NGM Loris Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el NGM Loris Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Guida rapida - Italiano ........... 5
Quick guide - English ........... 21
Kurzanleitung - Deutsch ...... 37
Guía rápida - Español ........... 53
Guide rapide - Français ........ 69
21ENGLISH
Quick Guide - English
53ESPAÑOL
Guía rápida - Español
54 ESPAÑOL
Bienvenido al mundo de NGM. Gracias por comprar
NGM Loris
. Con este dispositivo Dual SIM podréis
fácilmente realizar telefonadas, mandar y recibir SMS, con
una cobertura de red potencialmente más amplia que un
móvil Mono SIM. Gracias a la tecla SOS se iniciará en
automático la llamada a los números que previamente se
han configurado en caso de emergencia. Visitando el sitio
Web oficial www.ngm.eu podréis conocer la entera gama
de teléfonos NGM, acceder al forum de ayuda técnica y
descargar actualizaciones software.
55ESPAÑOL
Inserte la tarjeta SIM: Las tarjetas SIMs contienen su número de
teléfono, códigos PIN, las conexiones a los servicios del operador,
contactos y mensajes SMS. Para acceder a la sección que contiene
la ranura SIM, apague el teléfono y deslice la tapa hacia abajo.
Quitar la batería. Insertar las tarjetas SIMs en las ranuras con los
contactos dorados hacia abajo.
Ranura SIM 1 y SIM2
(Debajo de la batería)
56 ESPAÑOL
Introducir la batería: Este móvil está dotado de una batería de
iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y
accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte
posterior del teléfono. Introducir la batería en el hueco de la
batería con las placas doradas hacia bajo, en concordancia con las
del teléfono. Concluidas las operaciones descritas, colocar la
carcasa posterior del teléfono, como se muestra a continuación.
Introducir
batería
Colocar la carcasa
57ESPAÑOL
Cargar la batería: Cargar la batería antes de empezar a utilizar el
teléfono. Conectar el cargador a una toma de la red eléctrica e
introducir el cable USB - micro USB que se proporciona en la base
de carga e introducir el teléfono o introducir directamente el
cable en la entrada USB
situada en la parte inferior del teléfono.
Cuando se está cargando la batería, un icono animado en la
pantalla muestra el progreso del proceso. Cuando el icono de la
batería está lleno, la carga se ha
completado y se puede
desconectar el teléfono de la red eléctrica o de la base de carga.
Atención: Para conservar la correcta funcionalidad del producto y
la integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador
original NGM. Proceder con la carga exclusivamente en un lugar
abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono durante el
proceso de carga es normal. La batería alcanzará su eficiencia
funcional sólo después de algunos ciclos completos de carga.
58 ESPAÑOL
Receptor
Tecla fin
llamada,
Encender y
Apagar
Teclas
selección
ARRIBA /
ABAJO
Tecla de
llamada
Tecla SOS
Base de
carga
Interruptor
linterna
Pantalla
LCD
Entrada Micro
USB / auriculares
Teclas selección
izquierda/derecha
Tecla
vibración
59ESPAÑOL
Apagar, encender y bloqueo teclas Para encender y apagar el
teléfono, tener pulsada la tecla roja de fin llamada . Para evitar
presionar accidentalmente las teclas del teléfono cuando no se
usan (por ejemplo, cuando lo tenemos en el bolsillo), pulsar la
tecla 0 con el símbolo del candado . Para desbloquear el
teclado, pulsar la tecla de llamada y pulsar la tecla *. Para
configurar el bloqueo del teclado, seleccionar Configuraciones >
Seguridad > Bloqueo teclas; se puede establecer el tiempo de
activación del bloqueo automático, es
decir, establecer el
intervalo de tiempo en el que el teclado entrará en bloqueo
automático.
Lector teclas NGM Loris se puede configurar para pronunciar cada
tecla que se presiona en Menú > Configuraciones > Perfiles
usuario
> General > Opciones > Personalizar > Teclado >
Cambiar> Tono de voz. Confirmar con Guardar.
60 ESPAÑOL
Radio FM
Primero introducir la clavija del auricular en su correspondiente
entrada situada en el lado inferior del teléfono y luego seleccionar
Menú > Radio FM. Pulsando Aceptar > Opciones con la tecla
verde de llamada, tendréis acceso a las siguientes funciones:
- On/Off: encender y apagar la radio.
- Búsqueda rápida: búsqueda rápida de las emisoras de radio.
- Lista canales: desplazar manualmente las emisoras de radio
guardadas.
- Sintonizador: búsqueda manual de las estaciones radio.
- Búsqueda automática: activar la búsqueda automática de las
estaciones radio.
- Reproducción: activar/desactivar la reproducción en segundo
plano.
61ESPAÑOL
Linterna Para encender y apagar la linterna, utilizar el botón
linterna situado en el lado derecho del teléfono. La linterna
funciona incluso si el teléfono está apagado.
Menú Principal
Para acceder al Menú Principal del teléfono,
pulsar la tecla ARRIBA a partir de la pantalla
principal.
- Mensajes: Para leer y escribir SMS.
- Llamar: Para acceder al registro de llamadas.
- Configuración: Para personalizar el teléfono.
- Organizador: Calendario, calculadora, Alarma.
- Radio FM: Para acceder a la función radio.
- Agenda: Gestionar y guardar contactos.
- SOS: Para activar y personalizar la función SOS.
Pantalla Principal
62 ESPAÑOL
Gestionar dos SIM Desde la pantalla principal, seleccionar
Configuraciones > Dual SIM. Esto le dá la posibilidad de elegir
entre activar selectivamente una sola SIM o ambas. La
configuración predeterminada es Dual SIM activa.
Realizar una llamada Para realizar una llamada, desde la pantalla
principal, introduzca el número deseado y pulse Llamar>
SIM1/SIM2. Para finalizar la llamada, pulse la tecla roja de fin
llamada .
Llamar a un número desde la agenda: desde la pantalla
principal, pulsar la tecla de fin llamada ; se abrirá
automáticamente la agenda. Desplácese a través de los contactos
con las teclas ARRIBA y ABAJO y pulsar luego Opciones >
Llamar> SIM1/SIM2 para llamar al contacto deseado.
Llamar un número del registro llamadas
desde la pantalla
principal, pulsar , se visualizarán en automático las llamadas
63ESPAÑOL
perdidas, recibidas y realizadas . Desplazarlas con las teclas
ARRIBA /ABAJO y pulsar , Opciones > Llamar > SIM1/SIM2 para
llamar al número deseado.
Añadir contactos en la agenda Seleccionar Menú > Agenda >
Nuevo contacto. Pulsar Opciones > Seleccionar > SIM1/SIM2 o
teléfono escribir el nombre y el número nuevo y al final pulsar
Aceptar > Opciones > Guardar. Marcación rápida: En Menú >
Agenda > Opciones > Configuración agenda > Llamada rápida>
Configurar número se pueden asignar a las teclas 2-9 los números
de teléfono que se llamará automáticamente si se mantiene
pulsado la tecla correspondiente. Sólo se pueden añadir a la
llamada rápida los números que están en la agenda. Esta función
se puede activar y desactivar en la opción Estado .
Estado de la memoria: le permite ver cuántas posiciones de
almacenamiento libres se encuentran en el teléfono y en la SIM.
64 ESPAÑOL
Enviar y leer SMS
Enviar SMS: elegir Menú > Mensajes > Escribir mensaje y escribir
el mensaje. Pulsar Opciones > Enviar > Introducir número e
introducir el número con el teclado numérico o Añadir desde
agenda para seleccionar el contacto al que desea enviar el
mensaje.
Leer SMS: cuando se recibe un mensaje de texto, aparecerá un
icono (hasta que el mensaje no se ha leído) y una notificación en
la pantalla principal. Pulsar para acceder a la carpeta Recibidos o
acceder a esta carpeta desde la pantalla principal seleccionando
Menú > Mensajes > Recibidos. En el
Menú configuraciones
mensajes tenéis acceso a las funciones como Período Validez ,
Informe de entrega, tipo de mensaje, Buzón de voz.
65ESPAÑOL
Función S.O.S.
NGM Loris está equipado con una tecla dedicada al envio rápido
de llamadas de emergencia (*).
Esta función se puede
activar/desactivar en Menú > SOS > Estado .
La tecla S.O.S. se encuentra en la parte posterior del teléfono y se
activa cuando se mantiene pulsada por 4-5 segundos, aunque el
teclado esté bloqueado. Esta función se utiliza para pedir ayuda a
un máximo de 5 números de teléfono previamente establecidos
en Menú > Ajustes SOS > Números SOS (sólo se puede configurar
números que estén en la agenda).
Cuando está activada la función S.OS, el teléfono comenzará a
emitir una señal de alarma con un volumen alto, y enviará un
mensaje SMS (con un texto previamente configurado en Ajustes
SOS > Mensaje SOS) con la llamada de socorro SOS a los números
elegidos en Menú > Ajustes SOS > Números SOS .
66 ESPAÑOL
El teléfono comenzará a llamar en rotación a los 5 números SOS,
por 20 segundos aprox. cada uno. Si al final del ciclo no ha
recibido ninguna respuesta, espere unos 30 segundos y se volverá
a iniciar un segundo ciclo de llamadas a rotación. Este
procedimiento se repetirá 4 veces. En el caso de respuesta, el ciclo
se interrumpirá y la llamada pasará automáticamente en altavoz.
El ciclo de llamadas S.O.S. terminará si responde el buzón de voz
de uno de los números S.O.S. a los que se ha llamado.
Atención: SOS no funciona si el teléfono está en Modo avión .
4-5 seg
segseg
undos
Números
SOS
configurados
Destinatarios SMS
configurados
67ESPAÑOL
Configurar las melodías Desde Menú > Configuración > Perfiles
usuario > General > Opciones > Personalizar. Elegir la melodía de
la Llamada entrante
entre las disponibles y personalizar el
volumen con las teclas selección Arriba/Abajo.
Se pueden
personalizar también: Tipo de aviso y de melodía, Tono teclado y
mensajes, Volumen Teclado.Activar o desactivar rápidamente la
vibración: Para desactivar la melodía y activar la vibración para las
llamadas y los mensajes, pulsar la tecla #. Pulsando de nuevo #, se
pasará a la modalidad General. Configuraciones del Teléfono En
Configuraciones > Teléfono acceder a Fecha/Hora, Pantalla,
Idioma, Modalidad avión, Varios. Para cambiar las opciones de
cada función utilizar las teclas#o*. En configuraciones podéis
acceder a las opciones: Dual SIM, Perfiles usuario, Teléfono, Red,
Protección. El último punto sirv
e para restablecer las
configuraciones de fábrica de Loris con el código 1122.
68 ESPAÑOL
* Limitación de Responsabilidad:
este dispositivo no es un elemento salva-vidas es un
teléfono móvil. NGM no se hace responsable de ningún
daño indirecto, especial o consecuente a causa de o en
conexión con el uso de este producto.
Advertencia: El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier
incumplimiento de las directrices establecidas anteriormente o cualquier uso no
autorizado del teléfono. El fabricante se reserva el derecho de modificar sin
previo aviso la información contenida en este manual. El contenido de este
manual podría cambiar con respecto al contenido mostrado por el teléfono. En
tal caso, prevalece el contenido mostrado por el teléfono.
Copyright © 2013 NGM Italia
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o
utilizada de cualquier forma o en cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido
fotocopias y microfilm, sin previa autorización escrita por la NGM Italia.
1/86