Domo Kompakter Luftkühler El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3
FR Français 8
DE Deutsch 13
EN English 18
ES Espagnol 23
IT Italiano 28
CZ Čeština 32
SK Slovenčina 37
23
DO154A
www.domo-elektro.be
ES
GARANTIA
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo
de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables
a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime
necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años
no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se
concede sobre la base del recibo de caja.
La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automáticamente en
los siguientes casos:
· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado alta.
· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal.
· En caso de insuciente o incorrecto mantenimiento.
· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modicaciones en el aparato.
· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el
proveedor/fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
· Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a
continuación:
· Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente.
· Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de
que los niños no puedan jugar con el material de embalaje.
· Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como:
· Zona de cocina para el personal de tiendas, ocinas y otros entornos profesionales similares.
· Granjas.
· Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de carácter residencial.
· Habitaciones de invitados o similares.
· Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
· Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o
sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre,
y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del
aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo. Los niños no deben jugar con el
ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos
que tengan 16 años o más y estén supervisados por un adulto.
· Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
· El aparato se debe desconectar de la alimentación cuando no se utilice, cuando se realice el
mantenimiento y cuando se sustituyan piezas.
· Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o personas cualicadas similares.
· PRECAUCIÓN: Con el n de evitar riesgos, este aparato no se debe conectar mediante un interruptor
externo, como un temporizador, ni conectar a un circuito que se suele conectar y desconectar de la
electricidad.
· No utilice este aparato con el cable o el enchufe dañados, si muestra síntomas de avería o si ha sufrido
cualquier tipo de daño. Devuelva el aparato al Departamento de mantenimiento DOMO o al agente de
24
DO154A
ES
mantenimiento para su evaluación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
· Para protegerse contra descargas eléctricas o quemaduras, no sumerja la unidad, el cable o el enchufe
en agua u otro líquido.
· No permita que el suministro del cable de alimentación cuelgue del borde del mostrador, ni que toque
supercies calientes.
· No use este electrodoméstico para un uso diferente al previsto.
· Nunca deje el electrodoméstico desatendido mientras está funcionando.
· No coloque el aparato encima o cerca de cocinas eléctricas, cocinas de gas u hornos calientes.
· No use ni almacene este electrodoméstico al aire libre.
· No mueva el electrodoméstico mientras está en uso.
· Si no mantiene este aparato limpio, podría afectar de forma negativa a la vida útil del aparato y
provocar una situación peligrosa.
· GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PIEZAS
1. Asa depósito de agua
2. Depósito de agua
3. Tapa de cierre con parada de goteo depósito de agua
4. Caja
5. Membrana de enfriamiento
6. Depósito de agua en el fondo
7. Panel de control
8. Salida de aire
9. Adaptador
PANEL DE CONTROL
10. Botón de reinicio
11. Botón de encendido/apagado
12. Luz indicadora membrana de enfriamiento
13. Luz indicadora depósito de agua
14. Luz indicadora velocidad I
15. Luz indicadora velocidad II
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
12 13 14 15
25
DO154A
www.domo-elektro.be
ES
USO
· Remueve la caja del aparato. Coloque la membrana de enfriamiento con las abeturas en forma de V
hacia arriba. Coloque de nuevo la caja en el aparato.
· Abre la tapa de cierre del depósito de agua. Llene el depósito con agua del grifo.
Atención: nunca utilice otros líquidos que agua.
Cierre de nuevo el depósito con la tapa.
· Coloque de nuevo el depósito de agua en la caja. El depósito de agua en el fondo se llenará
automáticamente.
· Ponga el enchufe del adaptador en la abertura prevista en la parte trasera del aparato. Enchufe el
aparato.
26
DO154A
ES
OPERACIÓN
· Ponga en marcha el aparato con el botón de encendido/apagado. El enfriador de aire funciona en
velocidad I. La luz indicadora se iluminará en azul.
· Apriete una segunda vez en el botón de encendido/apagado para aumentar la velocidad. La luz
indicadora de la velociad II se iluminará también en azul.
· Si aprieta una tercera vez en el botón de encendido/apagado, el aparato se desconectará
automáticamente.
MEMBRANA DE ENFRIAMIENTO
· Tiene que cambiar la membrana de enfriamiento después de 540 horas de uso.
· La luz indicadora de la membrana de enfriamiento iluminará en rojo si esas horas están pasadas.
· Abre la caja y coloque una nueva membrana con las abeturas en forma de V hacia arriba. Cierre la caja.
· Si la nueva membrana está coloquada, apriete el botón de reinicio de la membrana.
RELLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA
· Si el aparato está en marcha y si hay suciente agua en el depósito, la luz indicadora del depósito de
agua iluminará en azul.
· Si el depósito de agua está vacío, la luz indicadora del depósito de agua parpadea rojo. Llene el
depósito de agua como mencionado ya en este manual.
· Si el depósito no será rellenado, el aparato funcionará unicamente como ventilador.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
· Quite el enchufe antes de limpiarlo.
· Limpie el exterior del aparato con un tejido húmedo.
· Nunca utilice detergentes químicos, abrasivos o corrosivos.
· Remueve el agua del depósito antes de guardar el aparato.
27
DO154A
www.domo-elektro.be
ES
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede
ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se
reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto
se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor
un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su
ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de
recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera
medioambientalmente responsable.

Transcripción de documentos

Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia. Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí. Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie. NL Nederlands 3 FR Français 8 DE Deutsch 13 EN English 18 ES Espagnol 23 IT Italiano 28 CZ Čeština 32 SK Slovenčina 37 GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses. La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automáticamente en los siguientes casos: ·· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual. ·· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado alta. ·· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal. ·· En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. ·· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. ·· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. ·· Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuación: ·· Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente. ·· Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje. ·· Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como: ·· Zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares. ·· Granjas. ·· Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de carácter residencial. ·· Habitaciones de invitados o similares. ·· Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato. ·· Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo. Los niños no deben jugar con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más y estén supervisados por un adulto. ·· Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. ·· El aparato se debe desconectar de la alimentación cuando no se utilice, cuando se realice el mantenimiento y cuando se sustituyan piezas. ·· Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas similares. ·· PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar riesgos, este aparato no se debe conectar mediante un interruptor externo, como un temporizador, ni conectar a un circuito que se suele conectar y desconectar de la electricidad. ·· No utilice este aparato con el cable o el enchufe dañados, si muestra síntomas de avería o si ha sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el aparato al Departamento de mantenimiento DOMO o al agente de www.domo-elektro.be DO154A ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 23 mantenimiento para su evaluación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. ·· Para protegerse contra descargas eléctricas o quemaduras, no sumerja la unidad, el cable o el enchufe en agua u otro líquido. ·· No permita que el suministro del cable de alimentación cuelgue del borde del mostrador, ni que toque superficies calientes. ·· No use este electrodoméstico para un uso diferente al previsto. ·· Nunca deje el electrodoméstico desatendido mientras está funcionando. ·· No coloque el aparato encima o cerca de cocinas eléctricas, cocinas de gas u hornos calientes. ·· No use ni almacene este electrodoméstico al aire libre. ·· No mueva el electrodoméstico mientras está en uso. ·· Si no mantiene este aparato limpio, podría afectar de forma negativa a la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa. ·· GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ES PIEZAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Asa depósito de agua Depósito de agua Tapa de cierre con parada de goteo depósito de agua Caja Membrana de enfriamiento Depósito de agua en el fondo Panel de control Salida de aire Adaptador 1 2 3 7 4 PANEL DE CONTROL 10. 11. 12. 13. 14. 15. 8 Botón de reinicio Botón de encendido/apagado Luz indicadora membrana de enfriamiento Luz indicadora depósito de agua Luz indicadora velocidad I Luz indicadora velocidad II 10 5 6 11 9 12 24 DO154A 13 14 15 USO ·· Remueve la caja del aparato. Coloque la membrana de enfriamiento con las abeturas en forma de V hacia arriba. Coloque de nuevo la caja en el aparato. ES ·· Abre la tapa de cierre del depósito de agua. Llene el depósito con agua del grifo. Atención: nunca utilice otros líquidos que agua. Cierre de nuevo el depósito con la tapa. ·· Coloque de nuevo el depósito de agua en la caja. El depósito de agua en el fondo se llenará automáticamente. ·· Ponga el enchufe del adaptador en la abertura prevista en la parte trasera del aparato. Enchufe el aparato. www.domo-elektro.be DO154A 25 OPERACIÓN ·· Ponga en marcha el aparato con el botón de encendido/apagado. El enfriador de aire funciona en velocidad I. La luz indicadora se iluminará en azul. ·· Apriete una segunda vez en el botón de encendido/apagado para aumentar la velocidad. La luz indicadora de la velociad II se iluminará también en azul. ·· Si aprieta una tercera vez en el botón de encendido/apagado, el aparato se desconectará automáticamente. MEMBRANA DE ENFRIAMIENTO ES ·· ·· ·· ·· Tiene que cambiar la membrana de enfriamiento después de 540 horas de uso. La luz indicadora de la membrana de enfriamiento iluminará en rojo si esas horas están pasadas. Abre la caja y coloque una nueva membrana con las abeturas en forma de V hacia arriba. Cierre la caja. Si la nueva membrana está coloquada, apriete el botón de reinicio de la membrana. RELLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA ·· Si el aparato está en marcha y si hay suficiente agua en el depósito, la luz indicadora del depósito de agua iluminará en azul. ·· Si el depósito de agua está vacío, la luz indicadora del depósito de agua parpadea rojo. Llene el depósito de agua como mencionado ya en este manual. ·· Si el depósito no será rellenado, el aparato funcionará unicamente como ventilador. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ·· ·· ·· ·· 26 Quite el enchufe antes de limpiarlo. Limpie el exterior del aparato con un tejido húmedo. Nunca utilice detergentes químicos, abrasivos o corrosivos. Remueve el agua del depósito antes de guardar el aparato. DO154A DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto. ES El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO154A 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Domo Kompakter Luftkühler El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para