Automate 7704A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
© 2012 Directed. All rights reserved.
Quick Reference User’s Guide
7704A Dealer Master Remote Control
LED: Active during communication
Internal Antenna: transmits information
Arm: Arms alarm and locks vehicle
Disarm: Disarms alarm and unlocks vehicle
AUX: (No function other than programming)
Car Finder
AUX: Press first, then press for Car Finder
Optional Remote Start if connected
The dealer master remote is used for controlling the installed system
while the vehicle is on the sales lot. The remote itself has several
programming features that are described in this guide.
Assigning an ID Number
Before the remote is programmed to the system in the vehicle, it is
recommended that a 4 digit ID number is assigned to the remote
(the factory default number is “0000”). Please record this number
in the box provided at the end of this section for future reference.
The following procedure describes how to assign an ID Number
to the remote.
1. Press and hold the
AUX
AUX
&
AUX
AUX
buttons simultaneously until the
LED comes on solid (after approximately 10 seconds).
Note: The LED flashes once per second while the buttons are
depressed.
2. Release the buttons – the LED turns off
3. Press each command button associated with a digit of the ID
number the corresponding number of times conveyed by that
digit. The LED confirms each press.
Example: To enter ID 2104:
• Press
AUX
AUX
2 times
• Press
AUX
AUX
1 time
• Do not press
AUX
AUX
• Press
AUX
AUX
4 times
4. Once the number is entered, wait for 20 seconds for the re-
mote to exit the routine.
Note: The LED flashes four times confirming the routine is ex-
ited.
5. The remote control is now ready for programming to the sys-
tem.
Record your selected ID number here:
Remote Programming
Use the following procedure to program a new remote to the sys-
tem:
1. Open a door and turn the ignition on.
2. Press/release once and then press/hold the Valet button until
one horn/siren sound confirms selection.
3. Release the button (Learning exits in 30 seconds if no action
is performed)
4. Press/hold the
AUX
AUX
button on the remote until the transmit LED
turns on solid (after approximately 10 seconds). The horn/
siren emits 1 sound to confirm learning. For additional Dealer
Master remote controls, enter the same ID number of the origi-
nal Dealer Master Remote that has already been programmed
to the system.
5. Turn the ignition off or wait 30 second to exit programming,
the horn/siren emits 2 sounds to confirm.
ID Number Review Routine
If an ID number was assigned to a remote control but is forgotten,
the following procedure can be used to recall the ID Number as-
signed.
1. Press/hold the
AUX
AUX
&
AUX
AUX
buttons simultaneously until the LED
comes on solid (after approximately 10 seconds).
Note: The LED flashes once per second while the buttons are
depressed.
2. Release the buttons – the LED turns off.
3. Press/release once, each command button associated with
a digit of the ID number. The LED flashes in groups to confirm
each digit.
Example: To recall the assigned ID number: 2104
Press
AUX
AUX
: The LED flashes 2 times, indicating first digit is 2
Press
AUX
AUX
: The LED flashes 1 time, indicating second digit is 1
Press
AUX
AUX
: No LED flashes occur, indicating third digit is 0
Press
AUX
AUX
: The LED flashes 4 times, indicating fourth digit is 4
4. Once the number is recalled, wait for 20 seconds for the
remote to exit the routine.
Note: The LED flashes four times confirming the routine is ex-
ited.
RF range adjustment routine
The transmission output strength of the remote control can be ad-
justed to fit the range needs of a particular lot. The factory default
range is the long intermediate setting.
Note: Range is based on line of sight, unobstructed testing under
ideal conditions. Actual range can vary due to local conditions
including, but not limited to the environment, terrain, vehicle loca-
tion and orientation, interference and other possible impediments.
2
© 2012 Directed. All rights reserved.
1. Press and hold the
AUX
AUX
&
AUX
AUX
button simultaneously until the
LED comes on solid (after approximately 10 seconds).
Note: The LED flashes once per second while the buttons are
depressed.
2. Release the buttons – the LED turns off.
3. Press/release the corresponding remote control button for the
desired RF range as listed below. The LED flashes in groups to
confirm the range setting.
AUX
AUX
selects the shortest range, the LED flashes once.
AUX
AUX
selects the short intermediate range, the LED flashes twice.
AUX
AUX
selects the long intermediate range, the LED flashes three
times (as the default setting, no initial selection is required).
AUX
AUX
selects the longest range, the LED flashes four times.
4. Once the number is entered, wait for 20 seconds for the re-
mote to exit the routine.
Note: The LED flashes four times confirming the routine is ex-
ited.
Battery Information
The remote controls are powered by 1 coin cell battery (CR-2032)
that can be purchased at most retailers. When the battery begins
to weaken, the operating range will be reduced.
Battery Replacement
1. Unscrew the hardware (if used) on unit rear and remove from
housing.
2. Hold the unit base with one hand and gently twist and pull the
main housing body with the other. This releases all parts of the
housing assembly.
3. Remove battery from clip and replace with a new one while
observing the correct polarity.
4. Reassemble unit and secure with hardware.
Battery Disposal
Directed cares about the environment. If you need to
dispose of the battery, please do so in accordance with
your municipal requirements for battery disposal.
FCC/ID Notice
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
Class B Digital Device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsi-
ble for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Canada statements:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouil-
lage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélec-
trique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement..
3
© 2012 Directed. Todos los derechos reservados.
Guía de referencia rápida para el usuario
7704A Control Remoto Maestro de Vendedor
LED: Se activa durante una comunicación
Antena interna: transmite información
Armar: Arma la alarma y bloquea el vehículo
Desarmar: Desarma la alarma y desbloquea el vehículo
AUX: (No posee ninguna otra función salvo programar)
Localizador de vehículo
AUX: Press first, then press for Car Finder
Optional Remote Start if connected
El control remoto maestro de vendedor es utilizado para controlar
el sistema instalado mientras el vehiculo se encuentra en el lugar
de venta. El remote en sí mismo tiene varias características de pro-
gramación que se encuentran descritas en esta guía.
Asignar un número de ID
Antes de que el remoto sea programado con el sistema del vehí-
culo, se recomiendo que se asigne un ID de 4 dígitos al remoto
(el número por defecto es “0000”). Por favor anote este número
en la caja que se encuentra al final de esta sección para consultas
futuras.
El siguiente procedimiento describe cómo asignar un número de
ID al remoto.
1. Presione y mantenga presionado los botones
AUX
AUX
y
AUX
AUX
si-
multáneamente hasta que el LED se ilumine continuamente
(después de aproximadamente 10 segundos).
Nota: El LED parpadeará una vez por segundo mientras los
botones sean presionados.
2. Suelte los botones - el LED se apagará
3. Presione cada botón de comando asociado a los dígitos del
ID la cantidad de veces correspondiente. El LED confirmará
cada presión.
Por ejemplo: Para ingresar el ID 2104:
• Presione
AUX
AUX
2 veces
• Presione
AUX
AUX
1 vez
• No presione
AUX
AUX
• Presione
AUX
AUX
4 veces
4. Una vez que se haya ingresado un número, espere durante
20 segundos para que el remoto salga de la rutina.
Nota: El LED parpadeará cuatro veces confirmando que se
ha salido de la rutina.
5. El control remoto ya se encuentra listo para programarlo al
sistema.
Anote su número de ID elegido aquí:
Programación remota
Siga el procedimiento a continuación para programar un nuevo
remoto con el sistema:
1. Abra una puerta y encienda el arranque.
2. Presione/suelte una vez y luego presione y mantenga pre-
sionado el botón Valet hasta que el sonido de una bocina/
sirena confirme la selección.
3. Suelte el botón (Se saldrá del reconocimiento en 30 segundos
si no se realiza ninguna acción).
4. Presione/mantenga presionado el botón
AUX
AUX
del control re-
moto hasta que el LED de transmisión se encienda de manera
continua (después de aproximadamente 10 segundos). La bo-
cina/sirena emitirá 1 sonido para confirmar el reconocimien-
to. Para agregar mas controles remoto Maestros de Vendedor,
introduzca el mismo número de ID del remoto Maestro de
Vendedor original que ya ha sido programado con el sistema.
5. Apague el arranque o aguarde durante 30 segundos para
salir de la programación, la bocina/sirena emitirá 2 sonidos
para confirmar.
Rutina de revisión del número de ID
Si ha sido asignado un número de ID al control remoto pero lo
ha olvidado, el siguiente procedimiento puede ser utilizado para
recordar el número ID asignado.
1. Presione/mantenga presionado los botones
AUX
AUX
y
AUX
AUX
simultáneamente hasta que el LED se ilumine continuamente
(después de aproximadamente 10 segundos).
Nota: El LED parpadeará una vez por segundo mientras los
botones son presionados.
2. Suelte los botones - el LED se apagará.
3. Presione/suelte una vez, cada botón de comando asociado
con un dígito del ID. El LED parpadeará en grupos para con-
firmar cada dígito.
Por ejemplo: Para recordar el número del ID asignado: 2104
• Presione
AUX
AUX
: El LED parpadeará 2 veces, indicando que
el primer dígito es 2
• Presione
AUX
AUX
: El LED parpadeará 1 vez, indicando que
el segundo dígito es 1
• Presione
AUX
AUX
: El LED no parpadeará en absoluto, indi-
cando que el tercer dígito es 0
• Presione
AUX
AUX
: El LED parpadeará 4 veces, indicando que
el cuarto dígito es 4
4. Una vez que el número es recordado, aguarde durante 20
segundos para que el remoto salga de la rutina.
Nota: El LED parpadeará cuatro veces confirmando que se
ha salido de la rutina.
4
© 2012 Directed. Todos los derechos reservados.
Rutina de ajuste de rango RF
La fuerza de salida de transmisión puede ser ajustada para adecu-
arse a las necesidades de rango de un lote determinado. El rango
de fábrica por defecto es la configuración larga intermedia.
Nota: El rango está basado en una prueba de línea de visión sin
obstrucciones bajo condiciones ideales. El rango real puede variar
debido a las condiciones locales incluyendo, pero sin limitarse al
ambiente, terreno, ubicación y orientación del vehículo, interferen-
cias y otros impedimentos posibles.
1. Presione y mantenga presionado el botón
AUX
AUX
y
AUX
AUX
simul-
táneamente hasta que el LED se ilumine continuamente (luego
de aproximadamente 10 segundos).
Nota: El LED parpadeará una vez por segundo mientras los
botones sean presionados.
2. Suelte los botones - el LED se apagará.
3. Presione/suelte el control remoto correspondiente para el
rango RF deseado del siguiente listado. El LED parpadeará
en grupos para confirmar la configuración del rango.
AUX
AUX
selecciona el rango más corto, el LED parpadeará una
vez.
AUX
AUX
selecciona el rango inmediato corto, el LED parpadeará
dos veces.
AUX
AUX
selecciona el rango intermedio largo, el LED par-
padeará tres veces (como con la configuración por defecto,
no se requiere una selección inicial).
AUX
AUX
selecciona el rango más largo, el LED parpadeará cuatro
veces.
4. Una vez que ingresa el número, espere durante 20 segundos
hasta que el remoto salga de la rutina.
Nota: El LED parpadeará cuatro veces confirmando que se
ha salido de la rutina.
Información sobre la batería
Los controles remoto funcionan con una batería tipo moneda (CR-
2032) que puede ser comprada en la mayoría de las tiendas
minoristas. Cuando la batería comience a debilitarse el rango de
funcionamiento se reducirá.
Reemplazo de la batería
1. Desatornille la tapa (si es utilizada) ubicada en la parte
trasera de la unidad y remuévala de la carcasa.
2. Sostenga la base de la unidad con una mano y gire delicada-
mente y tire el cuerpo de la carcasa principal con la otra. Esto
suelta todas las partes del ensamblaje de la carcasa.
3. Retire la batería del gancho y reemplácela por una nueva
respetando la polaridad correcta.
4. Vuelva a ensamblar la unidad y asegure la tapa con tornillos.
Disposición de la batería
Directed Electronics se preocupa por el medioambien-
te. Si necesita desechar la batería, hágalo conforme a
los requisitos de su municipio con respecto a la dis-
posición de baterías.
Notificación de la FCC/ID
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dis-
positivo no podrá causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que podrían
causar un funcionamiento no deseado.
Se analizó este equipo y se determinó que cumple con los límites de un
dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las Normas de la
FCC. Estas limitaciones se disponen para proporcionar protección razon-
able contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo
genera y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y
utiliza conforme al manual de instrucciones, puede causar interferencia
nociva en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de
que no tenga lugar alguna interferencia en un instalación en particular. Si
este equipo genera interferencia nociva a radio o televisión, lo cual puede
determinarse APAGANDO y ENCENDIENDO el equipo, se recomienda
al usuario que trate de corregir la interferencia a través de uno a varias de
las siguientes medidas.
• Volver a orientar o ubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar al equipo a un enchufe que pertenezca a un circuito dife-
rente al cual el receptor esté conectado.
• Consulte al distribuidor o un técnico con experiencia en radio/TV
para obtener ayud
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte
responsable de su cumplimiento podría anular la autorización del usuario
para operar el equipo.
Declaraciones en Canadá:
Este dispositivo cumple con lo(s) estándar(es) RSS exento de licencia de In-
dustry Canada. Su funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia
que podría ocasionar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouil-
lage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélec-
trique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Automate 7704A El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas