Philips AZ1137/12 Manual de usuario

Categoría
Radios de CD
Tipo
Manual de usuario

El Philips AZ1137/12 es un completo sistema de audio que te permite reproducir CDs de audio estándar, CD-R y CD-RW, así como CDs MP3 y WMA. También puedes sintonizar tus emisoras de radio favoritas en AM y FM, y conectar dispositivos de audio externos mediante el puerto MP3 Link para disfrutar de tu música.

El Philips AZ1137/12 es un completo sistema de audio que te permite reproducir CDs de audio estándar, CD-R y CD-RW, así como CDs MP3 y WMA. También puedes sintonizar tus emisoras de radio favoritas en AM y FM, y conectar dispositivos de audio externos mediante el puerto MP3 Link para disfrutar de tu música.

www.philips.com/welcome
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
AZ1137
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
2 CD Soundmachine 3
Introducción 3
Contenido de la caja 3
Descripción de la unidad principal 4
3 Introducción 5
Instalación de las pilas 5
Conexión de la alimentación 6
4 Uso del CD Soundmachine 6
Reproducción de CD 6
Cómo escuchar la radio 6
Control de reproducción 7
Selección de modos de reproducción 7
5 Otras funciones 7
Programación de pistas 7
Cómo escuchar un dispositivo externo 8
6 Información del producto 8
7 Solución de problemas 9
8 Aviso 10
2 ES
1 Importante
Seguridad
Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro del dispositivo pueden
generar una descarga eléctrica. Para la seguridad
de todas las personas de su hogar, no quite la
cubierta.
El signo de exclamación indica las características
importantes cuya información debe leer en los
manuales adjuntos a n de evitar problemas en
el funcionamiento y en el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, el dispositivo
no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad
ni se deben colocar sobre éste objetos que
contengan líquidos.
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de una
descarga eléctrica, inserte el enchufe por
completo. (En regiones con enchufes
polarizados: Para evitar riesgos de descarga
eléctrica, el ancho de los conectores planos
debe coincidir con el ancho de la ranura de
conexión).
Instrucciones de seguridad
importantes
Siga todas las instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
No use este aparato cerca del agua.
Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas de
calefacción, hornos u otros dispositivos
que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto
donde salen de la unidad.
Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
Use únicamente el carrito, soporte, trípode
o mesa indicados por el fabricante o que
se incluya con el dispositivo. Cuando use
un carrito, tenga cuidado al mover juntos el
carrito y el dispositivo para evitar lesiones,
ya que se puede volcar.
Desenchufe el dispositivo durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
El servicio técnico debe realizarlo siempre
personal cualicado. Se requerirá servicio
de asistencia técnica cuando la unidad sufra
algún tipo de daño como, por ejemplo, que
el cable de alimentación o el enchufe estén
dañados, que se haya derramado líquido o
hayan caído objetos dentro del dispositivo,
que éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente o
que se haya caído.
ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para
evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad
o al dispositivo:
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
de carbón y alcalinas, etc.).
Instale las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos
+ y - del dispositivo.
3ES
No exponga las pilas a temperaturas
altas, como las que emiten la luz solar,
el fuego o similares.
Extraiga la pila cuando no use el
dispositivo durante un periodo largo
de tiempo.
No exponga el dispositivo a goteos ni
salpicaduras.
No coloque sobre la unidad objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
Cuando se utiliza el enchufe del adaptador
Direct Plug-in Adapter como dispositivo
de desconexión, éste debe estar siempre
disponible.
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
No lubrique ninguna pieza de este dispositivo.
No coloque nunca este dispositivo sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el dispositivo a la luz solar directa, al calor
o a las llamas.
No mire nunca al haz láser que está dentro del
dispositivo.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el dispositivo de la corriente.
2 CD
Soundmachine
Le felicitamos por su compra y le damos
la bienvenida a Philips. Para poder
beneciarse por completo del soporte
que ofrece Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Introducción
Con el CD Soundmachine, puede:
reproducir CD y discos de MP3 o wma;
escuchar la radio FM/MW (AM);
programar la secuencia de reproducción
de las pistas.
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido del
paquete:
Unidad principal (sin pilas)
1 adaptador de corriente de CA/CC
1 cable de conexión MP3
Manual de usuario
4 ES
Descripción de la unidad
principal
a Selector de fuente: CD, MW, FM y OFF.
Selecciona una fuente: CD, MW (AM)
o FM.
Apaga la unidad.
a b c d e
gijkl fh
m
no
b MP3 LINK
Toma para conectar un dispositivo
externo.
c Pantalla
Muestra el estado actual.
5ES
d OPEN•CLOSE
Pulse este botón para abrir o cerrar el
cargador.
e TUNING
Sintoniza emisoras de radio.
f ALBUM+/-
Para CD de MP3: pasa al álbum
siguiente o anterior en un CD de MP3.
g
Detiene o reinicia la reproducción.
h /
Selecciona la pista anterior o siguiente.
Realiza una búsqueda hacia adelante o
hacia atrás.
i
Detiene la reproducción.
Borra un programa.
j MODE
Selecciona un modo de reproducción,
repetición o aleatorio.
k PROG
Para CD de MP3: programa las pistas y
explora el programa.
l VOL+/-
Ajustar el volumen.
m Antena telescópica
Ajusta la recepción FM.
n DC IN
Toma para la fuente de alimentación.
o Compartimiento de las pilas
3 Introducción
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento
distintos a los aquí descritos pueden producir
exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo
del aparato. El número de modelo y el número
de serie están en la parte inferior del aparato.
Escriba los números aquí:
Número de modelo ____________________
Número de serie ______________________
Instalación de las pilas
Nota
Puede utilizar pilas y la alimentación de CA como
fuente de alimentación de este dispositivo.
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Introduzca 6 pilas R14/UM2/C de 1,5 V (no
incluidas) con la polaridad correcta (+/-)
tal y como se indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
6 x 1.5 V R14/UM2/C CELL
6 ES
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde
con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior
del producto.
Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el
cable de alimentación de CA, tire siempre de la clavija
de la toma. No tire nunca del cable.
Antes de conectar el cable de alimentación de CA,
asegúrese de que ha realizado correctamente las demás
conexiones.
Nota
Para ahorrar energía: cambie el selector de fuente a
OFF después del uso.
El dispositivo cambia al modo de espera si se mantiene
inactivo durante 15 minutos.
4 Uso del CD
Soundmachine
Reproducción de CD
Nota
No puede reproducir CD codicados con tecnologías
de protección de copyright.
Puede reproducir CD de audio disponibles en
comercios:
CD grabables (CD-R)
CD regrabables (CD-RW)
CD de MP3
CD de WMA
1 Cambie el selector de fuente a CD.
2 Presione la tapa para abrir el
compartimento de CD.
3 Inserte un CD con la cara impresa hacia
arriba y, a continuación, cierre la tapa del
compartimento de CD.
4 Pulse para iniciar la reproducción.
Cómo escuchar la radio
1 Cambie el selector de MW/FM a MW o
FM.
2 Gire TUNING hasta encontrar la
recepción óptima.
Consejo
Para mejorar la recepción FM, puede extender, inclinar
o girar la antena telescópica para encontrar la mejor
recepción.
Para mejorar la recepción MW, gire el dispositivo hacia
otra dirección.
7ES
Control de reproducción
Botones Funciones
VOL Gírelo para ajustar el volumen.
Detiene la reproducción.
Detiene o reinicia la reproducción.
/ Púlselo para seleccionar una pista
anterior o siguiente.
Manténgalo pulsado para realizar
búsquedas rápidas hacia delante o
hacia atrás.
Nota
Cuando la búsqueda alcanza el nal de la última pista, el
CD se detiene.
Selección de modos de
reproducción
1 Pulse MODE varias veces para seleccionar
un modo de reproducción:
[ ] (repetir): repite una pista
[ ALL] (repetir todo) : repite un
CD/programa entero
[ ] (aleatorio): reproduce pistas en
orden aleatorio
[ ] (repetir todo
aleatoriamente): repite todas las pistas
en orden aleatorio.
2 Para volver a la reproducción normal, pulse
MODE varias veces hasta que los iconos
de modo de reproducción desaparezcan.
Consejo
Al reproducir pistas programadas no se puede
seleccionar el modo de reproducción aleatoria.
5 Otras funciones
Programación de pistas
Puede programar hasta 20 pistas en el orden
que desee.
1 En modo de parada, pulse PROG para
empezar a programar la secuencia de
reproducción.
» Aparece [PROG] y [P01].
2 Para CD de MP3, pulse - ALBUM + para
seleccionar un álbum.
3 Pulse / para seleccionar una
pista y, a continuación, pulse PROG para
conrmar.
4 Repita los pasos 2 y 3 para programar más
pistas.
» Cuando las 20 pistas estén
almacenadas, no se podrán seleccionar
más pistas y aparecerá [FUL].
5 Para reproducir el programa, pulse .
En el modo de parada, mantenga
pulsado PROG para explorar las pistas
programadas.
6 Para borrar el programa, pulse en el
modo de parada.
» se muestra [CLr].
8 ES
Cómo escuchar un
dispositivo externo
También puede escuchar un dispositivo de
audio externo a través de esta unidad.
Para un dispositivo de audio con toma de
auriculares:
1 Conecte el cable MP3 LINK suministrado
entre:
la toma MP3-LINK de la parte
delantera de la unidad.
y la toma de auriculares de un
reproductor MP3.
2 Inicie la reproducción en el reproductor de
MP3. (Consulte el manual de usuario del
reproductor de MP3.)
6 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Fuente de alimentación
- Adaptador de
alimentación de
CA/CC
- Pilas
Modelo:
SEF0800100E1BA
Entrada: 100 - 240 V~,
50-60 Hz, 0,3 A
Salida: 8 V 1 A
6 pilas R14/UM2/C de
1,5 V
Consumo de energía Activo <12 W
Salida de alimentación 2 x 1 W RMS
Rango de temperatura
de funcionamiento
De -10 °C a 50 °C
De 14 °F a 122 °F
Dimensiones (ancho x
alto x profundo)
341 x 122 x 236 mm
Peso 1,7 kg
9ES
7 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya a la página Web de
Philips (www.philips.com/support). Cuando se
ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el enchufe del cable de
alimentación de la unidad está conectado
correctamente.
Asegúrese de que haya corriente en la
toma de CA.
Inserte las pilas con la polaridad (signos
+/–) alineada como se indica.
Sustituya la pila.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
Asegúrese de que la pista reproducida
tiene un formato compatible.
No se puede reproducir el disco
Asegúrese de que el disco se ha insertado
con la cara impresa hacia arriba.
Pase un paño de bra sobre el disco,
desde el centro hasta el borde del mismo,
realizando movimientos en línea recta.
Puede que el disco esté defectuoso.
Reproduzca otro disco.
Asegúrese de que el CD es un CD/CD-R/
CD-RW nalizado.
Asegúrese de que la lente láser está limpia.
Asegúrese de que el CD no está
codicado con tecnologías de protección
de copyright.
10 ES
8 Aviso
Cualquier cambio o modicación que se realice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por WOOX Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basura tachado en un producto, signica que
cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
La grabación y reproducción de material
pueden exigir una autorización. Consulte la
Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956
y The Performer’s Protection Acts (leyes de
protección de los intérpretes) de 1958 a 1972.
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizar para tales nes.
Windows Media y el logotipo de Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en
EE. UU. u otros países.
Este producto incluye las siguientes etiquetas:
11ES
Símbolo de equipo de Clase II
Este símbolo indica que este producto tiene un
sistema de doble aislamiento.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte
inferior del dispositivo.
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in
this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor
in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V.
AZ1137_12_UM_V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips AZ1137/12 Manual de usuario

Categoría
Radios de CD
Tipo
Manual de usuario

El Philips AZ1137/12 es un completo sistema de audio que te permite reproducir CDs de audio estándar, CD-R y CD-RW, así como CDs MP3 y WMA. También puedes sintonizar tus emisoras de radio favoritas en AM y FM, y conectar dispositivos de audio externos mediante el puerto MP3 Link para disfrutar de tu música.