
recepción/transmisión de datos.
AB
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Conexiones.
·166·
(REF: 1911)
7.8.8 Bus EtherCAT.
EtherCAT es un protocolo de comunicación basado en Ethernet, que permite la conexión
del CNC con módulos remotos con perfil de I/Os (propios o de terceros). EtherCAT se
configura como un topología en línea, donde el CNC es el máster y el resto de recursos están
repartido por nodos (hasta 32). El máster del bus interpreta los ficheros ENI (EtherCAT
Network Information) generados por un configurador, e inicializa los esclavos conectados
al bus.
Este bus es compatible con el bus CAN, encargado de la gestión de teclados y paneles de
mando. El CNC puede tener I/Os remotas en ambos buses de forma simultánea
(CAN/EtherCAT), siempre que ambos buses no usen los mismos recursos.
Recursos en el bus.
Conector.
Para conectar módulos de terceros en el bus es necesario adquirir la opción de software "SOFT THIRD
PARTY IOs".
i
Bus EtherCAT con un CNC (máster) y nodos RIOW-E Inline.
Recursos del bus. Total en el bus.
Entradas digitales. 1024
Salidas digitales. 1024
Entradas analógicas de propósito general. 40
Salidas analógicas de propósito general. 40
Entradas analógicas para sondas de temperatura Pt100. 10
Máster
Nodo 1 Nodo 2
Bus EtherCAT
B64
X1(IN) X2(OUT) X1(IN) X2(OUT)
Nodo n
Conectores RJ45 para cable de 4 hilos.
Pin. Señal.
1TD +
2TD -
3RD +
4- - -
5- - -
6RD -
7- - -
8- - -
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
Conexiones.
·167·
(REF: 1911)
Características del cable.
Fagor Automation suministra los cables necesarios para la comunicación EtherCAT; en caso
de utilizar cables de terceros, estos deberán ser del mismo tipo que los suministrados por
Fagor (ver tablas). Hay disponibles diferentes tipos de cable, en función de la longitud y de
las características dinámicas o estáticas de la instalación.
Configuración del bus.
Conexión de los elementos.
Utilizar una topología en línea. Unir el conector B64 del CNC con el conector X1(IN) de la
primera cabecera. Realizar el conexionado del resto de cabeceras, uniendo el conector
X2(OUT) de una cabecera con el conector X1(IN) de la siguiente. El conector X2(OUT) de
la última cabecera no se conecta.
Para garantizar un correcto funcionamiento, el cable de conexión debe estar introducido en
los conectores hasta el fondo, de forma que el antirretorno del cable esté anclado. De esta
forma se garantiza que el cable esté correctamente enganchado y que no se salga por
vibración.
Identificación de los módulos.
En este bus no se define el número de nodo en cada cabecera. El número de nodo lo adjudica
el configurador en función de la topología diseñada.
Velocidad de transmisión.
La velocidad de transmisión es 100 MHz. Para garantizar esta velocidad, utilizar un cable
con las características recomendadas.
Usar un cable específico para EtherCAT. Los cables EtherCAT nunca deben instalarse al lado de
cables de potencia, y no deben cruzarse entre ellos a 90º.
Cable ECAT-CABLE
Tipo. Cable Ethernet industrial apantallado, de 8 hilos (pares trenzados),
Cat 6A.
Diámetro. 6.3 mm - 6.9 mm.
Flexibilidad. Radio de curvatura mínimo estático: 4 x diámetro.
Radio de curvatura mínimo dinámico: 8 x diámetro.
Recubrimiento. PVC. Policloruro de vinilo.
Temperatura. Trabajo: -20 ºC / 80 ºC (-4 ºF / 176 ºF).
Almacenamiento: -20 ºC / 80 ºC (-4 ºF / 176 ºF).
Color. Amarillo, RAL 1021.
Longitud mínima/máxima. 1 m (3,2 pies) / 7 m (23 pies).
Cable ECAT-CABLE-FLEX
Tipo. Cable Ethernet industrial apantallado, de 8 hilos (pares trenzados),
Cat 6A.
Diámetro. 6.3 mm - 6.9 mm.
Flexibilidad. Radio de curvatura mínimo estático: 4 x diámetro.
Radio de curvatura mínimo dinámico: 8 x diámetro.
Recubrimiento. PUR. Poliuretano.
Temperatura. Trabajo: -40 ºC / 80 ºC (-40 ºF / 176 ºF).
Almacenamiento: -40 ºC / 80 ºC (-40 ºF / 176 ºF).
Color. Amarillo, RAL 1021.
Longitud mínima/máxima. 10 m (32,8 pies) / 100 m (328 pies).
Consulte el manual de instalación para obtener más información de como instalar y utilizar el
configurador y mapeador de EtherCAT.
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Conexiones.
·168·
(REF: 1911)
Activar el bus en el CNC.
Activar el bus en el CNC a través del parámetro máquina ETHERCATBUS.
Configurar el bus EtherCAT.
Fagor suministra bajo licencia el configurador "KPA EtherCAT Studio" (de Koening-pa
GmbH), que puede funcionar tanto en modo online como offline, para definir la topología
del bus y generar el fichero ENI con la información de los dispositivos del bus. Este fichero
se debe copiar a la carpeta ../Mtb/Data del CNC con el nombre
"fagor_ethercatConfFile.xml". Este fichero también lo utiliza el programa "Fagor EtherCAT
Mapper" para conocer los recursos disponibles en el bus.
Mapear los recursos del bus.
El mapeo consiste en hacer una asignación entre los recursos disponibles en el bus y los
recursos del PLC (entradas, salidas o registros). Las entradas y salidas digitales se mapean
a recursos del mismo tipo en el PLC. Las entradas y salidas analógicas se mapean a
registros del PLC.
Fagor dispone del programa "Fagor EtherCAT Mapper" para realizar el mapeo. A partir del
fichero ENI generado por el configurador de EtherCAT, este programa hace una propuesta
de mapeo. El usuario puede aceptar esta propuesta o realizar las modificaciones
necesarias, todo ello de una manera ayudada para que no existan recursos duplicados. Una
vez finalizado el mapeo, este software crea un fichero con la descripción del rutado. Este
fichero se debe copiar a la carpeta ../Mtb/Data del CNC con el nombre
"resourceRouterConf.xml".
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
Conexiones.
·169·
(REF: 1911)
7.8.9 Bus Sercos-II.
La interfaz Sercos es un estándar de comunicaciones diseñado especialmente para el
mundo de la máquina herramienta, y que permite una interconexión sencilla entre el CNC
y los reguladores. Toda la información y comandos se transmiten en formato digital a través
de líneas de fibra óptica, que forman un anillo (el anillo Sercos) que conecta entre sí a todos
los elementos que forman parte del bus (CNC y reguladores). El uso de la interfaz Sercos
reduce sensiblemente el hardware necesario, simplifica el cableado y da mayor robustez
al sistema ya que mejora su inmunidad ante ruidos eléctricos.
Características del cable Sercos.
Fagor Automation suministra los cables de fibra óptica necesarios para la comunicación
Sercos. Hay disponibles diferentes tipos de cable, en función de la longitud y de las
características dinámicas o estáticas de la instalación.
Cable de fibra óptica con núcleo de material polímero (SFO, SFO-FLEX) para longitudes
de hasta 40 metros. Si el cable de fibra óptica va a estar sometido a condiciones
dinámicas (de movimiento) se debe utilizar siempre el cable SFO-FLEX. Si el cable de
fibra óptica sólo va a estar sometido a condiciones estáticas (de reposo) es suficiente
con utilizar el cable SFO.
Cable de fibra óptica con núcleo de vidrio (SFO-V-FLEX) para longitudes superiores a
40 metros.
Características mecánicas de los cables.
Bus Sercos II con un CNC (máster) y reguladores DDS.
Cable SFO.
Flexibilidad. Normal. Radio de curvatura mínimo de 30 mm.
Para utilizar únicamente en sistemas donde las condiciones son estáticas
(de reposo).
Recubrimiento. PUR. Poliuretano resistente a agentes químicos utilizados en máquina.
Temperatura. Trabajo: -20 ºC / 80 ºC (-4 ºF / 176 ºF).
Almacenamiento: -35 ºC / 85 ºC (-31 ºF / 158 ºF).
Cable SFO-FLEX.
Flexibilidad. Alta. Radio de curvatura mínimo estático de 50 mm y dinámico de 70 mm.
Cable especial para su empleo en cadenas portacables.
Recubrimiento. PUR. Poliuretano resistente a agentes químicos utilizados en máquina.
Temperatura. Trabajo: -20 ºC / 70 ºC (-4 ºF / 158 ºF).
Almacenamiento: -40 ºC / 80 ºC (-40 ºF / 176 ºF).
Cable SFO-V-FLEX.
Flexibilidad. Radio de curvatura mínimo estático de 45 mm y dinámico de 60 mm.
Recubrimiento. PUR. Poliuretano resistente a agentes químicos utilizados en máquina.
Temperatura. Trabajo: -40 ºC / 80 ºC (-40 ºF / 176 ºF).
Almacenamiento: -40 ºC / 80 ºC (-40 ºF / 176 ºF).
Máster
Nodo 1 Nodo 2
Bus Sercos II.
B32
IN
Nodo n
OUT
IN
OUTOUT
IN
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Conexiones.
·170·
(REF: 1911)
Manipulación del cable.
El cable suministrado por Fagor se entrega con los terminales protegidos por una caperuza.
Antes de conectar el cable, retirar la caperuza protectora.
Identificación de los módulos.
Los reguladores se identifican mediante el conmutador rotativo de 16 posiciones "Address"
(también llamado "Node_Select"). Con este conmutador se selecciona la dirección (nodo)
que ocupa cada uno de los elementos integrados en la conexión Sercos. El CNC no dispone
de conmutador; este CNC está preconfigurado para ocupar siempre la posición ·0· en el bus.
El CNC debe ocupar siempre la posición 0 y los reguladores ocuparán posiciones
correlativas comenzando por 1. Para que cualquier cambio en el conmutador "Address"
tenga efecto es necesario resetear el regulador correspondiente y apagar encender el CNC.
El hecho de que el regulador identificado con el número 1 (por ejemplo) corresponda al eje
X, al Y u otro, no es relevante. Sin embargo, resulta conveniente para una mayor claridad,
que los ejes establecidos en la máquina X, Y, Z, U, V, W, A, B y C sigan una numeración
correlativa en dicho orden.
Interconexionado de los módulos.
El conexionado Sercos se realiza en anillo, mediante fibra óptica, uniendo un terminal OUT
con otro IN. El dibujo muestra la conexión Sercos del CNC con los reguladores Fagor del
cabezal (spindle) y los ejes X e Y.
Tanto para retirar la caperuza protectora de los terminales,
como para conectar y desconectar el cable, sujetar el cable
por su terminal; nunca se debe tirar del cable sujetándolo
por su parte plástica ya que éste podría quedar inutilizado.
Posteriormente se deben personalizar algunos parámetros máquina del CNC para configurar la
conexión.
i
4
0
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
1
OUT
IN
4
0
1
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
Node = 0
CNC
C
4
0
F
E
D
B
A
9
8
7
6
5
3
2
1
Node = 3
SPINDLE
4
0
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
1
Node = 1
X AXIS
4
0
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
1
Node = 2
Y AXIS
4
8
5
0
F
E
D
C
B
A
9
7
6
3
2
1
4
5
C
3
0
F
E
D
B
A
9
8
7
6
2
1
4
0
F
C
5
3
1
E
D
B
A
9
8
7
6
2
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
Conexiones.
·171·
(REF: 1911)
Trasvase de información vía Sercos.
El trasvase de información entre el CNC y los reguladores se realiza en cada lazo de
posición. Cuanta más información se desee transmitir, más sobrecargada estará la
transmisión Sercos. Se recomienda limitar estos registros y dejar después de la puesta a
punto sólo los estrictamente necesarios.
Hay información que se debe transmitir forzosamente en cada lazo de posición (consignas
captación, etc.) y otra información que se puede transmitir en varios lazos (monitorización,
etc.). Como el CNC debe conocer la prioridad de dichas transmisiones, se dispone de dos
canales de transmisión diferentes.
Canal cíclico (rápido).
La información se transmite en cada lazo de posición. Contiene las consignas, captación,
etc. Cada variable que es leída o escrita en el regulador se incorpora a este paquete de
información. Para no sobrecargar la interfaz hay que limitar el número de variables del
regulador afectadas al mínimo imprescindible.
Hay que indicar el tipo de información que se desea transmitir. La información que se desea
enviar a los reguladores deberá depositarse en unos determinados registros del PLC y la
información que se desea leer de los reguladores se recibe en otros registros del PLC.
Canal de servicio (lento).
La información se transmite en varios lazos de posición. Contiene la información de
monitorización, etc.
Sólo se podrá acceder a este canal a través de bloques de alto nivel en el programa pieza
o del canal de PLC.
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Conexiones.
·172·
(REF: 1911)
7.8.10 Bus CAN.
CANopen es un protocolo de comunicación de red basado en el sistema de bus CAN, que
permite la conexión del CNC con los módulos remotos y teclados. La conexión CAN soporta
hasta 32 elementos (nodos), incluida la unidad central, pudiendo haber más de un teclado
y varios grupos de módulos remotos.
El conector CAN.
La malla del cable debe estar unida al conector en ambos extremos. El conector dispone
de dos pines de malla. Ambos pines son equivalentes; es indiferente conectar la malla de
CAN a uno u otro.
Características del cable CAN.
Usar un cable específico de CAN. Los extremos de todos los hilos y de la malla deben estar
protegidos por el terminal correspondiente. Utilizar también los terminales para amarrar el
cable al conector.
Bus CAN con un CNC (máster) y nodos RIOR.
Característica. Descripción.
Tipo. Apantallado. Par de hilos trenzados (1 x 2 x 0.22 mm²).
Flexibilidad. Superflexible. Radio de curvatura mínimo estático de 50 mm y
dinámico de 95 mm.
Recubrimiento. PUR
Impedancia. Cat.5 (100 - 120 )
Máster
Nodo 1 Nodo 2
Bus CAN.
B28 B28A B28B B28A B28B
Nodo n
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 5
polos (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Función.
1 GND Tierra / 0 V.
2 CL Señal de bus (LOW).
3 SH Malla de CAN.
4 CH Señal de bus (HIGH).
5 SH Malla de CAN.
Configuración de hardware.
CNC 8070
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
7.
Conexiones.
·173·
(REF: 1911)
Interconexionado de los módulos.
Al realizar el conexionado, respetar el radio de curvatura mínimo del cable. El conexionado
se realiza en serie; en los elementos que disponen de dos conectores CAN, se puede utilizar
cualquiera de los dos. Una vez conectados los elementos, hay que definir su orden lógico
dentro del bus y la velocidad de transmisión.
Módulos remotos de la serie RIOR y RIO5.
Módulos remotos de la serie RIOW.
Identificación de los módulos en el bus.
Cada uno de los elementos integrados en el bus CAN se identifica mediante su dirección
o número de nodo. El CNC siempre será la posición ·0·; el resto de los elementos del bus
ocuparán posiciones correlativas, comenzando por ·1·.
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
JOG PANEL
X2
ADDRESS = 3
Line Term = 0
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
MODULE 1
0
ADDRESS = 1
Line Term = 0
CNC
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
MODULE 2
0
ADDRESS = 2
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
Line Term = 1
10
Line Term = 1
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
ADDRESS = 0
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ADD MSB = 0 ADD MSB = 0
X3
X2
X3
X2
X3
0
El dibujo muestra la conexión CAN entre la unidad central, el panel de mando y
2 grupos de módulos remotos de la serie RIOR o RIO5.
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
JOG PANEL
ADDRESS = 3
Line Term = 0
MODULE 1
ADDRESS = 1
CNC MODULE 2
ADDRESS = 2
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
10
Line Term = 1
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
ADDRESS = 0
X3
0
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
X2
4
3
2
1
ON
4
3
2
1
ON
El dibujo muestra la conexión CAN entre la unidad central, el panel de mando y
2 grupos de módulos remotos de la serie RIOW.
Configuración de hardware.
CNC 8070
7.
UNIDAD CENTRAL ARMARIO (PLATAFORMA Q7-A).
Conexiones.
·174·
(REF: 1911)
Identificación del primer y último elemento del bus. Resistencia
terminadora de línea.
En el bus CAN hay que identificar mediante una resistencia terminadora de línea cuáles son
los elementos que ocupan los extremos del bus; es decir, el primer y el último elemento físico
de la conexión. En el caso de la unidad central, la resistencia terminadora viene preinstalada
de fábrica, dado que el CNC siempre es un extremo del bus.
Selector del tipo de bus; CANfagor / CANopen.
En el CNC, el tipo de bus CAN se selecciona desde los parámetros máquina (parámetro
CANMODE).
Selección de la longitud del cable del Bus CANfagor.
Si se utiliza el tipo de bus CANfagor, hay que definir la longitud máxima del bus mediante
el parámetro CANLENGTH.
Selección de la velocidad para el bus CANopen.
Cuando se utiliza el protocolo CANopen, la velocidad de transmisión en el bus se define en
cada uno de los nodos y todos ellos deben trabajar a la misma velocidad. La velocidad de
transmisión depende de la longitud total del bus. Utilizar los siguientes valores orientativos;
asignar otros valores puede ocasionar errores de comunicación por distorsión de la señal.
Selección de la velocidad en el CNC.
En el CNC, la velocidad de transmisión se selecciona desde los parámetros máquina
(parámetro CANOPENFREQ).
Velocidad Longitud del bus CAN.
1000 kHz Hasta 20 metros.
800 kHz Entre 20 y 40 metros.
500 kHz Entre 40 y 100 metros.
250 kHz Entre 100 y 500 metros.
La velocidad de 250 kHz sólo está disponible para la comunicación con los
teclados y los módulos remotos de las series RIOW y RIOR; en los módulos
remotos de la serie RIO5 no está disponible esta velocidad.
Configuración de hardware.
CNC 8070
LCD-15SVGA. MONITOR LCD 15" SVGA PASIVO.
8.
·175·
(REF: 1911)
8 LCD-15SVGA. MONITOR LCD 15" SVGA PASIVO.
La pantalla pasiva permite mostrar la señal de video proveniente del conector ·VGA· de la
unidad central y además permite interactuar con la unidad central a través de softkeys. Esta
pantalla puede ser la única conectada a la unidad central (por ejemplo, con la unidad central
MCU) o puede ser un segundo monitor (por ejemplo, con la unidad central ICU). Cuando
la pantalla se utiliza como segundo monitor, ambos monitores muestran la misma señal de
video.
D E S C A T A L O G A D O
Características generales.
Alimentación. Alimentación universal de corriente continua de 24 V DC.
Conexión. Conectar la pantalla a la salida ·VGA· y las softkeys al teclado.
Grado de protección. El frontis cumple la norma de protección IP 65 y la parte trasera la
norma IP 2X.
Configuración de hardware.
CNC 8070
8.
LCD-15SVGA. MONITOR LCD 15" SVGA PASIVO.
Configuraciones posibles.
·176·
(REF: 1911)
8.1 Configuraciones posibles.
La pantalla pasiva y la unidad central MCU.
La pantalla pasiva permite disponer de un puesto de trabajo, formado por la propia pantalla,
un teclado y un panel de mando. Conectar las softkeys de la pantalla al teclado y la señal
·VGA· a la unidad central. Conectar el teclado y el panel de mando al bus CAN del sistema.
La pantalla pasiva y la unidad central ICU.
La pantalla pasiva permite disponer de un segundo puesto de trabajo, formado por la propia
pantalla, un teclado y un panel de mando. Conectar las softkeys de la pantalla al teclado
y la señal ·VGA· a la unidad central. Conectar el teclado y el panel de mando al bus CAN
del sistema.
CAN
CANSOFTKEYS
VGA
CAN
CANSOFTKEYS
VGA
Configuración de hardware.
CNC 8070
LCD-15SVGA. MONITOR LCD 15" SVGA PASIVO.
8.
Características técnicas.
·177·
(REF: 1911)
8.2 Características técnicas.
Características eléctricas.
El aparato dispone de una fuente de alimentación interna con las siguientes características.
Protecciones del aparato.
Fusible interno de 5 A.
Protección ante picos de sobretensión (mayor que 36 V DC) y tensión inversa. También
está protegida ante una conexión inversa de la fuente de alimentación, impidiendo el
arranque.
Protección ante sobrecorriente.
Vibraciones.
Ensayo sweep sine con un paso en frecuencia de 1 octava/minuto (±10%) y 10 sweeps
de duración.
Embalaje y resistencia ante caídas.
Embalaje: Cumple la norma EN 60068-2-32.
Caída libre de equipo embalado según normas Fagor (1 metro).
Condiciones ambientales.
Humedad relativa: 10-95% sin condensación.
Temperatura de trabajo: 0-45 ºC con una media inferior a 35 ºC.
Temperatura ambiente en régimen de no-funcionamiento: Entre -40 ºC y +70 ºC.
Altitud máxima de funcionamiento: Cumple la norma IEC 1131-2.
Grado de protección.
Frontis: Cumple la norma de protección IP 65.
Trasera: Cumple la norma de protección IP 2X.
Características eléctricas.
Tensión de entrada. 24 V DC ±10% y 2 A.
Rendimiento. Mayor que 80%.
Aislamiento. 1000 V DC; 1 minuto.
9 Hz f 5 Hz Desplazamiento constante de 3,5 mm amplitud.
150 Hz
f 9 Hz Aceleración constante de 1g.
No intente acceder ni manipular el interior del aparato. El acceso al interior del aparato está
terminantemente prohibido a personal no autorizado. Sólo personal autorizado de Fagor Automation
puede manipular el interior del aparato.
Configuración de hardware.
CNC 8070
8.
LCD-15SVGA. MONITOR LCD 15" SVGA PASIVO.
Dimensiones del hardware.
·178·
(REF: 1911)
8.3 Dimensiones del hardware.
a
c
b
Da
Db
mm inch
a 420 16.54
b 350 13.78
c 61.5 2.42
mm inch
Da 388 15.28
Db 318 12.52
Configuración de hardware.
CNC 8070
LCD-15SVGA. MONITOR LCD 15" SVGA PASIVO.
8.
Dimensiones y características del habitáculo.
·179·
(REF: 1911)
8.4 Dimensiones y características del habitáculo.
8.4.1 Diseño del habitáculo.
El habitáculo debe cumplir los siguientes requisitos:
Mantener el habitáculo limpio. Si el habitáculo dispone de orificios de ventilación, es
recomendable instalar filtros antipolvo en todos ellos.
En la zona de los conectores, reservar un espacio para alojar los cables. Este espacio
debe permitir conectar los cables respetando su radio de curvatura.
El habitáculo debe respetar las distancias mínimas recomendadas entre sus paredes
y el hardware, para permitir la circulación de aire y favorecer la disipación del calor.
Dimensiones del recorte y del habitáculo.
Para cumplir lo requisitos anteriores, Fagor recomienda lo siguiente.
El habitáculo no debe tener ningún orificio de aireación, ya que estos pueden permitir la entrada
de polvo u otras sustancias al interior.
Para favorecer la disipación de calor, instalar un ventilador interno en el habitáculo que haga
circular el aire.
Antes de construir un habitáculo con fibra de vidrio u otro material mal disipador del calor, contacte
con Fagor Automation.
i
i
mm inch
W 390 15.35
H 320 12.60
mm inch
D111,5 4.39
e 1,5 - 4 0.06 - 0.16
e
D
H
W
Configuración de hardware.
CNC 8070
8.
LCD-15SVGA. MONITOR LCD 15" SVGA PASIVO.
Dimensiones y características del habitáculo.
·180·
(REF: 1911)
8.4.2 Amarre del módulo.
El módulo se debe alojar en un habitáculo dispuesto a tal fin, que puede estar situado en
la máquina o en un soporte exterior. Para introducir el aparato en el habitáculo, éste debe
disponer de un orificio que permita la entrada fácilmente, sin obstáculos y sin necesidad de
forzar el aparato. Ver
"8.4.1 Diseño del habitáculo." en la página 179.
El módulo se amarra desde el interior del habitáculo. Una vez situado el aparato en el
habitáculo, amarrarlo desde el interior mediante los enganches. Para asegurar un amarre
correcto, utilizar todos los enganches destinados a tal fin en la parte posterior del aparato.
Aplicar un par de apriete de 0.7 Nm.
1 2
0.7 Nm
3
Configuración de hardware.
CNC 8070
LCD-15SVGA. MONITOR LCD 15" SVGA PASIVO.
8.
Elementos constituyentes (conectores).
·181·
(REF: 1911)
8.5 Elementos constituyentes (conectores).
Conector.
·A· Tierra.
·B· Entrada VGA.
·C· Entrada alimentación 24 V.
·D· Softkeys.
B C D
A
Configuración de hardware.
CNC 8070
8.
LCD-15SVGA. MONITOR LCD 15" SVGA PASIVO.
Elementos constituyentes (conectores).
·182·
(REF: 1911)
Conexión a tierra.
Recordar que las bornas de tierra de todos los elementos que configuran el sistema deben
estar conectadas a un único punto de tierra.
Conector ·VGA·.
Alimentación 24 V DC.
Softkeys.
Conexión de las softkeys del monitor al teclado. La longitud máxima del cable es 1 metro.
1 ... 5
6 ... 10
11 ... 15
Parte enchufable. Conector macho tipo SUB-D HD de 15
terminales.
Pin. Señal.
1RED
2 GREEN
3BLUE
4- - -
5GND
6 GND_RED
7 GND_GREEN
8 GND_BLUE
9- - -
10 GND_SYNC
11 - - -
12 - - -
13 HSYNC
14 VSYNC
15 - - -
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix combicon, de 3 polos (paso
7,62 mm).
Pin Señal. Función.
1Chassis.
2 GND Señal de referencia 0 V.
3 +24 V Alimentación.
1
Configuración de hardware.
CNC 8070
LCD-15SVGA. MONITOR LCD 15" SVGA PASIVO.
8.
Conexionado general.
·183·
(REF: 1911)
8.6 Conexionado general.
Alimentación.
La pantalla pasiva se alimenta mediante una fuente de alimentación externa de corriente
continua; utilizar una fuente de alimentación de 24 V DC ±10% y 2 A.
Señal de video VGA.
Utilizar la salida VGA de la unidad central. La conexión es paralela, 1 con 1, 2 con 2, etc.
La pantalla del cable debe estar unida al conector en cada uno de los extremos.
Características del cable.
Utilizar cable específico VGA.
Cable ·VGA·.
Flexibilidad. Normal.
Tipo. Apantallado.
Impedancia. 75.
Longitud máxima. 30 m.
GND
BLUE
GREEN
GND_SYNC
GND_BLUE
GND_GREEN
GND_RED
5
3
2
9
8
7
6
Housing
Housing
1
4
CNC
13
11
10
15
14
12
5
3
2
9
8
7
6
1
4
13
11
10
15
14
12
MONITOR
RED
HSYNC
VSYNC
GND
BLUE
GREEN
GND_SYNC
GND_BLUE
GND_GREEN
GND_RED
RED
HSYNC
VSYNC
Fagor Automation suministra el cable necesario para la conexión VGA. El cable es apto tanto para
instalaciones estáticas como para cadenas portacables. Para obtener más información, consulte el
Ordering Handbook.
Configuración de hardware.
CNC 8070
8.
LCD-15SVGA. MONITOR LCD 15" SVGA PASIVO.
Conexionado general.
·184·
(REF: 1911)
Configuración de hardware.
CNC 8070
MONITOR-21 MULTITOUCH.
9.
·185·
(REF: 1911)
9 MONITOR-21 MULTITOUCH.
Monitor para mostrar la señal de video VGA o DVI-D proveniente de la unidad central y
además, al ser la pantalla táctil, permite interactuar con la unidad central.
Módulo. Descripción.
MONITOR-21W MULTITOUCH Monitor 21.5" (1920 × 1080), relación 16:9, color
24 bits, multitáctil.
MONITOR-21W MULTITOUCH NEUTRO
2
1
,
5
"
Configuración de hardware.
CNC 8070
9.
MONITOR-21 MULTITOUCH.
Especificaciones.
·186·
(REF: 1911)
9.1 Especificaciones.
Tipo. Descripción.
General. Monitor 21.5" (1920 × 1080), pantalla multitáctil (10 puntos) y controlador
USB.
Dimensiones (ancho × alto × fondo).
- 558.40 × 349.80 × 47.70 mm.
- 21.98" × 13.77" × 1.88".
Peso: 8 kg (17.6 lb).
Menú OSD (On Screen Display); botones en la parte posterior.
Normativa. BSMI, CE, FCC, CCC, UL.
Ambientales. Temperatura de almacenamiento: Entre -20 y 60 °C (-4 y 140 °F).
Temperatura de funcionamiento: Entre 0 y 55 °C (32 y 101 °F).
Humedad relativa: Entre 10 y 90 % (sin condensación).
Vibración: Entre 5 y 500 Hz, 1 Grms (en funcionamiento, random).
Grado de protección: La parte frontal cumple la norma IP65.
Alimentación. Alimentación (utilizar una de las siguientes opciones).
- 24 V DC vía conector tipo Phoenix (recomendado).
- 12 V DC vía conector DC jack (consultar con Fagor Automation).
Consumo máximo: 25 W.
LCD. Tipo: TFT LED LCD FullHD.
Pantalla: Multitáctil capacitiva de 10 puntos.
Tamaño: 21.5" (relación 16:9).
Color de pantalla: 24 bits (16,7 millones de colores).
Resolución: 1920 × 1080.
Angulo de visión: 178° (vertical), 178° (horizontal).
Brillo: 300 cd/m².
Relación de contraste: 5000:1 (típica).
Duración de las lámparas (MTBF): 50 000 horas.
Conectividad. Controlador táctil.
- USB (recomendado).
- RS-232 (consultar con Fagor Automation).
Entrada de video.
-VGA
-DVI-D.
Controlador táctil.
Fagor Automation recomienda utilizar el controlador USB para la pantalla táctil. Consultar con Fagor
Automation antes de utilizar el controlador RS232.
Configuración de hardware.
CNC 8070
MONITOR-21 MULTITOUCH.
9.
Esquema general.
·187·
(REF: 1911)
9.2 Esquema general.
(*) Para longitudes superiores a 5 metros, utilizar un PPC-21W o PPC-19.
Plataforma ETX.
Plataforma Q7A.
CNC MONITOR-21W MULTITOUCH
MONITOR-21W MULTITOUCH NEUTRO
VGA
T/S USB
CNC MONITOR-21W MULTITOUCH
MONITOR-21W MULTITOUCH NEUTRO
DVI-D
T/S USB
Conexión. Descripción.
VGA Entrada de la señal de video VGA.
Longitud máxima; 5 m (16.40 pies) (*).
DVI-D Entrada de la señal de video DVI-D.
Longitud máxima; 5 m (16.40 pies).
T/S USB Controlador de la pantalla táctil (recomendado).
Longitud máxima; 5 m (16.40 pies).
Configuración de hardware.
CNC 8070
9.
MONITOR-21 MULTITOUCH.
Dimensiones.
·188·
(REF: 1911)
9.3 Dimensiones.
mm inch
a 558,40 21,98
b 349,80 13,77
c 40,70 1,60
d 47,70 1,88
mm inch
Da 548,00 21,57
Db 339,25 13,36
Da
c
Db
a
b
d
Configuración de hardware.
CNC 8070
MONITOR-21 MULTITOUCH.
9.
Habitáculo y amarre del módulo.
·189·
(REF: 1911)
9.4 Habitáculo y amarre del módulo.
9.4.1 Diseño del habitáculo.
El habitáculo debe cumplir los siguientes requisitos:
El grado de protección del habitáculo debe ser IP54 según la norma IEC 60529.
Mantener el habitáculo limpio.
La superficie de disipación del habitáculo debe ser suficiente para evacuar por
convección el calor generado en el interior.
En la zona de los conectores, reservar un espacio que permita conectar los cables
respetando su radio de curvatura.
Respetar las distancias mínimas recomendadas entre las paredes del habitáculo y el
hardware, para permitir la circulación de aire y favorecer la disipación del calor.
Dimensiones del recorte y del habitáculo.
Para cumplir lo requisitos anteriores, Fagor recomienda lo siguiente.
El habitáculo no debe tener ningún orificio de aireación, ya que estos pueden permitir la entrada
de polvo u otras sustancias al interior.
Antes de construir un habitáculo con fibra de vidrio u otro material mal disipador del calor, contacte
con Fagor Automation.
i
i
mm inch
W 550,30±1,0 21,67±0,040
H 341,80±0,7 13,46±0,025
(*) Distancia mínima recomendada.
mm inch
D (*) 75 2,95
H
W
D
Radio de las esquinas = 5 mm (0.2 pulgadas).
Configuración de hardware.
CNC 8070
9.
MONITOR-21 MULTITOUCH.
Habitáculo y amarre del módulo.
·190·
(REF: 1911)
9.4.2 Amarre del módulo.
El módulo se debe alojar en un habitáculo dispuesto a tal fin, que puede estar situado en
la máquina o en un soporte exterior. Para introducir el aparato en el habitáculo, éste debe
disponer de un orificio que permita la entrada fácilmente, sin obstáculos y sin necesidad de
forzar el aparato. Ver
"9.4.1 Diseño del habitáculo." en la página 189.
El módulo se amarra desde el interior del habitáculo. Una vez situado el aparato en el
habitáculo, amarrarlo desde el interior mediante los enganches. Para asegurar un amarre
correcto, utilizar todos los enganches destinados a tal fin en la parte posterior del aparato.
Aplicar un par de apriete de 0.7 Nm.
1 Utilizar los dos tornillos (A) superiores para colocar los ganchos de presión (B).
2 Utilizar los dos tornillos tope (C) inferiores.
3 Apoyar el monitor sobre los tornillos tope dentro del orificio y empujar la parte superior
hasta que los ganchos de presión sujeten el monitor.
A
B
C
Configuración de hardware.
CNC 8070
MONITOR-21 MULTITOUCH.
9.
Habitáculo y amarre del módulo.
·191·
(REF: 1911)
4 Amarrar el monitor por la parte posterior, utilizando todos los ganchos de amarre (D).
D
1 2
0.7 Nm
Configuración de hardware.
CNC 8070
9.
MONITOR-21 MULTITOUCH.
Alimentación del módulo.
·192·
(REF: 1911)
9.5 Alimentación del módulo.
El monitor dispone de dos tomas de alimentación. Fagor Automation recomienda alimentar
el monitor a 24 V DC (conector tipo Phoenix). Consulte con Fagor Automation antes de
utilizar la opción de 12 V DC.
Alimentación universal de corriente continua de 24 V DC.
Opción recomendada por Fagor Automation para la alimentar el monitor. Alimentar el
monitor con una fuente de alimentación de 24 V DC ±10% y 1.5 A.
Características del cable de alimentación.
Utilizar cable genérico 12 AWG (4 mm²) a 18 AWG (1 mm²).
Consumo.
Consumo máximo: 25 W.
Nunca deben estar conectados simultáneamente ambos sistemas de alimentación.
Pin Señal. Función.
1 - - -.
2 GND Señal de referencia 0 V.
3 +24 V Alimentación.
1
Configuración de hardware.
CNC 8070
MONITOR-21 MULTITOUCH.
9.
Configurar la señal de video del monitor.
·193·
(REF: 1911)
9.6 Configurar la señal de video del monitor.
Los botones para configurar el monitor están en la parte posterior.
Botón. Descripción.
Encender o apagar el monitor.
Ajuste automático del reloj, fase, posición horizontal y
posición vertical.
Aumentar el brillo.
Disminuir el brillo.
Activar el menú OSD.
Cambiar la fuente de entrada del video.
Power
Auto/Exit
Right
Source
Left
Menu/Sel
Configuración de hardware.
CNC 8070
9.
MONITOR-21 MULTITOUCH.
Conectores.
·194·
(REF: 1911)
9.7 Conectores.
·T/S RS232· Controlador de la pantalla táctil (no recomendado).
·T/S USB· Controlador de la pantalla táctil táctil (recomendado).
Opción recomendada por Fagor Automation para el controlador táctil.
Vista inferior.
(A) T/S RS-232Controlador de la pantalla táctil (consultar con Fagor Automation).
(B) T/S USBControlador de la pantalla táctil (recomendado).
(C) 24 V DC INEntrada de alimentación 24 V DC (recomendado).
(D) 12 V DC INEntrada de alimentación 12 V DC (consultar con Fagor Automation).
(E) DVI-DEntrada de la señal de video DVI-D.
(F) VGAEntrada de la señal de video VGA.
(G) Conexión a tierra.
Conexión a tierra.
A B C D E F
G
Parte enchufable. Conector hembra SUB-D de 9 terminales.
Pin. Señal. Función.
1 DCD Data Carrier Detect.
2 RxD Received Data.
3 TxD Transmit Data.
4 DTR Data Terminal Ready.
5 GND Ground.
6 DSR Data Set Ready.
7 RTS Request To Send.
8 CTS Clear To Send.
9 RI Ring Indicator.
1 ... 5
6 ... 9
Controlador táctil.
Fagor Automation recomienda utilizar el controlador USB para la pantalla táctil. Consultar con Fagor
Automation antes de utilizar el controlador RS232.
i
Conector USB tipo B. Parte enchufable.
Longitud máxima; 5m (16.40 pies).
Pin. Señal.
1+ 5 V DC.
2 Data -.
3 Data +.
4 GND.
1
2
4
3
Utilizar cables de longitud superior a 5 m o cables de extensión puede ocasionar problemas a la hora
de cumplir las directivas de EMC; antes de usar este tipo de cables en un entorno industrial, verificar
que la instalación cumple la normativa.
i
Configuración de hardware.
CNC 8070
MONITOR-21 MULTITOUCH.
9.
Conectores.
·195·
(REF: 1911)
·24 V DC IN· Entrada de alimentación (recomendado).
Opción recomendada por Fagor Automation para la alimentar el monitor.
·12 V DC IN· Entrada de alimentación (no recomendado).
·VGA· Entrada de video.
Datos del conector.
Número de polos. 3.
Paso. 5,08 mm.
Técnica de conexión. Conexión por tornillo.
Sección mínima/máxima. 0,2 / 4 mm².
Corriente nominal In. 16 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Ver "9.5 Alimentación del módulo." en la página 192.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix de 3 polos (paso
5,08 mm). Corriente nominal; 16 A.
Pin Señal. Función.
1 - - -.
2 GND Señal de referencia 0 V.
3 +24 V Alimentación.
1
Conector DC jack para el adaptador de corriente externo. Ver
"9.5 Alimentación del módulo." en la página 192.
Alimentación.
Fagor Automation recomienda alimentar el monitor a 24 V DC. Consulte con Fagor Automation antes
de utilizar la opción de 12 V DC.
Alimentación.
Nunca deben estar conectados simultáneamente ambos sistemas de alimentación.
i
Parte enchufable. Conector hembra tipo SUB-D HD de 15 terminales.
Pin. Señal.
1RED
2 GREEN
3BLUE
4- - -
5GND
6 GND_RED
7 GND_GREEN
8 GND_BLUE
9- - -
10 GND_SYNC
11 - - -
12 - - -
13 HSYNC
14 VSYNC
15 - - -
1 ... 5
11 ... 15
Configuración de hardware.
CNC 8070
9.
MONITOR-21 MULTITOUCH.
Conectores.
·196·
(REF: 1911)
·DVI-D· Entrada de video.
Entrada de video DVI-D.
Pin. Señal.
1 TMDS 2- Rojo- (Link 1).
2 TMDS 2+ Rojo+ (Link 1).
3 TMDS 2/4 SHIELD
4 TMDS 4- Verde- (Link 2).
5 TMDS 4+ Verde+ (Link 2).
6 Reloj DDC.
7 Datos DDC.
8 Sin función.
9 TMDS 1- Verde- (Link 1).
10 TMDS 1+ Verde+ (Link 1).
11 TMDS 1/3 SHIELD.
12 TMDS 3- Azul- (Link 2).
13 TMDS 3+ Azul+ (Link 2).
14 +5 V DC.
15 GND.
16 Detección Hot plug.
17 TMDS 0- Azul- (Link 1) y sincronización digital.
18 TMDS 0+ Azul+ (Link 1) y sincronización digital.
19 TMDS 0/5 SHIELD
20 TMDS 5- Rojo- (Link 2).
21 TMDS 5+ Rojo+ (Link 2).
22 Protección reloj TMDS.
23 Reloj TMDS+ (Enlaces 1 y 2).
24 Reloj TMDS- (Enlaces 1 y 2).
Configuración de hardware.
CNC 8070
MONITOR-21 MULTITOUCH.
9.
Características de los cables.
·197·
(REF: 1911)
9.8 Características de los cables.
9.8.1 Señal de video VGA.
Pinout del conector.
Características del cable.
Utilizar cable específico VGA.
Conexionado de los nodos.
Utilizar la salida VGA de la unidad central. La conexión es paralela, 1 con 1, 2 con 2, etc.
La pantalla del cable debe estar unida al conector en cada uno de los extremos.
Fagor Automation suministra el cable necesario para la conexión VGA. El cable es apto tanto para
instalaciones estáticas como para cadenas portacables. Para obtener más información, consulte el
Ordering Handbook.
Cable ·VGA·.
Tipo. Apantallado.
Flexibilidad. Normal.
Impedancia. 75.
Longitud máxima. 5 m (16.40 pies).
Parte enchufable. Conector hembra tipo SUB-D HD de 15 terminales.
Pin. Señal.
1RED
2 GREEN
3BLUE
4- - -
5GND
6 GND_RED
7 GND_GREEN
8 GND_BLUE
9- - -
10 GND_SYNC
11 - - -
12 - - -
13 HSYNC
14 VSYNC
15 - - -
1 ... 5
11 ... 15
Consulte con Fagor Automation antes de utilizar cables de longitud superior a 5 m.
i
GND
BLUE
GREEN
GND_SYNC
GND_BLUE
GND_GREEN
GND_RED
Housing
Housing
1
CNC MONITOR
RED
HSYNC
VSYNC
GND
BLUE
GREEN
GND_SYNC
GND_BLUE
GND_GREEN
GND_RED
RED
HSYNC
VSYNC
2
3
5
6
7
8
10
13
14
1
2
3
5
6
7
8
10
13
14
Configuración de hardware.
CNC 8070
9.
MONITOR-21 MULTITOUCH.
Menú OSD (On Screen Display).
·198·
(REF: 1911)
9.9 Menú OSD (On Screen Display).
Los valores seleccionados se almacenan en la memoria del monitor tras pulsar el botón
[Menu/Sel] o al finalizar el tiempo de espera. Los valores guardados no se pierden al apagar
el monitor. Sin embargo, el valor seleccionado no estará disponible si se apaga el monitor
antes de que acabe el tiempo de espera. El tiempo de espera es de 5 segundos
aproximadamente, y se puede configurar desde el menú OSD.
9.9.1 Uso del teclado posterior con el menú OSD.
Las teclas de la parte posterior del monitor tienen la siguiente funcionalidad cuando el menú
OSD está activo.
Botón. Descripción.
Menú principal del OSD.
Encender o apagar el monitor.
Submenú OSD.
Encender o apagar el monitor.
Menú principal del OSD.
Salir del menú OSD.
Submenú OSD.
Volver al menú anterior.
Menú principal del OSD.
Mover el selector a la izquierda.
Submenú OSD.
Mover el selector a la izquierda.
Mover el selector arriba y abajo.
Aumentar el valor de la opción seleccionada.
Menú principal del OSD.
Mover el selector a la derecha.
Submenú OSD.
Mover el selector a la derecha.
Mover el selector arriba y abajo.
Disminuir el valor de la opción seleccionada.
Menú principal del OSD.
Activar el menú OSD.
Submenú OSD.
Confirmar la opción seleccionada.
Menú principal del OSD.
Cambiar la fuente de entrada del video.
Submenú OSD.
Sin función.
Configuración de hardware.
CNC 8070
MONITOR-21 MULTITOUCH.
9.
Menú OSD (On Screen Display).
·199·
(REF: 1911)
9.9.2 Menú OSD.
Para mostrar el menú OSD, pulsar la tecla MENU en la parte posterior del monitor.
Icono. Descripción.
Entrada de video.
Contraste/Brillo.
Geometría (para la entrada DVI).
Color de temperatura.
Lenguaje.
Configuración del OSD.
Auto-configuración.
Información.
Recuperar.
Salir.
Configuración de hardware.
CNC 8070
9.
MONITOR-21 MULTITOUCH.
Menú OSD (On Screen Display).
·200·
(REF: 1911)
Entrada de video.
Submenú OSD en pantalla.
Contraste/Brillo.
Submenú OSD en pantalla.
Seleccionar este icono del menú con las teclas [Left] y [Right] y pulsar la tecla
[Menu/Sel] para confirmar la selección.
Seleccionar este icono del menú con las teclas [Left] y [Right] y pulsar la tecla
[Menu/Sel] para confirmar la selección.
Recall Value Significado.
Recall Recuperar los valores por defecto.
REC1 Recuperar los ajustes guardados 1.
REC2 Recuperar los ajustes guardados 2.
Configuración de hardware.
CNC 8070
MONITOR-21 MULTITOUCH.
9.
Menú OSD (On Screen Display).
·201·
(REF: 1911)
Geometría (para la entrada DVI).
Submenú OSD en pantalla.
Color de temperatura.
Submenú OSD en pantalla.
Lenguaje.
Submenú OSD en pantalla.
Seleccionar este icono del menú con las teclas [Left] y [Right] y pulsar la tecla
[Menu/Sel] para confirmar la selección.
Seleccionar este icono del menú con las teclas [Left] y [Right] y pulsar la tecla
[Menu/Sel] para confirmar la selección.
Seleccionar este icono del menú con las teclas [Left] y [Right] y pulsar la tecla
[Menu/Sel] para confirmar la selección.
Configuración de hardware.
CNC 8070
9.
MONITOR-21 MULTITOUCH.
Menú OSD (On Screen Display).
·202·
(REF: 1911)
Configuración del OSD.
Submenú OSD en pantalla.
Auto-configuración.
Submenú OSD en pantalla.
Información.
Submenú OSD en pantalla.
Seleccionar este icono del menú con las teclas [Left] y [Right] y pulsar la tecla
[Menu/Sel] para confirmar la selección.
Seleccionar este icono del menú con las teclas [Left] y [Right] y pulsar la tecla
[Menu/Sel] para confirmar la selección.
Seleccionar este icono del menú con las teclas [Left] y [Right] y pulsar la tecla
[Menu/Sel] para confirmar la selección.
Configuración de hardware.
CNC 8070
MONITOR-21 MULTITOUCH.
9.
Menú OSD (On Screen Display).
·203·
(REF: 1911)
Recuperar.
Submenú OSD en pantalla.
Salir.
Submenú OSD en pantalla.
Seleccionar este icono del menú con las teclas [Left] y [Right] y pulsar la tecla
[Menu/Sel] para confirmar la selección.
Seleccionar este icono del menú con las teclas [Left] y [Right] y pulsar la tecla
[Menu/Sel] para confirmar la selección.
Configuración de hardware.
CNC 8070
9.
MONITOR-21 MULTITOUCH.
Menú OSD (On Screen Display).
·204·
(REF: 1911)
9.9.3 Bloquear y desbloquear el menú OSD.
Bloquear el menú OSD.
Desbloquear el menú OSD.
Nota: Todas las imagenes del menú OSD son propiedad de Advantech Co., Ltd.
Pulsar las teclas [Left]+[Right] y en la pantalla aparecerá el siguiente
mensaje.
No suelte las teclas hasta que la pantalla indique que ha finalizado la
operación.
Pulsar las teclas [Left]+[Right] y en la pantalla aparecerá el siguiente
mensaje.
No suelte las teclas hasta que la pantalla indique que ha finalizado la
operación.
Configuración de hardware.
CNC 8070
HORIZONTAL KEYB / HORIZONTAL KEYB+MOUSE.
10.
Especificaciones.
·205·
(REF: 1911)
10 HORIZONTAL KEYB / HORIZONTAL KEYB+MOUSE.
10.1 Especificaciones.
El fabricante de la máquina debe cumplir la norma EN 60204-1 (IEC-204-1), en lo que respecta a la
protección contra choque eléctrico ante fallo de los contactos de entradas/salidas con alimentación
exterior, cuando no se conecta el conector antes de dar fuerza a la fuente de alimentación.
Módulo. Descripción.
HORIZONTAL KEYB Teclado CAN horizontal, alfanumérico QWERTY.
HORIZONTAL KEYB+MOUSE Teclado CAN horizontal, alfanumérico QWERTY con ratón.
HORIZONTAL KEYB
HORIZONTAL KEYB+MOUSE
Tipo. Descripción.
General. Teclado CAN horizontal, alfanumérico QWERTY.
Teclado CAN horizontal, alfanumérico QWERTY con ratón.
Distribución de teclado; "Español (España)".
Dimensiones (ancho × alto × fondo).
- 420 × 175 × 24 mm.
- 16.54" × 6.89" × 0.94".
Seguridad. CE
Ambientales. Grado de protección: IP65 (frontis).
Alimentación. Alimentación universal de corriente continua de 24 V DC, vía conector tipo
Phoenix.
Conectividad. Conexión a la unidad central mediante bus CAN (teclado) y PS-2 (ratón).
Configuración de hardware.
CNC 8070
10.
HORIZONTAL KEYB / HORIZONTAL KEYB+MOUSE.
Esquema general.
·206·
(REF: 1911)
10.2 Esquema general.
Plataformas ETX y Q7A.
Plataforma ETX .
CNC HORIZONTAL KEYB
CAN
CNC HORIZONTAL KEYB
CAN
CNC HORIZONTAL KEYB+MOUSE
CAN
PS-2
CNC HORIZONTAL KEYB+MOUSE
CAN
PS-2
Conexión. Descripción.
CAN Comunicación con el CNC.
Longitud máxima; 500 m (1640 pies) para bus CANopen.
Configuración de hardware.
CNC 8070
HORIZONTAL KEYB / HORIZONTAL KEYB+MOUSE.
10.
Dimensiones.
·207·
(REF: 1911)
10.3 Dimensiones.
mm inch
a 420 16.54
b 175 6.89
c24 0.94
mm inch
Da 388 15.28
Db 143 5.63
a
c
b
Da
Db
Configuración de hardware.
CNC 8070
10.
HORIZONTAL KEYB / HORIZONTAL KEYB+MOUSE.
Habitáculo y amarre del módulo.
·208·
(REF: 1911)
10.4 Habitáculo y amarre del módulo.
10.4.1 Diseño del habitáculo.
El habitáculo debe cumplir los siguientes requisitos:
Mantener el habitáculo limpio. Si el habitáculo dispone de orificios de ventilación, es
recomendable instalar filtros antipolvo en todos ellos.
En la zona de los conectores, reservar un espacio para alojar los cables. Este espacio
debe permitir conectar los cables respetando su radio de curvatura.
El habitáculo debe respetar las distancias mínimas recomendadas entre sus paredes
y el hardware, para permitir la circulación de aire y favorecer la disipación del calor.
Dimensiones del recorte y del habitáculo.
Para cumplir lo requisitos anteriores, Fagor recomienda lo siguiente.
El habitáculo no debe tener ningún orificio de aireación, ya que estos pueden permitir la entrada
de polvo u otras sustancias al interior.
Para favorecer la disipación de calor, instalar un ventilador interno en el habitáculo que haga
circular el aire.
Antes de construir un habitáculo con fibra de vidrio u otro material mal disipador del calor, contacte
con Fagor Automation.
i
i
mm inch
W 392 15.43
H 147 5.79
mm inch
D74 2.91
e 1,5 - 4 0.06 - 0.16
e
D
H
W
Configuración de hardware.
CNC 8070
HORIZONTAL KEYB / HORIZONTAL KEYB+MOUSE.
10.
Habitáculo y amarre del módulo.
·209·
(REF: 1911)
10.4.2 Amarre del módulo.
El módulo se debe alojar en un habitáculo dispuesto a tal fin, que puede estar situado en
la máquina o en un soporte exterior. Para introducir el aparato en el habitáculo, éste debe
disponer de un orificio que permita la entrada fácilmente, sin obstáculos y sin necesidad de
forzar el aparato. Ver
"10.4.1 Diseño del habitáculo." en la página 208.
El módulo se amarra desde el interior del habitáculo. Una vez situado el aparato en el
habitáculo, amarrarlo desde el interior mediante los enganches. Para asegurar un amarre
correcto, utilizar todos los enganches destinados a tal fin en la parte posterior del aparato.
Aplicar un par de apriete de 0.7 Nm.
1 2
0.7 Nm
3
Configuración de hardware.
CNC 8070
10.
HORIZONTAL KEYB / HORIZONTAL KEYB+MOUSE.
Alimentación del módulo.
·210·
(REF: 1911)
10.5 Alimentación del módulo.
Pinout del conector.
Alimentación universal de corriente continua de
24 V DC, vía conector tipo Phoenix. Ver
"Alimentación
24 V DC." en la página 212.
24 V DC
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix combicon, de 3 polos (paso
7,62 mm).
Pin Señal. Función.
1Chassis.
2 GND Señal de referencia 0 V.
3 +24 V Alimentación.
1
Configuración de hardware.
CNC 8070
HORIZONTAL KEYB / HORIZONTAL KEYB+MOUSE.
10.
Funcionalidades del hardware.
·211·
(REF: 1911)
10.6 Funcionalidades del hardware.
10.6.1 Conexión a tierra.
10.6.2 Conectores de la parte posterior.
El integrador de sistemas es responsable de cumplir con todos los requisitos de los códigos eléctricos
locales y nacionales, así como todas las otras regulaciones aplicables con respecto a la puesta a tierra
de todo el equipo.
(A) Alimentación 24 V DC.
(B) Bus CAN.
(C) Selector de bus y velocidad de transmisión.
(D) Dirección (nodo) del elemento.
(E) Resistencia terminadora de línea.
(F) Teclas de un monitor pasivo.
Conexión a tierra.
AB
C
D
E
F
B
Configuración de hardware.
CNC 8070
10.
HORIZONTAL KEYB / HORIZONTAL KEYB+MOUSE.
Funcionalidades del hardware.
·212·
(REF: 1911)
Teclas de un monitor pasivo.
Conexión de las teclas del monitor pasivo LCD-15. La longitud máxima del cable es 1 metro.
Alimentación 24 V DC.
Bus CAN.
Bus CAN. Dirección (nodo) del elemento dentro del bus (0-15).
El conmutador "Address" también fija la prioridad del nodo dentro del bus; a menor número,
más prioridad. Se recomienda que el teclado y panel de jog sean los últimos nodos del bus.
Datos del conector.
Número de polos. 3.
Paso. 7,62 mm.
Técnica de conexión. Conexión por tornillo.
Par de apriete mínimo/máximo. 0,5 / 0,6 Nm.
Sección mínima/máxima. 0,2 / 2,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 24 / 12.
Corriente nominal In. 12 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Ver "10.5 Alimentación del módulo." en la página 210.
Datos del conector.
Número de polos. 5.
Paso. 3,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por tornillo.
Par de apriete mínimo/máximo. 0,22 / 0,25 Nm.
Sección mínima/máxima. 0,14 / 1,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 28 / 16.
Corriente nominal In. 8 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Ver "10.7 Bus CAN (protocolos CANfagor/CANopen)." en la página
214.
Cada uno de los elementos integrados en el bus CAN se identifica
mediante el conmutador rotativo de 16 posiciones (0-15)
"Address" (también llamado "Node_Select"). El CNC siempre será
la posición ·0·; el resto de los elementos del bus ocuparán
posiciones correlativas, comenzando por ·1·.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix combicon, de 3 polos (paso
7,62 mm).
Pin Señal. Función.
1Chassis.
2 GND Señal de referencia 0 V.
3 +24 V Alimentación.
1
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 5
polos (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Función.
1 GND Tierra / 0 V.
2 CL Señal de bus (LOW).
3 SH Malla de CAN.
4 CH Señal de bus (HIGH).
5 SH Malla de CAN.
Configuración de hardware.
CNC 8070
HORIZONTAL KEYB / HORIZONTAL KEYB+MOUSE.
10.
Funcionalidades del hardware.
·213·
(REF: 1911)
Bus CAN. Dirección (nodo) del elemento dentro del bus (16-31).
El conmutador ·4· del DIP switch permite ampliar hasta 32 las posiciones o elementos
integrados en el bus CAN.
Bus CAN. Selección del tipo de bus CAN (CANfagor/CANopen).
El conmutador ·1· del DIP switch selecciona el tipo de bus CAN.
Bus CAN. Selección de la velocidad para el bus CANopen.
Cuando se utiliza el protocolo CANopen, la velocidad de transmisión en el bus se define en
cada uno de los nodos y todos ellos deben trabajar a la misma velocidad. La velocidad de
transmisión se selecciona mediante los conmutadores ·2· y ·3· del DIP switch, y depende
de la longitud total del bus. Utilizar los siguientes valores orientativos; asignar otros valores
puede ocasionar errores de comunicación por distorsión de la señal.
Bus CAN. Resistencia terminadora de línea (selector ·LT·).
El conmutador ·LT· identifica cuáles son los elementos que
ocupan los extremos del bus CAN; es decir, el primer y el último
elemento físico de la conexión. Los elementos de los extremos del
bus deben tener la resistencia activada (posición 1) y el resto de
los elementos no (posición 0).
DS ·4· Dirección (nodo) del elemento.
off Posiciones 0-15 dentro del bus.
on Posiciones 16-31 dentro del bus.
DS ·1· Tipo de bus CAN.
off Bus CANfagor.
on Bus CANopen.
DS ·2· DS·3· Velocidad Longitud del bus CAN.
on on 1000 kHz Hasta 20 metros.
off on 800 kHz Entre 20 y 40 metros.
on off 500 kHz Entre 40 y 100 metros.
off off 250 kHz Entre 100 y 500 metros.
Configuración de hardware.
CNC 8070
10.
HORIZONTAL KEYB / HORIZONTAL KEYB+MOUSE.
Bus CAN (protocolos CANfagor/CANopen).
·214·
(REF: 1911)
10.7 Bus CAN (protocolos CANfagor/CANopen).
CANfagor y CANopen son dos protocolos de comunicación de red basado en bus CAN, que
permiten la conexión del CNC con los módulos remotos y teclados. La conexión CAN
soporta hasta 32 elementos (nodos), incluida la unidad central, pudiendo haber más de un
teclado y varios grupos de módulos remotos.
El conector CAN.
La malla del cable debe estar unida al conector en ambos extremos. El conector dispone
de dos pines de malla. Ambos pines son equivalentes; es indiferente conectar la malla de
CAN a uno u otro.
Características del cable CAN.
Usar un cable específico de CAN. Los extremos de todos los hilos y de la malla deben estar
protegidos por el terminal correspondiente. Utilizar también los terminales para amarrar el
cable al conector.
Interconexionado de los módulos.
Al realizar el conexionado, respetar el radio de curvatura mínimo del cable. El conexionado
se realiza en serie; en los elementos que disponen de dos conectores CAN, se puede utilizar
cualquiera de los dos. Una vez conectados los elementos, hay que definir su orden lógico
dentro del bus y la velocidad de transmisión.
Características generales.
Tipo. Apantallado. Par de hilos trenzados (1 x 2 x 0.22 mm²).
Flexibilidad. Superflexible. Radio de curvatura mínimo estático de 50 mm y
dinámico de 95 mm.
Recubrimiento. PUR
Impedancia. Cat.5 (100 - 120 )
El dibujo muestra la conexión CAN entre la unidad central, el panel de mando y 2 grupos de módulos
remotos de la serie RIOR o RIO5.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 5
polos (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Función.
1 GND Tierra / 0 V.
2 CL Señal de bus (LOW).
3 SH Malla de CAN.
4 CH Señal de bus (HIGH).
5 SH Malla de CAN.
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
JOG PANEL
X2
ADDRESS = 3
Line Term = 0
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
MODULE 1
0
ADDRESS = 1
Line Term = 0
CNC
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
MODULE 2
0
ADDRESS = 2
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
Line Term = 1
10
Line Term = 1
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
ADDRESS = 0
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ADD MSB = 0 ADD MSB = 0
X3
X2
X3
X2
X3
0
Configuración de hardware.
CNC 8070
HORIZONTAL KEYB / HORIZONTAL KEYB+MOUSE.
10.
Bus CAN (protocolos CANfagor/CANopen).
·215·
(REF: 1911)
10.7.1 Identificación de los módulos en el bus.
Cada uno de los elementos integrados en el bus CAN se identifica mediante su dirección
o número de nodo. El CNC siempre será la posición ·0·; el resto de los elementos del bus
ocuparán posiciones correlativas, comenzando por ·1·. La dirección o número de nodo
también fija la prioridad del grupo dentro del bus; a menor número, más prioridad. Se
recomienda definir la prioridad de los grupos de la siguiente manera (de mayor a menor
prioridad).
Los grupos que contienen las entradas de contaje.
Los grupos que contienen entradas y salidas analógicas.
Los grupos que contienen entradas y salidas digitales.
El teclado y panel de jog.
Para que cualquier cambio en la identificación del módulo tenga efecto, es necesario
reiniciar la aplicación CNC y apagar/encender el módulo correspondiente; no obstante, se
recomienda realizar el cambio de dirección con los módulos y el CNC apagados.
Configurar la dirección (número de nodo).
Dirección (nodo) del elemento dentro del bus (0-15).
Dirección (nodo) del elemento dentro del bus (16-31).
El conmutador ·4· del DIP switch permite ampliar hasta 32 las posiciones o elementos
integrados en el bus CAN.
Cada uno de los elementos integrados en el bus CAN se identifica
mediante el conmutador rotativo de 16 posiciones (0-15)
"Address" (también llamado "Node_Select").
DS ·4· Dirección (nodo) del elemento.
off Posiciones 0-15 dentro del bus.
on Posiciones 16-31 dentro del bus.
ADDRESS 0 1 2 3 ··· 13 14 15
DS4 = 0 0123···131415
DS4 = 1 16 17 18 19 ··· 29 30 31
4
0
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
1
ID4 = 0
ADDRESS = 2 ADDRESS = 18
ON
ID3
ID2
ID1
4
0
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
1
ADDRESS = 2
ID4 = 1
ON
ID3
ID2
ID1
ADDRESS = 2
Configuración de hardware.
CNC 8070
10.
HORIZONTAL KEYB / HORIZONTAL KEYB+MOUSE.
Bus CAN (protocolos CANfagor/CANopen).
·216·
(REF: 1911)
10.7.2 Identificación del primer y último elemento del bus. Resistencia
terminadora de línea.
En el bus CAN hay que identificar mediante una resistencia terminadora de línea cuáles son
los elementos que ocupan los extremos del bus; es decir, el primer y el último elemento físico
de la conexión. En el caso de la unidad central, la resistencia terminadora viene preinstalada
de fábrica, dado que el CNC siempre es un extremo del bus.
10.7.3 Selección del tipo de bus CAN (CANfagor/CANopen).
El conmutador ·1· del DIP switch selecciona el tipo de bus CAN.
10.7.4 Selección de la velocidad para el bus CANfagor.
Cuando se utiliza el protocolo CANfagor, la velocidad de transmisión en el bus se define en
el CNC (parámetro CANLENGTH).
10.7.5 Selección de la velocidad para el bus CANopen.
Cuando se utiliza el protocolo CANopen, la velocidad de transmisión en el bus se define en
cada uno de los nodos y todos ellos deben trabajar a la misma velocidad. La velocidad de
transmisión se selecciona mediante los conmutadores ·2· y ·3· del DIP switch, y depende
de la longitud total del bus. Utilizar los siguientes valores orientativos; asignar otros valores
puede ocasionar errores de comunicación por distorsión de la señal.
La velocidad de 250 kHz sólo está disponible para la comunicación con los teclados y los
módulos remotos de las series RIOW y RIOR; en los módulos remotos de la serie RIO5 no
está disponible esta velocidad.
Para que un cambio de velocidad tenga efecto es necesario resetear el módulo
correspondiente; no obstante, se recomienda realizar el cambio de velocidad con los
módulos y el CNC apagados.
En los demás elementos, el conmutador ·LT· identifica cuáles son
los elementos que ocupan los extremos del bus CAN; es decir, el
primer y el último elemento físico de la conexión. Los elementos
de los extremos del bus deben tener la resistencia activada
(posición 1) y el resto de los elementos no (posición 0).
DS ·1· Tipo de bus CAN.
off Bus CANfagor.
on Bus CANopen.
DS ·2· DS·3· Velocidad Longitud del bus CAN.
on on 1000 kHz Hasta 20 metros.
off on 800 kHz Entre 20 y 40 metros.
on off 500 kHz Entre 40 y 100 metros.
off off 250 kHz Entre 100 y 500 metros.
Configuración de hardware.
CNC 8070
VERTICAL KEYB / VERTICAL KEYB+MOUSE.
11.
Especificaciones.
·217·
(REF: 1911)
11 VERTICAL KEYB / VERTICAL KEYB+MOUSE.
11.1 Especificaciones.
El fabricante de la máquina debe cumplir la norma EN 60204-1 (IEC-204-1), en lo que respecta a la
protección contra choque eléctrico ante fallo de los contactos de entradas/salidas con alimentación
exterior, cuando no se conecta el conector antes de dar fuerza a la fuente de alimentación.
Módulo. Descripción.
VERTICAL KEYB Teclado CAN vertical, alfanumérico.
VERTICAL KEYB+MOUSE Teclado CAN vertical, alfanumérico con ratón.
VERTICAL KEYB VERTICAL KEYB+MOUSE
Tipo. Descripción.
General. Teclado CAN vertical, alfanumérico.
Teclado CAN vertical, alfanumérico con ratón.
Distribución de teclado; "Español (España)".
Dimensiones (ancho × alto × fondo).
- 153 × 350 × 24 mm.
- 6.02" × 13.78" × 0.94".
Seguridad. CE
Ambientales. Grado de protección: IP65 (frontis).
Alimentación. Alimentación universal de corriente continua de 24 V DC, vía conector tipo
Phoenix.
Conectividad. Conexión a la unidad central mediante bus CAN (teclado) y PS-2 (ratón).
Configuración de hardware.
CNC 8070
11.
VERTICAL KEYB / VERTICAL KEYB+MOUSE.
Esquema general.
·218·
(REF: 1911)
11.2 Esquema general.
Plataformas ETX y Q7A.
Plataforma ETX.
CNC VERTICAL KEYB
CAN
CNC VERTICAL KEYB
CAN
CNC VERTICAL KEYB+MOUSE
CAN
CNC VERTICAL KEYB+MOUSE
CAN
PS-2
Conexión. Descripción.
CAN Comunicación con el CNC.
Longitud máxima; 500 m (1640 pies) para bus CANopen.
Configuración de hardware.
CNC 8070
VERTICAL KEYB / VERTICAL KEYB+MOUSE.
11.
Dimensiones.
·219·
(REF: 1911)
11.3 Dimensiones.
mm inch
a 153 6.02
b 350 13.78
c24 0.94
mm inch
Da 121 4.76
Db 318 12.52
a
c
b
Da
Db
Configuración de hardware.
CNC 8070
11.
VERTICAL KEYB / VERTICAL KEYB+MOUSE.
Habitáculo y amarre del módulo.
·220·
(REF: 1911)
11.4 Habitáculo y amarre del módulo.
11.4.1 Diseño del habitáculo.
El habitáculo debe cumplir los siguientes requisitos:
Mantener el habitáculo limpio. Si el habitáculo dispone de orificios de ventilación, es
recomendable instalar filtros antipolvo en todos ellos.
En la zona de los conectores, reservar un espacio para alojar los cables. Este espacio
debe permitir conectar los cables respetando su radio de curvatura.
El habitáculo debe respetar las distancias mínimas recomendadas entre sus paredes
y el hardware, para permitir la circulación de aire y favorecer la disipación del calor.
Dimensiones del recorte y del habitáculo.
Para cumplir lo requisitos anteriores, Fagor recomienda lo siguiente.
El habitáculo no debe tener ningún orificio de aireación, ya que estos pueden permitir la entrada
de polvo u otras sustancias al interior.
Para favorecer la disipación de calor, instalar un ventilador interno en el habitáculo que haga
circular el aire.
Antes de construir un habitáculo con fibra de vidrio u otro material mal disipador del calor, contacte
con Fagor Automation.
i
i
mm inch
W 125 4.92
H 322 12.68
mm inch
D74 2.91
e 1,5 - 4 0.06 - 0.16
e
D
H
W
Configuración de hardware.
CNC 8070
VERTICAL KEYB / VERTICAL KEYB+MOUSE.
11.
Habitáculo y amarre del módulo.
·221·
(REF: 1911)
11.4.2 Amarre del módulo.
El módulo se debe alojar en un habitáculo dispuesto a tal fin, que puede estar situado en
la máquina o en un soporte exterior. Para introducir el aparato en el habitáculo, éste debe
disponer de un orificio que permita la entrada fácilmente, sin obstáculos y sin necesidad de
forzar el aparato. Ver
"11.4.1 Diseño del habitáculo." en la página 220.
El módulo se amarra desde el interior del habitáculo. Una vez situado el aparato en el
habitáculo, amarrarlo desde el interior mediante los enganches. Para asegurar un amarre
correcto, utilizar todos los enganches destinados a tal fin en la parte posterior del aparato.
Aplicar un par de apriete de 0.7 Nm.
1 2
0.7 Nm
3
Configuración de hardware.
CNC 8070
11.
VERTICAL KEYB / VERTICAL KEYB+MOUSE.
Alimentación del módulo.
·222·
(REF: 1911)
11.5 Alimentación del módulo.
Pinout del conector.
Alimentación universal de corriente continua de
24 V DC, vía conector tipo Phoenix. Ver
"Alimentación
24 V DC." en la página 224.
24 V DC
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix combicon, de 3 polos (paso
7,62 mm).
Pin Señal. Función.
1Chassis.
2 GND Señal de referencia 0 V.
3 +24 V Alimentación.
1
Configuración de hardware.
CNC 8070
VERTICAL KEYB / VERTICAL KEYB+MOUSE.
11.
Funcionalidades del hardware.
·223·
(REF: 1911)
11.6 Funcionalidades del hardware.
11.6.1 Conexión a tierra.
11.6.2 Conectores de la parte posterior.
El integrador de sistemas es responsable de cumplir con todos los requisitos de los códigos eléctricos
locales y nacionales, así como todas las otras regulaciones aplicables con respecto a la puesta a tierra
de todo el equipo.
(A) Alimentación 24 V DC.
(B) Bus CAN.
(C) Selector de bus y velocidad de transmisión.
(D) Dirección (nodo) del elemento.
(E) Resistencia terminadora de línea.
(F) Teclas de un monitor pasivo.
Conexión a tierra.
AB
C
D
E
F
B
Configuración de hardware.
CNC 8070
11.
VERTICAL KEYB / VERTICAL KEYB+MOUSE.
Funcionalidades del hardware.
·224·
(REF: 1911)
Teclas de un monitor pasivo.
Conexión de las teclas del monitor pasivo LCD-15. La longitud máxima del cable es 1 metro.
Alimentación 24 V DC.
Bus CAN.
Bus CAN. Dirección (nodo) del elemento dentro del bus (0-15).
El conmutador "Address" también fija la prioridad del nodo dentro del bus; a menor número,
más prioridad. Se recomienda que el teclado y panel de jog sean los últimos nodos del bus.
Datos del conector.
Número de polos. 3.
Paso. 7,62 mm.
Técnica de conexión. Conexión por tornillo.
Par de apriete mínimo/máximo. 0,5 / 0,6 Nm.
Sección mínima/máxima. 0,2 / 2,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 24 / 12.
Corriente nominal In. 12 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Ver "11.5 Alimentación del módulo." en la página 222.
Datos del conector.
Número de polos. 5.
Paso. 3,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por tornillo.
Par de apriete mínimo/máximo. 0,22 / 0,25 Nm.
Sección mínima/máxima. 0,14 / 1,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 28 / 16.
Corriente nominal In. 8 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Ver "11.7 Bus CAN (protocolos CANfagor/CANopen)." en la página
226.
Cada uno de los elementos integrados en el bus CAN se identifica
mediante el conmutador rotativo de 16 posiciones (0-15)
"Address" (también llamado "Node_Select"). El CNC siempre será
la posición ·0·; el resto de los elementos del bus ocuparán
posiciones correlativas, comenzando por ·1·.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix combicon, de 3 polos (paso
7,62 mm).
Pin Señal. Función.
1Chassis.
2 GND Señal de referencia 0 V.
3 +24 V Alimentación.
1
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 5
polos (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Función.
1 GND Tierra / 0 V.
2 CL Señal de bus (LOW).
3 SH Malla de CAN.
4 CH Señal de bus (HIGH).
5 SH Malla de CAN.
Configuración de hardware.
CNC 8070
VERTICAL KEYB / VERTICAL KEYB+MOUSE.
11.
Funcionalidades del hardware.
·225·
(REF: 1911)
Bus CAN. Dirección (nodo) del elemento dentro del bus (16-31).
El conmutador ·4· del DIP switch permite ampliar hasta 32 las posiciones o elementos
integrados en el bus CAN.
Bus CAN. Selección del tipo de bus CAN (CANfagor/CANopen).
El conmutador ·1· del DIP switch selecciona el tipo de bus CAN.
Bus CAN. Selección de la velocidad para el bus CANopen.
Cuando se utiliza el protocolo CANopen, la velocidad de transmisión en el bus se define en
cada uno de los nodos y todos ellos deben trabajar a la misma velocidad. La velocidad de
transmisión se selecciona mediante los conmutadores ·2· y ·3· del DIP switch, y depende
de la longitud total del bus. Utilizar los siguientes valores orientativos; asignar otros valores
puede ocasionar errores de comunicación por distorsión de la señal.
Bus CAN. Resistencia terminadora de línea (selector ·LT·).
El conmutador ·LT· identifica cuáles son los elementos que
ocupan los extremos del bus CAN; es decir, el primer y el último
elemento físico de la conexión. Los elementos de los extremos del
bus deben tener la resistencia activada (posición 1) y el resto de
los elementos no (posición 0).
DS ·4· Dirección (nodo) del elemento.
off Posiciones 0-15 dentro del bus.
on Posiciones 16-31 dentro del bus.
DS ·1· Tipo de bus CAN.
off Bus CANfagor.
on Bus CANopen.
DS ·2· DS·3· Velocidad Longitud del bus CAN.
on on 1000 kHz Hasta 20 metros.
off on 800 kHz Entre 20 y 40 metros.
on off 500 kHz Entre 40 y 100 metros.
off off 250 kHz Entre 100 y 500 metros.
Configuración de hardware.
CNC 8070
11.
VERTICAL KEYB / VERTICAL KEYB+MOUSE.
Bus CAN (protocolos CANfagor/CANopen).
·226·
(REF: 1911)
11.7 Bus CAN (protocolos CANfagor/CANopen).
CANfagor y CANopen son dos protocolos de comunicación de red basado en bus CAN, que
permiten la conexión del CNC con los módulos remotos y teclados. La conexión CAN
soporta hasta 32 elementos (nodos), incluida la unidad central, pudiendo haber más de un
teclado y varios grupos de módulos remotos.
El conector CAN.
La malla del cable debe estar unida al conector en ambos extremos. El conector dispone
de dos pines de malla. Ambos pines son equivalentes; es indiferente conectar la malla de
CAN a uno u otro.
Características del cable CAN.
Usar un cable específico de CAN. Los extremos de todos los hilos y de la malla deben estar
protegidos por el terminal correspondiente. Utilizar también los terminales para amarrar el
cable al conector.
Interconexionado de los módulos.
Al realizar el conexionado, respetar el radio de curvatura mínimo del cable. El conexionado
se realiza en serie; en los elementos que disponen de dos conectores CAN, se puede utilizar
cualquiera de los dos. Una vez conectados los elementos, hay que definir su orden lógico
dentro del bus y la velocidad de transmisión.
Características generales.
Tipo. Apantallado. Par de hilos trenzados (1 x 2 x 0.22 mm²).
Flexibilidad. Superflexible. Radio de curvatura mínimo estático de 50 mm y
dinámico de 95 mm.
Recubrimiento. PUR
Impedancia. Cat.5 (100 - 120 )
El dibujo muestra la conexión CAN entre la unidad central, el panel de mando y 2 grupos de módulos
remotos de la serie RIOR o RIO5.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 5
polos (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Función.
1 GND Tierra / 0 V.
2 CL Señal de bus (LOW).
3 SH Malla de CAN.
4 CH Señal de bus (HIGH).
5 SH Malla de CAN.
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
JOG PANEL
X2
ADDRESS = 3
Line Term = 0
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
MODULE 1
0
ADDRESS = 1
Line Term = 0
CNC
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
MODULE 2
0
ADDRESS = 2
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
Line Term = 1
10
Line Term = 1
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
ADDRESS = 0
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ADD MSB = 0 ADD MSB = 0
X3
X2
X3
X2
X3
0
Configuración de hardware.
CNC 8070
VERTICAL KEYB / VERTICAL KEYB+MOUSE.
11.
Bus CAN (protocolos CANfagor/CANopen).
·227·
(REF: 1911)
11.7.1 Identificación de los módulos en el bus.
Cada uno de los elementos integrados en el bus CAN se identifica mediante su dirección
o número de nodo. El CNC siempre será la posición ·0·; el resto de los elementos del bus
ocuparán posiciones correlativas, comenzando por ·1·. La dirección o número de nodo
también fija la prioridad del grupo dentro del bus; a menor número, más prioridad. Se
recomienda definir la prioridad de los grupos de la siguiente manera (de mayor a menor
prioridad).
Los grupos que contienen las entradas de contaje.
Los grupos que contienen entradas y salidas analógicas.
Los grupos que contienen entradas y salidas digitales.
El teclado y panel de jog.
Para que cualquier cambio en la identificación del módulo tenga efecto, es necesario
reiniciar la aplicación CNC y apagar/encender el módulo correspondiente; no obstante, se
recomienda realizar el cambio de dirección con los módulos y el CNC apagados.
Configurar la dirección (número de nodo).
Dirección (nodo) del elemento dentro del bus (0-15).
Dirección (nodo) del elemento dentro del bus (16-31).
El conmutador ·4· del DIP switch permite ampliar hasta 32 las posiciones o elementos
integrados en el bus CAN.
Cada uno de los elementos integrados en el bus CAN se identifica
mediante el conmutador rotativo de 16 posiciones (0-15)
"Address" (también llamado "Node_Select").
DS ·4· Dirección (nodo) del elemento.
off Posiciones 0-15 dentro del bus.
on Posiciones 16-31 dentro del bus.
ADDRESS 0 1 2 3 ··· 13 14 15
DS4 = 0 0123···131415
DS4 = 1 16 17 18 19 ··· 29 30 31
4
0
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
1
ID4 = 0
ADDRESS = 2 ADDRESS = 18
ON
ID3
ID2
ID1
4
0
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
1
ADDRESS = 2
ID4 = 1
ON
ID3
ID2
ID1
ADDRESS = 2
Configuración de hardware.
CNC 8070
11.
VERTICAL KEYB / VERTICAL KEYB+MOUSE.
Bus CAN (protocolos CANfagor/CANopen).
·228·
(REF: 1911)
11.7.2 Identificación del primer y último elemento del bus. Resistencia
terminadora de línea.
En el bus CAN hay que identificar mediante una resistencia terminadora de línea cuáles son
los elementos que ocupan los extremos del bus; es decir, el primer y el último elemento físico
de la conexión. En el caso de la unidad central, la resistencia terminadora viene preinstalada
de fábrica, dado que el CNC siempre es un extremo del bus.
11.7.3 Selección del tipo de bus CAN (CANfagor/CANopen).
El conmutador ·1· del DIP switch selecciona el tipo de bus CAN.
11.7.4 Selección de la velocidad para el bus CANfagor.
Cuando se utiliza el protocolo CANfagor, la velocidad de transmisión en el bus se define en
el CNC (parámetro CANLENGTH).
11.7.5 Selección de la velocidad para el bus CANopen.
Cuando se utiliza el protocolo CANopen, la velocidad de transmisión en el bus se define en
cada uno de los nodos y todos ellos deben trabajar a la misma velocidad. La velocidad de
transmisión se selecciona mediante los conmutadores ·2· y ·3· del DIP switch, y depende
de la longitud total del bus. Utilizar los siguientes valores orientativos; asignar otros valores
puede ocasionar errores de comunicación por distorsión de la señal.
La velocidad de 250 kHz sólo está disponible para la comunicación con los teclados y los
módulos remotos de las series RIOW y RIOR; en los módulos remotos de la serie RIO5 no
está disponible esta velocidad.
Para que un cambio de velocidad tenga efecto es necesario resetear el módulo
correspondiente; no obstante, se recomienda realizar el cambio de velocidad con los
módulos y el CNC apagados.
En los demás elementos, el conmutador ·LT· identifica cuáles son
los elementos que ocupan los extremos del bus CAN; es decir, el
primer y el último elemento físico de la conexión. Los elementos
de los extremos del bus deben tener la resistencia activada
(posición 1) y el resto de los elementos no (posición 0).
DS ·1· Tipo de bus CAN.
off Sin función.
on Bus CANopen.
DS ·2· DS·3· Velocidad Longitud del bus CAN.
on on 1000 kHz Hasta 20 metros.
off on 800 kHz Entre 20 y 40 metros.
on off 500 kHz Entre 40 y 100 metros.
off off 250 kHz Entre 100 y 500 metros.
Configuración de hardware.
CNC 8070
HORIZONTAL KEYB 2.0 + TOUCHPAD.
12.
Especificaciones.
·229·
(REF: 1911)
12 HORIZONTAL KEYB 2.0 + TOUCHPAD.
12.1 Especificaciones.
Modelo. Descripción.
HORIZONTAL KEYB 2.0 +
TOUCHPAD
Teclado USB horizontal, alfanumérico QWERTY.
Touchpad multi-touch (panel táctil).
Teclado numérico optimizado para trabajar con el CNC (teclas
para ejes, avance, velocidad, etc).
Funciones especiales con tecla Fagor.
En el sistema operativo, personalizar la distribución del teclado como "Inglés (Estados Unidos)". Ver
"12.7 Seleccionar el idioma y la distribución de teclado." en la página 235.
Tipo. Descripción.
HORIZONTAL KEYB 2.0 + TOUCHPAD
General. Teclado USB horizontal, alfanumérico QWERTY.
Touchpad multi-touch (panel táctil).
Teclado numérico optimizado para trabajar con el CNC (teclas para ejes,
avance, velocidad, etc).
Funciones especiales con tecla Fagor.
Distribución de teclado; "Inglés (Estados Unidos)".
Dimensiones (ancho × alto × fondo).
- 420 × 175 × 34 mm.
- 16.54" × 6.89" × 1.33".
Peso: 3.065 kg (6.75 lb).
Normativa. CE.
Ambientales. Temperatura de almacenamiento: Entre -40 y 70 °C (-40 y 158 °F).
Temperatura de funcionamiento: Entre 0 y 55 °C (32 y 131 °F).
Humedad relativa: 90 % HR (sin condensación).
Vibraciones: Ensayo de vibraciones según IEC 60068-2-6 con un paso en
frecuencia de 1 octava/minuto (±10%) y 10 sweeps de duración. Frecuencia
de 5 Hz a 8.4 Hz (3.5 mm desplazamiento constante) y de 8.4 Hz a 150 Hz
(1 g de aceleración constante).
Grado de protección: IP65 (frontis).
Alimentación. Alimentación a través del cable USB.
Consumo máximo: 0.5 W.
Conectividad. Conexión a la unidad central mediante USB-B 2.0 (posterior).
i
Configuración de hardware.
CNC 8070
12.
HORIZONTAL KEYB 2.0 + TOUCHPAD.
Esquema general.
·230·
(REF: 1911)
12.2 Esquema general.
No sustituir el cable suministrado por Fagor.
No conectar ningún tipo de alargadera al cable USB de alimentación.
Conectar el teclado directamente a la unidad central; no conectar el teclado a ningún tipo de hub.
Plataforma ETX y Q7-A.
Plataforma ETX y Q7-A.
CNC HORIZONTAL KEYB 2.0 + TOUCHPAD.
USB
CNC PPC-21W
USB
HORIZONTAL KEYB 2.0 + TOUCHPAD.
CAN
ETHERNET
JOG-PANEL
Conexión. Descripción.
USB Conexión de un teclado USB al panel-PC. Utilizar el cable del teclado.
Longitud máxima del cable: 800 mm (2.62 pies).
Ethernet. Conexión del CNC al panel-PC.
Longitud máxima del cable: 100 m (328 pies).
CAN Conexión del panel de mando.
Longitud máxima del bus; 500 m (1640 pies) para bus CANopen.
Configuración de hardware.
CNC 8070
HORIZONTAL KEYB 2.0 + TOUCHPAD.
12.
Dimensiones.
·231·
(REF: 1911)
12.3 Dimensiones.
mm inch
a 420 16.54
b 175 6.89
c34 1.33
d 800 31.50
mm inch
Da 388 15.28
Db 143 5.63
a
Da
b
Db
c
d
Configuración de hardware.
CNC 8070
12.
HORIZONTAL KEYB 2.0 + TOUCHPAD.
Habitáculo y amarre del módulo.
·232·
(REF: 1911)
12.4 Habitáculo y amarre del módulo.
12.4.1 Diseño del habitáculo.
El habitáculo debe cumplir los siguientes requisitos:
El grado de protección del habitáculo debe ser IP54 según la norma IEC 60529.
Mantener el habitáculo limpio. Si el habitáculo dispone de orificios de ventilación, es
recomendable instalar filtros antipolvo en todos ellos.
La superficie de disipación del habitáculo debe ser suficiente para evacuar por
convección el calor generado en el interior.
En la zona de los conectores, reservar un espacio que permita conectar los cables
respetando su radio de curvatura.
Respetar las distancias mínimas recomendadas entre las paredes del habitáculo y el
hardware, para permitir la circulación de aire y favorecer la disipación del calor.
Dimensiones del recorte y del habitáculo.
Para cumplir lo requisitos anteriores, Fagor recomienda lo siguiente.
El habitáculo no debe tener ningún orificio de aireación, ya que estos pueden permitir la entrada
de polvo u otras sustancias al interior.
Para favorecer la disipación de calor, instalar un ventilador interno en el habitáculo que haga
circular el aire.
Antes de construir un habitáculo con fibra de vidrio u otro material mal disipador del calor, contacte
con Fagor Automation.
i
i
mm inch
W 392 15.43
H 147 5.79
(*) Distancia mínima recomendada.
mm inch
D (*) 74 2.91
e 1,5 - 4 0.06 - 0.16
H
W
e
D
R
Tolerancia general para W y H = ±0.5 mm (0.02 pulgadas).
Radio máximo de las esquinas = 5 mm (0.2 pulgadas).
Configuración de hardware.
CNC 8070
HORIZONTAL KEYB 2.0 + TOUCHPAD.
12.
Habitáculo y amarre del módulo.
·233·
(REF: 1911)
12.4.2 Amarre del módulo.
El módulo se debe alojar en un habitáculo dispuesto a tal fin, que puede estar situado en
la máquina o en un soporte exterior. Para introducir el aparato en el habitáculo, éste debe
disponer de un orificio que permita la entrada fácilmente, sin obstáculos y sin necesidad de
forzar el aparato. Ver
"12.4.1 Diseño del habitáculo." en la página 232.
El módulo se amarra desde el interior del habitáculo. Una vez situado el aparato en el
habitáculo, amarrarlo desde el interior mediante los enganches. Para asegurar un amarre
correcto, utilizar todos los enganches destinados a tal fin en la parte posterior del aparato.
Aplicar un par de apriete de 0.7 Nm.
1 2
0.7 Nm
3
Configuración de hardware.
CNC 8070
12.
HORIZONTAL KEYB 2.0 + TOUCHPAD.
Alimentación del módulo.
·234·
(REF: 1911)
12.5 Alimentación del módulo.
Alimentar el módulo a través del cable USB del teclado.
Características del cable.
Consumo.
Consumo máximo: 0.5 W.
Vista posterior.
Cable USB de alimentación.
No sustituir el cable suministrado por Fagor.
No conectar ningún tipo de alargadera al cable USB de alimentación.
Conectar el teclado directamente a la unidad central; no conectar el teclado a ningún tipo de hub.
Característica. Descripción.
Tipo. Cable USB tipo A-B.
Cable apantallado. Cable de 4 hilos en par trenzado.
Impedancia característica. 90 ± 15 %.
Longitud. 0.8 metros (0.03 pulgadas).
Radio curvatura. Instalación fija: 5 x d (d=7 mm).
Instalación flexible: 10 x d (d=7 mm).
Resistencia a aceites. Cumple la norma DIN EN 60811-2-1.
Configuración de hardware.
CNC 8070
HORIZONTAL KEYB 2.0 + TOUCHPAD.
12.
Conectores.
·235·
(REF: 1911)
12.6 Conectores.
Los conectores se encuentran en la parte posterior.
12.7 Seleccionar el idioma y la distribución de teclado.
En el sistema operativo, personalizar el idioma de entrada y la distribución del teclado como
"Inglés (Estados Unidos)". La distribución del teclado controla los caracteres que aparecen
en la pantalla cuando se pulsan las teclas. Si la distribución del teclado no está asignada
a esta idioma, es posible que los caracteres de la pantalla no correspondan con los
caracteres de las teclas.
Para poder cambiar la distribución del teclado, hay que añadir a Windows el idioma de
entrada y la distribución del teclado deseada.
Agregar un idioma de entrada y una distribución de teclado.
1 Hacer click en el Menú de inicio > Panel de control > Configuración regional y de idioma.
En función de como esté configurado Windows, puede ser necesario seleccionar
primero "Reloj, Idioma y región".
2 Hacer click en la pestaña "Teclados e idiomas" y a continuación, hacer click en "Cambiar
teclados".
Vista lateral.
Conexión a tierra.
Configuración de hardware.
CNC 8070
12.
HORIZONTAL KEYB 2.0 + TOUCHPAD.
Seleccionar el idioma y la distribución de teclado.
·236·
(REF: 1911)
3 En en apartado "Servicios instalados", hacer click en el botón "Agregar". Añadir el idioma
de entrada deseado y la distribución de teclado (en este caso inglés (Estados Unidos)).
Haga click en "Aceptar" para terminar.
Cambiar el idioma de entrada.
Cambiar el idioma de entrada (sólo para la ventana activa).
1 En la barra de idioma, hacer click en el botón "Idioma de entrada" y seleccionar el idioma
"Inglés (Estados Unidos)".
2 A continuación, hacer click en el botón "Distribución del teclado" y seleccionar la
distribución "Estados Unidos".
En la pantalla de inicio de sesión, hacer clic en el botón de idioma (parte superior
izquierda de la pantalla) y seleccionar el idioma "Inglés (estados Unidos)".
21
Configuración de hardware.
CNC 8070
HORIZONTAL KEYB 2.0 + TOUCHPAD.
12.
Uso de la tecla logo Fagor.
·237·
(REF: 1911)
12.8 Uso de la tecla logo Fagor.
12.9 Teclado numérico.
Teclado numérico optimizado para trabajar con el CNC (teclas para ejes, avance, velocidad,
etc). La segunda función de las teclas está disponible con una pulsación larga de la tecla;
no es necesaria la tecla [SHIFT].
El comportamiento de las tres teclas de eje es modificable con la tecla [FAGOR]+[C].
Teclas. Significado.
+ [1] .. [0] Teclas [F1] a [F10].
+ [–] Tecla [F11].
+ [=] Tecla [F12].
+ [S] Anular o activar el sonido de pulsación de teclas.
+ [T] Anular o activar el touchpad (panel táctil).
+ [C] Cambiar la función de las teclas de ejes del teclado numérico; escribir el nombre
de eje1 a eje6 / escribir siempre X, Y, Z, A, B, C.
+ [D] Minimizar todo / Mostrar la última aplicación activa.
+ [P] Imprimir pantalla; se puede combinar con [SHIFT] y con [ALT].
+ [E] Abrir el explorador de Windows.
Opción 1.
Las teclas escriben el nombre de los
seis primeros ejes del canal.
Opción 2.
Las teclas siempre escriben los
caracteres X Y Z A B C.
+ C
Configuración de hardware.
CNC 8070
12.
HORIZONTAL KEYB 2.0 + TOUCHPAD.
Touchpad (panel táctil).
·238·
(REF: 1911)
12.10 Touchpad (panel táctil).
Las acciones de tocar con un dedo o dos, funcionan al revés si el ratón está configurado
para zurdos.
Botón izquierdo.
Botón derecho.
Botón primario. Doble click. Botón secundario.
Golpear ligeramente con un
dedo para simular el click del
ratón.
Golpear ligeramente dos
veces con un dedo para
simular el doble click del ratón.
Golpear ligeramente con dos
dedos para simular el botón
secundario del ratón.
Mover el cursor. Desplazar pantalla (pan). Desplazar pantalla (scroll).
Mover un dedo para mover el
cursor.
Mover dos dedos a izquierda y
derecha para un desplaza-
miento horizontal (pan).
Mover dos dedos de arriba
abajo para un desplazamiento
vertical (scroll).
Zoom. Cambiar de página. Minimizar ventana.
Juntar o separar dos dedos
para disminuir o aumentar el
zoom.
Arrastrar tres dedos
horizontalmente para avanzar
o retroceder una página.
Arrastrar tres dedos hacia
abajo para minimizar la
ventana activa.
Menú inicio.
Arrastrar tres dedos hacia
arriba para acceder al menú
inicio.
Configuración de hardware.
CNC 8070
OP-PANEL / OP-PANEL+SPDL RATE.
13.
Especificaciones.
·239·
(REF: 1911)
13 OP-PANEL / OP-PANEL+SPDL RATE.
13.1 Especificaciones.
El fabricante de la máquina debe cumplir la norma EN 60204-1 (IEC-204-1), en lo que respecta a la
protección contra choque eléctrico ante fallo de los contactos de entradas/salidas con alimentación
exterior, cuando no se conecta el conector antes de dar fuerza a la fuente de alimentación.
Módulo. Descripción.
OP-PANEL Panel de mando CAN de 420 mm (16.54"), con teclado de spindle
override. Posibilidad de conectar hasta tres volantes electrónicos.
OP-PANEL+SPDL RATE Panel de mando CAN de 420 mm (16.54"), con selector de spindle
override. Posibilidad de conectar hasta tres volantes electrónicos.
OP-PANEL
OP-PANEL+SPDL RATE
Tipo. Descripción.
General. Conmutador de jog (0 - 200 %).
16 teclas de usuario configurables (user keys).
15 teclas de jog configurables (jog keys).
Teclado de speed override (OP-PANEL).
Conmutador de speed override (OP-PANEL+SPDL RATE).
Tecla de apagado del CNC.
Dimensiones (ancho × alto × fondo).
- 420 × 175 × 54.5 mm.
- 16.54" × 6.89" × 2.15".
Seguridad. CE
Ambientales. Grado de protección: IP65 (frontis).
Alimentación. Alimentación universal de corriente continua de 24 V DC, vía conector tipo
Phoenix.
Conectividad. Conexión a la unidad central mediante bus CAN (CANopen/CANfagor).
Tres volantes con señales A y B (TTL de 5 V DC).
Configuración de hardware.
CNC 8070
13.
OP-PANEL / OP-PANEL+SPDL RATE.
Esquema general.
·240·
(REF: 1911)
13.2 Esquema general.
Plataformas ETX y Q7A.
Plataformas ETX y Q7A.
CNC OP-PANEL
OP-PANEL+SPDL RATE
CAN
CNC OP-PANEL
OP-PANEL+SPDL RATE
CAN
Conexión. Descripción.
CAN Comunicación con el CNC.
Longitud máxima; 500 m (1640 pies) para bus CANopen.
Configuración de hardware.
CNC 8070
OP-PANEL / OP-PANEL+SPDL RATE.
13.
Dimensiones.
·241·
(REF: 1911)
13.3 Dimensiones.
mm inch
a 420 16.54
b 175 6.89
c24 0.94
d54,5 2.15
mm inch
Da 388 15.28
Db 143 5.63
a
c
d
b
Da
Db
Configuración de hardware.
CNC 8070
13.
OP-PANEL / OP-PANEL+SPDL RATE.
Habitáculo y amarre del módulo.
·242·
(REF: 1911)
13.4 Habitáculo y amarre del módulo.
13.4.1 Diseño del habitáculo.
El habitáculo debe cumplir los siguientes requisitos:
Mantener el habitáculo limpio. Si el habitáculo dispone de orificios de ventilación, es
recomendable instalar filtros antipolvo en todos ellos.
En la zona de los conectores, reservar un espacio para alojar los cables. Este espacio
debe permitir conectar los cables respetando su radio de curvatura.
El habitáculo debe respetar las distancias mínimas recomendadas entre sus paredes
y el hardware, para permitir la circulación de aire y favorecer la disipación del calor.
Dimensiones del recorte y del habitáculo.
Para cumplir lo requisitos anteriores, Fagor recomienda lo siguiente.
El habitáculo no debe tener ningún orificio de aireación, ya que estos pueden permitir la entrada
de polvo u otras sustancias al interior.
Para favorecer la disipación de calor, instalar un ventilador interno en el habitáculo que haga
circular el aire.
Antes de construir un habitáculo con fibra de vidrio u otro material mal disipador del calor, contacte
con Fagor Automation.
i
i
mm inch
W 392 15,43
H 147 5.79
mm inch
D74 2.91
e 1,5 - 4 0.06 - 0.16
e
D
H
W
Configuración de hardware.
CNC 8070
OP-PANEL / OP-PANEL+SPDL RATE.
13.
Habitáculo y amarre del módulo.
·243·
(REF: 1911)
13.4.2 Amarre del módulo.
El módulo se debe alojar en un habitáculo dispuesto a tal fin, que puede estar situado en
la máquina o en un soporte exterior. Para introducir el aparato en el habitáculo, éste debe
disponer de un orificio que permita la entrada fácilmente, sin obstáculos y sin necesidad de
forzar el aparato. Ver
"13.4.1 Diseño del habitáculo." en la página 242.
El módulo se amarra desde el interior del habitáculo. Una vez situado el aparato en el
habitáculo, amarrarlo desde el interior mediante los enganches. Para asegurar un amarre
correcto, utilizar todos los enganches destinados a tal fin en la parte posterior del aparato.
Aplicar un par de apriete de 0.7 Nm.
1 2
0.7 Nm
3
Configuración de hardware.
CNC 8070
13.
OP-PANEL / OP-PANEL+SPDL RATE.
Alimentación del módulo.
·244·
(REF: 1911)
13.5 Alimentación del módulo.
Pinout del conector.
Alimentación universal de corriente continua de
24 V DC, vía conector tipo Phoenix. Ver
"Alimentación
24 V DC." en la página 246.
24 V DC
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix combicon, de 3 polos (paso
7,62 mm).
Pin Señal. Función.
1Chassis.
2 GND Señal de referencia 0 V.
3 +24 V Alimentación.
1
Configuración de hardware.
CNC 8070
OP-PANEL / OP-PANEL+SPDL RATE.
13.
Funcionalidades del hardware.
·245·
(REF: 1911)
13.6 Funcionalidades del hardware.
13.6.1 Conexión a tierra.
13.6.2 Conectores de la parte posterior.
El integrador de sistemas es responsable de cumplir con todos los requisitos de los códigos eléctricos
locales y nacionales, así como todas las otras regulaciones aplicables con respecto a la puesta a tierra
de todo el equipo.
(A) Alimentación 24 V DC.
(B) Volantes.
(C) Bus CAN.
(D) Selector de bus y velocidad de transmisión (CANopen).
(E) Dirección (nodo) del elemento.
(F) Resistencia terminadora de línea.
(G) Led ERR, indicador del estado de la transmisión.
(H) Led RUN, indicador de estado del módulo.
Conexión a tierra.
A
H
G
B
C
D
E
F
C
Configuración de hardware.
CNC 8070
13.
OP-PANEL / OP-PANEL+SPDL RATE.
Funcionalidades del hardware.
·246·
(REF: 1911)
Alimentación 24 V DC.
Conexión de los volantes.
Datos del conector.
Número de polos. 3.
Paso. 7,62 mm.
Técnica de conexión. Conexión por tornillo.
Par de apriete mínimo/máximo. 0,5 / 0,6 Nm.
Sección mínima/máxima. 0,2 / 2,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 24 / 12.
Corriente nominal In. 12 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Ver "13.5 Alimentación del módulo." en la página 244.
Datos del conector.
Número de polos. 10.
Paso. 3,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por resorte.
Sección mínima/máxima. 0,2 / 1,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 24 / 16.
Corriente nominal In. 8 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix combicon, de 3 polos (paso
7,62 mm).
Pin Señal. Función.
1Chassis.
2 GND Señal de referencia 0 V.
3 +24 V Alimentación.
1
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 10
polos (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Función.
1 +5 V Alimentación 5 V DC.
2 - - - - - -
3 - - - - - -
4 MPG3-B Señal B del tercer volante.
5 MPG3-A Señal A del tercer volante.
6 MPG2-B Señal B del segundo volante.
7 MPG2-A Señal A del segundo volante.
8 MPG1-B Señal B del primer volante.
9 MPG1-A Señal A del primer volante.
10 GND Alimentación.
Las mallas de los cables deben ir conectadas a la placa de tierra (ground plate). Ver "13.7 Conexión
de los volantes." en la página 249.
Configuración de hardware.
CNC 8070
OP-PANEL / OP-PANEL+SPDL RATE.
13.
Funcionalidades del hardware.
·247·
(REF: 1911)
Bus CAN.
Bus CAN. Selección del tipo de bus CAN (CANfagor/CANopen).
Bus CAN. Selección de la velocidad para el bus CANopen.
Bus CAN. Dirección (nodo) del elemento dentro del bus (16-31).
Datos del conector.
Número de polos. 5.
Paso. 3,5 mm.
Técnica de conexión. Conexión por tornillo.
Par de apriete mínimo/máximo. 0,22 / 0,25 Nm.
Sección mínima/máxima. 0,14 / 1,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 28 / 16.
Corriente nominal In. 8 A.
Datos del cable.
Longitud a desaislar. 7 mm.
Ver "13.8 Bus CAN (protocolos CANfagor/CANopen)." en la página
250.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 5
polos (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Función.
1 GND Tierra / 0 V.
2 CL Señal de bus (LOW).
3 SH Malla de CAN.
4 CH Señal de bus (HIGH).
5 SH Malla de CAN.
El conmutador ·1· del DIP switch selecciona el tipo de bus
CAN.
DS ·1· Tipo de bus CAN.
off Bus CANfagor.
on Bus CANopen.
Cuando se utiliza el protocolo CANopen, la velocidad de
transmisión en el bus se define en cada uno de los nodos y
todos ellos deben trabajar a la misma velocidad. La velocidad
de transmisión se selecciona mediante los conmutadores ·2·
y ·3· del DIP switch, y depende de la longitud total del bus.
Utilizar los siguientes valores orientativos; asignar otros
valores puede ocasionar errores de comunicación por
distorsión de la señal.
DS ·2· DS·3· Velocidad. Longitud del bus CAN.
on on 1000 kHz Hasta 20 metros.
off on 800 kHz Entre 20 y 40 metros.
on off 500 kHz Entre 40 y 100 metros.
off off 250 kHz Entre 100 y 500 metros
El conmutador ·4· del DIP switch permite ampliar hasta 32 las
posiciones o elementos integrados en el bus CAN.
DS ·4· Dirección (nodo) del elemento.
off Posiciones 0-15 dentro del bus.
on Posiciones 16-31 dentro del bus.
Configuración de hardware.
CNC 8070
13.
OP-PANEL / OP-PANEL+SPDL RATE.
Funcionalidades del hardware.
·248·
(REF: 1911)
Bus CAN. Dirección (nodo) del elemento dentro del bus (0-15).
El conmutador "Address" también fija la prioridad del nodo dentro del bus; a menor número,
más prioridad. Se recomienda que el teclado y panel de jog sean los últimos nodos del bus.
Bus CAN. Resistencia terminadora de línea (selector ·LT·).
Led RUN. Estado del módulo.
Led ERR. Estado de la transmisión.
Cada uno de los elementos integrados en el bus CAN se
identifica mediante el conmutador rotativo de 16 posiciones
(0-15) "Address" (también llamado "Node_Select"). El CNC
siempre será la posición ·0·; el resto de los elementos del bus
ocuparán posiciones correlativas, comenzando por ·1·.
El conmutador ·LT· identifica cuáles son los elementos que
ocupan los extremos del bus CAN; es decir, el primer y el último
elemento físico de la conexión. Los elementos de los extremos
del bus deben tener la resistencia activada (posición 1) y el
resto de los elementos no (posición 0).
Led verde. El significado depende del ratio de parpadeo.
Ratio de parpadeo. Descripción.
Intermitente. Módulo en estado PRE-OPERATIONAL.
Parpadeo simple. Módulo en estado STOPPED.
Encendido. Módulo en estado OPERATIONAL.
Led rojo. El significado depende del ratio de parpadeo.
Ratio de parpadeo. Descripción.
Apagado. El módulo está listo para trabajar.
Intermitente. Fase configuración del módulo.
Parpadeo simple. Transmisión no buena. Al menos uno de los
contadores de errores del controlador CAN
ha alcanzado el nivel de alarma.
Parpadeo doble. No hay comunicación con la unidad central.
On Error. El controlador CAN está en estado
"Bus Off".
Configuración de hardware.
CNC 8070
OP-PANEL / OP-PANEL+SPDL RATE.
13.
Conexión de los volantes.
·249·
(REF: 1911)
13.7 Conexión de los volantes.
El teclado admite la conexión de hasta tres volantes (MPG1, MPG2 y MPG3) de señales
A y B (TTL de 5 V DC). Si el volante dispone de un pulsador selector de eje, la señal del
pulsador se puede llevar a una entrada digital y gestionarse desde el PLC mediante la marca
NEXTMPGAXIS.
Pinout del conector.
Características del cable.
El cable utilizado deberá disponer de apantallamiento global. Los hilos de un cable sin
pantalla no deben tener una longitud superior a 75 mm sin protección de pantalla.
Conexionado.
Se recomienda alejar el cable del volante de los conductores de potencia de la máquina lo
máximo posible.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact,
minicombicon de 10 polos (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Función.
1 +5 V Alimentación 5 V DC.
2 - - - - - -
3 - - - - - -
4 MPG3-B Señal B del tercer volante.
5 MPG3-A Señal A del tercer volante.
6 MPG2-B Señal B del segundo volante.
7 MPG2-A Señal A del segundo volante.
8 MPG1-B Señal B del primer volante.
9 MPG1-A Señal A del primer volante.
10 GND Alimentación.
Conectar siempre la malla del cable a la placa de tierra (ground plate) mediante una abrazadera
metálica.
Placa de tierra (ground plate).
Malla del cable.
Cable del volantes.
Configuración de hardware.
CNC 8070
13.
OP-PANEL / OP-PANEL+SPDL RATE.
Bus CAN (protocolos CANfagor/CANopen).
·250·
(REF: 1911)
13.8 Bus CAN (protocolos CANfagor/CANopen).
CANfagor y CANopen son dos protocolos de comunicación de red basado en bus CAN, que
permiten la conexión del CNC con los módulos remotos y teclados. La conexión CAN
soporta hasta 32 elementos (nodos), incluida la unidad central, pudiendo haber más de un
teclado y varios grupos de módulos remotos.
El conector CAN.
La malla del cable debe estar unida al conector en ambos extremos. El conector dispone
de dos pines de malla. Ambos pines son equivalentes; es indiferente conectar la malla de
CAN a uno u otro.
Características del cable CAN.
Usar un cable específico de CAN. Los extremos de todos los hilos y de la malla deben estar
protegidos por el terminal correspondiente. Utilizar también los terminales para amarrar el
cable al conector.
Interconexionado de los módulos.
Al realizar el conexionado, respetar el radio de curvatura mínimo del cable. El conexionado
se realiza en serie; en los elementos que disponen de dos conectores CAN, se puede utilizar
cualquiera de los dos. Una vez conectados los elementos, hay que definir su orden lógico
dentro del bus y la velocidad de transmisión.
Características generales.
Tipo. Apantallado. Par de hilos trenzados (1 x 2 x 0.22 mm²).
Flexibilidad. Superflexible. Radio de curvatura mínimo estático de 50 mm y
dinámico de 95 mm.
Recubrimiento. PUR
Impedancia. Cat.5 (100 - 120 )
El dibujo muestra la conexión CAN entre la unidad central, el panel de mando y 2 grupos de módulos
remotos de la serie RIOR o RIO5.
Parte enchufable. Conector tipo Phoenix Contact, minicombicon de 5
polos (paso 3,5 mm).
Pin. Señal. Función.
1 GND Tierra / 0 V.
2 CL Señal de bus (LOW).
3 SH Malla de CAN.
4 CH Señal de bus (HIGH).
5 SH Malla de CAN.
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
JOG PANEL
X2
ADDRESS = 3
Line Term = 0
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
MODULE 1
0
ADDRESS = 1
Line Term = 0
CNC
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
1
MODULE 2
0
ADDRESS = 2
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
Line Term = 1
10
Line Term = 1
4
0
F
D
C
B
9
8
7
5
3
1
ADDRESS = 0
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ISO GND
CAN L
SHIELD
CAN H
SHIELD
ADD MSB = 0 ADD MSB = 0
X3
X2
X3
X2
X3
0
Configuración de hardware.
CNC 8070
OP-PANEL / OP-PANEL+SPDL RATE.
13.
Bus CAN (protocolos CANfagor/CANopen).
·251·
(REF: 1911)
13.8.1 Identificación de los módulos en el bus.
Cada uno de los elementos integrados en el bus CAN se identifica mediante su dirección
o número de nodo. El CNC siempre será la posición ·0·; el resto de los elementos del bus
ocuparán posiciones correlativas, comenzando por ·1·. La dirección o número de nodo
también fija la prioridad del grupo dentro del bus; a menor número, más prioridad. Se
recomienda definir la prioridad de los grupos de la siguiente manera (de mayor a menor
prioridad).
Los grupos que contienen las entradas de contaje.
Los grupos que contienen entradas y salidas analógicas.
Los grupos que contienen entradas y salidas digitales.
El teclado y panel de jog.
Para que cualquier cambio en la identificación del módulo tenga efecto, es necesario
reiniciar la aplicación CNC y apagar/encender el módulo correspondiente; no obstante, se
recomienda realizar el cambio de dirección con los módulos y el CNC apagados.
Configurar la dirección (número de nodo).
Dirección (nodo) del elemento dentro del bus (0-15).
Dirección (nodo) del elemento dentro del bus (16-31).
El conmutador ·4· del DIP switch permite ampliar hasta 32 las posiciones o elementos
integrados en el bus CAN.
Cada uno de los elementos integrados en el bus CAN se
identifica mediante el conmutador rotativo de 16 posiciones
(0-15) "Address" (también llamado "Node_Select").
DS ·4· Dirección (nodo) del elemento.
off Posiciones 0-15 dentro del bus.
on Posiciones 16-31 dentro del bus.
ADDRESS 0 1 2 3 ··· 13 14 15
DS4 = 0 0123···131415
DS4 = 1 16 17 18 19 ··· 29 30 31
4
0
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
1
ID4 = 0
ADDRESS = 2 ADDRESS = 18
ON
ID3
ID2
ID1
4
0
F
E
D
C
B
A
9
8
7
6
5
3
2
1
ADDRESS = 2
ID4 = 1
ON
ID3
ID2
ID1
ADDRESS = 2
Configuración de hardware.
CNC 8070
13.
OP-PANEL / OP-PANEL+SPDL RATE.
Bus CAN (protocolos CANfagor/CANopen).
·252·
(REF: 1911)
13.8.2 Identificación del primer y último elemento del bus. Resistencia
terminadora de línea.
En el bus CAN hay que identificar mediante una resistencia terminadora de línea cuáles son
los elementos que ocupan los extremos del bus; es decir, el primer y el último elemento físico
de la conexión. En el caso de la unidad central, la resistencia terminadora viene preinstalada
de fábrica, dado que el CNC siempre es un extremo del bus.
13.8.3 Selección del tipo de bus CAN (CANfagor/CANopen).
El conmutador ·1· del DIP switch selecciona el tipo de bus CAN.
13.8.4 Selección de la velocidad para el bus CANfagor.
Cuando se utiliza el protocolo CANfagor, la velocidad de transmisión en el bus se define en
el CNC (parámetro CANLENGTH).
13.8.5 Selección de la velocidad para el bus CANopen.
Cuando se utiliza el protocolo CANopen, la velocidad de transmisión en el bus se define en
cada uno de los nodos y todos ellos deben trabajar a la misma velocidad. La velocidad de
transmisión se selecciona mediante los conmutadores ·2· y ·3· del DIP switch, y depende
de la longitud total del bus. Utilizar los siguientes valores orientativos; asignar otros valores
puede ocasionar errores de comunicación por distorsión de la señal.
La velocidad de 250 kHz sólo está disponible para la comunicación con los teclados y los
módulos remotos de las series RIOW y RIOR; en los módulos remotos de la serie RIO5 no
está disponible esta velocidad.
Para que un cambio de velocidad tenga efecto es necesario resetear el módulo
correspondiente; no obstante, se recomienda realizar el cambio de velocidad con los
módulos y el CNC apagados.
En los demás elementos, el conmutador ·LT· identifica cuáles
son los elementos que ocupan los extremos del bus CAN; es
decir, el primer y el último elemento físico de la conexión. Los
elementos de los extremos del bus deben tener la resistencia
activada (posición 1) y el resto de los elementos no (posición
0).
DS ·1· Tipo de bus CAN.
off Bus CANfagor.
on Bus CANopen.
DS ·2· DS·3· Velocidad Longitud del bus CAN.
on on 1000 kHz Hasta 20 metros.
off on 800 kHz Entre 20 y 40 metros.
on off 500 kHz Entre 40 y 100 metros.
off off 250 kHz Entre 100 y 500 metros.
Configuración de hardware.
CNC 8070
MÓDULO RATÓN.
14.
Especificaciones.
·253·
(REF: 1911)
14 MÓDULO RATÓN.
14.1 Especificaciones.
Módulo. Descripción.
MOUSE Ratón con conector PS-2
Tipo. Descripción.
General. Dimensiones (ancho × alto × fondo).
- 126 × 70 × 10.2 mm.
- 4.96" × 2.76" × 0.40".
Normativa. CE.
Alimentación. Alimentación a través del cable PS-2.
Conectividad. Conexión a la unidad central mediante conector PS-2.
Configuración de hardware.
CNC 8070
14.
MÓDULO RATÓN.
Dimensiones.
·254·
(REF: 1911)
14.2 Dimensiones.
mm inch
a 126 4.96
b70 2.76
c10.2 0.40
mm inch
Da 117 4.61
Db 61 2.40
Ø 4.5 0.18
a
c
Db
DaØ
Configuración de hardware.
CNC 8070
BATERÍA DE EMERGENCIA (SÓLO PLATAFORMA ETX).
15.
·255·
(REF: 1911)
15 BATERÍA DE EMERGENCIA (SÓLO PLATAFORMA ETX).
La batería de emergencia garantiza el funcionamiento de la unidad central ante caídas de
red, y en caso necesario, permite que el CNC ejecute la secuencia automática de apagado
por falta de alimentación.
Características generales.
Tiempo de carga. 35 horas.
Autonomía. 20 minutos aproximadamente, con la batería totalmente cargada.
Temperatura de trabajo. Entre 5 ºC (41 ºF) y 40 ºC (104 ºF).
Lea atentamente las instrucciones de conexionado antes de conectar la batería. Conecte la batería
sólo a la unidad central; no intente alimentar ningún otro dispositivo con la batería. Recargue la batería
sólo a través de la unidad central; no intente recargar la batería con ningún otro dispositivo.
No arroje la batería al fuego. No cortocircuite los pines de la batería.
Configuración de hardware.
CNC 8070
15.
BATERÍA DE EMERGENCIA (SÓLO PLATAFORMA ETX).
Dimensiones de la batería.
·256·
(REF: 1911)
15.1 Dimensiones de la batería.
a =
c
d
e
b
Db
=
Da
Ra
Rb
Dc
Dd
Ra
mm inch
a
110 4,33
b
189,3 7,45
c
60 2,36
d
21 0,83
e
147,1 5,79
mm inch
Da
175 6,89
Db
80,31
Dc
60,24
Dd
60,24
Ra
R 2,50 R 0,10
Rb
R 4,50 R 0,18
Configuración de hardware.
CNC 8070
BATERÍA DE EMERGENCIA (SÓLO PLATAFORMA ETX).
15.
Elementos constituyentes (conectores) y conexionado.
·257·
(REF: 1911)
15.2 Elementos constituyentes (conectores) y conexionado.
Conector. Alimentación de la unidad central y carga de batería.
Conector Phoenix Contact, minicombicon macho de 5 pines (paso 3,5 mm).
La batería dispone de un único conector para cargarla y para alimentar el CNC cuando haga
falta.
Led indicador de estado.
El led situado junto al conector indica el estado de la batería. El led parpadea durante el
proceso de carga de la batería y permanece encendido cuando la batería se encuentra
cargada.
Conexionado a la unidad central (ICU y MCU).
Conectar todos los pines de la batería a la unidad central. La carga de la batería se realiza
desde la unidad central; no se debe utilizar ningún otro elemento para recargar la batería.
5
4
3
2
1
Vbat -
Vbat +
Chassis
Vch +
Vch -
Señal Función
Vbat -
Vbat +
Alimentación de la unidad central a través de
la batería.
Chassis Apantallamiento.
Vch -
Vch +
Recarga de la batería a través de la unidad
central.
Vch -
Vbat +
Vbat -
Chassis
Vch +
Vch -
Vbat +
Vbat -
Chassis
Vch +
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
5
4
3
2
1
Vbat -
Vbat +
Chassis
Vch +
Vch -
54321
Vbat -
Vbat +
Chassis
Vch +
Vch -
Unidad central ICU/MCU Batería
Configuración de hardware.
CNC 8070
15.
BATERÍA DE EMERGENCIA (SÓLO PLATAFORMA ETX).
Funcionamiento de la batería de emergencia.
·258·
(REF: 1911)
15.3 Funcionamiento de la batería de emergencia.
Alimentación de la unidad central a través de la batería.
La batería sólo alimenta la unidad central cuando se produce un fallo en la alimentación
(caída en la tensión de 24 V). La batería Fagor proporciona una autonomía de
aproximadamente 20 minutos, siempre que esté completamente cargada.
Respuesta del CNC con batería ante caídas de red.
Cuando se produce un fallo de alimentación (caída en la tensión de 24 V), y se dispone de
una batería conectada a la unidad central, ésta responde de la siguiente manera:
Si se interrumpe la alimentación por un tiempo inferior a 2 segundos.
El CNC muestra el warning correspondiente en pantalla y el sistema se recupera
correctamente. Es probable que se produzcan errores en el bus CAN debido a la falta
de 24 V en los módulos remotos.
Si se interrumpe la alimentación por un tiempo superior a 2 segundos.
A partir de los dos segundos, el CNC muestra el error correspondiente en pantalla y
comienza la secuencia automática de apagado. En primer lugar, el CNC detiene
cualquier proceso que esté en marcha (programa en ejecución, cambio de herramienta,
etc) y cierra la aplicación CNC. A continuación, el CNC cierra todo el sistema y por último
se desactiva la batería.
Recarga de la batería.
La carga de la batería se realiza desde la unidad central; no se debe utilizar ningún otro
elemento para recargar la batería. El led situado junto al conector parpadea cuando se está
cargando la batería y permanece encendido cuando la batería se encuentra cargada. El
proceso de carga dura aproximadamente 35 horas.
Configuración de hardware.
CNC 8070
CNC-FPS. FAGOR-UPS (SÓLO PLATAFORMA Q7-A).
16.
·259·
(REF: 1911)
16 CNC-FPS. FAGOR-UPS (SÓLO PLATAFORMA Q7-A).
La UPS evita el apagado imprevisto del CNC ante un fallo de la alimentación. La UPS
alimenta la unidad central el tiempo necesario para salvar los datos a la FRAM y ejecutar
la secuencia de apagado.
Antes de utilizar la UPS, lea atentamente las instrucciones del fabricante que acompañan al
producto.
Utilice la UPS para para alimentar la unidad central; no intente alimentar ningún otro dispositivo.
No arroje la UPS al fuego.
No cortocircuite los bornes de la batería.
Configuración de hardware.
CNC 8070
16.
CNC-FPS. FAGOR-UPS (SÓLO PLATAFORMA Q7-A).
Especificaciones.
·260·
(REF: 1911)
16.1 Especificaciones.
16.2 Dimensiones.
Tipo. Descripción.
General. Sistema de alimentación ininterrumpida con batería integrada.
Dimensiones (ancho × alto × fondo).
- 120,1 × 169,2 × 135,7 mm.
- 4.72" × 6.66" × 5.34".
Peso.
- 3,8 kg (8,3 lb).
No tire las baterías usadas a la basura. Las baterías deben desecharse
de acuerdo con las regulaciones nacionales aplicables.
Datos de entrada. Tensión nominal de entrada: 24 V DC.
Margen de tensión de entrada: 18 V DC ~ 30 V DC.
Absorción de corriente: 14 A.
Tiempo de carga: 24 horas.
Datos de salida. Funcionamiento en red.
Tensión nominal de salida: 24 V DC.
Gama de tensión de salida: 18 V DC ~ 30 V DC (U
OUT
= U
BAT
- 0,5).
(en función de la tensión de entrada).
Corriente nominal de salida: 10 A (permanente).
Power Boost: 15 A (permanente).
Datos de salida. Funcionamiento por batería.
Tensión nominal de salida: 24 V DC.
Gama de tensión de salida: 19,2 V DC ~ 27,6 V DC.
(en función de la tensión de la batería).
Corriente nominal de salida: 10 A (permanente).
Power Boost: 15 A (permanente).
Tiempo buffer (I
OUT
=I
N
): 180 min (1 A) / 10 min (10 A).
Ambientales. Grado de polución: 2.
Grado de protección: IP20
Clase de protección: Clase III
Temperatura ambiente (servicio):
- Entre 0 ºC (32 ºF) y 40 ºC (104 ºF).
Temperatura ambiente (almacenamiento/transporte):
- Entre -15 ºC (5 ºF) y 40 ºC (104 ºF).
Humedad a 25 ºC (5 ºF) sin condensación:
- 95 %.
a
b
mm inch
a 120,1 4.72
b 169,2 6.66
c 135,7 5.34
c
Configuración de hardware.
CNC 8070
CNC-FPS. FAGOR-UPS (SÓLO PLATAFORMA Q7-A).
16.
Amarre del módulo.
·261·
(REF: 1911)
16.3 Amarre del módulo.
A la hora de amarrar la UPS, hay que cumplir los siguientes requisitos.
Colocar la UPS en posición vertical.
Colocar la UPS sobre 1 perfil, según norma EN 60715 (NS 35). Sujetar los módulos con
dos topes de fijación (uno a cada lado del módulo) para inmovilizar el módulo.
Dejar siempre un espacio libre alrededor de la UPS para aireación y manipulaciones
posteriores. Consulte la hoja de características que acompaña al producto para obtener
más información sobre el montaje de la UPS.
16.4 Fusible de protección.
Para la protección de los aparatos conectados, la UPS está equipada con un fusible DC en
el compartimento de baterías. Para proteger la UPS durante el transporte y/o evitar la
descarga accidental de la batería, el fusible no sale instalado de fábrica. Antes de la puesta
en servicio de la UPS, hay que instalar el fusible. Para colocar o retirar el fusible, siga estas
instrucciones.
1 Presionar los botones de anclaje en el compartimento de baterías.
2 Retirar con cuidado la cubierta del compartimento de baterías.
3 Colocar el fusible.
4 Colocar la cubierta del compartimento de baterías.
Un fusible defectuoso o fundido sólo puede sustituirse por otro del mismo tipo.
No retire el fusible y/o la conexión de la batería en condiciones HazLoc.
Para transportar la UPS, hay que retirar el fusible.
i
2
1
1
4
3
Configuración de hardware.
CNC 8070
16.
CNC-FPS. FAGOR-UPS (SÓLO PLATAFORMA Q7-A).
Conexionado de la UPS.
·262·
(REF: 1911)
16.5 Conexionado de la UPS.
Puente bornes.
Los bornes R1-R2 salen puenteados de fabrica; para conectar la UPS al CNC, hay que
retirar el puente.
Los bornes 13-23-33-24V salen puenteados de fabrica; para conectar la UPS al CNC
no hay que retirar el puente.
Conexionado al CNC y a la fuente de alimentación.
El conector R1-R2 de la UPS es un relé libre de potencial. Ambas señales pueden ir a
cualquier pin DISSABLE_BAT del CNC (nunca ambas señales al mismo pin).
Características de los cables.
Mantener.
Quitar.
I65
BAT_MODE
DISABLE_BAT
DISABLE_BAT
UPS. CNC.
A22
24 V
GND
+
Output.
24 V power supply.
+
+
Output. Input.
34
R1
R2
24
14
Datos del cable.
Par de apriete mínimo/máximo. 0,5 / 0,6 Nm.
Sección mínima/máxima. 0,2 / 2,5 mm².
Sección AWG mínima/máxima. 24 / 12.
Longitud a desaislar.
(utilizar punteras en los cables flexibles).
7 mm.
Configuración de hardware.
CNC 8070
INSTALAR Y CONFIGURAR UN THIN CLIENT (MODELO
17.
·263·
(REF: 1911)
17 INSTALAR Y CONFIGURAR UN THIN CLIENT (MODELO
EPATEC).
El Thin Client está recomendado para configuraciones donde no es posible utilizar el cable
VGA para conectar la unidad central con un segundo monitor (por ejemplo, la pantalla pasiva
LCD-15SVGA) debido a una distancia excesiva. La comunicación entre la unidad central
y el Thin Client se realiza vía ethernet (red local o punto a punto) y el Thin Client se encarga
de enviar la señal VGA a la pantalla pasiva. Ambos monitores muestran la misma señal de
video. Un ratón conectado al Thin Client también permite interactuar con el CNC.
La comunicación entre la unidad central y el Thin Client se realiza con ayuda de un software
de escritorio remoto, en este caso VNC, donde el CNC será el servidor y el Thin Client será
el cliente.
La pantalla pasiva permite disponer de un segundo puesto de trabajo, formado por la propia
pantalla y un panel de mando OP-PANEL-H/E. Conectar el panel de mando al bus CAN del
sistema y las softkeys de la pantalla al panel de mando.
Las softkeys de la pantalla pasiva sólo estarán operativas si están conectadas a un teclado horizontal
o vertical.
i
Conexión punto a punto.
Conexión dentro de una red local (LAN).
VGA
CAN
ETHERNET
CAN
SOFTKEYS
LCD-15"
CPU
Q W E R T Y U I O P
S D F G H J K L ÑA
ZXCVBNM
ALTGRALTCT RL
CAPS INS
DEL
MAIN
MENU
END
HOME
789
456
123
_
0
.
+
*
=
/
CUSTOM
RECALL ENTER
,.-
{}
^
ESC
SHIFTSHIFT
<
SPACE
UTILITIESTOOLSTABLESEDITMANUALAUTO
MDI
ETHERNET
LAN
ETHERNET
VGA
CAN
CAN
SOFTKEYS
LCD-15"
CPU
Q W E R T Y U I O P
S D F G H J K L ÑA
ZXCVBNM
ALTGRALTCT RL
CAPS INS
DEL
MAIN
MENU
END
HOME
789
456
123
_
0
.
+
*
=
/
CUSTOM
RECALL ENTER
,.-
{}
^
ESC
SHIFTSHIFT
<
SPACE
UTILITIESTOOLSTABLESEDITMANUALAUTO
MDI
Configuración de hardware.
CNC 8070
17.
INSTALAR Y CONFIGURAR UN THIN CLIENT (MODELO
·264·
(REF: 1911)
Características del cable.
Cuando el Thin Client se encuentre conectado directamente al CNC (conexión punto a
punto), hay que utilizar un cable cruzado. Cuando el Thin Client se encuentre conectado
a un switch o dentro de una red local, hay que utilizar un cable estándar 10BASE-T
apantallado. En ambos casos, usar un cable especifico de ethernet.
Para garantizar un correcto funcionamiento, el cable de conexión debe estar introducido en
los conectores hasta el fondo, de forma que el antiretorno del cable esté anclado. De esta
forma se garantiza que el cable este correctamente enganchado y que no se salga por
vibración.
Cable ethernet.
Tipo. Par de hilos trenzados. Apantallado.
Impedancia. Cat.5 (100 - 120 ) o superior.
Longitud máxima. 100 metros (328 pies).
Configuración de hardware.
CNC 8070
INSTALAR Y CONFIGURAR UN THIN CLIENT (MODELO
17.
Instalar y configurar el software de comunicación en el CNC.
·265·
(REF: 1911)
17.1 Instalar y configurar el software de comunicación en el CNC.
La comunicación entre la unidad central y el Thin Client se realiza con ayuda de un software
de escritorio remoto de terceros, en este caso VNC. Para instalar el software VNC, el CNC
debe estar en modo administrador. Consulte el manual de instalación para obtener más
información.
Durante el proceso de instalación, seguir las instrucciones que aparecen en pantalla y,
cuando sea necesario, seleccionar las siguientes opciones.
1 Instalar solo el componente VNC Server.
2 Seleccionar las siguientes opciones de configuración. Con esta configuración, al
arrancar el CNC el VNC quedará a la espera y estará visible su icono en el área de
notificación de la barra de tareas (al lado del reloj).
3 Tras finalizar la instalación, el programa muestra las siguientes pestañas de opciones.
El acceso al modo administrador se habilita con el código de validación (opción de software "Sistema
abierto"). Si usted no dispone de esta opción de software (es decir, dispone de un "Sistema cerrado"),
no podrá acceder al modo administrador y por lo tanto no podrá instalar software de terceros.
Si el CNC no está en modo administrador, los cambios que se realicen en las carpetas o archivos
protegidos serán operativos hasta que el equipo se apague y arranque de nuevo, momento en el que
se recuperará la configuración inicial. Las modificaciones que se realicen sobre partes desprotegidas
del disco se mantienen.
i
En la pestaña Security, seleccionar "No Authentication".
En la pestaña Connections, seleccionar "Disconnect idle
clients after (seconds)" con 0 segundos.
Configuración de hardware.
CNC 8070
17.
INSTALAR Y CONFIGURAR UN THIN CLIENT (MODELO
Instalar y configurar el software de comunicación en el CNC.
·266·
(REF: 1911)
En la pestaña Inputs, deseleccionar las opciones "Accept
keyboard events from clients" y "Accept clipboard updates
from clients".
La opción "Accept pointer events from clients" sólo se tiene en
cuenta cuando hay un ratón conectado al Thin Client. Si esta
opción está seleccionada, el Thin Client manda los eventos
del ratón al CNC.
Configuración de hardware.
CNC 8070
INSTALAR Y CONFIGURAR UN THIN CLIENT (MODELO
17.
Configurar el Thin Client.
·267·
(REF: 1911)
17.2 Configurar el Thin Client.
17.2.1 Configurar el protocolo de red (para la conexión en red o punto a punto).
La primera vez que se enciende el Thin Client, aparece un asistente para configurarlo
(idioma, dirección IP, etc). Cuando sea necesario, en la opción "Do you want this terminal
to be managed by a Scout NG manager?" seleccionar No.
Cuando el Thin Client termina de arrancar, muestra una serie de pestañas desde las que
también es posible configurar el Thin Client. En la pestaña Setup > Network seleccionar
la opción "Manually" y definir la dirección IP (por ejemplo, 10.0.0.102) y la mascara de red
(por ejemplo, 255.255.0.0). La mascara de red debe ser la misma en el Thin Client y en el
CNC.
El software del Thin Client dispone de su propio manual, disponible en la página web del fabricante.
En caso de duda, consulte la documentación del fabricante.
eLux NG
Apply Reset
SetupConfigurationApplications
General Desktop Screen Mouse/Keyboard FirmwareNetwork
DHCP
BOOTP
Manually
Advanced
Add Delete Add Delete
IP address
Subnet
Gateway
( Timeout 20 )
10.0.0.102
255.255.0.0
Hostname
Domain
DNS
eLux
Configuración de hardware.
CNC 8070
17.
INSTALAR Y CONFIGURAR UN THIN CLIENT (MODELO
Configurar el Thin Client.
·268·
(REF: 1911)
17.2.2 Configurar la comunicación entre el CNC y el Thin Client.
El Thin Client incorpora un software cliente VNC. Para configurar el comando de inicio del
VNC, seleccionar la pestaña Configuration > New > Local y definir los siguientes datos.
Junto al comando se lanza la dirección IP al que se conecta el Thin Client. La dirección se
puede cambiar desde Configuration > Edit > Local, en la ventana Parameter.
Name VNC (o el nombre deseado)
Application Custom
Parameter vncviewer 10.0.7.250:0 -fullscreen (dirección IP del CNC)
Start automatically Seleccionar esta opción con un valor de 5 s (valor orientativo).
Application restart Seleccionar esta opción para que, ante una pérdida de
comunicación durante cierto tiempo (desconexión del cable
ethernet, por ejemplo), el Thin Client intente restablecer la
comunicación sin necesidad de rearrancar el sistema.
El objetivo del parámetro "Start automatically" es iniciar el cliente VNC del Thin Client después de que
haya arrancado el servidor VNC del CNC. El valor de este parámetro depende en gran medida del
modo en el que arrancan ambos dispositivos, unidad central y Thin Client. Si ambos elementos
arrancan a la vez, o el Thin Client arranca antes de que el servidor VNC esté disponible en el CNC,
el cliente VNC del Thin Client no se podrá conectar y mostrará un error de conexión o lectura de datos.
En este caso será necesario aumentar el tiempo definido en el parámetro "Start automatically".
Si el arranque del Thin Client se condiciona a que el CNC esté arrancado (por ejemplo, condicionar
el arranque del Thin Client a una salida del PLC), el parámetro "Start automatically" se podría definir
con valor 0 (cero).
i
eLux NG
Apply
Finish
Name
Application
vnc
0.0.7.250:0-fullscreen
Local
Custom
Start automatically after
Desktop icon
Application restart
Hidden
5 s
Parameter
Configuración de hardware.
CNC 8070
INSTALAR Y CONFIGURAR UN THIN CLIENT (MODELO
17.
Configurar el Thin Client.
·269·
(REF: 1911)
17.2.3 Configurar el arranque del Thin Client.
Para que el Thin Client arranque automáticamente al alimentarlo, sin necesidad de pulsar
el botón de encendido, hay que modificar la BIOS. Con el Thin Client apagado, conectar
un teclado externo y durante el arranque pulsar la tecla [SUP] para acceder a la BIOS. En
la parte derecha de la BIOS aparece un menú con las instrucciones para navegar por la
BIOS.
Una vez en la BIOS, seleccionar Advanced > APM configuration y acceder al menú de
opciones.
Dentro del menú APM configuration, definir la opción "Restore on AC/Power Loss" con
el valor [Power On].
Salir de la BIOS salvando los cambios.
La BIOS es una parte vital en el funcionamiento del Thin Client. No modifique ningún otro parámetro
de la BIOS. La manipulación incorrecta de los parámetros de la BIOS puede dejar el aparato inservible.
i
Configuración de hardware.
CNC 8070
17.
INSTALAR Y CONFIGURAR UN THIN CLIENT (MODELO
Configurar el Thin Client.
·270·
(REF: 1911)
17.2.4 Deshabilitar el ratón en el Thin Client.
Una vez terminada la puesta a punto del Thin Client, hay que deshabilitar el ratón para evitar
la aparición del cursor en la pantalla.
eLux NG
Apply Reset
SetupConfigurationApplications
General Desktop Screen Mouse/Keyboard FirmwareNetwork
Advanced
Mouse Keyboard
Language
Spanish
Type
Auto
Delay
Short Long
Speed
Slow Fast
Type No mouse
Double clicks
Slow Fast
Acceleration
Slow Fast
Configuración de hardware.
CNC 8070
INSTALAR UN SENSOR PARA EL CONTROL DEL GAP
18.
·271·
(REF: 1911)
18 INSTALAR UN SENSOR PARA EL CONTROL DEL GAP
(MODELO LASER).
La entrada analógica para el sensor podrá estar situada en los módulos remotos CAN o en
un regulador Sercos de cualquier eje. Fagor Automation recomienda utilizar una entrada
del regulador. Utilizar los parámetros máquina GAPANAINTYPE y GAPANAINID para definir
en el CNC dónde está la entrada del sensor.
Esquema eléctrico.
Conexión del sensor a una entrada analógica del regulador Sercos.
El ejemplo utiliza la primera entrada analógica del regulador (pines 4 y 5); para utilizar la
segunda, utilizar los pines 2 y 3.
Conexión del sensor a una entrada analógica de los módulos remotos.
Las entradas analógicas están disponibles en los módulos RIO5 y RIOR.
Las entradas anañógicas del regulador son un opción de hardware; para disponer de ellas, el regulador
debe disponer de una interfaz de comunicación con entradas analógicas A1 o SI.
X7
AI1+
AI1-
5
4
ANALOG INPUT -
ANALOG INPUT +
DRIVE GAP SENSOR
CNC
SERCOS
I48
AI1+
AI1-
11
9
ANALOG INPUT -
ANALOG INPUT +
RIOR GAP SENSOR
CNC
CAN
Configuración de hardware.
CNC 8070
18.
INSTALAR UN SENSOR PARA EL CONTROL DEL GAP
·272·
(REF: 1911)
Configuración de hardware.
CNC 8070
·273·
Notas de usuario:
(REF: 1911)
Configuración de hardware.
CNC 8070
·274·
Notas de usuario:
(REF: 1911)
Configuración de hardware.
CNC 8070
·275·
Notas de usuario:
(REF: 1911)
Fagor Automation S. Coop.
Bº San Andrés, 19 - Apdo. 144
E-20500 Arrasate-Mondragón, Spain
Tel: +34 943 719 200
+34 943 039 800
Fax: +34 943 791 712
E-mail: info@fagorautomation.es
www.fagorautomation.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276

Fagor CNC 8070 for other applications El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para