Magma T10-521 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
NOTE: Instructions and fasteners for mounting to Magma Dual Mountable Rectangular Grills,
Dual Mount “DM” and Tournament Series Tables are included with the grills and tables.
Fits Magma Dual Mountable Rectangular Grills, Dual Mount “DM” and Tournament Series Table
Two attractive mirror polished 18-8
stainless steel deck socket and post sets,
features a push button locking pin and
a water drainage hole in the side of the
socket. Some fasteners required for
installation.
F
D
E
I
KIT POUR MONTURE A DOUILLE A INSTALLER AU PLANCHER POUR TABLE A
MONTAGE DOUBLE (DM)
Cette monture tout en acier inoxydable poli 18-8 se fixe à une table ou à
toute surface horizontale. Les douilles sont munies de trous pour permettre
l'évacuation de l'eau et d'un kit de cales pour les réglages de niveau peu
importants.
BAUSATZ FUR HALTERUNG FUR DECKHULSE FÜR TRANCHIERTISCH
DOPPELHALTERUNG (DM)
Satz für einen Tisch Mit diesen Halterungen aus hochpoliertem rostfreiem 18-8
Stahl läßt sich ein Tisch an jeder horizontalen Oberfläche befestigen. Hülse mit
Abläufen und Ausgleichsringen für kleinere Nivellierungen.
ATTREZZARSI PER MONTATURA TUBO PER LA SUPERFICE DEL PONTE PER TAVOLI SU
DOPPIA MONTATURA (DM)
Questa montatura tutta in acciaio inossidabile18-8 sostiene un tavolo su una
superficie orizzontale. Il socket include fori per in drenaggio dell'acqua ed un
kit per la minime regolazione per livelli.
MONTAJE DE CUBIERTA PARA MESA MONTAJE DOBLE (DM)
Un juego de tubos de acero inoxidable 18-8 pullido a espejo, acopla a mesa
de Doble-Montaje sobre cualquier superficie horizontal. Incluye tubos con
orificios para drenaje de agua y un juego de arandelas para ajustar el nivel.
3
5
1
2
4
•Drain hole
•Orifice de drainage
•Abflussloch
•Buco di scolo
•Agujero de drenaje
10
6
12
7
8
11
• Sealant
• Antifuite
• Dichtmittel
• Sigillante
• Sellador
• Check fit
• Verifier que la table s'emboîte
bien dans son support
• Tisch auf Passen prüfen
• Controllare che il tavolo
sia delle dimensioni giuste
• Revisar el acople de la mesa
9
• Align trigger catch
to match trigger mechanism
• Positionner le cliquet à la même hauteur que cette du mécanisme à ressort.
• Befestigen Sie den Schließhaken der Federmechanik in der gleichen Höhe
wie die Feder.
• Allineare il gancio di scatto alla stessa altezza del meccanismo di scatto.
• Ajustar el dispositivo disparador para que corresponda conel mecanismo
disparador.
Heavy Duty
T10-521
0511
"DUAL" LOCKING SURFACE DECK SOCKET MOUNT (DM)
Tools required
Outils nécessaires
Notwendige Werkzeuge
Strumenti necessari
Herramientas requeridas
Fasteners required
Ecrous requis
Notwendige Befestiger
Chiava inglese necessaria
Sujetadores necesarios
x 6
x 6
x 6
1
/4" (6mm)
x 6
OR
OU
ODER
O
OF
MAGMA PRODUCTS, INC. • 3940 PIXIE AVE. • LAKEWOOD, CA 90712 • TEL (562) 627-0500
MagmaProducts.com • [email protected]

Transcripción de documentos

"DUAL" LOCKING SURFACE DECK SOCKET MOUNT (DM) T10-521 Fits Magma Dual Mountable Rectangular Grills, Dual Mount “DM” and Tournament Series Table Heavy Duty 1 Tools required Outils nécessaires Notwendige Werkzeuge Strumenti necessari Herramientas requeridas OR OU ODER O OF Fasteners required Ecrous requis Notwendige Befestiger Chiava inglese necessaria Sujetadores necesarios x6 x6 3 2 4 x6 x6 / (6mm) 1 4" Two attractive mirror polished 18-8 stainless steel deck socket and post sets, features a push button locking pin and a water drainage hole in the side of the socket. Some fasteners required for installation. D I E KIT POUR MONTURE A DOUILLE A INSTALLER AU PLANCHER POUR TABLE A MONTAGE DOUBLE (DM) Cette monture tout en acier inoxydable poli 18-8 se fixe à une table ou à toute surface horizontale. Les douilles sont munies de trous pour permettre l'évacuation de l'eau et d'un kit de cales pour les réglages de niveau peu importants. 6 5 • Positionner le cliquet à la même hauteur que cette du mécanisme à ressort. • Befestigen Sie den Schließhaken der Federmechanik in der gleichen Höhe wie die Feder. • Allineare il gancio di scatto alla stessa altezza del meccanismo di scatto. • Ajustar el dispositivo disparador para que corresponda conel mecanismo disparador. 7 • Check fit • Verifier que la table s'emboîte bien dans son support • Tisch auf Passen prüfen • Controllare che il tavolo sia delle dimensioni giuste • Revisar el acople de la mesa 8 • Sealant • Antifuite • Dichtmittel • Sigillante • Sellador 9 10 BAUSATZ FUR HALTERUNG FUR DECKHULSE FÜR TRANCHIERTISCH DOPPELHALTERUNG (DM) Satz für einen Tisch Mit diesen Halterungen aus hochpoliertem rostfreiem 18-8 Stahl läßt sich ein Tisch an jeder horizontalen Oberfläche befestigen. Hülse mit Abläufen und Ausgleichsringen für kleinere Nivellierungen. ATTREZZARSI PER MONTATURA TUBO PER LA SUPERFICE DEL PONTE PER TAVOLI SU DOPPIA MONTATURA (DM) Questa montatura tutta in acciaio inossidabile18-8 sostiene un tavolo su una superficie orizzontale. Il socket include fori per in drenaggio dell'acqua ed un kit per la minime regolazione per livelli. 11 MONTAJE DE CUBIERTA PARA MESA MONTAJE DOBLE (DM) Un juego de tubos de acero inoxidable 18-8 pullido a espejo, acopla a mesa de Doble-Montaje sobre cualquier superficie horizontal. Incluye tubos con orificios para drenaje de agua y un juego de arandelas para ajustar el nivel. NOTE: Instructions and fasteners for mounting to Magma Dual Mountable Rectangular Grills, Dual Mount “DM” and Tournament Series Tables are included with the grills and tables. MAGMA PRODUCTS, INC. • 3940 PIXIE AVE. • LAKEWOOD, CA 90712 • TEL (562) 627-0500 MagmaProducts.com • [email protected] 12 •Drain hole •Orifice de drainage •Abflussloch •Buco di scolo •Agujero de drenaje 0511 F • Align trigger catch to match trigger mechanism
  • Page 1 1

Magma T10-521 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación