Real Flame 2720 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Real Flame 2720 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
RF Mantle ADVERTENCIA 07191
3
ADVERTENCIAS
Lea toda la etiqueta y las instrucciones que se incluyen en los productos Real Flame®. Pueden ocurrir DAÑOS A LA
PROPIEDAD, HERIDAS GRAVES O MUERTE si alguna de estas advertencias no son observadas.
PELIGROS
El combustible en gel es inamable. No observar las siguientes advertencias puede producir daños a la
propiedad o serias quemaduras.
Las chimeneas
Real
Flame® fueron
diseñadas
y
probadas para ser
usadas con
botes de gel
Real
Flame® solamente.
Utilizar otras
marcas
o combustible o cualquier otro
material podría
producir incendios peligrosos y serias
quemaduras.
No intente remover o reemplazar un bote mientras aún se encuentre ardiendo o caliente. Derramar cualquier
tipo de combustible en el fuego puede producir llamas o explosiones que podrían resultar en quemaduras.
Asegúrese de que el fuego esté extinto y permita que el bote se enfríe durante 20 minutos antes de tocarlo.
No almacene gasolina o cualquier otro líquido inamable, incluyendo combustible en gel, cerca de este producto. Los
vapores o pérdidas pueden dirigirse hacia las llamas o calentar e incrementar el riesgo de incendio o explosión.
El gel combustible Real Flame® contiene alcohol isopropílico.
En caso de emergencia utilice un extinguidor de CO2 o soda cáustica para extinguir el fuego.
1.
Las
chimeneas
Real
Flame® fueron
diseñadas
y
probadas
para
ser
usadas
con
botes
de
gel
Real
Flamde
13
oz. solamente. No
queme
ninguna otra
clase
de
combustible
o
residuos
de
gel,
papel,
madera,
gasolina
u
otros
materiales
inamables
en
la
chimenea.
2.
Nunca
altere
o
desmonte
la
caja
de metal
en
forma
alguna.
3.
Asegúrese de que la chimenea se encuentra en una supercie plana y nivelada. No hacerlo puede causar que el producto se
vuelque, produciendo daños a la propiedad o serias lesiones. No coloque la chimenea en un área con mucho movimiento, como
4.
No vierta ni recoja gel fuera del bote, ni agregue ningún tipo de producto al combustible gel. Para reducir el riesgo de llamaradas,
nunca agregue gel de otro recipiente a un bote caliente o encendido. Deseche todos los botes después de que el combustible
5.
Los
botes
de
combustible
gel
Light
Real
Flam
lo
pueden
ser
colocados
en
las
áreas
designadas
en
la
chimenea.
Limpie
cualquier
posible
derrame. Use
un
sforo
largo
o
encendedor
de
butano
para
encender
el
combustible.
6.
No
deje
que
nadie menor
de
18
os
use
este
producto.
Nunca
deje
un
fuego
encendido
desacompado.
Mantenga
a
los
niños
y
mascotas
lejos
de una
unidad
encendida.
7.
Nunca
toque
maderas
o
supercies
de
metal
durante
o
inmediatamente
desps
de
quemar
combustible
gel. Se
encontrarán
extremamente CALIENTES.
Permita
que
las
supercies
se
enfríen
durante
20
minutos
antes
de
tocar, cambiar
botes
o mover
la
unidad.
8.
No
use
ropas
sueltas
o
inamables
al
trabajar
en
la
chimenea.
No
se
incline
sobre
la
unidad
mientras
se
enciende.
9.
No
coloque
s
de
100
lbs
de
peso
sobre
la
chimenea
en
momento
alguno.
10.
Tome
las mismas
precauciones
como
tomaa
con
cualquier fuego
abierto.
Los usuarios
son responsables
de observar estas
instrucciones y
manipular
este
producto
en forma
segura
Esta chimenea fue diseñada para
ser
usada
en interiores.
Antes
de
usar la unidad, asegúrese de haber leído y entendido
las instrucciones
paso a
paso
de este
manual.
Después de varios usos, es
posible que se
genere hollín
dentro
de la
chimenea.
Limpie
con
un paño húmedo
enjabonado.
Durante el uso inicial,
es posible experimentar un olor leve.
El mismo es temporario
y
desaparecerá
durante
los
usos
siguientes.
El
combustible
gel Real
Flame® contiene alcohol isopropílico.
Evite
el
contacto con los ojos, membranas
mucosas o
contacto prolongado
alejado
de llamas, calor u objetos
que
emitan chispas.
Use
en áreas bien ventiladas.
de CO2 o soda
cáustica.
Si el combustible entra en contacto con los ojos,
lave con
agua
durante
15 minutos; obtenga
procure atención
médica.
En caso de ingestión, no induzca el vómito llame al centro de control de venenos o a un médico.
En
caso
de
preguntas, llame
al
departamento
de
atención
al
cliente: 1-800-654-1704
Usar
su
chimenea
COMBUSTIBLE
EN
GEL
PRIMEROS
AUXILIOS
! !
por ejemplo en un corredor o entrada.
haya sido completamente consumido.
con la
piel. Puede irritar los
ojos. Almacene
en un lugar seco
y frío. Mantenga el combustible
Mantener lejos del alcance de los
niños y mascotas.
En caso
de incendio use un
extinguidor
4
5
Parts List - Liste de Pièces - Lista de Piezas
1
2
3
11
12
13
4
5
6
7
8
9
10
14
15
16
17
18
19
20
21
24
17
18
19
20
21
22
22
23
23
Nu./Nú. Description/Descripción Châtaigne Chêne/ blanc en détresse Cdt./Cantida
Castaño Roble Blanco Apenado
No. Description Chestnut Oak Distressed White Qty
Box 1/ Boîte 1/ Caja 1
1 Center Base Panel 27205301 27200901 1
Panneau supérieur/Panel central de la base
2 Left Base Panel 27205302 27200902 1
Panneau de base gauche/Panel de Base Izquierda
3 Right Base Panel 27205303 27200903 1
Panneau de base droit/Panel de Base Derecho
8 Left Door 27205308 27200908 1
Porte de gauche/Puerta izquierda
9 Right Door 27205309 27200909 1
Porte de droite/Puerta derecha
10 Center Panel 27205310 27200910 1
Panneau central/Panel central
27205314 27200914 1
27205315 27200915 1
17 Drawer Front 27205317 27200917 2
Façade de tiroir/Frente del can
18 Drawer Left Side 27205318 27200918 2
Tiroir latéral gauche / C
an lado izquierdo
19 Drawer Right Side 27205319 27200919 2
Tiroir latéral droite / Cajón lado derecha
20 Drawer Back 27205320 27200920 2
Tiroir arrière / Dorso de cajón
4 Left Outside Panel 27205304 27200904 1
Panneau extérieur gauche/Panel Exterior Izquierdo
5 Right Outside Panel 27205305 27200905 1
Panneau extérieur droit/Panel Exterior Derecho
6 Left Inside Panel 27205306 27200906 1
Panneau intérieur gauche/Panel interior izquierdo
21 Drawer Base 27205321 27200921 2
Fond du tiroir / fondo del cajón
22 Shelf Panel 27205322 27200922 2
Tablette/Panel de Estante
25 Hardware Kit #1 27200025 27200925 1
Ensemble de quincaillerie #1/Kit de hardware #1
26 Hardware Kit #2 27200026 27200026 1
Ensemble de quincaillerie #2/Kit de hardware #2
Box 3/ Boîte 3/ Caja 3
14 Left Middle Panel
Gauche panneau central / panel medio izquierdo
Droite panneau central / panel medio derecha
15 Right Middle Panel
7
Vis pour butoir de porte/
Tornillo del tope de la puerta
Vis Allen Longue/ Tornillo Allen Largo
28x
12x 1x
28x
1
4 x
A B C
D E
3 in 1 Bolt
Boulon 3 en 1/ 3 in 1 Bolt
Excenter Fitting
Écrou de blocage décentré/
Excenter Fitting
Long Allen Screw
Vis pour panneau arrière/
Tornillo del panel posterior
Back Panel Screw
Washer
Rondelle/ Arandela
Allen Wrench
Clé Allen/ Llave Allen
8x
4 x
4 x
2x2x
16x
32x
G H
F
I
L
J K
Shelf Panel Support
Support à tablette/
Soporte del panel de estante
Door Stopper
Butoir de porte/
Tope de la puerta
Door Stopper Screw
Handle
Poignée/ Manejar
Handle Screw
Vis de Poignée/ Maneje el Tornillo
8x
27200026
Hardware Kit -
2x 2x
2
4 x
M O
#2
N
M1
M2
N1
N2
H1
H2
Quincaillerie #2 / Kit de Hardware #2
Drawer Screw
vis de tiroir / tornillo de cajón
Slides on Sides
Glisse sur les côtés/
Se desliza sobre lados
Slides on Drawers
Diapositives sur les tiroirs/
Correderas de cajón
Slide Screw
vis à glissière / tornillo deslizante
27200025 – Chestnut Oak
27200925 – Distressed White
Hardware Kit -
27200025 –
27200925 –
Quincaillerie -
27200025 –
27200925 –
Kit de Hardware -
#1
#1
#1
Ctaigne Chêne/
Blanc en Détresse
Castaño Roble
Blanco Apenado
14
9
10
1
2
13
14
32x
F
23
23
F
For the next step refer to the instruction manual included with your rebox.
If you do not have an instruction manual included with your rebox do not attempt to
assemble or operate the replace. Immediately call our customer service department at
1-800-654-1704 for a replacement manual.
prior to use.
!
Pour l’étape suivante, vous référer au manuel d’instruction inclus avec votre chambre
de combustion.
Si aucun manuel d’instruction n’est inclus avec votre chambre de combustion, ne pas
tenter de l’assembler ou de faire fonctionner le foyer. Contacter immédiatement
le service à la clientèle au 1-800-654-1704 pour recevoir un manuel de remplacement.
Avertissements : Ne pas utiliser votre chambre de combustion sans avoir lu toutes les
instructions et les avertissements.
!
Para el siguiente paso, consulte el manual de instrucciones que recibió junto con su hogar.
Si no tiene el manual de instrucciones que recibió con su hogar, no intente ensamblarlo
ni utilizarlo. Comuníquese inmediatamente con el departamento de atención al cliente,
al 1-800-654-1704 para que le envíen un manual de reemplazo.
ADVERTENCIA: No utilice el hogar sin antes leer todas las instrucciones y advertencias.
!
17
Customer Service: 1-800-654-1704 in USA
Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada
custserv@realflame.com
POLÍTICAS DE DEVOLUCIÓN Y GARANTÍA
Real Flame®
7800 Northwestern Ave.
Racine, WI 53406
Garantía
Real Flame® Company garantiza los hogares sin ventilación Real Flame y sus accesorios contra
defectos en la fabricación y la mano de obra, en condiciones de uso y servicio normales, durante
un período de 90 días desde la fecha de compra. En caso de que surjan estos defectos, Real Flame,
a su sola discreción, reemplazará el producto defectuoso o reembolsará el dinero abonado por el
producto. Éste es el único recurso y Real Flame niega cualquier otra garantía, incluidas las garantías
implícitas de comercialización o aptitud para un fin determinado. Asimismo, Real Flame no será
responsable por los daños resultantes que superen el precio de compra del producto sobre el que
se basa la responsabilidad. Los hogares eléctricos cuentan con una garantía de un año
exclusivamente sobre el hogar eléctrico.
Política de devolución
Puede devolver la compra dentro de los 90 días de haberla recibido. No se realizarán reembolsos
en el caso de devoluciones incompletas o no autorizadas. Todos los productos devueltos deben
estar totalmente completos, correctamente empacados en su empaque original y en condiciones
para ser puestos nuevamente a la venta. No se podrán devolver productos que hayan sido
ensamblados o modificados. Se deben devolver todos los artículos en conjunto, es decir que todos
los elementos incluidos en el empaque se deben devolver juntos. No se realizarán devoluciones o
cambios de elementos discontinuados. Para comenzar el proceso de devolución, comuníquese con
la tienda o la compañía donde adquirió su Real Flame.
Piezas de reemplazo
Si se perdió o se dañó alguna pieza durante el envío, puede solicitar un reemplazo. No hay piezas
de repuesto para todas las unidades y éstas se entregan únicamente a discreción de Real Flame.
Evaluaremos todos los daños y encontraremos una solución, que podría incluir el envío de un
repuesto. No hay repuestos para elementos discontinuados o productos vueltos a empacar (cajas
abiertas). Comuníquese con el Servicio de atención al cliente del Real Flame al 800-654-1704 para
solicitar piezas de repuesto antes de devolver el artículo dañado. Cuando se comunique con el
Servicio de atención al cliente, debe tener a su alcance la siguiente información (puede encontrarla
en el manual de instrucciones).
• Número de modelo del artículo
• Número de pieza de 4 a 8 dígitos
• Número de código del lote
• Domicilio de entrega
• Es posible que se le solicite una fotografía del artículo dañado. Las fotografías se deben
enviar a: custserv@realflame.com
Recepción de un pedido incorrecto
Si recibió un artículo distinto del solicitado, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de
Real Flame al 800-654-1704, dentro de las 48 horas de haberlo recibido.
Consulte www.Realflame.com para conocer nuestras instrucciones y políticas de devolución
completas.
/