360000
03/17-01 PC
LE06400AC
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
• Installazione per un posto interno, finitura Sfera New
• Installation for one internal unit, Sfera New finish
• Installation pour un poste interne, finition Sfera New
• Installation einer Hausstation, Sfera New
• Instalación con una unidad interior, acabado Sfera New
• Installatie voor een deurstation, afwerking Sfera New
• Instalação para uma unidade interna, acabamento Sfera New
• Εγκατάσταση για ια εσωτερική θέση, φινίρισα Sfera New
• Установка для внутреннего блока, отделка Sfera New
• Br dâhl ünte çn kurma, Sfera New sers özellkler le donatılmış olarak
• Instalacja na jeden aparat wewnętrzny, wykończenie Sfera New
350020 *
350221 *
350222 *
350223 *
352400
352401 *
352402 *
352403 *
351111 *
351112 *
351113 *
351100
* • Articoli da acquistare separatamente al kit
• Items to be purchased separately
• Articles à acheter séparément du kit
• Getrennt zu erwerbender Artikel
• Artículos no incluidos en el kit, a comprar por separado
• Artikelen die apart moeten worden gekocht
• Artigos a adquirir separadamente ao kit
• Αντικείενα που αγοράζονται ξεχωριστά στο κιτ
• Изделия, приобретаемые отдельно от комплекта
• Ktten ayrı olarak satın alınması gereken ürünler
• Wyroby do nabycia oddzielnie do zestawu
• Per l’installazione di un impianto completo, il materiale contenuto nella confezione deve essere completato come suggerito negli esempi (* articoli
da acquistare separatamente). Gli esempi riportati rappresentano alcune delle tipologie possibili di composizione, per i limiti massimi di sistema si
rimanda alla guida tecnica del sistema 2 fili Bticino.
• For the installation of a complete system, the material contained in the packaging must be completed by the items indicated in the examples (*items to be
purchased separately). The examples shown represent some of the possible types of compositions. For the maximum system limits see the technical guide
of the BTicino 2 wire system.
• Pour réaliser une installation complète, le matériel présent dans l’emballage doit être complété comme indiqué sur les exemples (* articles à acheter
séparément). Les exemples montrés représentent quelques types de compositions réalisables; pour les limites maximales du système, se reporter
au guide technique du système à 2 fils BTicino.
• Zur Installation einer kompletten Anlage, muss das in der Verpackung enthaltene Material wie in den Beispielen ergänzt werden (*getrennt zu erwerbende
Artikel). Die aufgeführten Beispiele stellen einige Typologien möglicher Zusammenstellungen dar. Die maximalen Grenzen des Systems sind im
technischen Führer des 2-Draht-Systems BTicino angegeben.
• Para instalar un sistema completo, el material del paquete deberá completarse como se aconseja en los ejemplos (* artículos que deberán
comprarse por separado). Los ejemplos indicados representan algunos tipos de composición posibles, para los límites máximos de sistema, consulte
la guía técnica del sistema 2 hilos BTicino.
• Voor de installatie van een complete installatie moet het materiaal in de verpakking worden aangevuld zoals ia aangegeven in de voorbeelden (*
artikelen die apart moeten worden gekocht). De beschreven voorbeelden zijn slechts een aantal van de mogelijke composities. Voor de maximale
systeemlimieten verwijzen we naar de technische handleiding van het 2-draadssysteem van BTicino.
• Para a implementação de uma instalação completa, o material incluído na embalagem deverá ser integrado, tal como sugerido nos exemplos (*
artigos a adquirir separadamente). Os exemplos referidos representam alguns dos possíveis tipos de composição, para os limites máximos de
sistema, roga-se consultar o guia técnico do sistema de 2 fios BTicino.
• Για την εγκατάσταση ενό πλήρου συστήατο, το επεριεχόενο υλικό στο εσωτερικό τη συσκευασία πρέπει να ολοκληρωθεί, όπω προτείνεται στα
παραδείγατα (* στοιχείο που θα πρέπει να αγοραστεί ξεχωριστά). Τα παραδείγατα που ακολουθούν αντιπροσωπεύουν ερικέ από τι πιθανέ ορφέ
τη σύνθεση, για τα ανώτατα όρια του συστήατο, ανατρέξτε στο τεχνικό σχεδιασό τη BTicino 2 καλωδίων.
• Для установки системы в полном комплекте материал, содержащийся в упаковке, должен быть дополнен согласно рекомендациям примеров
(* изделия, приобретаемые отдельно). В приведенных примерах показаны некоторые из возможных типов комплектации. Для получения
информации о максимальных предельных значениях системы обращаться к техническому руководству 2-проводной системы BTicino.
• Komple br sstemn kurulması çn, ambalajın çnde bulunan malzeme, örneklerde tavsye edldğ gb tamamlanmalıdır (* ayrı olarak satın alınması
gereken ürünler). Belrtlen örnekler, olası düzenleme tplernn bazılarını temsl ederler; maksmum sstem lmtler çn, BTcno 2 kablolu sstemnn teknk
kılavuzunu referans olarak alınız.
• Kompletne zainstalowanie urządzenia wymaga uzupełnienia materiału dostarczonego w opakowaniu według zaleceń podanych w przykładach
(*wyroby do nabycia osobno). Przytoczone przykłady to tylko niektóre możliwe typologie zestawów; maksymalne możliwości systemu są
przedstawione w podręczniku technicznym systemu 2- przewodowego BTicino.rimanda alla guida tecnica del sistema 2 fili Bticino.