AKG HSD171 Especificación

Categoría
Auriculares
Tipo
Especificación

Este manual también es adecuado para

Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument.
BEDIENUNGSANLEITUNG.................................. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS..................................... 18
Please read the manual before using the equipement!
MODE D’EMPLOI............................................ 34
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO .................................. 50
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO......................................... 66
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO ..................................... 82
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
HSC 171
HSC 271
HSD 171
HSD 271
Índice
66 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271
1 Seguridad y medio ambiente ...........................................................67
Seguridad ..........................................................................................67
Medio ambiente..................................................................................67
2 Descripción ......................................................................................68
Introducción .......................................................................................68
Volumen de suministros......................................................................68
Accesorios opcionales.........................................................................69
Descripción general ............................................................................70
Diferencias entre los modelos..............................................................70
3 Puesta en funcionamiento................................................................71
Conectar el cable de conexión.............................................................71
Conexión............................................................................................72
Cable de conexión ..............................................................................72
Ponerse el casco ................................................................................73
Conectar/desconectar y probar el micrófono.........................................73
Conectar/desconectar los auriculares (HSC 271, HSD 271)..................74
4 Indicaciones de uso..........................................................................75
Pantalla antiviento W 44 (HSC 171/271), W HSD (HSD 171/271) ..........75
Recambiar almohadillas ......................................................................75
Retirar el cable de conexión.................................................................75
Atenuación de bajos (HSC 171, HSC 272)............................................76
Ruidos perturbadores, retroalimentación acústica.................................76
Desactivar la puesta en mudo automática del micrófono .......................77
5 Limpieza........................................................................................... 78
Auriculares, micrófono, cable de conexión............................................78
Pantalla antiviento W 44, W HSD.........................................................78
6 Datos técnicos..................................................................................79
Lista de repuestos ..............................................................................81
Índice
Seguridad y medio ambiente
HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 67
ATENCIÓN
Por favor, verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla
con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra.
1) Para deshacerse del aparato, desármelo separando caja, electrónica y
cables, y elimine cada uno de los componentes cumpliendo con las
correspondientes disposiciones vigentes para la eliminación de residuos.
2) El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje en un sistema de recogida
previsto para ello.
1 Seguridad y medio ambiente
Seguridad
Medio ambiente
Descripción
68 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG.
Tómese, por favor, unos momentos para leer el Modo de Empleo antes de
usar el aparato. Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de
modo que pueda consultarlas si se le presenta alguna duda. ¡Que se divierta y
que tenga mucho éxito con su nuevo equipo!
HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271
1 x Casco
HSC 171
1 x Casco
HSC 271
1 x Casco
HSD 171
1 x Casco
HSD 271
1 x pantalla antiviento W 44 para
micrófono
1 x pantalla antiviento W HSD para
micrófono
2 x almohadillas de terciopelo para auriculares
Los auriculares no vienen provistos por defecto de un cable de conexión.
Encontrará cables apropiados en "Accesorios opcionales".
Sírvase controlar que el embalaje contenga todas las piezas correspondientes
a su modelo y si falta algo, diríjase a su distribuidor AKG.
2 Descripción
Introducción
V
olumen de suministros
Descripción
HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 69
Escoja los cables correspondientes para su auricular según el uso:
MK HS XLR 5D (Numero de artículo: 2955 H 00460)
MK HS XLR 4D (Numero de artículo: 2955 H 00470)
MK HS MiniJack (Numero de artículo: 2955 H 00480)
MK HS Studio C (Numero de artículo: 2955 H 00490)
MK HS Studio D (Numero de artículo: 2955 H 00500)
Conexión
Cable Micrófono Auriculares
MK HS XLR 5D XLR male de 5 polos
MK HS XLR 4D XLR female de 4 polos
MK HS MiniJack Clavia jack de 3,5mm Clavia jack de 3,5mm
MK HS Studio C XLR male de 3 polos Clavia jack de 6,3mm
MK HS Studio D XLR male de 3 polos Clavia jack de 6,3mm
Cable HSD 171 HSD 271 HSC 171 HSC 271
MK HS XLR 5D X X
MK HS XLR 4D X X
MK HS MiniJack X X
MK HS Studio C
X X
MK HS Studio D X X
A
ccesorios opcionales
Descripción
70 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271
Cada uno de los cascos profesionales HSC 171, HSC 271, HSD 171 y HSD
271 consta de auriculares de la serie Studio de AKG y de un micrófono de
condensador o dinámico de primera calidad, montado en un brazo de
micrófono flexible. La característica de frecuencia de estos micrófonos está
dimensionada especialmente para la transmisión vocal y ofrece una calidad de
sonido excelente. La suspensión elástica del micrófono garantiza también en
gran medida la represión de ruidos de manipulación. El brazo de micrófono es
virable en 270° para uso al lado derecho o izquierdo y está equipado con una
función de puesta en mudo del micrófono. Todo esto hace que estos cascos
sean excelentes para el uso en el ámbito de la radiofonía y la televisión, donde
es esencial contar con una buena reproducción de la voz.
HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271
Micrófono condensador condensador dinámico dinámico
Auriculares
descansan
sobre las
orejas
envuelven las
orejas
descansan
sobre las
orejas
envuelven las
orejas
Automática
con/des para
los auriculares
-
-
Descripción general
Diferencias entre los
modelos
Puesta en funcionamiento
HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 71
1
2
Enchufe el conector mini-XLR de 6 polos (1) del cable de conexión en la toma
de conexión (2) del casco, hasta que el conector se enclave automáticamente
con un clic audible.
ATENCIÓN
¡PELIGRO DE LESIONES!
¡Un volumen excesivamente alto causa pérdida de audición!
Antes de conectar los auriculares al pupitre de mezcla, asegúrese de que el
volumen está colocado al mínimo.
Regule el volumen una vez se haya colocado los auriculares.
3 Puesta en funcionamiento
Conectar el cable de
conexión
Puesta en funcionamiento
72 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271
HSC 171, HSC 271
Conector mini-XLR de 6 polos
Clavija jack
de 6,3 mm
Conector XLR en el
adaptador de alimentación
fantasma (balanceado)
1
apantallamiento,
masa audio
1
apantallamiento,
masa audio
5 audio + 2
audio +, alimentación
fantasma
6
Micrófono
modo mudo 3
audio -, alimentación
fantasma
2 apantallamiento, tierra mango
3 audio izquierda punta
4
Auriculares
audio derecha anillo
HSD 171, HSD 271
Conector mini-XLR de 6 polos
Clavija jack
de 6,3 mm
Conector XLR (balanceado)
1
apantallamiento,
masa audio
1
apantallamiento,
masa audio
5 audio + 2 audio +
6
Micrófono
audio - 3 audio -
2 apantallamiento, tierra mango
3 audio izquierda punta
4
Auriculares
audio derecha anillo
El cable de micrófono está unido con el cable de auricular. Si la salida de
auricular y la entrada de micrófono están demasiado lejos una de otra, basta
con separar simplemente el cable de micrófono del cable de auricular y
juntarlos otra vez con el manguito de introducción.
Conexión
Cable de conexión
Puesta en funcionamiento
HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 73
El brazo de micrófono es virable en un campo de 270°. Es por lo tanto posible
ponerse el casco de tal forma que el micrófono quede ubicado a la izquierda o
a la derecha de la comisura de los labios, dependiendo de las necesidades o el
espacio disponible.
MUTE
ON
El brazo de micrófono de todos los modelos está equipado con una función de
puesta en mudo.
1) Para conectar el micrófono, vire el brazo de micrófono hacia abajo hasta
que el micrófono se encuentre delante de la comisura de los labios. El
micrófono se conecta en cuanto el brazo de micrófono se encuentra en
posición horizontal.
Ponerse el casco
Conectar/desconectar y
probar el micrófono
Puesta en funcionamiento
74 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271
2) Hable en el micrófono.
El brazo de micrófono le permite
variar la distancia del micrófono a la
boca y así, la tonalidad: cuanto más
grande es la distancia, tanto menor
es la parte de graves (y el nivel) de la
señal audio.
3) Para poner en mudo el micrófono, vire el brazo de micrófono hacia arriba
hasta que llegue a la posición de mediana. El micrófono se desconecta
en cuanto el brazo de micrófono se encuentra más alto que la posición
horizontal.
Los auriculares de los modelos HSC 271, HSD 271 se conectan
automáticamente cuando Vd. se pone el casco. Cuando Vd. se quita el casco,
se desconectan automáticamente los auriculares. Esto impide que se produzca
diafonía de la señal del auricular en el micrófono cuando Vd. se quita el casco.
NOTA
El interruptor con/des es activado a través del muelle. Si el casco se cuelga del
muelle, pueden encenderse los auriculares.
NOTA
Los auriculares de los modelos HSC 171 y HSD 171 no disponen de
conexión/desconexión automática.
Conectar/desconectar los
auriculares
(HSC 271, HSD 271)
Indicaciones de uso
HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 75
Si utiliza el casco al aire libre o tiene que colocar el micrófono muy cerca de la
boca, recomendamos asegurar la pantalla antiviento de goma espuma en el
micrófono.
1) Coloque la pantalla antiviento sobre la cápsula del micrófono.
2) Recubra también el extremo libre de la cápsula del micrófono con la
pantalla antiviento.
1) Retire las almohadillas de
los audífonos.
2) Para fijar las nuevas
almohadillas pase el borde
elástico por encima de la
placa de asiento del
audífono.
1) Apriete sobre el botón de
cierre del enchufe.
2) Retire el cable de conexión
del casco.
NOTA
Cuando se vuelve a conectar el cable, el enchufe se enclava automáticamente.
4 Indicaciones de uso
Pantalla antiviento
W 44 (HSC 171/271),
W HSD (HSD 171/271)
Recambiar almohadillas
Retirar el cable de
conexión
1
2
Indicaciones de uso
76 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271
Para evitar que el micrófono recoja señales indeseadas o produzca
retroalimentación acústica (los modelos HSC 171 y HSD 171 no disponen de
desconexión automática para los auriculares), vire el micrófono hasta la
posición vertical mediana antes de quitarse el casco.
De esta forma la señal de micrófono está en mudo aun cuando siga abierto el
canal del micrófono.
El adaptador de alimentación fantasma HSC-PA dispone de una atenuación de
bajos para la represión de ruidos perturbadores de frecuencias bajas y para la
reducción del efecto de proximidad. En estado del suministro está desactivada
la atenuación de bajos. Para activarla, proceda como sigue:
2
1
3
4
1) Desconecte el adaptador de alimentación fantasma de la entrada del
pupitre de mezcla.
2) Suelte el tornillo de fijación (1) del adaptador de alimentación fantasma.
3) Desatornille el manguito de cable (2).
4) Saque el circuito impreso con MUCHO CUIDADO de la caja.
5) Retire el puente conector (3) de las espigas de contacto (4). De esta
forma queda activada la atenuación de bajos.
Para no perder el puente conector (3) puede colocarlo encima de una de
las espigas de contacto (4).
Para desactivar la atenuación de bajos coloque el puente conector (3) en la
posición 1 (posición estándar) sobre las espigas de contacto (4).
NOTA
Coloque el puente conector solamente en la posición 1 ó 2 sobre las espigas de
contacto. En todas las demás posiciones se atenúa o se distorsiona la señal
microfónica.
A
tenuación de bajos
(HSC 171, HSC 272)
Ruidos perturbadores,
retroalimentación acústica
Indicaciones de uso
HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 77
Atenuación de bajos
CON
Atenuación de bajos DESCONECTADA
Puente conector en pos.
1
3
Puente conector retirado
4
Puente conector en pos.
2
3
6) Introduzca el circuito impreso en la caja, atornille el tornillo de fijación (1)
y atornille el manguito de cable (2) en la contratracción azul.
1) Desconecte el adaptador de alimentación fantasma de la entrada del
pupitre de mezcla.
2) Suelte el tornillo de fijación (1) del adaptador de alimentación fantasma.
3) Desatornille el manguito de cable (2).
4) Saque el circuito impreso con MUCHO CUIDADO de la caja.
a
b
CON (a) y DES (b) de la puesta en mudo automática del micrófono
5) Deshaga la soldadura del conductor verde del circuito impreso y aisle el
extremo desnudo con cinta aislante.
6) Reintroduzca el circuito impreso en la caja, atornille el tornillo fijador (1) y
atornille el manguito de cable (2) en la contratracción azul.
Desactivar la puesta en
mudo automática del
micrófono
Limpieza
78 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271
1) Retire el cable de auricular y de micrófono del pupitre de mezcla.
2) Limpie las superficies del aparato con un paño humedecido con agua,
pero no mojado.
NOTA
No utilice nunca productos de limpieza cáusticos o abrasivos ni aquellos que
contengan alcohol o disolventes, puesto que pueden dañar la laca o las piezas
de plástico.
1) Retire la pantalla antiviento del micrófono.
NOTA
¡Retire con mucho cuidado la pantalla antiviento W HSD del micrófono del HSD
171/271 para no dañar la pantalla antiviento fijada en el micrófono!
2) Limpie la pantalla antiviento con lejía sabonosa.
3) Deje la pantalla antiviento secar durante la noche.
4) Coloque la pantalla antiviento sobre la cápsula del micrófono.
5) Recubra también el extremo libre de la cápsula del micrófono con la
pantalla antiviento.
5 Limpieza
A
uriculares, micrófono,
cable de conexión
Pantalla antiviento
W 44, W HSD
Datos técnicos
HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 79
HSC 171 HSC 271
Micrófono
Funcionamiento: micrófono de condensador con carga permanente
Característica direccional: cardioide
Campo de frecuencia: 20 - 20.000 Hz
Sensibilidad: 25 mV/Pa
Presión sonora límite para 1% de
distorsión:
126 dB
Nivel de ruido equivalente: 22 dB(A)
Relación señal a ruido (pond. A): 72 dB
Impedancia eléctrica:
200 ohmios
Impedancia de carga
recomendada:
2.000 ohmios
Tensión de alimentación: 9 - 52 V, alimentación fantasma
Toma de corriente:
2 mA
Auriculares
Tipo de construcción: auricular dinámico cerrado,
descansa sobre las orejas
auricular dinámico cerrado,
envuelve las orejas
Nivel de presión sonora
característico:
94 dB SPL/mW
Campo de frecuencia: 18 - 26.000 Hz 16 - 28.000 Hz
Capacidad de potencia: 200 mW
Impedancia nominal: 55 Ohm
Factor de distorsión no lineal: <0,4 % <0,3 %
Sistema
Enchufe de conexión: conector mini-XLR de 6-polos
Superficie: negro opaco
Peso: 215 g (7,6 oz.) 270 g (9,5 oz.)
Respuesta de frecuencia y diagrama polar: HSC 171, HSC 271
6 Datos técnicos
Datos técnicos
80 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271
HSD 171 HSD 271
Micrófono
Funcionamiento: dinámico
Característica direccional: hipercardioide
Campo de frecuencia: 60 - 17.000 Hz
Sensibilidad: 1 mV/Pa (-60 dBV)
Presión sonora límite para
1%/3% de distorsión:
124/128 dB SPL
Nivel de ruido equivalente: 15 dB(A)
Impedancia eléctrica:
00 ohmios
Impedancia de carga
recomendada:
2.000 ohmios
Auriculares
Tipo de construcción: auricular dinámico cerrado,
descansa sobre las orejas
auricular dinámico cerrado,
envuelve las orejas
Nivel de presión sonora
característico:
94 dB SPL/mW
Campo de frecuencia: 18 - 26.000 Hz 16 - 28.000 Hz
Capacidad de potencia: 200 mW
Impedancia nominal: 55 ohmios
Factor de distorsión no lineal: <0,4 % <0,3 %
Sistema
Enchufe de conexión: conector mini-XLR de 6-polos
Superficie: negro opaco
Peso: 220 g (7,8 oz.) 275 g (9,7 oz.)
Respuesta de frecuencia y diagrama polar: HSD 171, HSD 271
Este producto corresponde a las normas indicadas en la declaración de
conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad en
http://www.akg.com o mediante un correo electrónico a [email protected].
Datos técnicos
HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 81
Los repuestos se pueden pedir a AKG Acoustics GmbH, Serviceabteilung,
Lemböckgasse 21-25, A-1230 Wien, Austria. Cuando curse el pedido, sírvase
indicar el correspondiente número de artículo.
Artículo Designación Numero de artículo
ECV 171 Almohadilla 171, terciopelo 2955Z2501
ECV 271 Almohadilla 271, terciopelo 2955Z2601
ECL 171 Almohadilla 171, lisa 2908Z1301
ECL 271 Almohadilla 271, lisa 2058Z1301
W HSD Pantalla antiviento para HSD 171/271 2955Z2401
W 44 Pantalla antiviento para HSC 171/271 2344Z0101
Lista de repuestos
Descrição
HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 85
Consoante o uso, selecione o conjunto de cabos correspondente para o fone
de ouvido:
MK HS XLR 5D (Número do artigo: 2955 H 00460)
MK HS XLR 4D (Número do artigo: 2955 H 00470)
MK HS MiniJack (Número do artigo: 2955 H 00480)
MK HS Studio C (Número do artigo: 2955 H 00490)
MK HS Studio D (Número do artigo: 2955 H 00500)
Conexão
Cabo Microfone Fones de ouvido
MK HS XLR 5D XLR male de 5 pólos
MK HS XLR 4D XLR female de 4 pólos
MK HS MiniJack Plugue jack de 3,5mm Plugue jack de 3,5mm
MK HS Studio C XLR male de 3 pólos Plugue jack de 6,3mm
MK HS Studio D XLR male de 3 pólos Plugue jack de 6,3mm
Cabo HSD 171 HSD 271 HSC 171 HSC 271
MK HS XLR 5D X X
MK HS XLR 4D X X
MK HS MiniJack X X
MK HS Studio C
X X
MK HS Studio D X X
A
cessórios opcionais
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci
riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a
mudanças sem aviso prévio.
Printed in China (P.R.C) 07/10/9100 U 13300
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com

Transcripción de documentos

HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 BEDIENUNGSANLEITUNG.................................. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS ..................................... 18 Please read the manual before using the equipement! MODE D’EMPLOI............................................ 34 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! ISTRUZIONI PER L’USO .................................. 50 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale! MODO DE EMPLEO......................................... 66 ¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo! INSTRUÇÕES DE USO ..................................... 82 Favor leia este manual antes de usar o equipamento! Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. Índice Índice 1 Seguridad y medio ambiente ........................................................... 67 Seguridad .......................................................................................... 67 Medio ambiente.................................................................................. 67 2 Descripción ...................................................................................... 68 Introducción ....................................................................................... 68 Volumen de suministros ...................................................................... 68 Accesorios opcionales......................................................................... 69 Descripción general ............................................................................ 70 Diferencias entre los modelos.............................................................. 70 3 Puesta en funcionamiento................................................................ 71 Conectar el cable de conexión ............................................................. 71 Conexión............................................................................................ 72 Cable de conexión .............................................................................. 72 Ponerse el casco ................................................................................ 73 Conectar/desconectar y probar el micrófono......................................... 73 Conectar/desconectar los auriculares (HSC 271, HSD 271) .................. 74 4 Indicaciones de uso.......................................................................... 75 Pantalla antiviento W 44 (HSC 171/271), W HSD (HSD 171/271) .......... 75 Recambiar almohadillas ...................................................................... 75 Retirar el cable de conexión................................................................. 75 Atenuación de bajos (HSC 171, HSC 272) ............................................ 76 Ruidos perturbadores, retroalimentación acústica ................................. 76 Desactivar la puesta en mudo automática del micrófono ....................... 77 5 Limpieza ........................................................................................... 78 Auriculares, micrófono, cable de conexión............................................ 78 Pantalla antiviento W 44, W HSD ......................................................... 78 6 Datos técnicos.................................................................................. 79 Lista de repuestos .............................................................................. 81 66 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Seguridad y medio ambiente 1 Seguridad y medio ambiente Seguridad Por favor, verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra. ATENCIÓN Medio ambiente 1) 2) Para deshacerse del aparato, desármelo separando caja, electrónica y cables, y elimine cada uno de los componentes cumpliendo con las correspondientes disposiciones vigentes para la eliminación de residuos. El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje en un sistema de recogida previsto para ello. HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 67 Descripción 2 Descripción Introducción Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Tómese, por favor, unos momentos para leer el Modo de Empleo antes de usar el aparato. Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le presenta alguna duda. ¡Que se divierta y que tenga mucho éxito con su nuevo equipo! Volumen de suministros HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 1 x Casco HSC 171 1 x Casco HSC 271 1 x Casco HSD 171 1 x Casco HSD 271 1 x pantalla antiviento W 44 para micrófono 1 x pantalla antiviento W HSD para micrófono 2 x almohadillas de terciopelo para auriculares Los auriculares no vienen provistos por defecto de un cable de conexión. Encontrará cables apropiados en "Accesorios opcionales". Sírvase controlar que el embalaje contenga todas las piezas correspondientes a su modelo y si falta algo, diríjase a su distribuidor AKG. 68 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Descripción Accesorios opcionales Escoja los cables correspondientes para su auricular según el uso:  MK HS XLR 5D (Numero de artículo: 2955 H 00460)  MK HS XLR 4D (Numero de artículo: 2955 H 00470)  MK HS MiniJack (Numero de artículo: 2955 H 00480)  MK HS Studio C (Numero de artículo: 2955 H 00490)  MK HS Studio D (Numero de artículo: 2955 H 00500) Cable MK HS XLR 5D MK HS XLR 4D MK HS MiniJack MK HS Studio C MK HS Studio D Cable MK HS XLR 5D MK HS XLR 4D MK HS MiniJack MK HS Studio C MK HS Studio D HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Conexión Micrófono Auriculares XLR male de 5 polos XLR female de 4 polos Clavia jack de 3,5mm Clavia jack de 3,5mm XLR male de 3 polos Clavia jack de 6,3mm XLR male de 3 polos Clavia jack de 6,3mm HSD 171 X X X HSD 271 X X HSC 171 HSC 271 X X X X X 69 Descripción Descripción general Cada uno de los cascos profesionales HSC 171, HSC 271, HSD 171 y HSD 271 consta de auriculares de la serie Studio de AKG y de un micrófono de condensador o dinámico de primera calidad, montado en un brazo de micrófono flexible. La característica de frecuencia de estos micrófonos está dimensionada especialmente para la transmisión vocal y ofrece una calidad de sonido excelente. La suspensión elástica del micrófono garantiza también en gran medida la represión de ruidos de manipulación. El brazo de micrófono es virable en 270° para uso al lado derecho o izquierdo y está equipado con una función de puesta en mudo del micrófono. Todo esto hace que estos cascos sean excelentes para el uso en el ámbito de la radiofonía y la televisión, donde es esencial contar con una buena reproducción de la voz. Diferencias entre los modelos HSC 171 Micrófono Auriculares Automática con/des para los auriculares 70 HSC 271 condensador condensador descansan envuelven las sobre las orejas orejas -  HSD 171 HSD 271 dinámico descansan sobre las orejas dinámico - envuelven las orejas  HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Puesta en funcionamiento 3 Puesta en funcionamiento Conectar el cable de conexión 2 1 Enchufe el conector mini-XLR de 6 polos (1) del cable de conexión en la toma de conexión (2) del casco, hasta que el conector se enclave automáticamente con un clic audible. ATENCIÓN ¡PELIGRO DE LESIONES! ¡Un volumen excesivamente alto causa pérdida de audición! Antes de conectar los auriculares al pupitre de mezcla, asegúrese de que el volumen está colocado al mínimo. Regule el volumen una vez se haya colocado los auriculares. HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 71 Puesta en funcionamiento Conexión HSC 171, HSC 271 Conector mini-XLR de 6 polos Clavija jack de 6,3 mm Conector XLR en el adaptador de alimentación fantasma (balanceado) apantallamiento, masa audio 1 audio + 2 6 modo mudo 3 2 apantallamiento, tierra mango audio izquierda punta audio derecha anillo 3 4 Auriculares 5 Micrófono 1 apantallamiento, masa audio audio +, alimentación fantasma audio -, alimentación fantasma HSD 171, HSD 271 1 Clavija jack de 6,3 mm Conector XLR (balanceado) apantallamiento, masa audio 1 apantallamiento, masa audio audio + 2 audio + 6 audio - 3 audio - 2 apantallamiento, tierra mango audio izquierda punta audio derecha anillo 3 4 Auriculares 5 Micrófono Conector mini-XLR de 6 polos Cable de conexión El cable de micrófono está unido con el cable de auricular. Si la salida de auricular y la entrada de micrófono están demasiado lejos una de otra, basta con separar simplemente el cable de micrófono del cable de auricular y juntarlos otra vez con el manguito de introducción. 72 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Puesta en funcionamiento Ponerse el casco El brazo de micrófono es virable en un campo de 270°. Es por lo tanto posible ponerse el casco de tal forma que el micrófono quede ubicado a la izquierda o a la derecha de la comisura de los labios, dependiendo de las necesidades o el espacio disponible. Conectar/desconectar y probar el micrófono MUTE ON El brazo de micrófono de todos los modelos está equipado con una función de puesta en mudo. 1) Para conectar el micrófono, vire el brazo de micrófono hacia abajo hasta que el micrófono se encuentre delante de la comisura de los labios. El micrófono se conecta en cuanto el brazo de micrófono se encuentra en posición horizontal. HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 73 Puesta en funcionamiento Conectar/desconectar los auriculares (HSC 271, HSD 271) 2) Hable en el micrófono. El brazo de micrófono le permite variar la distancia del micrófono a la boca y así, la tonalidad: cuanto más grande es la distancia, tanto menor es la parte de graves (y el nivel) de la señal audio. 3) Para poner en mudo el micrófono, vire el brazo de micrófono hacia arriba hasta que llegue a la posición de mediana. El micrófono se desconecta en cuanto el brazo de micrófono se encuentra más alto que la posición horizontal. Los auriculares de los modelos HSC 271, HSD 271 se conectan automáticamente cuando Vd. se pone el casco. Cuando Vd. se quita el casco, se desconectan automáticamente los auriculares. Esto impide que se produzca diafonía de la señal del auricular en el micrófono cuando Vd. se quita el casco. El interruptor con/des es activado a través del muelle. Si el casco se cuelga del muelle, pueden encenderse los auriculares. NOTA Los auriculares de los modelos HSC 171 y HSD 171 no disponen de conexión/desconexión automática. NOTA 74 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Indicaciones de uso 4 Indicaciones de uso Pantalla antiviento W 44 (HSC 171/271), W HSD (HSD 171/271) Recambiar almohadillas Si utiliza el casco al aire libre o tiene que colocar el micrófono muy cerca de la boca, recomendamos asegurar la pantalla antiviento de goma espuma en el micrófono. 1) 2) Coloque la pantalla antiviento sobre la cápsula del micrófono. Recubra también el extremo libre de la cápsula del micrófono con la pantalla antiviento. 1) Retire las almohadillas de los audífonos. Para fijar las nuevas almohadillas pase el borde elástico por encima de la placa de asiento del audífono. 2) Retirar el cable de conexión 1) 2) Apriete sobre el botón de cierre del enchufe. Retire el cable de conexión del casco. 1 2 Cuando se vuelve a conectar el cable, el enchufe se enclava automáticamente. NOTA HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 75 Indicaciones de uso Para evitar que el micrófono recoja señales indeseadas o produzca Ruidos perturbadores, retroalimentación acústica retroalimentación acústica (los modelos HSC 171 y HSD 171 no disponen de desconexión automática para los auriculares), vire el micrófono hasta la posición vertical mediana antes de quitarse el casco. De esta forma la señal de micrófono está en mudo aun cuando siga abierto el canal del micrófono. Atenuación de bajos (HSC 171, HSC 272) El adaptador de alimentación fantasma HSC-PA dispone de una atenuación de bajos para la represión de ruidos perturbadores de frecuencias bajas y para la reducción del efecto de proximidad. En estado del suministro está desactivada la atenuación de bajos. Para activarla, proceda como sigue: 1 4 2 3 1) 2) 3) 4) 5) Desconecte el adaptador de alimentación fantasma de la entrada del pupitre de mezcla. Suelte el tornillo de fijación (1) del adaptador de alimentación fantasma. Desatornille el manguito de cable (2). Saque el circuito impreso con MUCHO CUIDADO de la caja. Retire el puente conector (3) de las espigas de contacto (4). De esta forma queda activada la atenuación de bajos. Para no perder el puente conector (3) puede colocarlo encima de una de las espigas de contacto (4). Para desactivar la atenuación de bajos coloque el puente conector (3) en la posición 1 (posición estándar) sobre las espigas de contacto (4). Coloque el puente conector solamente en la posición 1 ó 2 sobre las espigas de contacto. En todas las demás posiciones se atenúa o se distorsiona la señal microfónica. NOTA 76 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Indicaciones de uso Atenuación de bajos Atenuación de bajos DESCONECTADA CON Puente conector en pos. Puente conector retirado Puente conector en pos. 2 1 3 Desactivar la puesta en mudo automática del micrófono 4 3 6) Introduzca el circuito impreso en la caja, atornille el tornillo de fijación (1) y atornille el manguito de cable (2) en la contratracción azul. 1) Desconecte el adaptador de alimentación fantasma de la entrada del pupitre de mezcla. Suelte el tornillo de fijación (1) del adaptador de alimentación fantasma. Desatornille el manguito de cable (2). Saque el circuito impreso con MUCHO CUIDADO de la caja. 2) 3) 4) b a CON (a) y DES (b) de la puesta en mudo automática del micrófono 5) 6) Deshaga la soldadura del conductor verde del circuito impreso y aisle el extremo desnudo con cinta aislante. Reintroduzca el circuito impreso en la caja, atornille el tornillo fijador (1) y atornille el manguito de cable (2) en la contratracción azul. HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 77 Limpieza 5 Limpieza Auriculares, micrófono, cable de conexión 1) 2) Retire el cable de auricular y de micrófono del pupitre de mezcla. Limpie las superficies del aparato con un paño humedecido con agua, pero no mojado. No utilice nunca productos de limpieza cáusticos o abrasivos ni aquellos que contengan alcohol o disolventes, puesto que pueden dañar la laca o las piezas de plástico. NOTA Pantalla antiviento W 44, W HSD 1) Retire la pantalla antiviento del micrófono. ¡Retire con mucho cuidado la pantalla antiviento W HSD del micrófono del HSD 171/271 para no dañar la pantalla antiviento fijada en el micrófono! NOTA 2) 3) 4) 5) 78 Limpie la pantalla antiviento con lejía sabonosa. Deje la pantalla antiviento secar durante la noche. Coloque la pantalla antiviento sobre la cápsula del micrófono. Recubra también el extremo libre de la cápsula del micrófono con la pantalla antiviento. HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Datos técnicos 6 Datos técnicos HSC 171 Micrófono Funcionamiento: Característica direccional: Campo de frecuencia: Sensibilidad: Presión sonora límite para 1% de distorsión: Nivel de ruido equivalente: Relación señal a ruido (pond. A): Impedancia eléctrica: Impedancia de carga recomendada: Tensión de alimentación: Toma de corriente: Auriculares Tipo de construcción: Nivel de presión sonora característico: Campo de frecuencia: Capacidad de potencia: Impedancia nominal: Factor de distorsión no lineal: Sistema Enchufe de conexión: Superficie: Peso: HSC 271 micrófono de condensador con carga permanente cardioide 20 - 20.000 Hz 25 mV/Pa 126 dB 22 dB(A) 72 dB 200 ohmios 2.000 ohmios 9 - 52 V, alimentación fantasma  2 mA auricular dinámico cerrado, auricular dinámico cerrado, descansa sobre las orejas envuelve las orejas 94 dB SPL/mW 18 - 26.000 Hz 16 - 28.000 Hz 200 mW 55 Ohm <0,4 % <0,3 % conector mini-XLR de 6-polos negro opaco 215 g (7,6 oz.) 270 g (9,5 oz.) Respuesta de frecuencia y diagrama polar: HSC 171, HSC 271 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 79 Datos técnicos HSD 171 Micrófono Funcionamiento: Característica direccional: Campo de frecuencia: Sensibilidad: Presión sonora límite para 1%/3% de distorsión: Nivel de ruido equivalente: Impedancia eléctrica: Impedancia de carga recomendada: Auriculares Tipo de construcción: Nivel de presión sonora característico: Campo de frecuencia: Capacidad de potencia: Impedancia nominal: Factor de distorsión no lineal: Sistema Enchufe de conexión: Superficie: Peso: HSD 271 dinámico hipercardioide 60 - 17.000 Hz 1 mV/Pa (-60 dBV) 124/128 dB SPL 15 dB(A) 00 ohmios 2.000 ohmios auricular dinámico cerrado, auricular dinámico cerrado, descansa sobre las orejas envuelve las orejas 94 dB SPL/mW 18 - 26.000 Hz 16 - 28.000 Hz 200 mW 55 ohmios <0,4 % <0,3 % conector mini-XLR de 6-polos negro opaco 220 g (7,8 oz.) 275 g (9,7 oz.) Respuesta de frecuencia y diagrama polar: HSD 171, HSD 271 Este producto corresponde a las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad en http://www.akg.com o mediante un correo electrónico a [email protected]. 80 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Datos técnicos Lista de repuestos Los repuestos se pueden pedir a AKG Acoustics GmbH, Serviceabteilung, Lemböckgasse 21-25, A-1230 Wien, Austria. Cuando curse el pedido, sírvase indicar el correspondiente número de artículo. Artículo Designación Numero de artículo ECV 171 ECV 271 Almohadilla 171, terciopelo Almohadilla 271, terciopelo 2955Z2501 2955Z2601 ECL 171 ECL 271 W HSD W 44 Almohadilla 171, lisa Almohadilla 271, lisa Pantalla antiviento para HSD 171/271 Pantalla antiviento para HSC 171/271 2908Z1301 2058Z1301 2955Z2401 2344Z0101 HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 81 Acessórios opcionais Descrição Consoante o uso, selecione o conjunto de cabos correspondente para o fone de ouvido:  MK HS XLR 5D (Número do artigo: 2955 H 00460)  MK HS XLR 4D (Número do artigo: 2955 H 00470)  MK HS MiniJack (Número do artigo: 2955 H 00480)  MK HS Studio C (Número do artigo: 2955 H 00490)  MK HS Studio D (Número do artigo: 2955 H 00500) Cabo MK HS XLR 5D MK HS XLR 4D MK HS MiniJack MK HS Studio C MK HS Studio D Cabo MK HS XLR 5D MK HS XLR 4D MK HS MiniJack MK HS Studio C MK HS Studio D HSC 171 HSC 271 HSD 171 HSD 271 Conexão Microfone Fones de ouvido XLR male de 5 pólos XLR female de 4 pólos Plugue jack de 3,5mm Plugue jack de 3,5mm XLR male de 3 pólos Plugue jack de 6,3mm XLR male de 3 pólos Plugue jack de 6,3mm HSD 171 X X X HSD 271 X X HSC 171 HSC 271 X X X X X 85 Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: [email protected] For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Printed in China (P.R.C) 07/10/9100 U 13300
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

AKG HSD171 Especificación

Categoría
Auriculares
Tipo
Especificación
Este manual también es adecuado para