Philips AZ1137/55 Manual de usuario

Categoría
Radios de CD
Tipo
Manual de usuario
AZ1137
Manual del usuario
Para registrar su producto y obtener información de contacto y
asistencia, visite
www.philips.com/welcome
a b c d e
gijkl fh
m
n
220V-
240V
110V-
127V
op
1 Importante
Seguridad
Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad
pueden generar una descarga ectrica. Para seguridad de todas las personas de su
hogar, no quite la cubierta del producto.
El signo de exclamación indica características importantes cuya información debe
leer en los manuales adjuntos a n de evitar problemas en el funcionamiento y en el
mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga ectrica, el aparato no
debe exponerse a la lluvia o humedad ni se deben colocar sobre aql objetos que
contengan líquidos.
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de una descarga ectrica, inserte el enchufe por
completo. (En regiones con enchufes polarizados: Para evitar riesgos de descarga
eléctrica, el ancho de los conectores planos debe coincidir con el ancho de la ranura
de conexión).
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un po seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con
las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores,
rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos
los amplicadores).
i Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.
k Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el fabricante
o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover
juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar.
l Desenchufe el aparato durante las tormentas ectricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
m El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualicado. Se requerirá
servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como,
por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe esn dados, que se
haya derramado líquido o hayan cdo objetos dentro del aparato, que éste se
haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se
haya cdo.
n ATENCN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan
causar lesiones corporales, daños en la propiedad o al aparato:
Instale todas las pilas correctamente siguiendo las indicaciones de + y - del
aparato.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carn y alcalinas, etc.).
Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de
tiempo.
No exponga las pilas a temperaturas altas, como las que emiten la luz solar,
el fuego o similares.
o No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
p No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
r Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que la
eliminación de estos materiales se encuentre bajo regulación debido a causas
medioambientales. Para obtener información sobre la eliminacn o el
reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo ectrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
No mire nunca al haz láser que está dentro del aparato.
Aserese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador
para desconectar el aparato de la corriente.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir
exposición a la radiacn u otras situaciones de peligro.
Aviso
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea
cil de separar en tres materiales: carn (caja), espuma de poliestireno (corcho) y
polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo
desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de
materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo que no es
aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del
usuario para utilizar el equipo.
Reciclaje
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto, signica que
cumple la Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese
acerca de la normativa local sobre el reciclaje de productos ectricos y electrónicos.
La eliminación correcta de un producto usado ayuda a evitar potencialmente
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas contempladas por la directiva europea 2006/66/EC, que
no se deben tirar con la basura normal del hogar.
Cuando vea el símbolo del cubo de basura con ruedas tachado con el símbolo “Pb”,
signica que las pilas cumplen el requisito estipulado por la directiva para el plomo:
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas. La eliminación
correcta de las pilas ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas
informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos
de copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales nes.
La grabación y reproducción de material pueden exigir una autorización. Consulte la
Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956 y The Performer’s Protection Acts (leyes
de protección de los inrpretes) de 1958 a 1972.
Este producto incluye las siguientes etiquetas:
mbolo de equipo de Clase II
Este símbolo indica que este producto tiene un sistema de doble aislamiento.
2 CD Soundmachine
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para beneciarse
totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/
welcome.
Introducción
Con el CD Soundmachine, puede:
reproducir CD y discos de MP3 o wma
escuchar la radio FM/MW (AM)
programar la secuencia de reproducción de las pistas.
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido del paquete:
Unidad principal
Cable de alimentacn de CA
Cable de CONEXIÓN MP3
Adaptador de patilla de redonda a plana
Manual de usuario
Descripción de la unidad principal
a Selector de fuente: CD, FM, MW, OFF.
Selecciona la fuente de CD, FM, MW (AM) o apaga la unidad
b MP3 LINK
Toma para conectar un dispositivo externo
c Pantalla
Muestra el estado actual.
d PUSH TO OPEN
Abre o cierra el compartimento de discos.
e TUNING+/-
Sintoniza emisoras de radio
f ALBUM+/-
Para CD de MP3: Cambia al álbum siguiente o anterior en un CD de MP3
g
Inicia la reproducción o hace una pausa
h /
Selecciona la pista anterior o siguiente
Realiza una búsqueda hacia adelante o hacia atrás
i
Detiene la reproducción.
Borra un programa
j MODE
Selecciona un modo de reproducción, repetición o aleatorio
k PROG
Para CD de MP3: Programa pistas y explora el programa
l VOL+/-
Ajuste del nivel de volumen
m Antena telescópica
Ajusta la recepción FM
n Puerta del compartimento de las pilas
o AC MAINS
Toma para el cable de alimentación de CA incluido
p Selector de voltaje
3 Introducción
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir
exposición a la radiacn u otras situaciones de peligro.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo
del aparato. El número de modelo y el número de serie están en la parte inferior del
aparato. Escriba los números aquí:
Número de modelo __________________________
Número de serie ___________________________
Conexión de la alimentación de CA
Precaución
Riesgo de dos en el dispositivo. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación se
corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior de la unidad.
Advertencia
Riesgo de descarga eléctrica. No desenchufe nunca el adaptador de CA, tire siempre del enchufe
desde la toma. No tire nunca del cable.
Notas
Instale el aparato cerca de la toma de la fuente de alimentación y donde tenga fácil acceso a la
toma de CA.
La placa de identicación está situada en la parte inferior de la unidad principal.
1 Ajuste el selector de voltaje de la parte inferior de la unidad según el voltaje de
la red local.
2 Conecte el cable de alimentación a la toma AC~ MAINS del aparato y a la toma
de la fuente de alimentación.
Para ahorrar energía: después del uso, coloque el interruptor de encendido/apagado en
OFF.
220V-
240V
110V-
127V
Instalación de las pilas
Notas
Puede utilizar pilas y la alimentacn de CA como fuente de alimentacn de este aparato.
Las pilas no se suministran con los accesorios.
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte 6 pilas tipo R14/UM-2/C de 1,5 V con la polaridad correcta (+/-), tal y
como se indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
6 x 1.5 V R14/UM2/C CELL
4 Reproducción de un CD
Nota
No puede reproducir CD codicados con tecnoloas de proteccn de copyright.
Puede reproducir CD de audio disponibles en comercios:
CD grabables (CD-R)
CD regrabables (CD-RW)
CD de MP3
CD de WMA
1 Cambie el selector de fuente a CD.
2 Abra el compartimento de CD.
3 Inserte un CD con la cara impresa hacia arriba y cierre suavemente la tapa del
compartimento de CD.
» Aparece el número total de pistas.
4 Pulse para iniciar la reproducción.
» Aparece [
].
Para seleccionar una pista, pulse
/ .
Para hacer una pausa en la reproducción de CD, pulse
.
Para reanudar la reproducción de CD, pulse
de nuevo.
Para detener la reproduccn de CD, pulse
.
Búsqueda de una parte de una pista
1 Durante la reproducción, mantenga pulsado / .
» El CD se reproduce a gran velocidad y volumen reducido.
2 Suelte / para reanudar la reproducción normal.
Consejo
Cuando la búsqueda alcanza el nal de la última pista, el CD se detiene.
Selección de un álbum
Sólo para CD de MP3.
1 Durante la reproducción, pulse ALBUM+/- para seleccionar un álbum.
Selección de modos de reproducción
1 Pulse MODE varias veces para seleccionar un modo de reproducción:
[
] (repetir): repite una pista
[
ALL] (repetir todo) : repite un CD/programa entero
[
] (aleatorio): reproduce pistas en orden aleatorio
[
ALL] (repetir todo aleatoriamente): repite todas las pistas en orden
aleatorio.
2 Para volver a la reproducción normal, pulse MODE varias veces hasta que los
iconos de modo de reproducción desaparezcan.
Consejo
Al reproducir pistas programadas no se puede seleccionar el modo de reproduccn aleatoria.
Programación de la secuencia de reproducción
Puede almacenar hasta 20 pistas en el orden que desee.
1 En modo de parada, pulse PROG para empezar a programar la secuencia de
reproducción.
» Aparece [PROG] y [P01].
2 Para CD de MP3: pulse ALBUM+/- para seleccionar un álbum.
3 Pulse / para seleccionar una pista.
4 Pulse PROG para almacenar la pista.
» Aparece [PROG] y [P02].
5 Repita los pasos del 2 al 4 para seleccionar y almacenar todas las pistas.
» Cuando las 20 pistas estén almacenadas, no se podrá seleccionar más pistas y
en la pantalla aparece [PROG] y [---].
6 Para reproducir la programación, pulse .
En modo de parada, pulse PROG repetidamente para buscar pistas
almacenadas.
Para cancelar el programa, pulse
dos veces.
Consejo
Cuando se detenga la reproducción del programa, el aparato vuelve a la reproducción normal.
Para volver a reproducir el programa, repita los pasos del 1 al 6.
5 Cómo escuchar un dispositivo externo
Puede escuchar el contenido de un reproductor de MP3 a través de este aparato.
Nota
Cuando conecte un dispositivo externo a la toma MP3 LINK, el aparato cambiará a la fuente MP3
LINK automáticamente.
1 Utilice un cable de conexn MP3 (suministrado) para conectar la toma MP3
LINK (de 3,5 mm) del aparato a la conexión para auriculares del reproductor de
MP3.
6 Cómo escuchar la radio
1 Cambie el selector de fuente a FM o a MW.
2 Gire TUNING+/- hasta encontrar la recepción óptima.
Consejo
Para mejorar la recepcn FM, puede extender, inclinar o girar la antena telespica para
encontrar la mejor recepción.
Para mejorar la recepcn MW, gire el aparato hacia otra direccn.
7 Información del producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Dimensiones (ancho x alto x profundo) 341 x 122 x 236 mm
Peso (unidad principal) 1,67 kg
Fuente de alimentación 9Vcc, 6 x 1,5Vcc/SIZE “C”/R14 CELL
110-127/220-240 Vca, 50/60Hz
Consumo de energía Activo <12 W
Salida de alimentación 2 x 1 W RMS
Rango de temperatura de
funcionamiento
De -10 °C a 50 °C
De 14 °F a 122 °F
8 Solución de problemas
Solución de problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted
mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes puntos antes de llamar
al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya al sitio Web de Philips
(www.Philips.com/support). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que
el aparato esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el cable de alimentacn está conectado rmemente.
Asegúrese de que haya corriente en la alimentación de CA.
Asegúrese de que las pilas están insertadas correctamente.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
Aserese de que la pista reproducida tiene un formato compatible.
La pantalla no funciona bien./No hay respuesta al usar ningún control.
1 Desconecte el cable de alimentación de CA.
2 Conecte el cable de alimentación de CA después de varios segundos.
No se puede reproducir el disco
Aserese de que el disco se ha insertado con la cara impresa hacia arriba.
Pase un paño de bra sobre el disco, desde el centro hasta el borde del mismo,
realizando movimientos en línea recta.
Puede que el disco esté defectuoso. Reproduzca otro disco.
Aserese de que el CD sea un CD, CD-R o CD-RW nalizado.
Aserese de que la lente del láser está limpia.
Aserese de que el CD no está codicado con tecnologías de protección de
copyright.
El CD omite pistas
Aserese de que el CD no está dañado ni sucio.
Aserese de que los modos de programa y reproducción aleatoria están
desactivados.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AZ1137_55_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips AZ1137/55 Manual de usuario

Categoría
Radios de CD
Tipo
Manual de usuario