Kichler Lighting 42549CLP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Kichler Lighting 42549CLP es una lámpara colgante que ofrece una combinación de estilo y funcionalidad. Con su diseño versátil, este accesorio es adecuado para techos altos o abovedados, y se puede instalar como montaje rígido o con un lazo/eslabón de cadena. La lámpara también cuenta con una conexión a tierra para mayor seguridad. Además, este producto es compatible con bombillas incandescentes, halógenas o LED, lo que le brinda flexibilidad en la elección de la fuente de luz.

El Kichler Lighting 42549CLP es una lámpara colgante que ofrece una combinación de estilo y funcionalidad. Con su diseño versátil, este accesorio es adecuado para techos altos o abovedados, y se puede instalar como montaje rígido o con un lazo/eslabón de cadena. La lámpara también cuenta con una conexión a tierra para mayor seguridad. Además, este producto es compatible con bombillas incandescentes, halógenas o LED, lo que le brinda flexibilidad en la elección de la fuente de luz.

RIGID STEM MOUNT INSTALLATION
1) Passwirethroughstemandscrewstemintocouplingontopofxture
body. NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem
threads as noted with symbol (3) to prevent accidental rotation of
xtureduringcleaning,relamping,etc.
2) Passxturewirethroughremainingstemsandscrewstemstogether.
3) Screw short threaded pipe into top of stem.
4) Pass hole in canopy over end of threaded pipe on top of stem.
5) Sliplockwasheroverendofthreadedpipeandscrewhexnutontoend
ofthreadedpipe.Tightenhexnuttosecurecanopytoxture.
6) TURN OFF POWER.
IMPORTANT:Beforeyoustart,NEVERattemptanyworkwithout
shutting off the electricity until the work is done.
a) Gotothemainfuse,orcircuitbreaker,boxinyourhome.Place
the main power switch in the “OFF” position.
b) Unscrewthefuse(s),orswitch“OFF”thecircuitbreakerswitch(s),
thatcontrolthepowertothextureorroomthatyouareworkingon.
c) Placethewallswitchinthe“OFF”position.Ifthexturetobe
replacedhasaswitchorpullchain,placethoseinthe“OFF”
position.
7) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble
mounting screws into threaded holes.
8) Attachmountingstraptooutletbox.(Screwsnotprovided).Mounting
strapcanbeadjustedtosuitpositionofxture.
9) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) Onxtureswheremountingstrapisprovidedwithaholeandtwo
raiseddimples.Wrapgroundwirefromoutletboxaroundgreen
groundscrew,andthreadintohole.
B) Onxtureswhereacuppedwasherisprovided.Attachground
wirefromoutletboxundercuppedwasherandgreenground
screw,andthreadintomountingstrap.
Ifxtureisprovidedwithgroundwire.Connectxturegroundwireto
outletboxgroundwirewithwireconnector(notprovided.)afterfollowing
the above steps. Never connect ground wire to black or white power
supply wires.
10)Makewireconnections(connectorsnotprovided).Referencechart
below for correct connections and wire accordingly.
11) Pushxturetoceiling,carefullypassingmountingscrewsthroughholes
in canopy.
12)Securexturetoceilingwiththreadedballs.
13) Lower inner glass down over socket.
14) Lower outer glass down over inner glass.
15) Insert recommended bulb.
INSTALACIÓN DE MONTAJE RÍGIDO MADRE
1) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y atornille el vástago
al tope del artefacto. IMPORTANTE: Por lo menos uno 6” vástago debe
ser utilizado. NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe
aplicar a todas las roscas del vástago como se notó con el símbolo (3)
paraimpedirlarotaciónaccidentaldelartefactodurantelalimpieza,
instalacióndeunabombillanueva,etc.
2) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos restantes y atornille
los vástagos juntos.
3) Atornille el tubo roscado corto en el tope de vástago.
4) Pasedelagujeroenelescudeteencimadelextremodeltuboroscado
encima de vástago.
5) Resbale la arandela de seguridad encima del tubo roscado que sobresale
deadentrodelcapuchón.Atornillelatuercahexagonalaltuboroscado.
6) APAGUELAALIMENTACIÓNELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antesdecomenzar,NUNCAtratedetrabajarsinantes
desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.
a) Vayaalacajaprincipaldefusibles,ointerruptorocajadecircuitos
desucasa.Coloqueelinterruptordelacorrienteprincipalen
posición de apagado “OFF”.
b) Desatornilleel(los)fusible(s),ocoloqueelinterruptorointerruptores
delbreakerenposicióndeapagado“OFF”,quecontrola(n)la
corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando.
c) Coloqueelinterruptordeparedenposicióndeapagado“OFF”.Si
el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena
quesejala,colóquelosenlaposicióndeapagado“OFF”.
7) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de
montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados.
8) Unirlaabrazaderademontajealacajadeconexiones.(Noseproveen
tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la
posición del artefacto.
9) InstruccionesdeconexiónatierrasolamenteparalosEstados
Unidos.(VealailustracionAoB).
A) Enlaslámparasquetieneneleje,demontajeconunagujeroy
dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja
tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y
tornilloverde,ypaserporelejedemontaje.
Silalámparavieneconalambreatierra.Conecterelalambreatierra
de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector
de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca
conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
10)Hagalesconexionesdelosalambres(noseproveenlosconnectores.)
Latabladereferenciadeabajoindicalasconexionescorrectasylos
alambres correspondientes.
11) Empujeelartefactohaciaeltecho,pasandocuidadosamentelos
tornillosdemontajeatravésdelosoriciosenelescudete.
12) Sujete el artefacto contra el cielorraso con las bolas roscadas.
13) Bajar el interior de vidrio hacia abajo sobre el casquillo.
14)Bajarelvidrioexteriorhaciaabajosobreelinteriordevidrio.
15) Inserte el bombilla recomendado.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
Date Issued: 3/9/12 IS-42549-US
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
THREADED BALL
BOLAROSCADO
CANOPY
ESCUDETE
STEM
VÁSTAGO
RIGID STEM MOUNT
MONTAJE DEL RÍGIDO MADRE
MOUNTINGSTRAP
PLANCHAPARAMONTAR
4
SEE OTHER SIDE FOR LOOP/CHAIN LINK
MOUNT INSTALLATION.
VEA EL OTRO LADO PARA LA INSTALACIÓN
DEL ESLABÓN DE CADENA / LAZO
OUTER GLASS
VIDRIO
EXTERIOR
4
4
INNER GLASS
VIDRIO
INTERIOR
BULB
BOMBILLA
10)Unirlaabrazaderademontajealacajadeconexiones.(Noseproveen
tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la
posición del artefacto.
11) InstruccionesdeconexiónatierrasolamenteparalosEstados
Unidos.(VealailustracionAoB).
A) Enlaslámparasquetieneneleje,demontajeconunagujeroy
dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja
tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y
tornilloverde,ypaserporelejedemontaje.
Silalámparavieneconalambreatierra.Conecterelalambreatierra
de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un
conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos
anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros
negro o blanco.
12)Hagalesconexionesdelosalambres(noseproveenlosconnectores.)
Latabladereferenciadeabajoindicalasconexionescorrectasylos
alambres correspondientes.
13)Empujeelartefactohaciaeltecho,pasandocuidadosamentelos
tornillosdemontajeatravésdelosoriciosenelescudete.
14) Sujete el artefacto contra el cielorraso con las bolas roscadas.
15) Bajar el interior de vidrio hacia abajo sobre el casquillo.
16)Bajarelvidrioexteriorhaciaabajosobreelinteriordevidrio.
17) Inserte el bombilla recomendado.
LOOP/CHAIN LINK MOUNT INSTALLATION
1) Passwirethroughstemandscrewstemintocouplingontopofxture
body. NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem
threads as noted with symbol (3) to prevent accidental rotation of
xtureduringcleaning,relamping,etc.
2) Passxturewirethroughremainingstemsandscrewstemstogether.
3) Screw threaded pipe into end of each loop.
4) Screw small loop on to top of stem.
5) Pass threaded pipe at end of second small loop through hole in canopy.
6) Slip lockwasher over threaded pipe protruding from inside of canopy
andscrewhexnutontothreadedpipe.
7 ) Attach chain link to small loop at end of stem and to loop on canopy.
8) TURN OFF POWER.
IMPORTANT:Beforeyoustart,NEVERattemptanyworkwithout
shutting off the electricity until the work is done.
a) Gotothemainfuse,orcircuitbreaker,boxinyourhome.Place
the main power switch in the “OFF” position.
b) Unscrewthefuse(s),orswitch“OFF”thecircuitbreakerswitch(s),
thatcontrolthepowertothextureorroomthatyouareworkingon.
c) Placethewallswitchinthe“OFF”position.Ifthexturetobe
replacedhasaswitchorpullchain,placethoseinthe“OFF”
position.
9) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble
mounting screws into threaded holes.
10)Attachmountingstraptooutletbox.(Screwsnotprovided).Mounting
strapcanbeadjustedtosuitpositionofxture.
11) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) Onxtureswheremountingstrapisprovidedwithaholeandtwo
raiseddimples.Wrapgroundwirefromoutletboxaroundgreen
groundscrew,andthreadintohole.
B) Onxtureswhereacuppedwasherisprovided.Attachground
wirefromoutletboxundercuppedwasherandgreenground
screw,andthreadintomountingstrap.
Ifxtureisprovidedwithgroundwire.Connectxturegroundwireto
outletboxgroundwirewithwireconnector(notprovided.)afterfollowing
the above steps. Never connect ground wire to black or white power
supply wires.
12)Makewireconnections(connectorsnotprovided).Referencechart
below for correct connections and wire accordingly.
13)Pushxturetoceiling,carefullypassingmountingscrewsthroughholes
in canopy.
14)Securexturetoceilingwiththreadedballs.
15) Lower inner glass down over socket.
16) Lower outer glass down over inner glass.
17) Insert recommended bulb.
INSTALACIÓN DEL ESLABÓN DE CADENA / LAZO
1) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y atornille el vástago
al tope del artefacto. IMPORTANTE: Por lo menos uno 6” vástago debe
ser utilizado. NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe
aplicar a todas las roscas del vástago como se notó con el símbolo (3)
paraimpedirlarotaciónaccidentaldelartefactodurantelalimpieza,
instalacióndeunabombillanueva,etc.
2) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos restantes y atornille
los vástagos juntos.
3) Rosqueuntuboroscadopequeñoencadaunodelosextremosdelos
lazos.
4) Atornille un lazo pequeño en el tope de cada vástago.
5) Paseeltuboroscadoenelextremodelsegundolazopequeñoatravés
del agujero en el escudete.
6) Resbale la arandela de seguridad encima del tubo roscado que sobresale
deadentrodelcapuchón.Atornillelatuercahexagonalaltuboroscado.
7) Acopleuneslabóndecadenaallazopequeñoenelextremodelvástago
y al lazo en el escudete.
8) APAGUELAALIMENTACIÓNELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antesdecomenzar,NUNCAtratedetrabajarsinantes
desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.
a) Vayaalacajaprincipaldefusibles,ointerruptorocajadecircuitos
desucasa.Coloqueelinterruptordelacorrienteprincipalen
posición de apagado “OFF”.
b) Desatornilleel(los)fusible(s),ocoloqueelinterruptorointerruptores
delbreakerenposicióndeapagado“OFF”,quecontrola(n)la
corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando.
c) Coloqueelinterruptordeparedenposicióndeapagado“OFF”.Si
el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena
quesejala,colóquelosenlaposicióndeapagado“OFF”.
9) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de
montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth)
*Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
SEE OTHER SIDE FOR RIGID STEM MOUNT IN-
STALLATION.
VEA EL OTTRO LADO PARA LA INSTALACIÓN
DE MONTAJE RÍGIDO MADRE.
LOOP/CHAIN LINK
LAZO/ ESLABÓN DE CADENA
LOOP
ANILLO
3
3
Date Issued: 3/9/12 IS-42549-US
CANOPY
ESCUDETE
STEM
VÁSTAGO
MOUNTINGSTRAP
PLANCHAPARAMONTAR
THREADED BALL
BOLAROSCADA
OUTER GLASS
VIDRIO
EXTERIOR
INNER GLASS
VIDRIO
INTERIOR
BULB
BOMBILLA
CHAINLINK
ESLABÓNDECADENA

Transcripción de documentos

RIGID STEM MOUNT INSTALLATION 1) Pass wire through stem and screw stem into coupling on top of fixture body. NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem threads as noted with symbol (3) to prevent accidental rotation of fixture during cleaning, relamping, etc. 2) Pass fixture wire through remaining stems and screw stems together. 3) Screw short threaded pipe into top of stem. 4) Pass hole in canopy over end of threaded pipe on top of stem. 5) Slip lockwasher over end of threaded pipe and screw hexnut onto end of threaded pipe. Tighten hexnut to secure canopy to fixture. 6) TURN OFF POWER. IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the electricity until the work is done. a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main power switch in the “OFF” position. b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s), that control the power to the fixture or room that you are working on. c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain, place those in the “OFF” position. 7) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble mounting screws into threaded holes. 8) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided). Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture. 9) Grounding instructions: (See Illus. A or B). A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole. B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire from outlet box under cupped washer and green ground screw, and thread into mounting strap. If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire connector (not provided.) after following the above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires. A RIGID STEM MOUNT MONTAJE DEL RÍGIDO MADRE MOUNTING STRAP PLANCHA PARA MONTAR CANOPY ESCUDETE 4 THREADED BALL BOLA ROSCADO STEM VÁSTAGO 4 4 OUTER GLASS VIDRIO EXTERIOR B WIRE CONNECTOR (NOT PROVIDED) OUTLET BOX GROUND FIXTURE GROUND FIXTURE GROUND DIMPLES GREEN GROUND SCREW INNER GLASS VIDRIO INTERIOR OUTLET BOX GROUND GREEN GROUND SCREW CUPPED WASHER 10) Make wire connections (connectors not provided). Reference chart below for correct connections and wire accordingly. Connect Black or Red Supply Wire to: Connect White Supply Wire to: Black White *Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged) Clear, Brown, Gold or Black without tracer Clear, Brown, Gold or Black with tracer Insulated wire (other than green) with copper conductor Insulated wire (other than green) with silver conductor *Note: When parallel wires (SPT I & SPT II) are used. The neutral wire is square shaped or ridged and the other wire will be round in shape or smooth (see illus.) Neutral Wire 11) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes in canopy. 12) Secure fixture to ceiling with threaded balls. 13) Lower inner glass down over socket. 14) Lower outer glass down over inner glass. 15) Insert recommended bulb. INSTALACIÓN DE MONTAJE RÍGIDO MADRE 1) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y atornille el vástago al tope del artefacto. IMPORTANTE: Por lo menos uno 6” vástago debe ser utilizado. NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar a todas las roscas del vástago como se notó con el símbolo (3) para impedir la rotación accidental del artefacto durante la limpieza, instalación de una bombilla nueva, etc. 2) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos restantes y atornille los vástagos juntos. 3) Atornille el tubo roscado corto en el tope de vástago. 4) Pase del agujero en el escudete encima del extremo del tubo roscado encima de vástago. 5) Resbale la arandela de seguridad encima del tubo roscado que sobresale de adentro del capuchón. Atornille la tuerca hexagonal al tubo roscado. 6) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando. c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”. 7) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados. 8) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la posición del artefacto. Date Issued: 3/9/12 BULB BOMBILLA 9) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B). A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero. B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de montaje. Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco. A B CONECTOR DE ALAMBRE (NO SE PROVEE) TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TIERRA ARTEFACTO TIERRA ARTEFACTO TORNILLO DE TIERRA, VERDE DEPRESIONES TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TORNILLO DE TIERRA, VERDE ARANDELA CONCAVA 10) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes. Conectar el alambre de suministro negro o rojo al Conectar el alambre de suministro blanco al Negro Blanco *Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado) Claro, marrón, amarillio o negro sin hebra identificadora Claro, marrón, amarillio o negro con hebra identificadora Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de cobre Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de plata *Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral 11) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los tornillos de montaje a través de los orificios en el escudete. 12) Sujete el artefacto contra el cielorraso con las bolas roscadas. 13) Bajar el interior de vidrio hacia abajo sobre el casquillo. 14) Bajar el vidrio exterior hacia abajo sobre el interior de vidrio. 15) Inserte el bombilla recomendado. SEE OTHER SIDE FOR LOOP/CHAIN LINK MOUNT INSTALLATION. VEA EL OTRO LADO PARA LA INSTALACIÓN DEL ESLABÓN DE CADENA / LAZO IS-42549-US LOOP/CHAIN LINK MOUNT INSTALLATION 1) Pass wire through stem and screw stem into coupling on top of fixture body. NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem threads as noted with symbol (3) to prevent accidental rotation of fixture during cleaning, relamping, etc. 2) Pass fixture wire through remaining stems and screw stems together. 3) Screw threaded pipe into end of each loop. 4) Screw small loop on to top of stem. 5) Pass threaded pipe at end of second small loop through hole in canopy. 6) Slip lockwasher over threaded pipe protruding from inside of canopy and screw hexnut onto threaded pipe. 7 ) Attach chain link to small loop at end of stem and to loop on canopy. 8) TURN OFF POWER. IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the electricity until the work is done. a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main power switch in the “OFF” position. b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s), that control the power to the fixture or room that you are working on. c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain, place those in the “OFF” position. 9) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble mounting screws into threaded holes. 10) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided). Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture. 11) Grounding instructions: (See Illus. A or B). A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole. B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire from outlet box under cupped washer and green ground screw, and thread into mounting strap. If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire connector (not provided.) after following the above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires. A B WIRE CONNECTOR (NOT PROVIDED) OUTLET BOX GROUND LOOP/CHAIN LINK LAZO/ ESLABÓN DE CADENA MOUNTING STRAP PLANCHA PARA MONTAR CANOPY ESCUDETE THREADED BALL BOLA ROSCADA LOOP ANILLO CHAIN LINK ESLABÓN DE CADENA 3 3 STEM VÁSTAGO OUTER GLASS VIDRIO EXTERIOR INNER GLASS VIDRIO INTERIOR FIXTURE GROUND FIXTURE GROUND DIMPLES GREEN GROUND SCREW OUTLET BOX GROUND GREEN GROUND SCREW 12) Make wire connections (connectors not provided). Reference chart below for correct connections and wire accordingly. Connect Black or Red Supply Wire to: Connect White Supply Wire to: Black White *Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged) Clear, Brown, Gold or Black without tracer Clear, Brown, Gold or Black with tracer Insulated wire (other than green) with copper conductor Insulated wire (other than green) with silver conductor *Note: When parallel wires (SPT I & SPT II) are used. The neutral wire is square shaped or ridged and the other wire will be round in shape or smooth (see illus.) Neutral Wire 13) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes in canopy. 14) Secure fixture to ceiling with threaded balls. 15) Lower inner glass down over socket. 16) Lower outer glass down over inner glass. 17) Insert recommended bulb. INSTALACIÓN DEL ESLABÓN DE CADENA / LAZO 1) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y atornille el vástago al tope del artefacto. IMPORTANTE: Por lo menos uno 6” vástago debe ser utilizado. NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar a todas las roscas del vástago como se notó con el símbolo (3) para impedir la rotación accidental del artefacto durante la limpieza, instalación de una bombilla nueva, etc. 2) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos restantes y atornille los vástagos juntos. 3) Rosque un tubo roscado pequeño en cada uno de los extremos de los lazos. 4) Atornille un lazo pequeño en el tope de cada vástago. 5) Pase el tubo roscado en el extremo del segundo lazo pequeño a través del agujero en el escudete. 6) Resbale la arandela de seguridad encima del tubo roscado que sobresale de adentro del capuchón. Atornille la tuerca hexagonal al tubo roscado. 7) Acople un eslabón de cadena al lazo pequeño en el extremo del vástago y al lazo en el escudete. 8) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando. c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”. 9) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados. Date Issued: 3/9/12 BULB BOMBILLA CUPPED WASHER 10) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la posición del artefacto. 11) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B). A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero. B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de montaje. Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco. A B CONECTOR DE ALAMBRE (NO SE PROVEE) TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TIERRA ARTEFACTO TIERRA ARTEFACTO TORNILLO DE TIERRA, VERDE DEPRESIONES TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TORNILLO DE TIERRA, VERDE ARANDELA CONCAVA 12) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes. Conectar el alambre de suministro negro o rojo al Conectar el alambre de suministro blanco al Negro Blanco *Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado) Claro, marrón, amarillio o negro sin hebra identificadora Claro, marrón, amarillio o negro con hebra identificadora Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de cobre Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de plata *Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral 13) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los tornillos de montaje a través de los orificios en el escudete. 14) Sujete el artefacto contra el cielorraso con las bolas roscadas. 15) Bajar el interior de vidrio hacia abajo sobre el casquillo. 16) Bajar el vidrio exterior hacia abajo sobre el interior de vidrio. 17) Inserte el bombilla recomendado. SEE OTHER SIDE FOR RIGID STEM MOUNT INSTALLATION. VEA EL OTTRO LADO PARA LA INSTALACIÓN DE MONTAJE RÍGIDO MADRE. IS-42549-US
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler Lighting 42549CLP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Kichler Lighting 42549CLP es una lámpara colgante que ofrece una combinación de estilo y funcionalidad. Con su diseño versátil, este accesorio es adecuado para techos altos o abovedados, y se puede instalar como montaje rígido o con un lazo/eslabón de cadena. La lámpara también cuenta con una conexión a tierra para mayor seguridad. Además, este producto es compatible con bombillas incandescentes, halógenas o LED, lo que le brinda flexibilidad en la elección de la fuente de luz.

En otros idiomas