Wacker Neuson AP1850we Parts Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Wacker Neuson AP1850we Parts Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuáles son las dimensiones de la placa vibratoria AP1850we?
    ¿Qué tipo de aceite se utiliza en la placa vibratoria AP1850we?
    ¿Cuál es el par de apriete de los tornillos de la placa base de la AP1850we?
    ¿Qué tipo de combustible utiliza la placa vibratoria AP1850we?
    ¿Cuál es la capacidad del depósito de combustible de la placa vibratoria AP1850we?
Vibrationsplatte
Vibratory plate
Plancha vibratoria
Plaque vibrante
AP1850we
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type AP1850we
Material Number 5100038311
Version 101
Language de | en | es | fr
AP1850we
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 52
5100038311 - 101
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
AP1850we
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 52
5100038311 - 101
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante ................................................................................................................................ 10
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante ................................................................................................................................ 12
Rahmen Kpl.
Frame cpl.
Chasis cpl.
Châssis cpl. ..................................................................................................................................... 14
Schalter
Switch
Interruptor
Interrupteur ...................................................................................................................................... 16
Umformer Kpl.
Converter cpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl. ............................................................................................................................ 18
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl. .................................................................................................................................. 20
Berieselungsanlage Kpl.
Water system cpl.
Sistema de rociado cpl.
Système diffuseur cpl. ..................................................................................................................... 22
Bügel Kpl.
Shackle cpl.
Estribo cpl.
Étrier cpl. .......................................................................................................................................... 24
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants ..................................................................................................................................... 26
Zubehör
Accessories
Accesorios
Accessoires
Fahrgestell Kpl.
Trolley cpl.
Dispositivo de transporte cpl.
Chassis cpl. ..................................................................................................................................... 28
Arretierung Kpl.
Lock cpl.
Dispositivo de retención cpl.
Dispositif d' arrêt cpl. ........................................................................................................................ 30
AP1850we
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
5100038311 - 101
8 / 52
Berieselungsanlage Kpl.
Water system cpl.
Sistema de rociado cpl.
Système diffuseur cpl. ..................................................................................................................... 32
Gleitvorrichtung
Urethane pad kit
Placa de deslizamiento
Jeu de tapis en polyuréthane ........................................................................................................... 34
Akku BP1000
Battery bp1000
Batería bp1000
Accumalteur bp1000 ........................................................................................................................ 36
Ladegerät
Battery charger
Cargador par batería
Chargeur de batteries ...................................................................................................................... 38
Ladegerät
Battery charger
Cargador par batería
Chargeur de batteries ...................................................................................................................... 40
Ladegerät C 48/13 US
Battery charger c 48/13 us
Cargador par batería c 48/13 us
Chargeur de batteries ...................................................................................................................... 44
Transportkiste
Handling case
Caja de transporte
Caisse de transport .......................................................................................................................... 48
5100038311 - 101
5100039522
10 / 52
AP1850we
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
AP1850we
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
11 / 52
5100038311 - 101
5100039522
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5100038300 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
3 5000011580 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M16 x 30
210Nm/155ft.lbs
ISO4762
8 5000010622 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
9 5000011544 6 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 16
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
12 5000011534 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 30
49Nm/36ft.lbs
ISO4762
19 5100040341 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
20 5000010621 4 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
25 5000201824 1 pc Deichselkonsole
Consola de barra de mando
Center pole console
Console de timon
26 5000011522 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M16 x 35
210Nm/155ft.lbs
DIN933
27 5000021988 2 pc Sicherungsscheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
HS16
28 5000106557 2 pc Gummi-Metall-Puffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon métallique oscillant
29 5000010620 2 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
12 ISO7090
30 5000010884 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M12 DIN934
31 5000105056 4 pc Anschlagpuffer
Amortiguador
Shockmount
Silentbloc
M30 x 20
32 5000031632 2 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
33 5000011543 2 pc Zylinderschraube
Tornillo hueco
Socket head screw
Vis à six-pans creux
M8 x 20
24Nm/18ft.lbs
ISO4762
34 5000108269 1 pc Bügel Kpl.
Estribo cpl.
Shackle cpl.
Étrier cpl.
5100038311 - 101
5100039523
12 / 52
AP1850we
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
AP1850we
Vibrationsplatte
Vibration plate
Plancha vibradora
Plaque vibrante
13 / 52
5100038311 - 101
5100039523
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100036185 1 pc Grundplatte
Placa base
Base plate
Plaque de base
2 5100038300 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
3 5000011580 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M16 x 30
210Nm/155ft.lbs
ISO4762
4 5100050471 1 pc Erreger Kpl.
Excitador cpl.
Exciter cpl.
Excitateur cpl.
5 5000095182 4 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
B18 DIN7989
6 5000095457 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M16 x 170
210Nm/155ft.lbs
ISO4762
13 5100038301 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
14 5000037378 4 pc Gummi-Metall-Kerbpuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon metallique oscillant
60 x 40
15 5000011535 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
16 5000033988 4 pc Spannscheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
10 DIN6796
17 5000010883 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
18 5100038312 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
5100038311 - 101
5100051051
20 / 52
AP1850we
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
AP1850we
Erreger Kpl.
Exciter cpl.
Excitador cpl.
Excitateur cpl.
21 / 52
5100038311 - 101
5100051051
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000068065 1 pc Motorläufer
Inducido del motor
Motor armature
Rotor
3 5000067915 2 pc Zwischenring
Anillo distanciador
Intermediary ring
Bague intermédiaire
4 5100049990 2 pc Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
5 5000218693 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M 8x20
25Nm/18ft.lbs
DIN7984
6 5000065842 2 pc Zylinderrollenlager
Rodamiento cilíndricos
Cylindrical roller bearing
Roulement à rouleaux
7 5000069297 2 pc Abstandsscheibe
Arandela distanciador
Distance washer
Rondelle intermédiaire
8 5002001047 2 pc Sicherungsring
Anillo de retención
Retaining ring
Bague d'arrêt
52 x 2 DIN472
9 5000069296 2 pc Dichtungslamelle (Satz)
Laminilla de estanqueidad (juego)
Sealing lamina (set)
Disque d'étanchéité (jeu)
10 5000095890 2 pc Ring
Anillo
Ring
Bague
11 5002004794 2 pc Stützscheibe
Arandela de soporte
Supporting washer
Disque d‘appui
S25 x 35 DIN988
12 5000010820 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M24 x 1,5 DIN936
13 5000034236 16 pc Unwucht
Masa excéntrica
Eccentric weight
Balourd
2,0
14 5000012643 3 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
5
25Nm/18ft.lbs
ISO7090
15 5000012997 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M5 ISO4032
16 5000069291 1 pc Gummiformteil
Aisladora de goma
Rubber isolator
Isolateur en caoutchouc
17 5000068755 1 pc Dichtung
Junta
Seal
Joint
18 5000067945 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
19 5000095509 10 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 12
10Nm/7ft.lbs
DIN6912
20 5000069617 2 pc O-Ring
Anillo-o
O-ring
Bague-o
21 5000219023 2 pc Haube Kpl.
Cubierta cpl.
Bonnet cpl.
Capot cpl.
22 5000010625 6 pc Scheibe
Arandela
Washer
Rondelle
24 5000038054 1 pc Verschraubung Kpl.
Atornilladura cpl.
Screw connection cpl.
Raccord vis cpl.
26 5100039275 1 pc Zuleitungskabel
Cable de alimentación
Power supply cable
Câble damenée
28 5000021670 2 pc Usit-Ring
Anillo-usit
Usit-ring
Bague-usit
6,7 x 10 x 1
29 5000013550 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 8
10Nm/7ft.lbs
ISO4017
5100038311 - 101
5004903397
24 / 52
AP1850we
Bügel Kpl.
Shackle cpl.
Estribo cpl.
Étrier cpl.
5100038311 - 101
5100039524
26 / 52
AP1850we
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
AP1850we
Aufkleber
Labels
Calcomanías
Autocollants
27 / 52
5100038311 - 101
5100039524
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
37 5000219260 1 pc Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
38 5000208195 1 pc Aufkleber-Schallleistungspegel
Etiqueta autoadhesiva-nivel de
potencia acúëëstica
Decal-sound power level
Autocollante-niveau sonore
44 5100038318 2 pc Aufkleber-Typ
Tipo etiqueta autoadhesiva
Type label
Autocollant de type
45 5000213181 2 pc Aufkleber Logo
Calcomania insigniaipo
Label logo
Autocollant logo
40mm
48 5100052440 1 pc Aufkleber Symbol
Calcomania símbolo
Label symbol
Autocollant symbole
49 5000219174 1 pc Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
51 1000360098 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
52 5100045462 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
AP1850we
Fahrgestell Kpl.
Trolley cpl.
Dispositivo de transporte cpl.
Chassis cpl.
29 / 52
5100038311 - 101
5004904943
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000108248 1 pc Fahrgestell
Dispositivo de transporte
Trolley
Chassis
2 5000108249 1 pc Arretierung Kpl.
Dispositivo de retención cpl.
Lock cpl.
Dispositif d'arrêt cpl.
3 5000108286 2 pc Halterung
Soporte
Fixing device
Bague de retenue
4 5000108256 2 pc Leiste
Listón
Bar
Listeau
5 5000011331 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 50
10Nm/7ft.lbs
DIN931
6 5000010368 5 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M6 DIN985
7 5000011544 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M8 x 16
25Nm/18ft.lbs
ISO4762
8 5000201979 1 pc Fahrgestell Kpl.
Dispositivo de transporte cpl.
Trolley cpl.
Chassis cpl.
5100038311 - 101
5004903396
30 / 52
AP1850we
Arretierung Kpl.
Lock cpl.
Dispositivo de retención cpl.
Dispositif d' arrêt cpl.
AP1850we
Arretierung Kpl.
Lock cpl.
Dispositivo de retención cpl.
Dispositif d' arrêt cpl.
31 / 52
5100038311 - 101
5004903396
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000208263 1 pc Arretierung
Dispositivo de retención
Lock
Dispositif d'arrêt
2 5000103834 1 pc Sicherungsscheibe
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
15 DIN6799
3 5000033477 1 pc Druckfeder
Resorte de compresión
Compression spring
Ressort de pression
D-210 DIN2098
4 5000012368 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 20
86Nm/63ft.lbs
DIN933
5 5000208264 1 pc Halterung
Soporte
Fixing device
Bague de retenue
6 5000108312 1 pc Winkel
Ángulo
Angle
Coude
5100038311 - 101
5100042776
34 / 52
AP1850we
Gleitvorrichtung
Urethane pad kit
Placa de deslizamiento
Jeu de tapis en polyuréthane
AP1850we
Gleitvorrichtung
Urethane pad kit
Placa de deslizamiento
Jeu de tapis en polyuréthane
35 / 52
5100038311 - 101
5100042776
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000047584 1 pc Kunststoffplatte
Juego de lamina de uretano
Urethane plate
Dispositif de glissement
2 5100041893 1 pc Winkel
Ángulo
Angle
Coude
3 5000011536 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M10 x 20
49Nm/36ft.lbs
ISO4762
4 5000047574 2 pc Befestigungsleiste
Listón de sujeción
Fitting
Listeau de fixation
5 5000047577 4 pc Buchse
Buje
Bushing
Douille
6 5000047577 2 pc Buchse
Buje
Bushing
Douille
7 5000011456 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
8 5000033356 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
9 5000031565 2 pc Spannscheibe
Arandela elástica
Lockwasher
Rondelle de ressort
12 DIN6796
10 5000011422 2 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M12 x 35
86Nm/63ft.lbs
DIN933
11 5100042602 1 pc Gleitvorrichtung PGV
Placa de deslizamiento pgv
Urethane pad kit pgv
Jeu de tapis en polyuréthane
AP1850we
Akku BP1000
Battery bp1000
Batería bp1000
Accumalteur bp1000
37 / 52
5100038311 - 101
5100035971
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100025709 1 pc Akku BP1000
Batería bp1000
Battery bp1000
Accumalteur bp1000
7 5100045462 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
8 5100050600 1 pc Transportbox
Caja de transporte
Transportbox
Boîte de transport
9 5100045462 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
10 5100052073 1 pc Aufkleber UN3480
Calcomania un3480
Label un3480
Autocollant un3480
11 5000220000 1 pc Aufkleber-Warnhinweis
Calcomanía-indicación
Instruction label
Autocollant avec indication
5100038311 - 101
5100010361
38 / 52
AP1850we
Ladegerät
Battery charger
Cargador par batería
Chargeur de batteries
AP1850we
Ladegerät
Battery charger
Cargador par batería
Chargeur de batteries
39 / 52
5100038311 - 101
5100010361
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100006221 1 pc Ladegerät
Cargador par batería
Battery charger
Chargeur de batteries
AP1850we
Ladegerät
Battery charger
Cargador par batería
Chargeur de batteries
41 / 52
5100038311 - 101
5100009936
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100009484 1 pc AC Kabel
Ac cable
Ac cable
Ac câble
1 5100002644 2 pc Platte
Placa
Plate
Plaque
2 5100002647 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
3 5100002673 4 pc Verbindungsstagne
Varilla de conexión
Connecting rod
Tige de raccordement
4 5100002703 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
5 5100002720 1 pc Gummiplatte
Placa de goma
Rubber plate
Plaque
6 5100003170 2 pc Leiste
Listón
Bar
Listeau
7 5100002789 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
9 5000222085 1 pc Aufkleber Symbol
Calcomania símbolo
Label symbol
Autocollant symbole
10 5000222130 2 pc Aufkleber Logo
Calcomania insignia
Label logo
Autocollant logo
11 5000206837 8 pc Senkschraube
Tornillo avellanado
Countersunk bolt
Vis à tête fraisée
M10x 40
20Nm/15ft.lbs
ISO10642
12 5000013591 8 pc Spannstift
Pasador de sujeción
Spring pin
Goupille élastique
5 x 12 DIN1481
13 5000010622 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
14 5000011541 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
15 5000033356 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
16 5100004447 1 pc Lüfter
Ventilador
Fan
Ventilateur
17 5100005910 4 pc Senkschraube
Tornillo avellanado
Countersunk bolt
Vis à tête fraisée
M4x45
1.5Nm/1ft.lbs
18 5000105210 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
VM4 DIN980
19 5000010628 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
20 5100005889 2 pc Schutzgitter
Rejilla de protección
Screen grid
Grille de protection
21 5100005836 1 pc Ladegerät
Cargador
Charger
Chargeur
22 5000011551 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
23 5000010880 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
24 5000010624 8 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
25 5100034450 3 pc Schutzleiter 2,5 Qmm
Toma a tierra 2,5 qmm
Ground wire 2,5 qmm
Conducteur de sûreté 2,5 qmm
26 5100004421 6 pc Kontaktscheibe
Arandela
Contact disk
Rondelle
4
27 5000011571 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 12
5Nm/4ft.lbs
ISO4762
28 5000010872 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M4 ISO4032
AP1850we
Ladegerät
Battery charger
Cargador par batería
Chargeur de batteries
43 / 52
5100038311 - 101
5100009936
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
29 5000010628 3 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
30 5100005908 1 pc Steckergehäuse
Capa
Plug cap
Chapeau
31 5100005909 1 pc Stecker
Enchufe
Plug
Prise
32 5100002543 1 pc Ladegerät
Cargador par batería
Battery charger
Chargeur de batteries
33 5100004465 1 pc Ladekabel
Cable de carga
Charging cable
Câble de charge
34 5100001742 1 pc Stecker Kpl.
Enchufe cpl.
Plug cpl.
Prise cpl.
35 5100008927 2 pc Zugentlastung
Descarga de tracción
Cord grip
Effort à la décharge
36 5000213543 4 pc Linsenkopfschraube
Tornillo gota de seboatado
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
4x12
5100038311 - 101
5100028660
44 / 52
AP1850we
Ladegerät C 48/13 US
Battery charger c 48/13 us
Cargador par batería c 48/13 us
Chargeur de batteries
AP1850we
Ladegerät C 48/13 US
Battery charger c 48/13 us
Cargador par batería c 48/13 us
Chargeur de batteries
45 / 52
5100038311 - 101
5100028660
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100028195 1 pc AC Kabel
Ac cable
Ac cable
Ac câble
1 5100002644 2 pc Platte
Placa
Plate
Plaque
2 5100002647 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
3 5100002673 4 pc Verbindungsstagne
Varilla de conexión
Connecting rod
Tige de raccordement
4 5100002703 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
5 5100002720 1 pc Gummiplatte
Placa de goma
Rubber plate
Plaque
6 5100003170 2 pc Leiste
Listón
Bar
Listeau
7 5100002789 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
9 5000222085 1 pc Aufkleber Symbol
Calcomania símbolo
Label symbol
Autocollant symbole
10 5000222130 2 pc Aufkleber Logo
Calcomania insignia
Label logo
Autocollant logo
11 5000206837 8 pc Senkschraube
Tornillo avellanado
Countersunk bolt
Vis à tête fraisée
M10x 40 ISO10642
12 5000013591 8 pc Spannstift
Pasador de sujeción
Spring pin
Goupille élastique
5 x 12 DIN1481
13 5000010622 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
14 5000011541 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
25Nm/18ft.lbs
15 5000033356 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
16 5100004447 1 pc Lüfter
Ventilador
Fan
Ventilateur
17 5100005910 4 pc Senkschraube
Tornillo avellanado
Countersunk bolt
Vis à tête fraisée
M4x45
18 5000105210 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
VM4 DIN980
19 5000010628 4 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
20 5100005889 2 pc Schutzgitter
Rejilla de protección
Screen grid
Grille de protection
21 5100028169 1 pc Ladegerät
Cargador par batería
Battery charger
Chargeur de batteries
22 5000011551 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
95Nm/70ft.lbs
23 5000010880 4 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
24 5000010624 8 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
25 5100034450 3 pc Schutzleiter 2,5 Qmm
Toma a tierra 2,5 qmm
Ground wire 2,5 qmm
Conducteur de sûreté 2,5 qmm
26 5100004421 6 pc Kontaktscheibe
Arandela
Contact disk
Rondelle
4
27 5000011571 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 12
5Nm/4ft.lbs
ISO4762
28 5000010872 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M4 ISO4032
5100038311 - 101
5100028660
46 / 52
AP1850we
Ladegerät C 48/13 US
Battery charger c 48/13 us
Cargador par batería c 48/13 us
Chargeur de batteries
AP1850we
Ladegerät C 48/13 US
Battery charger c 48/13 us
Cargador par batería c 48/13 us
Chargeur de batteries
47 / 52
5100038311 - 101
5100028660
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
29 5000010628 3 pc Scheibe
Arandela
Flat washer
Rondelle
30 5100005908 1 pc Steckergehäuse
Capa
Plug cap
Chapeau
31 5100005909 2 pc Stecker
Enchufe
Plug
Prise
32 5100004465 1 pc Ladekabel
Cable de carga
Charging cable
Câble de charge
33 5100001742 1 pc Stecker Kpl.
Enchufe cpl.
Plug cpl.
Prise cpl.
34 5100008927 2 pc Zugentlastung
Descarga de tracción
Cord grip
Effort à la décharge
35 5000213543 4 pc Linsenkopfschraube
Tornillo gota de seboatado
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
4x12
36 5100028231 1 pc Ladegerät C 48/13 US
Cargador par bateríac 48/13 us
Battery charger c 48/13 us
Chargeur de batteries
37 5100034432 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
38 5100045462 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
/