Ameriwood Home Ellington Double Door Cabinet Assembly Manual

Tipo
Assembly Manual

Este manual también es adecuado para

Unit can p over causing severe injury or death.
Anchor unit to stud in wall (if instructed to)
Do not allow children climb on unit
Put heavy items on lower shelves or drawers
Date of Purchase: ____/____/_____
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING
Do Not Return This Product!
Contact our customer service team for help rst
Call: 01942 524100
E-mail: cseur[email protected]om
Ellington Double Door Cabinet
5042096COM
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Easy Tough
Assembly Diculty Meter
Follow Ameriwood Home
B345042096COM00UD
Helpful Hints
Do NOT return this product!
Contact our friendly customer service team rst for help
Call us!
1-800-489-3351
Monday-Friday
9am - 5pm CST
PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1-2
ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR
Visit ameriwoodhome.com
Assembly Tips
2
ameriwoodhome.com
- Open your item in the area you plan to keep it for less heavy liing
- Idenfy, sort and count the parts before aempng assembly
- Compression dowels are tapped in with a hammer
- Slides are labeled with a R (right) and L (le) for proper placement
- Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the
outer edge
- Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally
- Back Panel must be used to make sure your unit is sturdy
- Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item
- Never push, pull, or drag your furniture
Before You Start
Cam Lock Fastening System
3
P
P
P
P
P
This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process.
Read through each step carefully and follow the proper order
Separate and count all your parts and hardware
Give yourself enough room for the assembly process
Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head
Screwdriver and Hammer
Cauon: If using a power drill or power screwdriver for screwing,
please be aware to slow down and stop when screw is ght.
Failure to do so may result in stripping the screw.
Q
u
i
c
k
T
i
p
A
s
s
e
m
b
l
y
1
3
2
4
ameriwoodhome.com
Board Iden ca on
Not actual size
4
x1
T5042096010UD
TOP PANEL
x1
T5042096020UD
BOTTOM PANEL
x1
T5042096030UD
LEFT SIDE PANEL
x1
T5042096040UD
RIGHT SIDE PANEL
x1
T5042096050UD
TOP BAR
1
5
2 3
4
x2
T5042096060UD
ADJUSTABLE SHELF
6
x1
T5042096080UD
RIGHT DOOR
8
x1
T5042096090UD
BACK PANEL
9
x4
T5042096100UD
FOOT
10
x1
T5042096070UD
LEFT DOOR
7
ameriwoodhome.com
Part List
Not Actual Size
5
x8
TUD0043
BOLT M6 X 50
x4
TUD0037
Hinge Ø35
x1
TUD0031
Magnec Catch
x16
TUD0006
Nail
x4
TUD0001
Cam Bolt
M6 X 23
x4
TUD0002
Cam Lock
15-12
x16
TUD0030
DOWEL
M6 X 30
x4
TUD0022
CSK 4 x 30
x4
TUD0048
Barrel Nut
1/4” x12
x24
TUD0008
CBS 3.5 x 16
x2
TUD0010
PH M4 X 18
x2
TUD0066
Knob JC-UD006
x8
TUD0018
SHELF HOLDER
x1
TUD0026
ALLEN KEY M4
Hardware Bag Reference Number:
25042096COM0UD
ameriwoodhome.com
6
ameriwoodhome.com
* raw edges are shaded
Step 1
x8
TUD0030
x4
10
2
10
10
10
10
x1
TUD0026
x4
TUD0043
7
ameriwoodhome.com
* raw edges are shaded
Step 2
x4
TUD0030
x4
TUD0043
x4
TUD0048
3
4
2
x1
TUD0026
8
ameriwoodhome.com
* raw edges are shaded
Step 3
5
x1
TUD0031
Use hammer to x it.
9
ameriwoodhome.com
* raw edges are shaded
Step 4
x4
TUD0001
x4
TUD0022
1
5
10
ameriwoodhome.com
Proper orientation of CAM LOCK
Tip
Assembly
Quick
* raw edges are shaded
Step 5
1
3
4
x4
TUD0002
x4
TUD0030
11
ameriwoodhome.com
* raw edges are shaded
Step 6
Aached back panel as shown.
Ensure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be equal as shown.
9
x16
TUD0006
12
ameriwoodhome.com
* raw edges are shaded
Step 7
6
6
6
x8
TUD0018
13
ameriwoodhome.com
* raw edges are shaded
Step 8
x4
TUD0037
x2
TUD0031
x2
TUD0010
x2
TUD0066
x24
TUD0008
7
8
14
ameriwoodhome.com
* raw edges are shaded
Step 9

Loosen the four screws “A” on both hinges. Two
of them are usually in sloed holes which allows
you to adjust up or down by a few milimeter. Then
ghten back up.

Loosen screw “B” and adjust door, if the door
cannot be adjusted, please loosen screw “C,
then try again. Tighten screw “B” and “C.

Turning the screw “C” on BOTH hinges on each door.
15
Maximum Loads
This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits
could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.
1. This cercate applies to Dorel Home Furnishings, Inc. product idened by this instrucon manual.
2. This cercate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by:
4. Site of Manufacturer: Muar, Malaysia.
5. See front page of instrucon manual for date of manufacturer.
Dorel Home Furnishings Europe Ltd.
Building 4, Imperial Place, Maxwell Road,
Borehamwood WD6 1JN, United Kingdom
+01942 524100 - cseurope@dorel.com
Cercate of Conrmity
Warning: Risk of serious injury to person - do not place a television on this furniture. This furniture
is not approved for use with a television.
ameriwoodhome.com
35 lbs. /15.9 kgs
20 lbs. /9.1 kgs
20 lbs. /9.1 kgs
25 lbs/11.4 kgs
16
ameriwoodhome.com
Register your product to receive the following:
* New trend details -sneak peek on what's new
* Surveys -have a voice within our community
* Exclusive deals and discount codes
* Quick and easy replacement part service
To register your product, visit
Visit your local retailer's website, rate your purchased
product and leave us some feedback!
We would like to extend a big "Thank You" to all of
our customers for taking the
to assemble this
Seeds product, and to give us you r valuable
feedback.
To register your product, visit Ameriwoodhome.com
We would like to extend a big Thank You to all
of our customers for taking the time to assemble
this Ameriwood Home product, and to give us your
valuable feedback
17
ameriwoodhome.com
* raw edges are shaded
Español
Cubierta Delantera
Este libro de instruccio nes conene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para
referencia en el futuro.
No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener
ayuda.
Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gras) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST
Visitar: www.ameriwoodhome.com
PRECAUCION
Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte.
Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere).
No Permita que los niños monten el mueble.
Mantenga los arculos más pesados en los cajones de abajo.

‐ Abra su arculo en el área donde usted planea ulizarlo para evitar levantar y moverlo menos
‐ Idencar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar
‐ Las clavijas de compresión se golpean con un marllo
‐ Las diaposivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta
‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva
este volteadohacia borde exterior
‐ Ulizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual
‐ El panel de atras debe ulizarse para asegurarse de que la unidad quede ja y rme
‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este arculo
‐ Nunca empuje, re ni arrastre los muebles

-Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto
-Separar y contar todas sus piezas y hardware
‐Dése suciente espacio para el proceso de ensamble
-Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips
Destornillador y marllo
‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese
que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo

Esta sistema de jar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble
 
Tamaño no real

Tamaño no real
18
ameriwoodhome.com
* raw edges are shaded
Español

Usa un marllo para arreglarlo.

Panel posterior adjunto como se muestra. Asegúrese de que la unidad sea cuadrada. La distancia de esquina
a esquina debe ser igual como se muestra.


Aoje los cuatro tornillos “A” en ambas bisagras. Dos de ellos generalmente están en agujeros ranurados que
le permiten ajustar hacia arriba o hacia abajo unos pocos milímetros. Luego apriete nuevamente.

Aoje el tornillo “B” y ajuste la puerta, si la puerta no se puede ajustar, aoje el tornillo “C, luego intente
nuevamente. Apriete los tornillos “B” y “C.

Girando el tornillo “C” en AMBAS bisagras en cada puerta.

CARGA MAXIMA
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar
inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.



Registre su producto para recibir lo siguiente:
* Nuevos detalles sobre las tendencias ‐ Sneek echa un vistazo a lo nuevo
* Encuestas ‐ tener una voz dentro de nuestra comunidad
* Ofertas exclusivas y códigos de descuento
Servicio de piezas de repuesto rápido y fácil
Para registrar su producto, visite Ameriwoodhome.com
5 estrellas
Visite el sio web de su distribuidor local, calique su producto comprado y déjenos algunos comentarios!
Nos gustaría extender un gran “Gracias” a todos nuestros clientes por tomarse el empo para montar este
producto Ameriwood Home, y para darnos sus valiosos comentarios
Gracias!
19
ameriwoodhome.com
* raw edges are shaded
Français
Capot avant
Ce livret d’instrucons conent d’importantes informaons de sécurité. S’il vous plaît lire et conserver pour
férence ultérieure.
Ne pas retourner ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amical pour
aider.
Appel: 1‐800‐489‐3351 (gratuit) Lundi ‐ Vendredi 9am ‐ 5pm CST
Visite: www.ameriwoodhome.com
MISE EN GARDE
Ce mobilier peut basculer et causer des blessures graves et / ou la mort.
Ancrer les meubles à un poteau en bois sur le mur (si cela est nécessaire).
Ne laissez pas les enfants monter l’armoire.
Gardez les arcles plus lourds dans les roirs ci‐dessous.

‐ Ouvrez votre arcle dans la zone où vous prévoyez de l’uliser pour éviter de soulever et déplacer moins
‐ Idener, trier et compter les pièces avant de monter
‐ bouchons de compression sont frappés avec un marteau
‐ Les lames sont marqués par un R (droite) et L (à gauche) pour le posionnement correct
‐ Assurez‐vous toujours ce point, je Aviana sur le dessus de la came de blocage
ce bord extérieur volteadohacia
‐ Ulisez tous les clous du panneau arrière et les distribuer également
‐ Le panneau arrière doit être ulisé pour faire en sorte que l’unité est xe et ferme
‐ Ne pas uliser de produits chimiques ou de produits abrasifs sur cet arcle
‐ Ne jamais pousser, rer ou meubles de glisser

‐Lire aenvement chaque étape et suivre l’ordre
‐separate et compter toutes les pièces et matériel
‐Dése un espace susant pour le processus d’assemblage
‐Soyez les ouls suivants: tournevis Phillips n ° 2 tête
Tournevis et un marteau
‐Precaución: Si vous ulisez une perceuse électronique ou un tournevis électrique à vis, s’il vous plaît faire
arrêter le vissage lorsque le tonillos ce serré. Le non‐respect cela peut provoquer balayer la vis

Ce système de xaon du verrou de came sera ulisé tout au long du processus d’assemblage

pas la taille réelle

pas la taille réelle
20
ameriwoodhome.com
* raw edges are shaded
page 8
Ulisez un marteau pour le réparer.
page 11
Panneau arrière aaché comme indiqué.
Assurez-vous que l’unité est carrée.
La distance entre les coins doit être égale comme indiqué.
page 14

Desserrez les quatre vis «A» sur les deux charnières. Deux d’entre eux sont généralement dans des trous
oblongs, ce qui vous permet d’ajuster quelques millimètres vers le haut ou le bas. Puis resserrer.

Desserrez la vis “B” et ajustez la porte. Si la porte ne peut pas être ajustée, veuillez desserrer la vis “C, puis
réessayez. Serrer les vis “B” et “C.

Tourner la vis “C” sur les DEUX charnières de chaque porte.
Fixer le rail avant et arrière en serrant le verrou à came
Page 15
MAXIMUM DE CHARGE
Cet appareil est conçu pour supporter la charge maximale enregistrée. Le dépassement de ces limites peut
provoquer l’instabilité, l’eondrement et / ou causer des blessures graves.


Page 16
Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivants:
* De nouveaux détails sur les tendances ‐ Sneek vérier la nouvelle
* Sondages ‐ ont une voix dans notre communauté
* Ores exclusives et des codes de réducon
Service de pièces de rechange rapide et facile
Pour enregistrer votre produit, visitez Ameriwoodhome.com
5 étoiles
Visitez le site Web de votre distributeur local, classez votre produit acheté et laisser des commentaires!
Nous aimerions étendre un grand “Merci” à tous nos clients pour prendre le temps de rassembler ce produit
Ameriwood Home et de nous faire part de vos précieux commentaires
Merci!

Transcripción de documentos

5555555COM Ellington Double Door Cabinet BBBBBBBBBBBBB00UU Date of Purchase: ____/____/_____ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first Call: 01942 524100 E-mail: [email protected] WARNING –Unit can tip over causing severe injury or death. –Anchor unit to stud in wall (if instructed to) –Do not allow children climb on unit –Put heavy items on lower shelves or drawers Easy Tough Assembly Difficulty Meter Follow Ameriwood Home Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help Call us! 1-800-489-3351 Monday-Friday 9am - 5pm CST Assembly Tips Visit ameriwoodhome.com Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1-2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR - Open your item in the area you plan to keep it for less heavy lifting - Identify, sort and count the parts before attempting assembly - Compression dowels are tapped in with a hammer - Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement - Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge - Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally - Back Panel must be used to make sure your unit is sturdy - Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item - Never push, pull, or drag your furniture ameriwoodhome.com 2 k Quic bly m Asse Ti p Before You Start P P P P P Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 1 2 3 4 ameriwoodhome.com 3 Board Identification Not actual size 1 2 x1 T5042096010UD TOP PANEL 3 x1 T5042096020UD BOTTOM PANEL 4 5 x1 T5042096040UD RIGHT SIDE PANEL x1 T5042096030UD LEFT SIDE PANEL 6 x2 T5042096060UD ADJUSTABLE SHELF x1 T5042096050UD TOP BAR 7 x1 T5042096070UD LEFT DOOR 8 9 10 x1 T5042096080UD RIGHT DOOR x1 T5042096090UD BACK PANEL x4 T5042096100UD FOOT ameriwoodhome.com 4 Hardware Bag Reference Number: 25042096COM0UD Part List Not Actual Size x4 TUD0001 Cam Bolt M6 X 23 x4 TUD0002 Cam Lock 15-12 x16 TUD0030 DOWEL M6 X 30 x8 TUD0043 BOLT M6 X 50 x1 TUD0031 Magnetic Catch x16 TUD0006 Nail x2 TUD0010 PH M4 X 18 x2 TUD0066 Knob JC-UD006 x8 TUD0018 SHELF HOLDER ameriwoodhome.com 5 x4 TUD0022 CSK 4 x 30 x4 TUD0048 Barrel Nut 1/4” x12 x24 TUD0008 CBS 3.5 x 16 x4 TUD0037 Hinge Ø35 x1 TUD0026 ALLEN KEY M4 Step 1 x4 TUD0043 x8 TUD0030 x1 TUD0026 10 x4 2 10 10 10 10 ameriwoodhome.com 6 * raw edges are shaded Step 2 x4 x4 TUD0043 TUD0030 x4 TUD0048 x1 TUD0026 4 2 3 ameriwoodhome.com 7 * raw edges are shaded Step 3 x1 TUD0031 Use hammer to fix it. 5 ameriwoodhome.com 8 * raw edges are shaded Step 4 x4 TUD0001 x4 TUD0022 1 ameriwoodhome.com 9 5 * raw edges are shaded Step 5 Quick Assembly Tip x4 TUD0002 x4 TUD0030 Proper orientation of CAM LOCK 1 4 3 ameriwoodhome.com 10 * raw edges are shaded Step 6 x16 TUD0006 Attached back panel as shown. Ensure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. 9 ameriwoodhome.com 11 * raw edges are shaded Step 7 x8 TUD0018 6 6 6 ameriwoodhome.com 12 * raw edges are shaded Step 8 x4 TUD0037 x2 TUD0010 x2 TUD0066 x2 TUD0031 x24 TUD0008 8 7 ameriwoodhome.com 13 * raw edges are shaded Step 9 To adjust the vertical height. Loosen the four screws “A” on both hinges. Two of them are usually in slotted holes which allows you to adjust up or down by a few milimeter. Then tighten back up. To adjust depth. Loosen screw “B” and adjust door, if the door cannot be adjusted, please loosen screw “C”, then try again. Tighten screw “B” and “C”. To adjust side ways. Turning the screw “C” on BOTH hinges on each door. ameriwoodhome.com 14 * raw edges are shaded Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. . lbs 5 3 .9 /15 kgs gs . lbs 0 2 1k /9. . lbs 0 2 gs 1k /9. gs k 1.4 s/1 b l 5 2 Warning: Risk of serious injury to person - do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Confirmity 1. This certificate applies to Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings Europe Ltd. Building 4, Imperial Place, Maxwell Road, Borehamwood WD6 1JN, United Kingdom +01942 524100 - [email protected] 4. Site of Manufacturer: Muar, Malaysia. 5. See front page of instruction manual for date of manufacturer. ameriwoodhome.com 15 Register your product to receive the following: * New trend details -sneak peek on what's new * Surveys -have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service Toregister registeryour yourproduct, product, visit To visit Ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! Wewould wouldlike like extend a big "Thank You" to all of We toto extend a big “Thank You” to all ofour ourcustomers customersfor fortaking takingthe the timeto to assemble assemble this Seeds product, to give ustoyour this Ameriwood Home and product, and givevaluable us your valuable feedback feedback. ameriwoodhome.com 16 Español Cubierta Delantera Este libro de instruccio nes contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble Identificación de la Junta (página 4&5) Tamaño no real Lista de (página 6) Tamaño no real ameriwoodhome.com 17 * raw edges are shaded Español Página 8 Usa un martillo para arreglarlo. Página 11 Panel posterior adjunto como se muestra. Asegúrese de que la unidad sea cuadrada. La distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra. Página 14 Para ajustar la altura vertical. Afloje los cuatro tornillos “A” en ambas bisagras. Dos de ellos generalmente están en agujeros ranurados que le permiten ajustar hacia arriba o hacia abajo unos pocos milímetros. Luego apriete nuevamente. Para ajustar la profundidad. Afloje el tornillo “B” y ajuste la puerta, si la puerta no se puede ajustar, afloje el tornillo “C”, luego intente nuevamente. Apriete los tornillos “B” y “C”. Para ajustar las vías laterales. Girando el tornillo “C” en AMBAS bisagras en cada puerta. Página 15 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. Página 16 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Nuevos detalles sobre las tendencias - Sneek echa un vistazo a lo nuevo * Encuestas - tener una voz dentro de nuestra comunidad * Ofertas exclusivas y códigos de descuento Servicio de piezas de repuesto rápido y fácil Para registrar su producto, visite Ameriwoodhome.com 5 estrellas Visite el sitio web de su distribuidor local, califique su producto comprado y déjenos algunos comentarios! Nos gustaría extender un gran “Gracias” a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo para montar este producto Ameriwood Home, y para darnos sus valiosos comentarios Gracias! ameriwoodhome.com 18 * raw edges are shaded Français Capot avant Ce livret d’instructions contient d’importantes informations de sécurité. S’il vous plaît lire et conserver pour référence ultérieure. Ne pas retourner ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amical pour aider. Appel: 1-800-489-3351 (gratuit) Lundi - Vendredi 9am - 5pm CST Visite: www.ameriwoodhome.com MISE EN GARDE Ce mobilier peut basculer et causer des blessures graves et / ou la mort. Ancrer les meubles à un poteau en bois sur le mur (si cela est nécessaire). Ne laissez pas les enfants monter l’armoire. Gardez les articles plus lourds dans les tiroirs ci-dessous. Conseil (page 2) - Ouvrez votre article dans la zone où vous prévoyez de l’utiliser pour éviter de soulever et déplacer moins - Identifier, trier et compter les pièces avant de monter - bouchons de compression sont frappés avec un marteau - Les lames sont marqués par un R (droite) et L (à gauche) pour le positionnement correct - Assurez-vous toujours ce point, je Aviana sur le dessus de la came de blocage ce bord extérieur volteadohacia - Utilisez tous les clous du panneau arrière et les distribuer également - Le panneau arrière doit être utilisé pour faire en sorte que l’unité est fixe et ferme - Ne pas utiliser de produits chimiques ou de produits abrasifs sur cet article - Ne jamais pousser, tirer ou meubles de glisser Avant de commencer (page 3) -Lire attentivement chaque étape et suivre l’ordre -separate et compter toutes les pièces et matériel -Dése un espace suffisant pour le processus d’assemblage -Soyez les outils suivants: tournevis Phillips n ° 2 tête Tournevis et un marteau -Precaución: Si vous utilisez une perceuse électronique ou un tournevis électrique à vis, s’il vous plaît faire arrêter le vissage lorsque le tonillos ce serré. Le non-respect cela peut provoquer balayer la vis Système de régler le verrou de came (page 3) Ce système de fixation du verrou de came sera utilisé tout au long du processus d’assemblage Identification du Conseil (page 4 et 5) pas la taille réelle Liste (page 6) pas la taille réelle ameriwoodhome.com 19 * raw edges are shaded page 8 Utilisez un marteau pour le réparer. page 11 Panneau arrière attaché comme indiqué. Assurez-vous que l’unité est carrée. La distance entre les coins doit être égale comme indiqué. page 14 Pour ajuster la hauteur verticale. Desserrez les quatre vis «A» sur les deux charnières. Deux d’entre eux sont généralement dans des trous oblongs, ce qui vous permet d’ajuster quelques millimètres vers le haut ou le bas. Puis resserrer. Pour ajuster la profondeur. Desserrez la vis “B” et ajustez la porte. Si la porte ne peut pas être ajustée, veuillez desserrer la vis “C”, puis réessayez. Serrer les vis “B” et “C”. Pour ajuster les côtés. Tourner la vis “C” sur les DEUX charnières de chaque porte. Fixer le rail avant et arrière en serrant le verrou à came Page 15 MAXIMUM DE CHARGE Cet appareil est conçu pour supporter la charge maximale enregistrée. Le dépassement de ces limites peut provoquer l’instabilité, l’effondrement et / ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT: Risque de blessures aux personnes - ne placez pas la télévision sur les meubles. Ce mobilier est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision. Page 16 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivants: * De nouveaux détails sur les tendances - Sneek vérifier la nouvelle * Sondages - ont une voix dans notre communauté * Offres exclusives et des codes de réduction Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez Ameriwoodhome.com 5 étoiles Visitez le site Web de votre distributeur local, classez votre produit acheté et laisser des commentaires! Nous aimerions étendre un grand “Merci” à tous nos clients pour prendre le temps de rassembler ce produit Ameriwood Home et de nous faire part de vos précieux commentaires Merci! ameriwoodhome.com 20 * raw edges are shaded
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Ameriwood Home Ellington Double Door Cabinet Assembly Manual

Tipo
Assembly Manual
Este manual también es adecuado para