Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Acoustimass
®
5 series V
Acoustimass
®
3 series V
stereo speaker system
Owner’s Guide │ Guía del propietario │ Notice d’utilisation
| | | | |
2 - Español
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y que debe entregarse a un centro de recolección apropiado para reciclaje. La eliminación y
el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclado
de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de administración de residuos o el comercio donde compró este producto.
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los
demás requisitos de directivas correspondientes de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en www.Bose.com/compliance.
Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de parte
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Plomo (pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Hexavalente Bifenilo polibromado (PBB) Difeniléter polibromado (PBDE)
PCB X 0 0 0 0 0
Partes metálicas X 0 0 0 0 0
Partes plásticas 0 0 0 0 0 0
Altavoces X 0 0 0 0 0
Cables X 0 0 0 0 0
0: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en todos los materiales homogéneos de esta parte se encuentra por debajo del requisito de límite en SJ/T 11363-2006.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite en SJ/T 11363-2006.
Información regulatoria
Complete y conserve para su registro.
Los números de serie se encuentran en el panel del conector del módulo Acoustimass
®
.
Número de serie: _______________________________________________________________________________________________________________________
Número de modelo: _____________________________________________________________________________________________________________________
Fecha de compra: ______________________________________________________________________________________________________________________
Guarde el recibo junto con esta guía del propietario.
©2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin consentimiento por escrito.
Español - 3
Tabla de contenido
Introducción
Acerca del sistema de altavoces estéreo Bose
®
Acoustimass
®
.......................................................................................................... 4
Características del sistema ................................................................................................................................................................ 4
Desembalado del sistema ......................................................................................................................................................................... 4
Configuración
Pautas de colocación .................................................................................................................................................................................. 5
Ejemplo de ubicación del sistema ..................................................................................................................................................... 5
Conexión de los altavoces al módulo Acoustimass .............................................................................................................................. 6
Montaje de los altavoces ............................................................................................................................................................................ 6
Conexión del módulo Acoustimass
®
a su receptor o amplificador .................................................................................................... 7
Antes de enchufar el receptor o amplificador ................................................................................................................................. 7
Verificación del sistema ............................................................................................................................................................................. 7
Cómo funciona el sistema automático de protección .......................................................................................................................... 7
Cuidado y mantenimiento
Solución de problemas ............................................................................................................................................................................... 8
Verificación de los canales del altavoz del receptor o amplificador............................................................................................ 8
Limpieza ........................................................................................................................................................................................................
8
Servicio de atención al cliente ..................................................................................................................................................................
8
Garantía limitada .........................................................................................................................................................................................
8
Información técnica
Compatibilidad ............................................................................................................................................................................................. 9
Recomendaciones de cables ..................................................................................................................................................................... 9
4 - Español
Acerca del sistema de altavoces estéreo Bose
®
Acoustimass
®
El sistema de altavoces estéreo Bose Acoustimass proporciona un sonido verdadero y envolvente de pequeños altavoces de alto
rendimiento para ofrecer un rendimiento de audio constante independientemente del contenido, la fuente o las características de la
habitación.
Características del sistema
La tecnología de los altavoces Bose Acoustimass brinda un desempeño de audio amplio y natural.
El módulo oculto Acoustimass ofr
ece un sonido profundo de graves.
Los altavoces se pueden montar en la par
ed, pedestales para el piso o pedestales de mesa (kits disponibles por separado).
Desembalado del sistema
Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las siguientes partes:
ADVERTENCIA: Este producto contiene material magnético. Póngase en contacto con su médico si tiene preguntas acerca de si
esto podría afectar el funcionamiento de un dispositivo médico implantable.
Módulo Acoustimass Pies de goma (2) cables de altavoz
(2) cables de altavoz con
conectores
Sistema Acoustimass 5
(2) Altavoces Direct/Reflecting
®
serie II
Sistema Acoustimass 3
(2) Altavoces Virtually Invisible
®
serie II
Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de
Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja.
Introducción
Español - 5
Configuración
Pautas de colocación
Coloque el sistema alejado de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo.
Módulo Acoustimass
®
Pare el módulo sobre los pies de goma a lo largo de una pared a unos 1,5 m (5 pies) de la esquina. Para aumentar bajos,
mueva el módulo más cerca de una esquina.
Elija una superficie estable y nivelada. La vibración puede hacer que el módulo se mueva, particularmente sobr
e superficies
lisas como mármol, vidrio, o madera altamente lustrada.
Deje por lo menos 50 mm (2 pulgadas) de espacio entre la abertura y la pared.
Coloque a una distancia de al menos 0,6 m (2 pies) desde cualquier TV para evitar interfer
encia magnética con la imagen
de TV. Aléjelo un poco más si aún percibe interferencia.
Altavoces Coloque los altavoces a 1 - 4,6m (3 - 15 pies) de distancia entre sí.
Coloque los altavoces a una distancia de al menos 15 cm (6 pulg) de cualquier televisor de rayos catódicos (tubo de imagen).
Ejemplo de ubicación del sistema
Nota: Coloque los pies de goma en el módulo Acoustimass para proteger el piso
PRECAUCIÓN: No apoye el módulo Acoustimass sobre el panel anterior o posterior cuando se está usando.
R
+
R +
L +
O
U
T
P
UTS
T
O
C
UB
E
S
P
E
A
K
E
RS
L +
I
N
P
UTS
F
RO
M
A
M
P
O
R
R
E
C
E
I
V
E
R
R +
L
+
OUTPUTS
T
O
C
U
B
E
S
P
E
A
K
ER
S
R + L +
INPUTS
F
R
O
M
A
M
P
O
R
R
E
C
E
IV
E
R
R
+
R +
L
+
O
U
T
P
UTS
T
O
C
U
B
E
S
P
E
A
K
E
R
S
L
+
I
N
P
UT
S
F
RO
M
A
M
P
O
R
R
E
C
E
I
V
E
R
R +
L
+
OUTPUTS
T
O
C
U
B
E
S
P
EA
K
ER
S
R + L +
INPUTS
F
R
O
M
A
M
P
O
R
R
E
C
E
IV
E
R
Sistema Acoustimass 5
6 - Español
Conexión de los altavoces al módulo Acoustimass
Use los dos cables del altavoz suministrados para conectar los altavoces al módulo Acoustimass.
PRECAUCIÓN:
Apague y desenchufe todos los componentes antes de pr
oceder con las conexiones.
1. Inserte el conector de cable del altavoz izquierdo L al altavoz izquierdo, con la etiqueta hacia abajo.
2.
Inserte el conector de cable del altavoz der
echo R al altavoz derecho, con la etiqueta hacia abajo.
PRECAUCIÓN: No conecte el amplificador o receptor directamente a los altavoces. Conecte los altavoces al módulo Acoustimass para
evitar dañar el sistema.
3.
Conecte el otr
o extremo del cable del altavoz izquierdo al terminal L (izquierdo) OUTPUTS TO CUBE SPEAKERS en el panel del
conector del módulo Acoustimass.
A.
Inserte el cable mar
cado en el terminal con signo positivo (+) (con la marca roja).
B.
Inserte el cable sin mar
ca en el terminal con signo negativo () (con la marca negra).
4.
Repita el paso
3 para el cable del altavoz derecho, conectando los cables al terminal R (derecho).
R +
L +
OUTPUTS
TO C
U
B
E SPEAKERS
R
+
L
+
INPUTS
F
R
OM
AMP OR RECEIVE
R
Montaje de los altavoces
Puede colocar los altavoces del sistema usando soportes para pared, pedestales de mesa o pedestales para el piso. También puede
usar cable de altavoz adicional y un conector Bose para aumentar la distancia entre los altavoces y el módulo Acoustimass. Para
comprar estos accesorios, contacte a su distribuidor local de Bose o visite
www
.Bose.com
PRECAUCIÓN: No use ningún otro hardware para montar los altavoces.
Configuración
R L
Sistema Acoustimass 3
Sistema Acoustimass 5
Español - 7
Configuración
Conexión del módulo Acoustimass
®
a su receptor o amplificador
Los cables del altavoz sin conectores conectan el módulo Acoustimass a su receptor o amplificador. El sistema de altavoces funciona
con
r
eceptores o amplificadores de 10 a 200 watts por canal con una impedancia de 4 a 8 ohmios. Consulte la guía del propietario del
receptor o amplificador.
PRECAUCIÓN:
Una conexión Incorr
ecta resulta en una salida sin bajos o bajos débiles y puede dañar el sistema.
1.
Conecte los cables del altavoz a los terminales
INPUTS FROM AMP OR RECEIVER en el panel posterior del módulo Acoustimass:
A.
Conecte el cable mar
cado al terminal positivo (+) del par de terminales de entrada L(izquierdo).
B.
Conecte el cable sin mar
car al terminal negativo () del par de terminales de entrada L (izquierdo).
C. Repita los pasos A y B con el otro cable de altavoz para el par de terminales de entrada R (derecho).
R +
L +
OUTPUTS
TO C
U
B
E SPEAKERS
R
+
L
+
INPUTS
F
R
OM
AMP OR RECEIVE
R
2. Conecte los otros extremos de los cables a los terminales del altavoz del amplificador o receptor.
A.
Conectar el cable mar
cado conectado al par de terminales de entrada L (izquierdo) en el módulo al terminal LEFT positivo (+)
en el amplificador o receptor.
B.
Conectar el cable sin mar
car conectado al par de terminales de entrada L (izquierdo) en el módulo al terminal LEFT negativo ()
en el amplificador o receptor.
C.
Repita los pasos A y B con el cable conectado al par de terminales
de entrada R (derecho) en el módulo Acoustimass y el par
de terminales de entrada RIGHT en el amplificador o receptor.
R +
L +
OUTPUTS
TO C
U
B
E SPEAKERS
R
+
L
+
INPUTS
F
R
OM
AMP OR RECEIVE
R
Antes de enchufar el receptor o amplificador:
Asegúrese de que ningún filamento de cable de ningún terminal esté rozando contra otro terminal. Estos cables “puenteados”
crean cortocircuitos que pueden dañar el receptor o amplificador.
V
erifique todas las conexiones para evitar dañar los altavoces. Asegúrese de que los altavoces estén conectados al módulo y no
directamente al amplificador o receptor.
Verificación del sistema
Con el amplificador y el módulo Acoustimass
®
encendidos, su sistema debe responder de la siguiente manera:
Con el control de balance del amplificador girado hacia la izquierda, el sonido proviene del módulo Acoustimass y del altavoz
izquierdo solamente.
Con el control de balance girado hacia la derecha, el sonido proviene del módulo Acoustimass y del altavoz derecho solamente.
Con el control de balance en la posición central, el volumen de la música con bajos debería ser el mismo o más alto con el control en
el medio que hacia la izquierda o derecha.
Si el sistema no responde según se describe, verifique que todos los cables estén conectados correctamente, positivo a positivo y
negativo a negativo. Si el sistema aún no responde correctamente, vea “Solución de problemas” en la página 8.
Cómo funciona el sistema automático de protección
Cuando se usa con el volumen alto, el circuito de protección automático del sistema Acoustimass se activa para prevenir daños al
sistema por estrés o sobrecarga eléctrica. Cuando esto sucede, se puede notar una leve disminución del volumen. Esto indica que la
entrada de corriente puede haber excedido los niveles de seguridad. No se recomienda subir el volumen a este nivel o superior durante
largos periodos de tiempo.
8 - Español
Solución de problemas
Problema Qué hacer
Sonido distorsionado o no
hay sonido
Desconecte el amplificador o receptor del sistema y reconecte el módulo Acoustimass
®
a otro amplificador o receptor
que funcione correctamente. Si el sistema ahora funciona, el problema se encuentra en el amplificador o receptor.
Apague el amplificador o r
eceptor y verifique todas las conexiones entre los altavoces, el módulo y el amplificador
o receptor.
Consulte la guía del propietario del amplificador o receptor para obtener más información.
V
ea “Verificación de los canales del altavoz del receptor o amplificador.”.
Verificación de los canales del altavoz del receptor o amplificador.
Si uno de los altavoces no reproduce o el sonido está distorsionado, el canal del altavoz del amplificador o receptor puede estar
defectuoso.
1.
Desconecte ambos cables de altavoz del amplificador o r
eceptor.
2. Reconecte el cable del módulo Acoustimass
®
L INPUTS a los terminales del altavoz derecho del amplificador o receptor.
3.
Desconecte ambos cables de altavoz del amplificador o r
eceptor. Reconecte el cable del módulo Acoustimass
®
L INPUTS a los
terminales del altavoz derecho del amplificador o receptor.
4.
Seleccione el contr
ol de balance del amplificador o receptor hacia la derecha y enciéndalo. Si el altavoz izquierdo ahora reproduce
correctamente, el canal de altavoz izquierdo del amplificador o receptor puede estar defectuoso.
5.
Repita para verificar el altavoz der
echo, reconectando el cable del módulo R INPUTS a los terminales del altavoz izquierdo del
amplificador o receptor.
CAUTION:
NO conecte el otr
o altavoz al canal potencialmente defectuoso. Si el canal está defectuoso, podría
dañar el sistema
Acoustimass.
Limpieza
Limpie la superficie del sistema con un paño suave y seco.
No use rociadores cerca del sistema. No use solventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que contengan alcohol,
amoníaco o abrasivos.
No permita que se derramen líquidos en las aberturas.
Puede aspirar las rejillas del altavoz. Para evitar dañar los altavoces ubicados directamente detrás de la rejilla, solo aplique una presión leve.
Servicio de atención al cliente
Para obtener más ayuda, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose
®
. Remítase a la hoja de contacto que se
encuentra en la caja.
Garantía limitada
El sistema está cubierto con una garantía limitada. En la tarjeta de registro del producto en la caja se encuentran los detalles de la
garantía limitada. Consulte la tarjeta para obtener instrucciones sobre cómo registrar el producto. Si no lo registra, no afectará sus
derechos de garantía limitada.
La información de la garantía que se proporciona con este producto no se aplica en Australia o Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web
en www.bose.com.au/warranty o www.bose.co.nz/warranty para obtener detalles de la garantía de Australia y Nueva Zelanda.
Cuidado y mantenimiento
Español - 9
Información técnica
Compatibilidad
Compatible con receptores o amplificadores en un rango de 4 – 8 ohmios
Compatible con receptores o amplificadores en un rango de 10 – 100 watts por canal
Tensión IEC: 50 watts por canal
Recomendaciones de cables
Basado en derivación máxima de respuesta de frecuencia de ±0.5 dB.
Calibre Longitud
18 (0,75 mm
2
)
9 m (30 pies) máximo
16 (1,5 mm
2
)
14 m (45 pies) máximo

Transcripción de documentos

Acoustimass® 5 series V Acoustimass® 3 series V stereo speaker system | Owner’s Guide │ Guía del propietario │ Notice d’utilisation | | | | Información regulatoria Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y que debe entregarse a un centro de recolección apropiado para reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de administración de residuos o el comercio donde compró este producto. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en www.Bose.com/compliance. Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos Nombre de parte Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos Plomo (pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Hexavalente Bifenilo polibromado (PBB) Difeniléter polibromado (PBDE) PCB X 0 0 0 0 0 0 Partes metálicas X 0 0 0 0 Partes plásticas 0 0 0 0 0 0 Altavoces X 0 0 0 0 0 Cables X 0 0 0 0 0 0: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en todos los materiales homogéneos de esta parte se encuentra por debajo del requisito de límite en SJ/T 11363-2006. X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite en SJ/T 11363-2006. Complete y conserve para su registro. Los números de serie se encuentran en el panel del conector del módulo Acoustimass®. Número de serie: ________________________________________________________________________________________________________________________ Número de modelo:______________________________________________________________________________________________________________________ Fecha de compra:_______________________________________________________________________________________________________________________ Guarde el recibo junto con esta guía del propietario. ©2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin consentimiento por escrito. 2 - Español Tabla de contenido Introducción Acerca del sistema de altavoces estéreo Bose® Acoustimass®........................................................................................................... 4 Características del sistema................................................................................................................................................................. 4 Desembalado del sistema .......................................................................................................................................................................... 4 Configuración Pautas de colocación................................................................................................................................................................................... 5 Ejemplo de ubicación del sistema...................................................................................................................................................... 5 Conexión de los altavoces al módulo Acoustimass............................................................................................................................... 6 Montaje de los altavoces............................................................................................................................................................................. 6 Conexión del módulo Acoustimass® a su receptor o amplificador..................................................................................................... 7 Antes de enchufar el receptor o amplificador.................................................................................................................................. 7 Verificación del sistema.............................................................................................................................................................................. 7 Cómo funciona el sistema automático de protección........................................................................................................................... 7 Cuidado y mantenimiento Solución de problemas................................................................................................................................................................................ 8 Verificación de los canales del altavoz del receptor o amplificador............................................................................................ 8 Limpieza......................................................................................................................................................................................................... 8 Servicio de atención al cliente................................................................................................................................................................... 8 Garantía limitada.......................................................................................................................................................................................... 8 Información técnica Compatibilidad.............................................................................................................................................................................................. 9 Recomendaciones de cables...................................................................................................................................................................... 9 Español - 3 Introducción Acerca del sistema de altavoces estéreo Bose® Acoustimass® El sistema de altavoces estéreo Bose Acoustimass proporciona un sonido verdadero y envolvente de pequeños altavoces de alto rendimiento para ofrecer un rendimiento de audio constante independientemente del contenido, la fuente o las características de la habitación. Características del sistema • La tecnología de los altavoces Bose Acoustimass brinda un desempeño de audio amplio y natural. • El módulo oculto Acoustimass ofrece un sonido profundo de graves. • Los altavoces se pueden montar en la pared, pedestales para el piso o pedestales de mesa (kits disponibles por separado). Desembalado del sistema Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las siguientes partes: ADVERTENCIA: Este producto contiene material magnético. Póngase en contacto con su médico si tiene preguntas acerca de si esto podría afectar el funcionamiento de un dispositivo médico implantable. Módulo Acoustimass Pies de goma Sistema Acoustimass 5 (2) cables de altavoz (2) cables de altavoz con conectores Sistema Acoustimass 3 (2) Altavoces Direct/Reflecting serie II ® (2) Altavoces Virtually Invisible® serie II Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. 4 - Español Configuración Pautas de colocación Coloque el sistema alejado de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo. Módulo Acoustimass® • Pare el módulo sobre los pies de goma a lo largo de una pared a unos 1,5 m (5 pies) de la esquina. Para aumentar bajos, mueva el módulo más cerca de una esquina. • Elija una superficie estable y nivelada. La vibración puede hacer que el módulo se mueva, particularmente sobre superficies lisas como mármol, vidrio, o madera altamente lustrada. • Deje por lo menos 50 mm (2 pulgadas) de espacio entre la abertura y la pared. • Coloque a una distancia de al menos 0,6 m (2 pies) desde cualquier TV para evitar interferencia magnética con la imagen de TV. Aléjelo un poco más si aún percibe interferencia. Altavoces • Coloque los altavoces a 1 - 4,6m (3 - 15 pies) de distancia entre sí. • Coloque los altavoces a una distancia de al menos 15 cm (6 pulg) de cualquier televisor de rayos catódicos (tubo de imagen). Ejemplo de ubicación del sistema Sistema Acoustimass 5 Nota: Coloque los pies de goma en el módulo Acoustimass para proteger el piso S KERS SPEA + L + R – R + FROM IN – AMP PUT OR S RECE IV ER – TO OUT CUBE PUT – L + PRECAUCIÓN: No apoye el módulo Acoustimass sobre el panel anterior o posterior cuando se está usando. TS OUTPU SPEAKER TO CUBE + – R INPUTS OR RECEIV FROM AMP + S KERS SPEA TO OUT CUBE L – + R – R + FROM IN – AMP PUT OR S RECE IV ER PUT – L + + – R + – R + – R Español - 5 TS OUTPU SPEAKERS TO CUBE INPUTS OR RECEIVER FROM AMP Configuración Conexión de los altavoces al módulo Acoustimass Use los dos cables del altavoz suministrados para conectar los altavoces al módulo Acoustimass. PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe todos los componentes antes de proceder con las conexiones. 1. Inserte el conector de cable del altavoz izquierdo L al altavoz izquierdo, con la etiqueta hacia abajo. 2. Inserte el conector de cable del altavoz derecho R al altavoz derecho, con la etiqueta hacia abajo. Sistema Acoustimass 5 Sistema Acoustimass 3 PRECAUCIÓN: No conecte el amplificador o receptor directamente a los altavoces. Conecte los altavoces al módulo Acoustimass para evitar dañar el sistema. 3. Conecte el otro extremo del cable del altavoz izquierdo al terminal L (izquierdo) OUTPUTS TO CUBE SPEAKERS en el panel del conector del módulo Acoustimass. A. Inserte el cable marcado en el terminal con signo positivo (+) (con la marca roja). B. Inserte el cable sin marca en el terminal con signo negativo (–) (con la marca negra). 4. Repita el paso 3 para el cable del altavoz derecho, conectando los cables al terminal R (derecho). R OUTPUTS – L + INPUTS – L + – R + TO CUBE SPEAKERS – R + FROM AMP OR RECEIVER L Montaje de los altavoces Puede colocar los altavoces del sistema usando soportes para pared, pedestales de mesa o pedestales para el piso. También puede usar cable de altavoz adicional y un conector Bose para aumentar la distancia entre los altavoces y el módulo Acoustimass. Para comprar estos accesorios, contacte a su distribuidor local de Bose o visite www.Bose.com ­­ PRECAUCIÓN: No use ningún otro hardware para montar los altavoces. 6 - Español Configuración Conexión del módulo Acoustimass® a su receptor o amplificador Los cables del altavoz sin conectores conectan el módulo Acoustimass a su receptor o amplificador. El sistema de altavoces funciona con r­ eceptores o amplificadores de 10 a 200 watts por canal con una impedancia de 4 a 8 ohmios. Consulte la guía del propietario del receptor o amplificador. PRECAUCIÓN: Una conexión Incorrecta resulta en una salida sin bajos o bajos débiles y puede dañar el sistema. 1. Conecte los cables del altavoz a los terminales INPUTS FROM AMP OR RECEIVER en el panel posterior del módulo Acoustimass: A. Conecte el cable marcado al terminal positivo (+) del par de terminales de entrada L(izquierdo). OUTPUTS R + L + B. Conecte el cable –sin marcar al terminal negativo (–) del par de terminales de entrada L (izquierdo). – TO CUBE SPEAKERS C. Repita los pasos A y B con el otro cable de altavoz para el par de terminales de entrada R (derecho). – – R R + + INPUTS FROM AMP OR RECEIVER OUTPUTS – L – L + + 2. Conecte los otros extremos de los cables a los terminales del altavoz del amplificador o receptor. TO CUBE SPEAKERS A. Conectar el cable marcado conectado al par de terminales de entrada L (izquierdo) en el módulo al terminal LEFT positivo (+) en el amplificador o receptor. INPUTS B. Conectar el cable sin marcar conectado al par de terminales de entrada L (izquierdo) en el módulo al terminal LEFT negativo (–) en el amplificador o receptor. – R + FROM AMP OR RECEIVER – L + C. Repita los pasos A y B con el cable conectado al par de terminales de entrada R (derecho) en el módulo Acoustimass y el par de terminales de entrada RIGHT en el amplificador o receptor. Antes de enchufar el receptor o amplificador: • Asegúrese de que ningún filamento de cable de ningún terminal esté rozando contra otro terminal. Estos cables “puenteados” crean cortocircuitos que pueden dañar el receptor o amplificador. • Verifique todas las conexiones para evitar dañar los altavoces. Asegúrese de que los altavoces estén conectados al módulo y no directamente al amplificador o receptor. Verificación del sistema Con el amplificador y el módulo Acoustimass® encendidos, su sistema debe responder de la siguiente manera: • Con el control de balance del amplificador girado hacia la izquierda, el sonido proviene del módulo Acoustimass y del altavoz izquierdo solamente. • Con el control de balance girado hacia la derecha, el sonido proviene del módulo Acoustimass y del altavoz derecho solamente. • Con el control de balance en la posición central, el volumen de la música con bajos debería ser el mismo o más alto con el control en el medio que hacia la izquierda o derecha. Si el sistema no responde según se describe, verifique que todos los cables estén conectados correctamente, positivo a positivo y negativo a negativo. Si el sistema aún no responde correctamente, vea “Solución de problemas” en la página 8. Cómo funciona el sistema automático de protección Cuando se usa con el volumen alto, el circuito de protección automático del sistema Acoustimass se activa para prevenir daños al sistema por estrés o sobrecarga eléctrica. Cuando esto sucede, se puede notar una leve disminución del volumen. Esto indica que la entrada de corriente puede haber excedido los niveles de seguridad. No se recomienda subir el volumen a este nivel o superior durante largos periodos de tiempo. Español - 7 Cuidado y mantenimiento Solución de problemas Problema Qué hacer Sonido distorsionado o no hay sonido • Desconecte el amplificador o receptor del sistema y reconecte el módulo Acoustimass ® a otro amplificador o receptor que funcione correctamente. Si el sistema ahora funciona, el problema se encuentra en el amplificador o receptor. • Apague el amplificador o receptor y verifique todas las conexiones entre los altavoces, el módulo y el amplificador o receptor. • Consulte la guía del propietario del amplificador o receptor para obtener más información. • Vea “Verificación de los canales del altavoz del receptor o amplificador.”. Verificación de los canales del altavoz del receptor o amplificador. Si uno de los altavoces no reproduce o el sonido está distorsionado, el canal del altavoz del amplificador o receptor puede estar defectuoso. 1. Desconecte ambos cables de altavoz del amplificador o receptor. 2. Reconecte el cable del módulo Acoustimass® L INPUTS a los terminales del altavoz derecho del amplificador o receptor. 3. Desconecte ambos cables de altavoz del amplificador o receptor. Reconecte el cable del módulo Acoustimass® L INPUTS a los terminales del altavoz derecho del amplificador o receptor. 4. Seleccione el control de balance del amplificador o receptor hacia la derecha y enciéndalo. Si el altavoz izquierdo ahora reproduce correctamente, el canal de altavoz izquierdo del amplificador o receptor puede estar defectuoso. 5. Repita para verificar el altavoz derecho, reconectando el cable del módulo R INPUTS a los terminales del altavoz izquierdo del amplificador o receptor. CAUTION: NO conecte el otro altavoz al canal potencialmente defectuoso. Si el canal está defectuoso, podría d ­ añar el sistema Acoustimass. Limpieza • Limpie la superficie del sistema con un paño suave y seco. • No use rociadores cerca del sistema. No use solventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. • No permita que se derramen líquidos en las aberturas. • Puede aspirar las rejillas del altavoz. Para evitar dañar los altavoces ubicados directamente detrás de la rejilla, solo aplique una presión leve. Servicio de atención al cliente Para obtener más ayuda, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose®. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. Garantía limitada El sistema está cubierto con una garantía limitada. En la tarjeta de registro del producto en la caja se encuentran los detalles de la garantía limitada. Consulte la tarjeta para obtener instrucciones sobre cómo registrar el producto. Si no lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada. La información de la garantía que se proporciona con este producto no se aplica en Australia o Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web en www.bose.com.au/warranty o www.bose.co.nz/warranty para obtener detalles de la garantía de Australia y Nueva Zelanda. 8 - Español Información técnica Compatibilidad Compatible con receptores o amplificadores en un rango de 4 – 8 ohmios Compatible con receptores o amplificadores en un rango de 10 – 100 watts por canal Tensión IEC: 50 watts por canal Recomendaciones de cables Basado en derivación máxima de respuesta de frecuencia de ±0.5 dB. Calibre Longitud 18 (0,75 mm ) 9 m (30 pies) máximo 16 (1,5 mm2) 14 m (45 pies) máximo 2 Español - 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario