Delta Faucet 28T9 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

MAINTENANCE
When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing non-genuine parts. Use only authorized
Cambridge Brass parts.
CARE INSTRUCTIONS
This CAMBRIDGE BRASS faucet is designed & engineered in accordance with the highest quality and performance
standards. With proper care it will give years of trouble free service. Care should be given to the cleaning of this
product. Although its finish is extremely durable, it can be DAMAGED by ACIDIC CLEANERS (eg. cleaners designed
specifically for vitreous lavatories and water closets), HARSH ABRASIVE or POLISH. To clean, simply wipe with a damp
cloth and blot dry with a soft cloth.
28T9
WRITE PURCHASE MODEL NUMBER HERE FOR
FUTURE REFERENCE
ESCRIBA EL NÚMERO DEL MODELO COMPRADO AQUÍ
PARA REFERENCIA FUTURA
POUR RÉFÉRENCE FUTURE, INSCRIVEZ CI-DESSUS
LE N
O
DE MODÈLE DU PRODUIT ACHETÉ
ENTRETIEN
Lorsqu’un entretien de routine est effectué, n’annulez pas votre garantie en installant des pièces qui ne sont pas d’origine.
Utiliser seulement des pièces Cambridge Brass.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Cette robinetterie Cambridge Brass a été dessinée et conçue en conformité avec les plus hauts standards de qualité et de
performance. Un entretien adéquat apportera plusieurs années d’usage sans problème. Une attention particulière devrait être
apportée au nettoyage de ce produit. Bien que le fini soit extrêmement durable, il peut être endommagé
par des nettoyeurs
contenant des acides (ex: nettoyeurs conçus spécifiquement pour les lavabos et toilettes en porcelaine vitrifiée), des abrasifs
ou pour le polissage. Pour nettoyer, essuyer simplement avec un chiffon humide et assécher avec un chiffon doux.
S.V.P., LAISSEZ CETTE FICHE D’INSTRUCTIONS AVEC LA ROBINETTERIE NOUVELLEMENT INSTALLÉE
PLEASE LEAVE THIS
INSTRUCTION SHEET WITH THE
INSTALLED FAUCET
MANTENIMIENTO
Cuando haga el mantenimiento habitual, no anule su garantía instalando piezas no genuinas. Sólamente use piezas
autorizadas Cambridge Brass.
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO
Esta llave CAMBRIDGE BRASS está diseñada y fabricada de acuerdo con los estándares más altos de calidad y
funcionamiento. Con el cuidado apropiado le dará años de servicio sin problemas. Debe de darle cuidado a la limpieza
de este producto. Aunque su acabado es extremadamente resistente, puede DAÑARSE con LIMPIADORES ÁCIDOS
(ej. limpiadores diseñados específicamente para laboratorios vítreos e inodoros), ABRASIVOS ÁSPEROS o PULIMENTO.
Para limpiar simplemente pásele un trapo húmedo y seque con un paño suave.
DEJE ESTA HOJA DE INSTRUCCIÓN CON LA LLAVE INSTALADA
1 of 4
Part
N
o
201333 /
Article N
o
201333
/ Parte N
o
201333
2 of 4
SERVICE SINK FAUCET
# PART # DESCRIPTION
1 060027A Cross handle with screw, red & blue index
2 060034A Stem structure complete with renewable seat
3 060056A Pail brace complete
4 060302A Vacuum Breaker Repair Parts Kit
5 060058A Integral stop stem cartridge complete
6 060198A Single shank kit
W16538 Shank fibre washer
ROBINETTERIE POUR ÉVIER DE SERVICE
# N
O
PIÈCE DESCRIPTION
1 060027A Manette en croix avec vis et ind. rouge et bleu
2 060034A Cartouche d’obturation complète avec siège remplaçable
3 060056A Support de bec avec crochet pour seau
4 060302A Nécessaire de pièces de réparation pour casse-vide
5 060058A Cartouche d’obturation complète pour robinet d’arrêt incorporé
6 060198A Ensemble de raccord d’accouplement simple
W16538 Rondelle de fibre pour raccord d’accouplement
LLAVE/GRIFO PARA EL LAVADERO DE SERVICIO
# PARTE DESCRIPCIÓN
1 060027A Manija en cruz con tornillo, indice rojo y azul
2 060034A Estructura de la espiga completa con asiento renovable
3 060056A Barra Sujetadora
4 060302A Juego de heramientas de Reparación para el Rompevavio
5 060058A Cartucho de espiga con tope integral completo
6 060198A Juego de piezas para espiga sencilla
W16538 Arandela de fibra para la espiga
GARANTIE
D
elta Faucet, 420 Burbrook Place, London, Ontario, Canada, N6A 4L6, garantit à l’acheteur original que les produits qu’elle fabrique seront exempts de
défauts de matériaux, finition ou fabrication pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date indiquée sur la facture remise à cet acheteur.
Delta Faucet s’engage, à sa discrétion, à remplacer ou réparer toute pièce présentant un défaut de matériau ou de fabrication pendant la durée de la
garantie, étant entendu que les conditions d’installation, la qualité de l’eau et les conditions de service, ainsi que l’utilisation sont normales. Si Delta
Faucet arrive à la conclusion que le produit retourné a bien été fabriqué par Delta Faucet et présente bien un défaut, la présente garantie sera honorée.
LES FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE ET/OU DOMMAGES LIÉS À L’INSTALLATION, AUX RÉPARATIONS OU AU REMPLACEMENT, AINSI QUE LES
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, DE NATURE SPÉCIALE OU DISSUASIFS EN DÉCOULANT, SONT EXCLUS ET NE FERONT L’OBJET D’AUCUN
PAIEMENT DE LA PART DE DELTA FAUCET.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST LA SEULE QUI SOIT EXPRESSÉMENT OFFERTE PAR DELTA FAUCET, ET LA COMPAGNIE N’OFFRE AUCUNE AUTRE
GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE AYANT TRAIT À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À
L’UTILISATION DU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULIER.
Certains états n’admettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects, de sorte que l’exclusion ou la limitation ci-dessus peuvent
ne pas vous concerner.
Cette garantie ne s’applique qu’aux produits commerciaux offerts par Delta Faucet Company et Cambridge Brass et devient nulle et sans effet pour tout
dommage aux produits, dû à une mauvaise utilisation, de la négligence, un accident, une installation inadéquate, toute utilisation contrevenant aux règles
fournies par Delta Faucet ou tout usage de pièces de rechange autres que les pièces d’origine de Delta Faucet.
GARANTÍA
Delta Faucet, ubicada en 420 Burbrook Place, London, Ontario, Canada N6A 4L6, le garantiza al comprador original que los productos fabricados por esta
compañía, estarán libres de defectos de material, acabado y/o fabricación por un período de cinco (5) años a partir de la fecha indicada en la factura del comprador.
Delta Faucet, a su discreción, reparará o reemplazará cualquier pieza que muestre estar defectuosa en material y/o fabricación, durante el período de
garantía, bajo instalación, condiciones de agua, servicio y uso normal. Si Delta Faucet determina que la parte devuelta fue fabricada por Delta Faucet y
está realmente defectuosa, entonces Delta Faucet reconocerá esta garantía.
LOS CARGOS POR LA LABOR Y/O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN O REPUESTO, COMO TAMBIÉN DAÑOS INCIDENTALES Y
CONSECUENTES, ESPECIALMENTE DAÑOS INDIRECTOS O PUNITIVOS, CONECTADOS CON ESTOS ESTÁN EXCLUIDOS Y NO SERÁN PAGADOS POR
DELTA FAUCET.
ESTA ES UNA GARANTÍA EXCLUSIVA OFRECIDA POR DELTA FAUCET, QUE NO HACE CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA MERCANTIL O DE CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba escrita pueda no
aplicarle.
Esta garantía es sólo para productos comerciales de Delta Faucet y Cambridge Brass y es nula por cualquier daño causado al producto por mal uso, abuso,
negligencia, accidente, instalación inapropiada, cualquier uso que viole las instrucciones proporcionadas por Delta Faucet, o cualquier uso de piezas de
repuesto que no sean las genuinas de Delta Faucet .
Box 5750, 420 Burbrook Place, Box 40980, 55 East 111th Street
London, Ontario, Canada N6A 4L6 Indianapolis, Indiana, 46280
Tel. 1-800-567-3300 (ENG.) Tel. (317) 848-1812
Tél. 1-800-265-9425 (FR.) Website: www.deltafaucet.com
WARRANTY
Delta Faucet , 420 Burbrook Place, London, Ontario, Canada N6A 4L6, warrants to the original purchaser that products manufactured by it, will be free
from defects in material, finish and/or workmanship for a period of five (5) years from date shown on purchaser’s invoice.
Delta Faucet will, at its’ option, repair or replace any part which proves to be defective in material and/or workmanship during the warranty period under
normal installation, water and service conditions, and use. If Delta Faucet concludes that the returned part was manufactured by Delta Faucet and is,
in fact, defective, then Delta Faucet will honour the warranty stated herein.
LABOUR CHARGES AND/OR DAMAGES INCURRED IN THE INSTALLATION, REPAIR OR REPLACEMENT AS WELL AS CONSEQUENTIAL, SPECIAL,
INDIRECT OR PUNITIVE DAMAGES CONNECTED THEREWITH ARE EXCLUDED AND WILL NOT BE PAID BY DELTA FAUCET .
THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY MADE BY DELTA FAUCET WHICH DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING ANY
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty is for commercial products only from Delta Faucet and Cambridge Brass and is void for any damage to the product due to misuse,
abuse, neglect, accident, improper installation, any use violative of instructions furnished by Delta Faucet or any use of replacement parts other than
genuine Delta Faucet parts.

Transcripción de documentos

28T9 PLEASE LEAVE THIS INSTRUCTION SHEET WITH THE INSTALLED FAUCET WRITE PURCHASE MODEL NUMBER HERE FOR FUTURE REFERENCE ESCRIBA EL NÚMERO DEL MODELO COMPRADO AQUÍ PARA REFERENCIA FUTURA POUR RÉFÉRENCE FUTURE, INSCRIVEZ CI-DESSUS LE NO DE MODÈLE DU PRODUIT ACHETÉ MAINTENANCE When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing non-genuine parts. Use only authorized Cambridge Brass parts. CARE INSTRUCTIONS This CAMBRIDGE BRASS faucet is designed & engineered in accordance with the highest quality and performance standards. With proper care it will give years of trouble free service. Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be DAMAGED by ACIDIC CLEANERS (eg. cleaners designed specifically for vitreous lavatories and water closets), HARSH ABRASIVE or POLISH. To clean, simply wipe with a damp cloth and blot dry with a soft cloth. S.V.P., LAISSEZ CETTE FICHE D’INSTRUCTIONS AVEC LA ROBINETTERIE NOUVELLEMENT INSTALLÉE ENTRETIEN Lorsqu’un entretien de routine est effectué, n’annulez pas votre garantie en installant des pièces qui ne sont pas d’origine. Utiliser seulement des pièces Cambridge Brass. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Cette robinetterie Cambridge Brass a été dessinée et conçue en conformité avec les plus hauts standards de qualité et de performance. Un entretien adéquat apportera plusieurs années d’usage sans problème. Une attention particulière devrait être apportée au nettoyage de ce produit. Bien que le fini soit extrêmement durable, il peut être endommagé par des nettoyeurs contenant des acides (ex: nettoyeurs conçus spécifiquement pour les lavabos et toilettes en porcelaine vitrifiée), des abrasifs ou pour le polissage. Pour nettoyer, essuyer simplement avec un chiffon humide et assécher avec un chiffon doux. DEJE ESTA HOJA DE INSTRUCCIÓN CON LA LLAVE INSTALADA MANTENIMIENTO Cuando haga el mantenimiento habitual, no anule su garantía instalando piezas no genuinas. autorizadas Cambridge Brass. Sólamente use piezas INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO Esta llave CAMBRIDGE BRASS está diseñada y fabricada de acuerdo con los estándares más altos de calidad y funcionamiento. Con el cuidado apropiado le dará años de servicio sin problemas. Debe de darle cuidado a la limpieza de este producto. Aunque su acabado es extremadamente resistente, puede DAÑARSE con LIMPIADORES ÁCIDOS (ej. limpiadores diseñados específicamente para laboratorios vítreos e inodoros), ABRASIVOS ÁSPEROS o PULIMENTO. Para limpiar simplemente pásele un trapo húmedo y seque con un paño suave. 1 of 4 Part No 201333 / Article No 201333 / Parte No 201333 SERVICE SINK FAUCET # PART # DESCRIPTION 1 060027A Cross handle with screw, red & blue index 2 060034A Stem structure complete with renewable seat 3 060056A Pail brace complete 4 060302A Vacuum Breaker Repair Parts Kit 5 060058A Integral stop stem cartridge complete 6 060198A W16538 Single shank kit Shank fibre washer ROBINETTERIE POUR ÉVIER DE SERVICE # NO PIÈCE DESCRIPTION 1 060027A Manette en croix avec vis et ind. rouge et bleu 2 060034A Cartouche d’obturation complète avec siège remplaçable 3 060056A Support de bec avec crochet pour seau 4 060302A Nécessaire de pièces de réparation pour casse-vide 5 060058A Cartouche d’obturation complète pour robinet d’arrêt incorporé 6 060198A W16538 Ensemble de raccord d’accouplement simple Rondelle de fibre pour raccord d’accouplement LLAVE/GRIFO PARA EL LAVADERO DE SERVICIO # PARTE DESCRIPCIÓN 1 060027A Manija en cruz con tornillo, indice rojo y azul 2 060034A Estructura de la espiga completa con asiento renovable 3 060056A Barra Sujetadora 4 060302A Juego de heramientas de Reparación para el Rompevavio 5 060058A Cartucho de espiga con tope integral completo 6 060198A W16538 Juego de piezas para espiga sencilla Arandela de fibra para la espiga 2 of 4 WARRANTY Delta Faucet , 420 Burbrook Place, London, Ontario, Canada N6A 4L6, warrants to the original purchaser that products manufactured by it, will be free from defects in material, finish and/or workmanship for a period of five (5) years from date shown on purchaser’s invoice. Delta Faucet will, at its’ option, repair or replace any part which proves to be defective in material and/or workmanship during the warranty period under normal installation, water and service conditions, and use. If Delta Faucet concludes that the returned part was manufactured by Delta Faucet and is, in fact, defective, then Delta Faucet will honour the warranty stated herein. LABOUR CHARGES AND/OR DAMAGES INCURRED IN THE INSTALLATION, REPAIR OR REPLACEMENT AS WELL AS CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INDIRECT OR PUNITIVE DAMAGES CONNECTED THEREWITH ARE EXCLUDED AND WILL NOT BE PAID BY DELTA FAUCET . THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY MADE BY DELTA FAUCET WHICH DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty is for commercial products only from Delta Faucet and Cambridge Brass and is void for any damage to the product due to misuse, abuse, neglect, accident, improper installation, any use violative of instructions furnished by Delta Faucet or any use of replacement parts other than genuine Delta Faucet parts. GARANTIE Delta Faucet, 420 Burbrook Place, London, Ontario, Canada, N6A 4L6, garantit à l’acheteur original que les produits qu’elle fabrique seront exempts de défauts de matériaux, finition ou fabrication pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date indiquée sur la facture remise à cet acheteur. Delta Faucet s’engage, à sa discrétion, à remplacer ou réparer toute pièce présentant un défaut de matériau ou de fabrication pendant la durée de la garantie, étant entendu que les conditions d’installation, la qualité de l’eau et les conditions de service, ainsi que l’utilisation sont normales. Si Delta Faucet arrive à la conclusion que le produit retourné a bien été fabriqué par Delta Faucet et présente bien un défaut, la présente garantie sera honorée. LES FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE ET/OU DOMMAGES LIÉS À L’INSTALLATION, AUX RÉPARATIONS OU AU REMPLACEMENT, AINSI QUE LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, DE NATURE SPÉCIALE OU DISSUASIFS EN DÉCOULANT, SONT EXCLUS ET NE FERONT L’OBJET D’AUCUN PAIEMENT DE LA PART DE DELTA FAUCET. LA PRÉSENTE GARANTIE EST LA SEULE QUI SOIT EXPRESSÉMENT OFFERTE PAR DELTA FAUCET, ET LA COMPAGNIE N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE AYANT TRAIT À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À L’UTILISATION DU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULIER. Certains états n’admettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects, de sorte que l’exclusion ou la limitation ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits commerciaux offerts par Delta Faucet Company et Cambridge Brass et devient nulle et sans effet pour tout dommage aux produits, dû à une mauvaise utilisation, de la négligence, un accident, une installation inadéquate, toute utilisation contrevenant aux règles fournies par Delta Faucet ou tout usage de pièces de rechange autres que les pièces d’origine de Delta Faucet. GARANTÍA Delta Faucet, ubicada en 420 Burbrook Place, London, Ontario, Canada N6A 4L6, le garantiza al comprador original que los productos fabricados por esta compañía, estarán libres de defectos de material, acabado y/o fabricación por un período de cinco (5) años a partir de la fecha indicada en la factura del comprador. Delta Faucet, a su discreción, reparará o reemplazará cualquier pieza que muestre estar defectuosa en material y/o fabricación, durante el período de garantía, bajo instalación, condiciones de agua, servicio y uso normal. Si Delta Faucet determina que la parte devuelta fue fabricada por Delta Faucet y está realmente defectuosa, entonces Delta Faucet reconocerá esta garantía. LOS CARGOS POR LA LABOR Y/O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN O REPUESTO, COMO TAMBIÉN DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES, ESPECIALMENTE DAÑOS INDIRECTOS O PUNITIVOS, CONECTADOS CON ESTOS ESTÁN EXCLUIDOS Y NO SERÁN PAGADOS POR DELTA FAUCET. ESTA ES UNA GARANTÍA EXCLUSIVA OFRECIDA POR DELTA FAUCET, QUE NO HACE CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA MERCANTIL O DE CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba escrita pueda no aplicarle. Esta garantía es sólo para productos comerciales de Delta Faucet y Cambridge Brass y es nula por cualquier daño causado al producto por mal uso, abuso, negligencia, accidente, instalación inapropiada, cualquier uso que viole las instrucciones proporcionadas por Delta Faucet, o cualquier uso de piezas de repuesto que no sean las genuinas de Delta Faucet . Box 5750, 420 Burbrook Place, London, Ontario, Canada N6A 4L6 Tel. 1-800-567-3300 (ENG.) Tél. 1-800-265-9425 (FR.) Box 40980, 55 East 111th Street Indianapolis, Indiana, 46280 Tel. (317) 848-1812 Website: www.deltafaucet.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Delta Faucet 28T9 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para