Dri-Eaz F451 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Owner’s Manual
Dri-PodDirect Flow Carpet Dryer
Model F451-115V
DRI-EAZ PRODUCTS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233
Phone: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 www.dri-eaz.com
The Dri-Pod is a high velocity airmover that creates an aggressive 360°airflow
across floor surfaces to accelerate drying.
Patents: http://www.LBpatents.com
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING! To reduce the risk of fire or
electric shock, do not use this fan with any
solid-state speed control device.
WARNING! Unit must be grounded. Do not use with an
extension cord. Connect only to an outlet provided with a ground
fault interrupting device.
WARNING! Do not touch grills when unit is operating.
NOTICE: Keep motor dry. For indoor use only.
NOTICE: Unplug when not in use or when moving unit.
NOTICE: Do not allow children to play with or around the unit.
Be sure the unit is inaccessible to children when not attended.
NOTICE: Always operate the unit on a stable, level surface so it
cannot fall and cause injury.
WARNING! Do not alter or modify your Dri-Pod in any way. Use
only replacement parts authorized by Dri-Eaz Products, Inc.
Modifications or use of unapproved parts could create a hazard
and will void your warranty. Contact your authorized Dri-Eaz
distributor for assistance.
WARNING!
a) Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard
fan or return to an authorized service facility for examination
and/or repair.
b) Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw
rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under
furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and
where it will not be tripped over.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Unwrap the cord and plug the unit into a standard 115V
outlet. CAUTION: Be sure switch is in the off position before
connecting unit to power outlet.
2. Position the Dri-Pod in the center of an area to be dried.
Switch on. The Dri-Pod can dry an area approximately
10 × 10 ft. (3 × 3 m).
3. When surface is dry to the touch, switch unit off and
reposition the unit in the next section to be dried.
4. When finished, unplug the unit and re-wrap the cord in the
cord wrap.
Transporting and Storing
Always use the handle to load or carry the unit. Units may be
stacked for transport and storage.
When transporting in a vehicle, secure the unit carefully to
prevent sliding and damage to the unit and/or injury to vehicle
occupants.
FOR SERVICE CALL YOUR LOCAL DISTRIBUTOR or the Dri-Eaz
Service Department at 800-932-3030
SPECIFICATIONS
Model F451
Weight 10.6 lbs. | 4.8 kg
Dimensions
(D × W × H)
15.2 × 15.2 × 8.9 in.
38.5 × 38.5 × 22.5 cm
Amp draw 1.1 amps
Control On/Off switch
Power 130W/115V
Cord length 10 ft. | 3 m
Fan
5 blades
Construction
Injection molded housing, wire grill
Safety
UL listed and CSA standards
Specifications are subject to change without notice. Some values
may be approximate.
Handle
On/Off switch
Cord wrap
PARTS IDENTIFICATION
07-01759D F451-115V 1 Dri-Eaz Products, Inc.
Manual para el usuario
Secador de alfombras de flujo directo Dri-Pod
Model F451 -115V
DRI-EAZ PRODUCTS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233
Phone: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 www.dri-eaz.com
El Dri-Pod es un removedor de aire de alta velocidad que genera un flujo de aire dinámico
de 360° a través de las superficies del piso para acelerar el proceso de secado.
Patentes: http://www.LBpatents.com
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, no utilice este
ventilador con ningún dispositivo de control de
velocidad de estado sólido.
¡ADVERTENCIA! La unidad debe tener descarga a tierra. No use cables
prolongadores. Conecte el equipo únicamente a un tomacorriente que
tenga un dispositivo de interrupción de fuga a tierra.
¡ADVERTENCIA! No toque las rejillas cuando la unidad está en
funcionamiento.
AVISO: Mantenga seco el motor. Solo para uso interior.
AVISO: Desenchufe el equipo cuando no lo use o para transportarlo.
AVISO: No permita que los niños jueguen con la unidad o cerca de ella.
La unidad deberá estar fuera del alcance de los niños cuando usted no
esté presente.
AVISO: Siempre utilice la unidad sobre una superficie estable y plana
para evitar que se caiga y cause algún daño.
¡ADVERTENCIA! No altere ni modifique su Dri-Pod de ninguna manera.
Utilice únicamente repuestos autorizados por Dri-Eaz Products, Inc. El
uso o modificación de repuestos no aprobados podría ocasionar algún
peligro y anulará su garantía. Para solicitar asistencia, comuníquese con
su distribuidor autorizado.
¡ADVERTENCIA!
a) No operar ningún ventilador que tenga el cable o el enchufe dañados.
Elimine el ventilador o devuélvalo a un centro de servicio autorizado
para que sea examinado o reparado
b) No despliegue el cable por debajo de alfombras. No lo cubra con
alfombras, tapetes o cobertores similares. Tampoco se lo debe pasar
por debajo de muebles o aparatos. Coloque el cable alejado de zonas
de tránsito, de modo tal que no pueda provocar tropiezos.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Desenrolle el cable y enchufe la unidad en un tomacorriente estándar
de 115 voltios. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el interruptor esté en
la posición de apagado antes de conectar la unidad al tomacorriente.
2. Coloque el Dri-Pod en el centro del área que quiera secar.
Enciéndalo. El Dri-Pod puede secar un área de aproximadamente 10
pies (3 metros) de diámetro.
3. Cuando la superficie esté seca al tacto, apague la unidad y ubíquela
en la siguiente sección que quiera secar.
4. Cuando termine, desenchufe la unidad y vuelva a enrollar el cable en
el enrollador.
Transporte y almacenamiento
Siempre utilice la manija para cargar o trasladar la unidad. Las unidades
se pueden apilar para su transporte y almacenamiento. Cuando
transporte la unidad en un vehículo, sujétela bien para evitar que se
deslice y se dañe, o que lastime a los ocupantes del vehículo.
Para solicitar servicio técnico, llame al distribuidor de su zona o al
Departamento de Servicio Técnico de Dri-Eaz, al 800-932-3030.
ESPECIFICACIONES
Modelo
F451
Peso
10.6 lb | 4.8 kg
Dimensiones
(Profundidad ×
Ancho × Altura)
15.2 × 15.2 × 8.9 in
38.5 × 38.5 × 22.5 cm
Amperaje 1.1 A
Control
Interruptor de encendido y apagado
Potencia 130 W/115 V
Longitud del cable
10 ft. | 3 m
Ventilador
5 aspas
Construcción
Carcasa moldeada por inyección; parrilla de
alambre
Seguridad
UL el CSA
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Algunos valores pueden ser aproximados.
Manija
Interuptor de
encendido y
apagado
de cable
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
07-01759D F451-115V 2 Dri-Eaz Products, Inc.
Guide d’utilisation
Séchoir à tapis Dri-Pod
à courant d’air direct
Model F451-115V
DRI-EAZ PRODUCTS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233
Phone: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 www.dri-eaz.com
Ce séchoir Dri-Pod grande vitesse crée un courant d'air dynamique à 360°
sur les tapis et sols pour sécher plus rapidement.
Patentes: http://www.LBpatents.com
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques
d’incendie ou de décharge électrique, n’utilisez
pas ce ventilateur avec un contrôleur de vitesse à
semi-conducteur.
AVERTISSEMENT ! L’appareil doit être mis à la terre. N’utilisez pas de
rallonge électrique. Branchez uniquement sur une prise protégée par un
disjoncteur de fuite à la terre.
AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas les grilles lorsque l’appareil est en
service.
AVIS : Gardez le moteur sec. Réservé à un usage intérieur.
AVIS : Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, ou pour le
transporter.
AVIS : Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil, ni à proximité de
celui-ci. Assurez-vous que l’appareil, sil est laissé sans surveillance, est
hors de portée des enfants.
AVIS : Veillez à utiliser l’appareil sur une surface stable et de niveau,
pour éviter qu'il se renverse et cause des blessures.
AVERTISSEMENT! Ne pas modifier le ventilateur Velo. Utiliser
uniquement des pièces de rechange autorisées par Dri-Eaz Products,
Inc. Des modifications ou une utilisation de pièces non autorisées
pourraient exposer à un danger. En outre, la garantie sera annulée.
Communiquez avec votre distributeur agréé Dri-Eaz pour obtenir de
l’aide.
AVERTISSEMENT!
a) Ne faites pas fonctionner un ventilateur avec un câble ou une prise
endommagée. Mettez le ventilateur au rebut ou retournez-le à un service
après-vente agréé pour examen et/ou réparation.
b) N’acheminez pas le câble sous une moquette. Ne couvrez pas le
câble avec un tapis ou autre. Ne faites pas passer le câble sous des
meubles ou des appareils. Éloignez le câble des zones de passage pour
éviter qu’on ne marche dessus.
MODE D’EMPLOI
1. Déroulez le cordon, puis branchez l’appareil sur une prise standard
115 V. MISE EN GARDE : Vérifiez que l’interrupteur est sur Off (Arrêt)
avant de brancher l’appareil.
2. Placez le Dri-Pod au milieu de la zone à sécher. Allumez l’appareil.
Le Dri-Pod peut sécher une zone d’environ 10 pi (3 m) de diamètre.
3. Lorsque la surface est sèche au toucher, éteignez l’appareil et
placez-le dans la section suivante à sécher.
4. Lorsque vous aurez terminé, débranchez l’appareil et enroulez le
cordon sur le rembobineur.
Transport et rangement
Utilisez toujours la poignée pour charger ou transporter l’appareil. Les
appareils peuvent être empilés pour le transport et le rangement.
Lorsque vous le transportez dans un véhicule, attachez soigneusement
l’appareil pour l’empêcher de glisser et d’être endommagé, ou de causer
des blessures aux occupants du véhicule.
Pour un service après-vente, appelez votre distributeur local, ou encore le
service après-vente Dri-Eaz au 800-932-3030.
FICHE TECHNIQUE
Modèle
F451
Poids
10,6 lb | 4,8 kg
Dimensions
(D × L × H)
15,2 × 15,2 × 8,9 po
38,5 × 38,5 × 22,5 cm
Débit en ampères 1.1 A
Commande Interrupteur marche/arrêt
Puissance
130 W/115 V
Longueur de
cordon
10 pi | 3 m
Ventilateur
5 pales
Construction
Boîtier moulé par injection, grillage de fil
Sécurité
UL et CSA
Fiche technique sous réserve de modification sans préavis.
Certaines valeurs peuvent être approximatives.
Poignée
Interrupteur
marche/arrêt
Rembobineur
DÉSIGNATION DES PIÈCES
07-01759D F451-115V 3 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Dri-Eaz F451 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas