Officemaster SC170

Rexel Officemaster SC170, 1758055, Easyfeed CC175, Easyfeed SC170, Officemaster CC175 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Rexel Officemaster SC170 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
14
Especificaciones
SC170
Corte recto
220mm
6mm
12
2mpm
1,0A
68dB
2 min on / 30 min off
230-240V/50Hz
Modelos
Tipo de corte
Tamaño de boca de alimentación
Tamaño de la tira
Capacidad *
Velocidad
Amperas
Nivel sonoro
Ciclo de trabajo
Voltaje / Hertzios
Bloqueo de seguridad
Grapas / Clips
Tarjetas de crédito
CC175
Microcorte
220mm
4 x 40mm
8
2mpm
1,2A
68dB
3 min on / 30 min off
230-240V/50Hz
*Medidoutilizandopapelestándar80g/m
2
. Destruir otros tipos de papel podrían dañar o acortar la vida de las cuchillas de corte.
1 Panel de control
2 Bloqueo de seguridad
3SelectorMarchaatrás/Marchaadelante/Automático
4 Papelera de residuos
5Ventana.Indicacuandolapapeleraestállena
6Asaparafácilapertura
7 Selector Encendido/Apagado
NO utilice limpiadores en aerosol.
NO rocíe nada dentro de la destructora.
Sustancias extrañas pueden explotar.
ADVERTENCIA
m
Precauciones eléctricas
•Desenchufesudestructoradepapelantesdemoverla,vaciarlabolsade
residuos,ocuandonoseutilizaráduranteunperíododetiempoprolongado.
•Nolautilicesielcabledealimentacióneléctricaoelenchufeesténdañados,
despuésdeunfuncionamientodefectuoso,osisehadañadodealguna
forma.
•Nosobrecarguelosenchufeseléctricosporencimadesucapacidadyaque
estopuededarcomoresultadounincendiounchoqueeléctrico.
•Elenchufedebeestarinstaladocercadelequipoydebeserdefácilacceso.
•Noaltereelenchufeadjuntado.Elenchufeestáconguradoparaelsuministro
eléctricoadecuado.
•Nolautilicecercadelagua.
•Manténgalafueradelalcancedelosniños.
•NOutilicelimpiadoresenaerosol.
•NOrocíenadadentrodelatrituradora.
m
E L SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRECEDE A
CADA MENSAJE DE SEGURIDAD EN ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES Y EN EL PRODUCTO. E STE SÍMBOLO INDICA
UN PELIGRO POTENCIAL A LA SEGURIDAD PERSONAL QUE
PUEDE LESIONAR A USTED O A OTROS, A LA VEZ QUE PUEDE
CAUSAR DAÑOS AL PRODUCTO O A LA PROPIEDAD. NO
CONECTE ESTA UNIDAD A LA FUENTE DE ENERGÍA NI INTENTE
PONERLA EN FUNCIONAMIENTO ANTES DE LEER ESTAS
INSTRUCCIONES SOBRE SU OPERACIÓN. GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
m
ÉSTA ADVERTENCIA SE ENCUENTRA EN EL PRODUCTO.
Riesgo de descarga eléctrica.
No abrir. Las piezas internas
no deben ser manipuladas por
el usuario. Acudir a un centro
de servicio especializado.
ADVERTENCIA
m
c
Estemensajedeseguridadsignicaqueustedpuedeverseseriamente
lesionado o puede morir si abre el producto y se expone a voltajes peligrosos.
ÉSTA ADVERTENCIA SE ENCUENTRA EN LA VERSION MICROCORTE
SOLAMENTE
Cuchillas afiladas.
Mantenga las manos
alejadas de la boca de
entrada. No inhabilitar el
interruptor de seguridad
ADVERTENCIA
m
E ste mensaje de seguridad indica que usted puede resultar seriamente
lesionadosicolocasusmanoseneláreadedescarga.
SUSEGURIDADALIGUALQUELASEGURIDADDELOSDEMÁSESIMPORTANTE
PARAACCOBrands.ENESTEMANUALDEINSTRUCCIONESYENELPRODUCTO
SEENCUENTRANIMPORTANTESMENSAJESDESEGURIDAD.LEAESTOS
MENSAJESCONATENCIÓN.
Instrucciones importantes
de seguridad
m
15
E
Mantenimiento
Nointenterealizarelmantenimientonirepararlaunidadustedmismo.Sisu
destructoradepapelestádentrodelplazodelagarantíallévelaallugardondela
compróparaqueselasustituyanoselareparen.
Papelera llena
Hayunaventanaenlapartefrontaldelapapelera.Cuandolosresiduoslleguen
a la mitad de esta ventana tiene que vaciar la papelera (Nº 5).
Bag Holder
Soporte de bolsas autoadhesivos incluidos. Para montar retire la parte posterior
ypresionermementecomosemuestra(Fig. E).
Dispositivo de bloqueo
Estadestructoraestáequipadaconunsistemadeseguridaddebloqueo.Si
quiereinhabilitarladestructora(bloqueoconectado),gireelselectoruncuarto
ensentidoinversoalasagujasdelreloj(Hastaqueloscírculosesténalineados
(Fig. C)Laluzdebloqueoseencenderá.Parahabilitarladenuevo,alineelos
doscírculos,presioneselselectorygireenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelleguealiconodedesbloqueo.Laluzdepreparadaseiluminará
(Fig. D).
Empty Waste Bin
Tire del asa para vaciar la papelera de residuos (Fig. A)
Dispositivo térmico de apagado
Ladestructoranoestápreparadaparaunusointensivo.Estacaracterística
desconectaladestructoraautomáticamentesiestáfuncionandodeforma
continuaenunperíodoextensodetiempo.Siestoocurre,simplementedejeala
destructora enfriarse.
Para liberar un atasco
Siocurreunatasco,pongalamáquinaenmodomarchaatráshastaqueel
papelsalgadelaranuradealimentación.Siunatascooccurecuandoelpapel
hapasadomásdelamitaddesutamañodentrodeladestructorahayque
colocarelinterruptorenlaposicióndemarchaatrás(Reverse),detalmanera
queelpapelsalgade12mma25mmfueradelareadecorte.Rasguedoso
tres hojas y haga funcionar la destructora hacía adelante. (Forward). En algunos
casos puede que sea necesario alternar entre las posiciones reverse y forward
para liberar el atasco.
Garantía
Elfuncionamientodeestamáquinaestágarantizadodurante2añosdesdela
fechadecomprabajounautilizaciónnormal.Duranteelperíododegarantía,
ACCOBrandsrepararáosustituiráasucriteriolamáquinadefectuosasin
costealguno.Losdefectosdebidosaunamalautilizaciónoaunusoconotra
nalidadnoquedancubiertosbajoestagarantía.Serequerirápruebadela
fechadecompra.Lasreparacionesomodicacionesrealizadasporpersonas
noautorizadasporACCOBrandsinvalidaránlagarantía.Nuestroobjetivoes
quenuestrosproductosfuncionensegúnlasespecicacionesindicadas.Esta
garantía no afecta a los derechos legales que los consumidores tengan bajo la
legislaciónnacionalvigentesobrelaventadeartículos.
Registreesteproductoonlineen:www.accoeurope.com
Destruya las tarjetas de crédito
Puededestruir15tarjetasdecréditoaldía.Introduzcalatarjetaporelcentrode
labocadeentradadeladestructora,porelladocortoprimero(fig. F). Nunca
por el lado largo (fig. G).
Forward/reverse (adelante/atrás)
Moviendoelselectoraunadeesasposicionesprovocaráqueelcabezal
destruyaenladireccióncorrespondiente.
Auto
Alintroducirelpapelenelcentrodelaranuradealimentación,seactivaun
interruptorqueponeenmarchaautomáticamentelamaquina.
Installation
Coloqueladestructorasobrelapapelera.Unavezestécorrectamenteencajada,
enchúfelaaunafuentedealimentaciónestándarAC(Fig. A)
NOTA: El modelo de corte en partículas incluye dispositivo de seguridad. Si
elcabezalnoestácorrectamenteencajadoenlapapelera,ladestructorano
funcionará.
Panel de control de la destructora
Cuandoseiluminaindicaqueladestructoraestábloqueada.
Apagado
Encendido
Retroceso
Automático Avance
m
Instrucciones importantes de seguridad.
Elcabellolargosepuedeenredarenlacabezadecorte.Puededarcomo
resultadounalesión.
Nodebeponersumanoenlaaberturadealimentacióndelacabezade
corte.Puededarcomoresultadounalesión.
Debe tener cuidado con las corbatas y otra vestimenta suelta que pueda
enredarseenlacabezadecorte.Puededarcomoresultadounalesión.
Nopermitiralosmenoresutilizarladestructora.
NO utilice limpiadores en aerosol. NO rocíe nada dentro de la trituradora.
/