Sealy EQ008 Product Instruction

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sealy EQ008 Product Instruction. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Instrucciones de armado de la cómoda de
4 cajones Transicional
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SEGURIDAD. POR FAVOR LEA Y
GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL MONTAJE.
Fabricado por:
Kolcraft Enterprises, Inc
1100 W Monroe St
Chicago, IL 60607
www.kolcraft.com
(800) 453-7673
Grabar fecha de fabricación y el número de lote de
la etiqueta delproducto aquí:
©2015 Made under license from Sealy Technology, LLC www.sealybaby.com Manufactured for Kolcraft
Enterprises, Inc.
Cuidado y Mantenimiento
l
seguros. Las herramientas pueden aflojarse con el tiempo, de manera que es su responsabilidad
verificar en forma periódica que todos los sujetadores estén fijos cuando utiliza los muebles de
habitaciones para niños.
l La madera es un material natural y, como tal, los cambios en la temperatura y la humedad
pueden afectarla. Los cambios extremos de humedad y temperatura pueden producir que la
madera se deforme, hinche, agriete o contraiga, poniendo en riesgo la integridad estructural del
mueble, lo que lo convierte en peligroso a la hora del uso.
l Los muebles siempre deben guardarse en interiores, en ubicaciones aclimatadas y secas.
Tenga cuidado cuando utilice vaporizador o humidificador cerca de los muebles. No apunte el
vapor hacia la cuna ni hacia ningún otro mueble de madera de la habitación para niños. Evite usar
vaporizadores o humidificadores durante largos períodos de tiempo.
l Para limpiar los muebles, utilice un paño húmedo y seque inmediatamente la superficie. No
utilice limpiadores químicos ni lustradores. Dichos productos pueden dejar residuos en el
acabado y entrar en contacto con los niños.
l Los muebles cuentan con un acabado durable y protector no tóxico, sin embargo, si decide
colocar otro acabado, debe utilizar uno no tóxico especificado como producto para niños. No
utilice ningún método de eliminación tóxico para quitar el acabado antiguo.
l Consulte el manual de instrucciones del mueble para ver el armado correcto. Los manuales de
instrucciones pueden descargarse de Kolcraft.com, MiraStudios.com y Sealybaby.com.
Después de completar el armado, verifique que todos los pernos y tornillos estén fijos y
l
la pared.
Después de completar el armado,utilice el kit de montaje en pared para asegurar su aparador a
Garantía Limitada de los Muebles de
Habitaciones para Niños de Kolcraft
Gracias por comprar un mueble de habitación para niños diseñado por Kolcraft Enterprises, Inc., incluido Mira
Studios, Payson Studios, Sealy y cualquier otro producto de etiqueta privada aplicable.
¿Cuál es la garantía para mi mueble de habitación para niños?
Kolcraft Enterprises, Inc. garantiza que todos los muebles de habitaciones para niños estarán libres de
defectos en materiales y mano de obra a partir de la fecha de la compra en un minorista o distribuidor
autorizado. Todos los muebles de habitaciones para niños tienen UN AÑO de garantía a partir de la fecha de
compra.
¿Qué hará Kolcraft Enterprises, Inc.?
Kolcraft reparará o reemplazará, a su discreción, el producto defectuoso. Si tiene un problema con su
producto o no está satisfecho con él, comuníquese con el Departamento de atención al cliente de Kolcraft.
La reparación o el reemplazo según lo establece esta garantía es el recurso exclusivo del cliente. Kolcraft no
será responsable por ningún daño incidental o resultante de una violación de cualquier garantía expresa o
implícita sobre este producto, excepto en el caso que esta exclusión esté prohibida por la ley aplicable.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, de manera que es
posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y es posible que usted cuente con otros derechos que pueden variar según el estado.
Cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adaptación para un fin particular de este producto se limita a
la duración de esta garantía.
¿Qué cubre la garantía de muebles de habitaciones para niños?
El fabricante garantiza que todos los elementos estructurales de este producto, incluidas las herramientas,
uniones, pernos y dispositivos mecánicos estarán libres de defectos bajo el uso doméstico normal y que se
reemplazarán o repararán sin cargo durante UN AÑO a partir de la fecha de compra. Usted debe ser el
propietario original del artículo y debe utilizarlo y cuidarlo en forma adecuada como lo indica la Sección 2 a
continuación. Puede solicitar información y/o fotografías de los muebles de habitaciones para niños para
verificar el modelo y la condición correctos.
¿Qué es lo que la garantía de muebles de habitaciones para niños no cubre?
Esta garantía no se aplica a daños que surjan de la negligencia, el mal uso, el abuso, el daño accidental o el
uso comercial de este producto. Esta garantía excluye el acabado o el revestimiento de pintura, y se limita a
la reparación o el reemplazo de las piezas defectuosas únicamente. Los productos comprados a través de un
minorista o distribuidor autorizado, cualquier modelo para pisos o compras de segunda mano no califican para
esta garantía.
¿Qué sucede si vivo fuera de EE. UU.?
Las garantías de productos son válidas solo para el país en el que se compran. Kolcraft Enterprises, Inc. no
enviará productos o piezas de repuesto a países en los que dichos productos no cumplan con las
reglamentaciones locales, incluso en el caso en que el producto original se haya comprado en EE. UU. Los
productos de repuesto que no cumplan con las reglamentaciones locales pueden incurrir en una tarifa de
envío y están sujetos a cargas aduaneras e impositivas y obligaciones del país donde se envía el producto. Si
el producto se vendió a través de un distribuidor autorizado, Kolcraft Enterprises, Inc. proporcionará la
información adecuada del distribuidor y los repuestos solo se ofrecerán a través del distribuidor local.
Garantía Limitada de los Muebles de
Habitaciones para Niños de Kolcraft
¿Cómo me comunico con Kolcraft Enterprises, Inc. para obtener servicio de garantía?
Para obtener servicio de garantía, comuníquese con el Departamento de atención al cliente de Kolcraft. Si el
producto se devuelve al Departamento de atención al cliente de Kolcraft para reparación o reemplazo, debe
enviarse prepago y correctamente asegurado.
Envíe cualquier comentario, pregunta o solicitud a: Departamento de atención al cliente de Kolcraft
Enterprises, Inc., 1100 West Monroe Street, Chicago, IL 60607, 1-800-453-7673 en EE. UU. y Canadá, 1-312-
361-6315 fuera de EE. UU. y Canadá, de lunes a jueves de 8 a.m. a 5 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 3 p.m.
Hora estándar central.
Partes:
Lado izquierdo
A
Lado derecho
B
4 partes delanteras de
F
Parte
C
Bastidor delantero
D
Parte superior
E
4 partes traseras de cajones
J
4 partes superiores de cajones
I
8 perillas para los cajones
K
8 tornillos de perillas para los cajones
L
24 sujetadores
M
4 partes laterales izquierdas de cajones
G
4 partes laterales derechas de cajones
H
cajones
trasera
metálicos
QuickBlocks:
(H) Sujetador de metal
Su nueva cómoda Sealy utiliza nuestro exclusivo sistema QuickBlock: el modelo de armado
de muebles sin herramientas más sencillo, rápido y robusto disponible en el mercado.
QuickBlocks se compone de tres piezas: un bloque macho, un bloque hembra y un sujetador
de metal
Para armar una unión, deslice los dos bloques al mismo tiempo y luego presione el sujetado
de metal (M) sobre las dos piezas hasta que esté firme. Al aplicar los sujetado de metal en
todo el conjunto de la cómoda, siempre deslice el extremo con la protuberancia sobre los
bloques.
Para obtener ayuda durante
el montaje, escanea aquí.
F3 FRUSTRATION FREE FURNITURE
Paso 1:
(A) Lado izquierdo
(C)Parte trasera
(M) Sujetadors de metal
Para evitar rayar el producto, se recomienda que ensamble en la alfombra u otro lugar
suave.
A. Alinee el lado izquierdo (A) con la parte trasera (C) y deslice los bloques al mismo
tiempo.
B. Deslice un sujetado de metal (M) sobra cada unión para asegurar la conexión.
A. Alinee el lado derecho (A) con la parte trasera (C) y deslice lose bloques al mismo
tiempo.
B. Deslice un sujetado de metal (M) s sobre cada unión para asegurar la conexión.
Paso 2:
(B) Lade derecho
(C)Parte trasera
(M) Sujetadors de metal
A. Alinee el bastidor delantero (D) con los lados y deslice los bloques al mismo tiempo.
B. Deslice un sujetadors de metal (M) sobre cado unión para asegurar la conexión.
Paso 3:
(D) Bastidor delantero
(M) Sujetadors de metal
Paso 4:
(E) Parte superior
Conectar los cuatro
QuickBlocks
A. Alinee la parte superior (E) con el resto de la cómoda y deslice los bloques al mismo
tiempo.
B. Alcance y deslice un sujetado de metal (M) sobre cada unión para asegurar la conexión;
recuerde deslizar el borde las protuberancias elevadas primeramente en los bloques. Hay
uniones en total - una está en la parte delantera de la cómoda,
A. Deslice el lado izquierdo del cajón (G) dentro del surco en el frente del cajón (F).
Asegúrese de que el riel del cajón apunte hacia afuera.
B. Deslice el lado derecho del cajón (H) dentro del surco. Asegúrese de que el riel del cajón
apunte hacia afuera.
Paso 1 del armado del cajón:
(H) Lado derecho del cajón
(F) Frente del cajón
Parte superior del frente del cajón
Surco del cajón apuntando hacia adentro
Riel del cajón apuntando hacia afuera
A. Deslice la parte inferior del cajón (I) dentro de los surcos junto a las partes inferiores de
los lados del cajón y del frente del cajón, con la placa de soporte apuntando hacia afuera.
B. La parte inferior del cajón debe estar completamente asegurada en el surco del frente del
cajón.
Paso 2 del armado del cajón:
(I) Parte inferior del cajón
Placa de soporte apuntando
hacia afuera
A. Gire los lados del cajón levemente hacia afuera para dejar algo de espacio.
B. Comenzando desde un extremo, deslice la parte inferior del cajón (I) dentro del surco de
la parte trasera del cajón (J). Alinee los QuickBlock y las espigas, presionando firmemente
al mismo tiempo para conectar las dos piezas.
C. Con cuidado, avance hasta el otro lado del cajón, asegurándose de que la parte inferior del
cajón esté alineada en forma segura con el surco de la parte trasera del cajón. Alinee los
QuickBlock y las espigas, presionando firmemente al mismo tiempo para conectar las dos
piezas.
D. Deslice un sujetador de metal (M) sobre ambos QuickBlocks para asegurar la conexión.
Paso 3 del armado del cajón:
Asiente la parte inferior del cajón
firmemente en el surco
La parte trasera del cajón
debe estar asentada en
los cuatro surcos.
Gire los lados del cajón levemente
hacia afuera
(I) Parte inferior del
cajón
QuickBlocks deben
estar alineados
(J) Parte trasera del cajón
Deslice la parte inferior del cajón
dentro del surco de la parte trasera
del cajón
A. Alinee la perilla para los cajones (K) con los orificios del frente del cajón y enrosque el
tornillo de la perilla del cajón (L) en la perilla.
B. Repita el mismo procedimiento con la otra perilla.
C. Ajuste los tornillos con un destornillador Phillips.
D. Repita los pasos 1 al 4 del armado del cajón en los otros dos cajones.
Paso 4 del armado del cajón:
(K) Perilla para los cajones
(L) Tornillo de perilla para los cajones
A. Deslice un cajón armado dentro de las pistas, golpeándolo primero para alinear las ruedas
con los corredores. Los cajones deben abrirse y cerrarse de manera suave.
B. Repita el mismo procedimiento para los otros tres cajones.
C. Un kit para montaje en pared es proporcionada con el aparador. Por favor, instálelo
utilizando las instrucciones que se incluyen en el kit.
Paso 5:
Alinee la rueda trasera en el cajón con el canal del
/