Sony HDR-CX520V El manual del propietario

Categoría
Videocámaras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

4-156-306-11(1)
2009 Sony Corporation
How To Use GPS
GB Using GPS functions
GB
FR
Utilisation des fonctions GPS
FR
ES
Uso de las funciones de GPS
ES
2
ES
USTED DEBE LEER ATENTAMENTE
EL SIGUIENTE ACUERDO ANTES
DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE.
UTILIZAR ESTE SOFTWARE
INDICA SU ACEPTACIÓN DE ESTE
ACUERDO. TENGA EN CUENTA
QUE EL PRODUCTO DISPONE DE
UNA FUNCIÓN QUE REGISTRA
EL USO DEL SOFTWARE (NO SE
GRABARÁ INFORMACIÓN DE
IDENTIFICACIÓN PERSONAL).
SONY Y/O UN TERCERO
DESIGNADO POR SONY PODRÍA
ACCEDER A DICHOS REGISTROS
PARA DETERMINAR SI SE HA
UTILIZADO EL SOFTWARE.
CONTRATO DE LICENCIA DE
USUARIO FINAL DE DATOS DE
MAPA - PRODUCTOS HANDYCAM®
DE SONY
IMPORTANTE-LEA CUIDADOSAMENTE: Esta
licencia para el usuario final (“LICENCIA”) es
un acuerdo legal entre usted y Sony Corporation
(“SONY”), el licenciante de los datos de mapas
incluidos en su producto Sony Handycam
(“PRODUCTO”) Los correspondientes datos del
mapa, incluyendo subsecuentes actualizaciones,
son referidas aquí como el SOFTWARE. Esta
LICENCIA sólo cubre el SOFTWARE. Usted
puede utilizar el SOFTWARE sólo en relación
con su uso del PRODUCTO. Al utilizar el
SOFTWARE, usted acepta que quedará vinculado
por los términos de esta LICENCIA. Si no está
de acuerdo con los términos de esta LICENCIA,
SONY no está dispuesto a conceder la licencia
del SOFTWARE. En tal caso, no podrá utilizar
el SOFTWARE, y debe ponerse en contacto de
inmediato con Sony para obtener instrucciones
sobre cómo devolver el PRODUCTO y todo el
SOFTWARE incluido para obtener la devolución
del precio de compra del PRODUCTO.
LICENCIA DE SOFTWARE
El SOFTWARE se encuentra protegido por leyes
de derechos de autor y tratados internacionales
de derechos de autor, así como otras leyes de
propiedad intelectual y tratados. El SOFTWARE
se licencia, no se vende.
CONCESIÓN DE LA LICENCIA
Esta LICENCIA le otorga los siguientes derechos
sobre una base no exclusiva:
SOFTWARE. Usted puede utilizar el SOFTWARE
sólo en una unidad de su uso del PRODUCTO.
Uso personal. Usted puede utilizar el SOFTWARE
sólo para uso personal, no comercial.
DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y
LIMITACIONES
Restricciones. Usted no podrá transferir ni
distribuir ninguna parte del SOFTWARE en
forma alguna para cualquier propósito con
excepción de lo expresamente permitido en esta
LICENCIA. Usted no puede usar el SOFTWARE
con ningún tipo de productos, sistemas o
aplicaciones distintas a las del PRODUCTO. Salvo
que se disponga lo contrario en esta LICENCIA,
no puede utilizar ni permitir que ningún tercero
utilice el SOFTWARE separado del PRODUCTO
(en su totalidad o en parte, incluyendo pero sin
limitarse a, las reproducciones, producciones o
extracciones u otras obras del mismo en cualquier
forma) con el fin de alquilar o de arrendamiento
con o sin un tipo de tarifa de licencia. En algunas
jurisdicciones no se permiten las restricciones de
esos derechos, y en tal caso, las restricciones antes
mencionadas pueden no aplicarse a usted.
Limitación de la ingeniería inversa,
descompilación y desmontaje. Usted no puede
(i) extraer el SOFTWARE del PRODUCTO, (ii)
reproducir, copiar, modificar, portar, traducir o
crear trabajos derivados del SOFTWARE en su
totalidad o en parte, o (iii) utilizar técnicas de
ingeniería inversa, descompilar, desmontar el
SOFTWARE por cualquier medio en su totalidad
o en parte, para cualquier propósito. En algunas
jurisdicciones no se permiten las limitaciones de
esos derechos, y en tal caso, las limitaciones antes
mencionadas pueden no aplicarse a usted.
Marcas y avisos: Usted no puede suprimir, alterar,
desfigurar o cubrir ninguna marca comercial o
avisos de copyright del SOFTWARE.
Archivos de datos. El SOFTWARE puede crear
automáticamente archivos de datos para su uso
con el SOFTWARE. Cualquiera de estos archivos
de datos se considerará parte del SOFTWARE.
Transferencia del SOFTWARE. Usted puede
transferir de forma permanente todos sus
derechos bajo esta LICENCIA sólo como parte
de una venta o la transferencia de PRODUCTO,
siempre y cuando no retenga copias del
3
ES
SOFTWARE (incluyendo todas las copias (sólo si
permite la copia en virtud de “Limitación sobre
ingeniería inversa, descompilación y desmontaje
en el párrafo anterior), componentes, el soporte
y materiales impresos, todas las versiones y
las actualizaciones del SOFTWARE y de esta
LICENCIA), y el destinatario está de acuerdo con
los términos y condiciones de esta LICENCIA.
Terminación. Sin perjuicio de cualesquiera otros
derechos, SONY podrá rescindir esta LICENCIA
si usted incumple los términos y condiciones de
esta LICENCIA. En tal caso, usted debe dejar
de utilizar el SOFTWARE y todas sus partes
componentes. Las disposiciones de la presente
LICENCIA “COPYRIGHT,” “ACTIVIDADES
DE ALTO RIESGO”, “EXCLUSIÓN DE
GARANTÍA DE SOFTWARE”, “LIMITACIÓN
DE LA RESPONSABILIDAD, “PROHIBICIÓN
DE EXPORTAR,” “DIVISIBILIDAD,” y las
secciones “LEY Y JURISDICCIÓN”, párrafo de
Confidencialidad” de esta sección y este párrafo
estarán vigentes tras cualquier expiración o
terminación de esta LICENCIA.
Confidencialidad. Usted se compromete a
mantener la información contenida en el
SOFTWARE que no se conoce públicamente
confidencial para usted, y no a revelar dicha
información a otros sin la aprobación previa por
escrito de SONY.
COPYRIGHT
Todos los títulos y derechos de autor en y para
el SOFTWARE (incluyendo pero no limitándose
a cualesquiera datos de mapa, imágenes,
fotografías, animación, vídeo, audio, música, texto
y “applets, incorporados en el SOFTWARE), y
cualquier copia del SOFTWARE, son propiedad
de SONY, licenciantes y proveedores de SONY
y sus respectivas filiales (tales licenciantes y
proveedores de SONY, junto con sus respectivas
filiales, se conocen en lo sucesivo colectivamente
como “Otorgantes de licencias SONY”). Todos los
derechos no expresamente concedidos bajo esta
LICENCIA son reservados por SONY o por los
Otorgantes de licencias de SONY.
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
El SOFTWARE no es tolerante a fallos y no está
diseñado, fabricado o destinado a ser utilizado
en entornos peligrosos que requieran pruebas de
fallos de rendimiento, como el funcionamiento
en instalaciones nucleares, navegación aérea o
sistemas de comunicación, control del tráfico
aéreo, de apoyo directo a la vida, máquinas,
aparatos o sistemas armamentísticos, en los
que el fallo del SOFTWARE podría ocasionar
la muerte, lesiones personales, o graves daños
físicos o al medio ambiente (“Actividades de alto
riesgo”). SONY, sus afiliados, sus respectivos
proveedores y los Otorgantes de licencias de
SONY específicamente renuncian a toda garantía
expresa o implícita de aptitud para Actividades
de alto riesgo.
EXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA DEL SOFTWARE
Usted expresamente reconoce y acepta que el
uso del SOFTWARE se produce bajo su propio
riesgo. El SOFTWARE se proporciona “COMO
ES” y sin garantía de ningún tipo y SONY, sus
afiliados, sus respectivos proveedores y de ellos,
así como Otorgantes de licencias de SONY (en
esta sección, SONY, sus filiales y respectivos
proveedores y los Otorgantes de licencias de
SONY se conocen colectivamente como “SONY”)
EXPRESAMENTE RENUNCIAN A TODAS LAS
GARANTÍAS Y CONDICIONES, EXPRESAS
O IMPLÍCITAS, DERIVADAS POR LA LEY
O DE OTRO TIPO, INCLUYENDO PERO
NO LIMITÁNDOSE A, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS Y LAS CONDICIONES
DE CALIDAD, LA NO-INFRACCIÓN,
COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN
A UN PROPÓSITO PARTICULAR. SONY
NO GARANTIZA QUE LAS FUNCIONES
CONTENIDAS EN EL SOFTWARE
SATISFARÁN SUS REQUISITOS, O QUE
LA OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ
ININTERRUMPIDA O LIBRE DE ERRORES.
SONY NO GARANTIZA NI HACE NINGUNA
REPRESENTACIÓN CON RESPECTO A
LA UTILIZACIÓN, LA IMPOSIBILIDAD
DE USO O LOS RESULTADOS DE LA
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE EN
TÉRMINOS DE SU CORRECCIÓN,
PRECISIÓN, FIABILIDAD, O DE OTRO
TIPO. EN ALGUNAS JURISDICCIONES
NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN DE LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, EN TALES CASOS,
LAS EXCLUSIONES ANTERIORES NO SERÁN
APLICABLES A USTED.
Usted expresamente comprende que los datos
del SOFTWARE pueden contener información
inexacta o incompleta debido al paso del tiempo,
la evolución de las circunstancias, las fuentes
utilizadas y la naturaleza de la recolección
completa de datos geográficos, lo que puede llevar
a resultados incorrectos.
ES
4
ES
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
EN ESTA SECCIÓN, SONY SUS AFILIADOS,
SUS RESPECTIVOS PROVEEDORES Y
DE ELLOS Y LOS OTORGANTES DE
LICENCIAS DE SONY SE CONOCERÁN
COLECTIVAMENTE COMO “SONY” EN LA
MÁXIMA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA
LEY. SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE
CUALQUIER RECLAMACIÓN, DEMANDA
O ACCIÓN, INDEPENDIENTEMENTE DE
LA NATURALEZA DE LA CAUSA DE LA
RECLAMACIÓN, DEMANDA O ACCIÓN,
ALEGANDO CUALQUIER PÉRDIDA O
DAÑOS, DIRECTOS O INDIRECTOS, QUE
PUEDA DERIVARSE DE LA UTILIZACIÓN
O POSESIÓN DEL SOFTWARE, NI POR
CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS,
INGRESOS, CONTRATOS O AHORRO, NI
NINGUNOS OTROS DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES
O CONSECUENTES Y PERJUICIOS
QUE SE DERIVEN DE SU USO O LA
IMPOSIBILIDAD DE USAR EL SOFTWARE,
CUALQUIER DEFECTO EN EL SOFTWARE,
O LA VIOLACIÓN DE LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES, YA SEA EN UNA ACCIÓN
EN CONTRATO O AGRAVIO O SOBRE LA
BASE DE UNA GARANTÍA, AUN CUANDO
SONY HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS, SALVO
EN EL CASO DE NEGLIGENCIA GRAVE POR
PARTE DE SONY O MALA CONDUCTA, DE
LA MUERTE O LESIONES PERSONALES,
Y DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS DEBIDO
A LA NATURALEZA DEFECTUOSA
DEL PRODUCTO. EN CUALQUIER
CASO, SALVO LAS EXCEPCIONES
ANTERIORMENTE MENCIONADAS, TODA
LA RESPONSABILIDAD DE SONY EN
VIRTUD DE CUALQUIER DISPOSICIÓN
DE ESTA LICENCIA SE LIMITARÁ AL
IMPORTE EFECTIVAMENTE PAGADO
ASIGNADO PARA EL SOFTWARE. EN
ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE PERMITE
LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS
DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES O
CONSECUENCIALES, EN TALES CASOS,
LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES
ANTERIORES NO SERÁN APLICABLES A
USTED.
PROHIBICIÓN A LA EXPORTACIÓN
USTED RECONOCE QUE PODRÁ
RESTRINGIRSE O PROHIBIRSE EL USO
DEL SOFTWARE EN ALGUNOS PAÍSES,
REGIONES, ZONAS O INSTALACIONES, O
LA EXPORTACIÓN DE LOS PRODUCTOS
DESDE EL PAÍS DONDE ESTOS PRODUCTOS
ESTÁN DISEÑADOS PARA SER VENDIDOS.
USTED ACUERDA USAR EL SOFTWARE O
EXPORTAR LOS PRODUCTOS DE ACUERDO
CON LAS LEYES, ORDENANZAS, NORMAS Y
REGLAMENTOS DE LOS PAÍSES, REGIONES,
ÁREAS E INSTALACIONES DE APLICACIÓN.
DIVISIBILIDAD
Si cualquier parte de esta LICENCIA es
considerada inválida o inejecutable, las otras
partes seguirán siendo válidas.
LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN
Esta LICENCIA se rige por las leyes de Japón, sin
dar efecto a su conflicto de leyes o disposiciones
de la Convención de las Naciones Unidas para
los Contratos de Compraventa Internacional de
Bienes, que está expresamente excluida. Cualquier
disputa que surja de esta LICENCIA esta
sujeta exclusivamente a los Juzgados de Distrito
de Tokio, y las partes por la presente otorgan su
consentimiento para el lugar y la jurisdicción
de dicho tribunal. POR LA PRESENTE, LAS
PARTES RENUNCIAN A SU DERECHO DE
JUICIO POR JURADO CON RESPECTO A LAS
CUESTIONES QUE PUEDAN SUSCITARSE EN
VIRTUD A LO RELATIVO DE ESTA LICENCIA.
EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE
PERMITE LA RENUNCIA A SU DERECHO
DE JUICIO POR JURADO, EN TALES CASOS,
LAS EXCLUSIONES ANTERIORES NO SERÁN
APLICABLES A USTED.
ACUERDO COMPLETO
Estos términos y condiciones constituyen el
acuerdo completo entre usted y SONY relativo al
asunto concerniente, y sustituye en su totalidad
todos y cada uno de los acuerdos verbales
previamente existentes por escrito o entre
nosotros con respecto a esa cuestión.
USUARIOS FINALES DEL GOBIERNO
(ADMINISTRACIÓN)
En el caso de que el SOFTWARE se adquiera
por o en nombre del Gobierno de los Estados
Unidos o cualquier otra entidad que busque o
aplique derechos similares a los habitualmente
exigidos por el Gobierno de los Estados Unidos,
el SOFTWARE se considerará un “artículo
comercial” tal como se define dicho término en
48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, se otorga de conformidad
5
ES
con esta LICENCIA, y el SOFTWARE entregado
o facilitado de otra manera deberá marcarse con
las palabras incrustadas “Notice of Use” (Aviso de
uso) y será tratado de conformidad con tal aviso:
AVISO DE USO
NOMBRE DEL CONTRATISTA (FABRICANTE/
PROVEEDOR) : SONY CORPORATION
DIRECCIÓN DEL CONTRATISTA (FABRICANTE/
PROVEEDOR) : 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón
Estos productos de SOFTWARE son artículos
comerciales tal como se define dicho término en FAR
2.101 y están sujetos al CONTRATO DE LICENCIA
PARA EL USUARIO FINAL DE DATOS DE MAPA DE
PRODUCTOS SONY HANDYCAM® bajo el que se ha
suministrado este SOFTWARE.
En caso de que el representante del contrato,
agencia de gobierno federal o cualquier
oficial federal rechace utilizar la leyenda que
se proporciona en el presente documento, el
representante del contrato, agencia del gobierno
federal o cualquier oficial federal debe notificarlo
a SONY antes de buscar derechos adicionales o
alternativos en el Software.
Información de derechos de autor (copyright)
y marca registrada
©1993-2007 NAVTEQ
©2009 ZENRIN CO., LTD.
©Her Majesty the Queen in Right of Canada;
©Queens Printer for Ontario; ©Canada Post
Corporation; GeoBase®; ©Department of Natural
Resources Canada; ©United States Postal Service
®2007; USPS®; ZIP+4®
6
ES
Uso de las funciones de GPS
En esta sección se explica cómo utilizar las funciones de GPS de las que está dotada la
videocámara y también se proporcionan importantes notas referentes a su utilización. Antes
de utilizar la videocámara, lea las instrucciones siguientes y consulte también el “Manual de
instrucciones/Guía de operaciones.
¿Qué es GPS?
GPS (Global Positioning System) es un
sistema que determina la localización
geográfica por medio de un sistema de
satélites estadounidenses de gran precisión.
Este sistema permite indicar con gran
precisión la localización exacta del usuario en
la tierra.
Funciones de GPS que puede utilizar
Índice de mapas
Puede buscar una fotografía o película en un mapa por su lugar de grabación.
SU UBICACIÓN
Puede ver en un mapa su ubicación actual.
AJUS.AUTO RELOJ / AJUS.AUTO ZONA
La videocámara ajusta automáticamente el reloj y la diferencia de hora en cada región.
7
ES
Cómo se utiliza la función GPS
Ponga el interruptor GPS en la posición ON (aparece en la pantalla de cristal líquido). La
videocámara intenta realizar la triangulación. Si la triangulación se realiza correctamente, se
incluirá la información del lugar donde se encuentra en las fotografías que tome y las películas
que grabe. Puede identificar el interruptor de GPS en el “Manual de instrucciones/Guía de
operaciones” suministrado.
Notas
El indicador cambia con la intensidad de la señal GPS recibida.
Estado de la
triangulación
Indicadores
de GPS
Estado de recepción de GPS
Función
desactivada
Sin indicador
El selector de GPS está ajustado en OFF, o el receptor del GPS no
funciona con normalidad.
Difícil
La videocámara no puede encontrar una señal de GPS, por lo
que no puede realizar la triangulación. Utilice la videocámara en
espacios abiertos.
Procesando
La videocámara está confirmando la señal de GPS y pronto podrá
obtener imágenes de la ubicación. Espere hasta que la videocámara
complete la triangulación.
Triangulación
La videocámara está recibiendo una señal de GPS, y puede obtener
información de la ubicación.
Triangulación
La videocámara está recibiendo una señal intensa de GPS, y puede
obtener información de la ubicación.
El selector de GPS está ajustado en ON de forma predeterminada. Las películas y las fotografías grabadas
durante la triangulación con un GPS se grabarán con información de la ubicación. Si no desea grabar
información de la ubicación, ajuste el selector de GPS en OFF.
Es posible que tarde varios segundos en obtener información de la ubicación cuando utilice el GPS por
primera vez o lo vuelva a utilizar tras largos períodos de tiempo.
Incluso si la videocámara está apagada, la función GPS seguirá activa mientras el selector de GPS esté
ajustado en ON. Asegúrese de que el selector de GPS está ajustado en OFF en el momento del despegue o
aterrizaje de un avión.
Es posible que no pueda obtener información de la ubicación en función de la intensidad de la recepción
del GPS.
Los 3 puntos situados en la parte inferior derecha de muestran la estabilidad de la señal GPS.
Si se muestran menos de 3 puntos, la señal GPS no tiene estabilidad suficiente como para realizar la
triangulación en el entorno actual. Para realizar una triangulación correcta, desplácese primero a un área
abierta, coloque el interruptor GPS en OFF y luego vuelva a colocarlo en ON, o bien, apague y encienda
la videocámara.
Tras varios minutos de intentos fallidos, la videocámara dejará de intentar realizar la triangulación.
Si la videocámara sigue mostrando (no se inicia el proceso de triangulación), incluso después de
desplazarse a un área abierta, coloque el interruptor GPS en OFF y luego vuelva a colocarlo en ON, o bien
apague y encienda la videocámara.
8
ES
Índice de mapas
La ubicación en la que se grabaron las
películas y las fotos se marca en un mapa.
Puede seleccionar una película o fotografía
mediante la ubicación de la grabación.
Seleccione de antemano el soporte de
grabación que contiene la película o
fotografía que desea reproducir.
Puede utilizar la pantalla Índice de mapas
únicamente con películas y fotografías que
contengan información de la ubicación que se
registró con el selector de GPS ajustado en ON.
No puede utilizar el Índice de mapas con
fotografías grabadas en un “Memory Stick PRO
Duo.
Pulse (VISUALIZAR
IMÁGENES).
Aparecerá la pantalla VISUAL
INDEX.
Toque ( VISUALIZAR
IMÁGENES) [ MAPA].
Permite volver a la pantalla VISUAL
INDEX
Muestra fotografías
Anterior
Siguiente
Escala
Marcador de imagen
Es posible cambiar la escala mediante la
palanca del zoom (W: ampliar, T: reducir).
El punto que toque en el mapa se desplaza
automáticamente hacia el centro. Si
mantiene pulsado un punto determinado,
el mapa continuará desplazándose.
Aparecerá en la esquina superior
derecha de la miniatura de la película o
fotografía que no posea información de la
ubicación.
Toque el marcador de imagen
del lugar en el que grabó las
películas y las fotos que desea
reproducir.
El marcador de imagen se vuelve rojo.
Las películas y las fotos grabadas en
esa ubicación se muestran en la parte
izquierda de la pantalla.
Toque la película o fotografía
que desee.
La reproducción se inicia a partir de la
escena seleccionada.
9
ES
Toque (su ubicación) en la parte
inferior izquierda de la pantalla de cristal
líquido para volver a colocar la ubicación
actual en el centro.
Para cerrar la pantalla de mapa
Toque .
Notas
El norte siempre se muestra en la parte superior
del mapa.
Sugerencias
Es posible cambiar la escala mediante la palanca
del zoom (W: ampliar, T: reducir).
La videocámara obtiene la información de
la ubicación actual cada 10 segundos. Las
visualizaciones del marcador central, etc., se
muestran de manera diferente en función del
estado de la solicitud actual.
Cuando la videocámara no puede obtener la
información de ubicación actual, el marcador
central se vuelve gris y el mapa muestra la
última ubicación obtenida.
Si mantiene pulsado un punto determinado, el
mapa continuará desplazándose.
Asimismo, es posible visualizar la pantalla
si toca (MENU) [ SU
UBICACIÓN] (en la categoría [OTROS]).
AJUS.AUTO RELOJ/AJUS.AUTO
ZONA
La videocámara puede mantener la hora
exacta y compensar automáticamente
la diferencia de hora, al adquirir la
información de hora y ubicación desde el
sistema GPS.
Toque (MENU)
[AJ.REL./IDIOM. ] (en la categoría
[AJUST.GENERALES]) [AJUS.
AUTO RELOJ]/[AJUS.AUTO ZONA].
Notas
Asegúrese de ajustar el selector de GPS en ON
antes de iniciar la grabación para poder crear
películas y fotografías que pueda buscar en el
Índice de mapas.
El norte siempre se muestra en la parte superior
del mapa.
Si graba varias películas y fotografías en la
misma ubicación, se mostrará en la pantalla de
cristal líquido la película o fotografía grabada
más recientemente.
Sugerencias
Para visualizar el Índice de mapas,
también puede tocar (MENU)
[VISUAL.IMÁGENES] o
[VISUALIZAR IMÁG.] (en la categoría
[REPRODUCCIÓN]) [ MAPA].
También es posible buscar mediante la
miniatura de la película o fotografía que desea
reproducir si toca / en el paso 3. La
ubicación de grabación de la película o la foto se
mostrará en el centro del mapa.
SU UBICACIÓN
Puede visualizar la ubicación actual en
un mapa. Ajuste el selector de GPS en
ON para que la cámara pueda obtener la
información sobre la ubicación actual.
Toque ( SU UBICACIÓN) en la
pantalla de grabación.
Se muestra la ubicación actual y se marca
en la parte central de la pantalla de cristal
líquido. Si toca un punto determinado de la
pantalla, el mapa muestra la zona con dicho
punto en el centro.
10
ES
Toque un ajuste deseado
.
Notes
Antes de empezar a utilizar la videocámara,
debe ajustar la fecha y hora.
Puede haber una diferencia de algunos
segundos, aunque esté activada la función
[AJUS.AUTO RELOJ].
[AJUS.AUTO RELOJ] ajusta el reloj
automáticamente cuando se apaga la
videocámara, si se recibe una señal de GPS
mientras se utiliza la videocámara. El reloj se
ajusta cuando se apaga la videocámara, no
antes. Asimismo, el reloj no se ajustará si la
videocámara no recibe una señal de GPS, aunque
el interruptor GPS esté en la posición ON.
La función [AJUS.AUTO ZONA] efectúa
automáticamente una compensación del reloj
cuando detecta una diferencia de hora con
respecto a la región actual.
Es posible que no se ajuste la hora correcta del
reloj automáticamente, según el país o región
que esté seleccionado en la videocámara. En
ese caso, ajuste [AJUS.AUTO RELOJ] y [AJUS.
AUTO ZONA] en [DESACTIV.].
COORDENADAS
Durante la reproducción, la videocámara
puede mostrar la información de
coordenadas registrada en las películas y
fotografías.
Toque (MENU)
[AJUSTES REPROD.] (en la categoría
[REPRODUCCIÓN]) [CÓDIGO
DATOS] [COORDENADAS]
.
Latitud
Longitud
11
ES
Solución de problemas
La videocámara no recibe una señal de
GPS.
Puede que haya obstáculos que impiden a
la videocámara recibir las señales de radio
procedentes de los satélites GPS. Lleve la
videocámara a un lugar abierto y vuelva a
poner el interruptor GPS en la posición ON.
La posición actual de la videocámara en el
mapa no es correcta.
Las señales de radio procedentes de los
satélites GPS tienen un margen de error
grande, que puede ser de varios centenares de
metros como máximo.
12
ES
Errores de triangulación
Si se desplaza a otro lugar inmediatamente
después de poner el interruptor GPS en ON,
la videocámara puede tardar más tiempo en
realizar la triangulación que si se hubiera
quedado en el mismo sitio.
Error causado por la posición de los satélites
GPS
La videocámara triangula automáticamente
la localización del usuario cuando recibe las
señales de radio de 3 o más satélites GPS. El
error de triangulación que admiten los satélites
GPS es de aproximadamente 30 m. Este
error puede ser más grande en determinados
entornos. En ese caso, la posición actual puede
que no coincida con la que se representa en el
mapa en función de la información del sistema
GPS. Los satélites GPS están controlados por
el Departamento de Defensa de los Estados
Unidos, que puede cambiar el grado de
precisión deliberadamente.
Error durante el proceso de triangulación
La videocámara obtiene la información de
ubicación actual cada 10 segundos durante la
triangulación.
Existe una pequeña diferencia de tiempo entre
el momento en que se adquiere la información
de ubicación y el instante en que la información
se graba en forma de imagen y, por lo tanto,
la ubicación exacta de la grabación puede no
coincidir totalmente con la representada en el
mapa en función de la información del sistema
GPS.
Acerca de las restricciones de uso del sistema GPS en los
aviones
Durante el despegue y aterrizaje de un
aeroplano, coloque el interruptor GPS en la
posición OFF y apague la videocámara, tal
y como se lo indicarán las azafatas. En otros
casos, use el GPS de acuerdo con las normas del
lugar o la situación.
Acerca de GPS
El sistema GPS está formado por 24 o más
satélites. Un receptor GPS recibe las señales
de radio emitidas por los satélites y calcula la
ubicación actual del receptor en función de la
información orbital (datos de almanaque) y el
tiempo de transmisión de las señales, etc.
La determinación de una posición se denomina
triangulación. Un receptor GPS necesita las
señales de 3 o más satélites para establecer la
latitud y longitud de una posición.
Dado que la posición de los satélites GPS varía
constantemente, el tiempo que se tarda en
averiguar la posición también puede variar
o el receptor podría no tener capacidad para
determinarla, según la ubicación y el momento
en que se utilice la videocámara.
GPS” es un sistema que determina la
localización geográfica mediante una
triangulación de las señales de radio
procedentes de satélites GPS. Evite utilizar la
videocámara en lugares donde las señales de
radio pueden estar bloqueadas o se reflejen, por
ejemplo, en lugares a la sombra rodeados de
edificios o árboles, etc. Use la videocámara en
entornos a cielo abierto.
Puede tener dificultades para grabar la
información de ubicación en aquellos lugares
o situaciones donde la videocámara no pueda
recibir las señales de radio procedentes de los
satélites GPS, como los siguientes.
En túneles, en interiores o a la sombra de
edificios.
Entre edificios de gran altura o en calles
estrechas rodeadas por casas.
En lugares subterráneos, lugares rodeados
por arboledas densas, debajo de un puente
elevado o en lugares donde se generen
campos magnéticos, por ejemplo, debajo de
cables de alta tensión.
En las proximidades de dispositivos que
generen señales de radio de la misma banda
de frecuencia que la videocámara: cerca de
teléfonos móviles de la banda de 1,5 GHz, etc.
13
ES
Sobre los datos cartográficos
La videocámara contiene datos de cartografía
de los siguientes países y regiones.
Europa, Japón, América del Norte, Oceanía, etc.
El mapa incorporado es obra de las siguientes
compañías: mapa de Japón por Zenrin Co., Ltd.,
otras regiones por NAVTEQ.
Los datos cartográficos incluidos son correctos
a la fecha de producción de este manual.
Los mapas GPS se representan como gráficos en
dos dimensiones, excepto determinados puntos
de Japón, que se muestran en tres dimensiones.
El mapa siempre muestra el norte en la parte
superior.
No se puede cambiar el idioma del mapa.
No se pueden actualizar los datos cartográficos.
El mapa está a una escala de 25 m a 6.000 km.
Sobre el sistema de coordenadas geográficas
Se utiliza el sistema de coordenadas geográficas
“WGS-84”.
Acerca del copyright
Los datos cartográficos de la videocámara están
sujetos a derechos de propiedad intelectual.
La copia sin autorización u otros usos de los
datos cartográficos pueden vulnerar las leyes de
propiedad intelectual.
Función de navegación
La videocámara no tiene una función de
navegación que utilice GPS.
Australia
Copyright. Based on data provided under license
from PSMA Australia Limited (www.psma.com.
au).
Austria
© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Croacia, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia y
Eslovenia
© EuroGeographics
Francia
source: Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN
France
Alemania
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung
der zustaendigen Behoerden entnommen.
Gran Bretaña
Based upon Crown Copyright material.
Grecia
© EuroGeographics; Copyright Geomatics Ltd.
Hungría
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Italia
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando
quale riferimento anche cartografia numerica ed
al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.
Japón
Noruega
Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority
Portugal
Source: IgeoE – Portugal
España
Información geográfica propiedad del CNIG
Suecia
Based upon electronic data © National Land
Survey Sweden.
Suiza
Topografische Grundlage: © Bundesamt für
Landestopographie.
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled
paper using VOC (Volatile Organic
Compound)-free vegetable oil based ink.
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus
avec de lencre à base d’huile végétale sans
COV (composés organiques volatils).
Impreso en papel reciclado en un 70%
o más utilizando tinta hecha con aceite
vegetal exento de compuesto orgánico
volátil (COV).
Printed in Japan

Transcripción de documentos

4-156-306-11(1) How To Use GPS GB Using GPS functions GB FR Utilisation des fonctions GPS FR ES Uso de las funciones de GPS  2009 Sony Corporation ES USTED DEBE LEER ATENTAMENTE EL SIGUIENTE ACUERDO ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE. UTILIZAR ESTE SOFTWARE INDICA SU ACEPTACIÓN DE ESTE ACUERDO. TENGA EN CUENTA QUE EL PRODUCTO DISPONE DE UNA FUNCIÓN QUE REGISTRA EL USO DEL SOFTWARE (NO SE GRABARÁ INFORMACIÓN DE IDENTIFICACIÓN PERSONAL). SONY Y/O UN TERCERO DESIGNADO POR SONY PODRÍA ACCEDER A DICHOS REGISTROS PARA DETERMINAR SI SE HA UTILIZADO EL SOFTWARE. CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DE DATOS DE MAPA - PRODUCTOS HANDYCAM® DE SONY IMPORTANTE-LEA CUIDADOSAMENTE: Esta licencia para el usuario final (“LICENCIA”) es un acuerdo legal entre usted y Sony Corporation (“SONY”), el licenciante de los datos de mapas incluidos en su producto Sony Handycam (“PRODUCTO”) Los correspondientes datos del mapa, incluyendo subsecuentes actualizaciones, son referidas aquí como el SOFTWARE. Esta LICENCIA sólo cubre el SOFTWARE. Usted puede utilizar el SOFTWARE sólo en relación con su uso del PRODUCTO. Al utilizar el SOFTWARE, usted acepta que quedará vinculado por los términos de esta LICENCIA. Si no está de acuerdo con los términos de esta LICENCIA, SONY no está dispuesto a conceder la licencia del SOFTWARE. En tal caso, no podrá utilizar el SOFTWARE, y debe ponerse en contacto de inmediato con Sony para obtener instrucciones sobre cómo devolver el PRODUCTO y todo el SOFTWARE incluido para obtener la devolución del precio de compra del PRODUCTO. LICENCIA DE SOFTWARE ES  El SOFTWARE se encuentra protegido por leyes de derechos de autor y tratados internacionales de derechos de autor, así como otras leyes de propiedad intelectual y tratados. El SOFTWARE se licencia, no se vende. CONCESIÓN DE LA LICENCIA Esta LICENCIA le otorga los siguientes derechos sobre una base no exclusiva: SOFTWARE. Usted puede utilizar el SOFTWARE sólo en una unidad de su uso del PRODUCTO. Uso personal. Usted puede utilizar el SOFTWARE sólo para uso personal, no comercial. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES Restricciones. Usted no podrá transferir ni distribuir ninguna parte del SOFTWARE en forma alguna para cualquier propósito con excepción de lo expresamente permitido en esta LICENCIA. Usted no puede usar el SOFTWARE con ningún tipo de productos, sistemas o aplicaciones distintas a las del PRODUCTO. Salvo que se disponga lo contrario en esta LICENCIA, no puede utilizar ni permitir que ningún tercero utilice el SOFTWARE separado del PRODUCTO (en su totalidad o en parte, incluyendo pero sin limitarse a, las reproducciones, producciones o extracciones u otras obras del mismo en cualquier forma) con el fin de alquilar o de arrendamiento con o sin un tipo de tarifa de licencia. En algunas jurisdicciones no se permiten las restricciones de esos derechos, y en tal caso, las restricciones antes mencionadas pueden no aplicarse a usted. Limitación de la ingeniería inversa, descompilación y desmontaje. Usted no puede (i) extraer el SOFTWARE del PRODUCTO, (ii) reproducir, copiar, modificar, portar, traducir o crear trabajos derivados del SOFTWARE en su totalidad o en parte, o (iii) utilizar técnicas de ingeniería inversa, descompilar, desmontar el SOFTWARE por cualquier medio en su totalidad o en parte, para cualquier propósito. En algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de esos derechos, y en tal caso, las limitaciones antes mencionadas pueden no aplicarse a usted. Marcas y avisos: Usted no puede suprimir, alterar, desfigurar o cubrir ninguna marca comercial o avisos de copyright del SOFTWARE. Archivos de datos. El SOFTWARE puede crear automáticamente archivos de datos para su uso con el SOFTWARE. Cualquiera de estos archivos de datos se considerará parte del SOFTWARE. Transferencia del SOFTWARE. Usted puede transferir de forma permanente todos sus derechos bajo esta LICENCIA sólo como parte de una venta o la transferencia de PRODUCTO, siempre y cuando no retenga copias del SOFTWARE (incluyendo todas las copias (sólo si permite la copia en virtud de “Limitación sobre ingeniería inversa, descompilación y desmontaje” en el párrafo anterior), componentes, el soporte y materiales impresos, todas las versiones y las actualizaciones del SOFTWARE y de esta LICENCIA), y el destinatario está de acuerdo con los términos y condiciones de esta LICENCIA. Terminación. Sin perjuicio de cualesquiera otros derechos, SONY podrá rescindir esta LICENCIA si usted incumple los términos y condiciones de esta LICENCIA. En tal caso, usted debe dejar de utilizar el SOFTWARE y todas sus partes componentes. Las disposiciones de la presente LICENCIA “COPYRIGHT,” “ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”, “EXCLUSIÓN DE GARANTÍA DE SOFTWARE”, “LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD”, “PROHIBICIÓN DE EXPORTAR,” “DIVISIBILIDAD,” y las secciones “LEY Y JURISDICCIÓN”, párrafo de “Confidencialidad” de esta sección y este párrafo estarán vigentes tras cualquier expiración o terminación de esta LICENCIA. Confidencialidad. Usted se compromete a mantener la información contenida en el SOFTWARE que no se conoce públicamente confidencial para usted, y no a revelar dicha información a otros sin la aprobación previa por escrito de SONY. COPYRIGHT Todos los títulos y derechos de autor en y para el SOFTWARE (incluyendo pero no limitándose a cualesquiera datos de mapa, imágenes, fotografías, animación, vídeo, audio, música, texto y “applets”, incorporados en el SOFTWARE), y cualquier copia del SOFTWARE, son propiedad de SONY, licenciantes y proveedores de SONY y sus respectivas filiales (tales licenciantes y proveedores de SONY, junto con sus respectivas filiales, se conocen en lo sucesivo colectivamente como “Otorgantes de licencias SONY”). Todos los derechos no expresamente concedidos bajo esta LICENCIA son reservados por SONY o por los Otorgantes de licencias de SONY. ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO El SOFTWARE no es tolerante a fallos y no está diseñado, fabricado o destinado a ser utilizado en entornos peligrosos que requieran pruebas de fallos de rendimiento, como el funcionamiento en instalaciones nucleares, navegación aérea o sistemas de comunicación, control del tráfico aéreo, de apoyo directo a la vida, máquinas, aparatos o sistemas armamentísticos, en los que el fallo del SOFTWARE podría ocasionar la muerte, lesiones personales, o graves daños físicos o al medio ambiente (“Actividades de alto riesgo”). SONY, sus afiliados, sus respectivos proveedores y los Otorgantes de licencias de SONY específicamente renuncian a toda garantía expresa o implícita de aptitud para Actividades de alto riesgo. EXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA DEL SOFTWARE Usted expresamente reconoce y acepta que el uso del SOFTWARE se produce bajo su propio riesgo. El SOFTWARE se proporciona “COMO ES” y sin garantía de ningún tipo y SONY, sus afiliados, sus respectivos proveedores y de ellos, así como Otorgantes de licencias de SONY (en esta sección, SONY, sus filiales y respectivos proveedores y los Otorgantes de licencias de SONY se conocen colectivamente como “SONY”) EXPRESAMENTE RENUNCIAN A TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DERIVADAS POR LA LEY O DE OTRO TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y LAS CONDICIONES DE CALIDAD, LA NO-INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR. SONY NO GARANTIZA QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SATISFARÁN SUS REQUISITOS, O QUE LA OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUMPIDA O LIBRE DE ERRORES. SONY NO GARANTIZA NI HACE NINGUNA REPRESENTACIÓN CON RESPECTO A LA UTILIZACIÓN, LA IMPOSIBILIDAD DE USO O LOS RESULTADOS DE LA UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE EN TÉRMINOS DE SU CORRECCIÓN, PRECISIÓN, FIABILIDAD, O DE OTRO TIPO. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, EN TALES CASOS, LAS EXCLUSIONES ANTERIORES NO SERÁN APLICABLES A USTED. ES Usted expresamente comprende que los datos del SOFTWARE pueden contener información inexacta o incompleta debido al paso del tiempo, la evolución de las circunstancias, las fuentes utilizadas y la naturaleza de la recolección completa de datos geográficos, lo que puede llevar a resultados incorrectos. ES  LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD EN ESTA SECCIÓN, SONY SUS AFILIADOS, SUS RESPECTIVOS PROVEEDORES Y DE ELLOS Y LOS OTORGANTES DE LICENCIAS DE SONY SE CONOCERÁN COLECTIVAMENTE COMO “SONY” EN LA MÁXIMA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY. SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE CUALQUIER RECLAMACIÓN, DEMANDA O ACCIÓN, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE LA CAUSA DE LA RECLAMACIÓN, DEMANDA O ACCIÓN, ALEGANDO CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑOS, DIRECTOS O INDIRECTOS, QUE PUEDA DERIVARSE DE LA UTILIZACIÓN O POSESIÓN DEL SOFTWARE, NI POR CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS, CONTRATOS O AHORRO, NI NINGUNOS OTROS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES Y PERJUICIOS QUE SE DERIVEN DE SU USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL SOFTWARE, CUALQUIER DEFECTO EN EL SOFTWARE, O LA VIOLACIÓN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, YA SEA EN UNA ACCIÓN EN CONTRATO O AGRAVIO O SOBRE LA BASE DE UNA GARANTÍA, AUN CUANDO SONY HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS, SALVO EN EL CASO DE NEGLIGENCIA GRAVE POR PARTE DE SONY O MALA CONDUCTA, DE LA MUERTE O LESIONES PERSONALES, Y DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS DEBIDO A LA NATURALEZA DEFECTUOSA DEL PRODUCTO. EN CUALQUIER CASO, SALVO LAS EXCEPCIONES ANTERIORMENTE MENCIONADAS, TODA LA RESPONSABILIDAD DE SONY EN VIRTUD DE CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTA LICENCIA SE LIMITARÁ AL IMPORTE EFECTIVAMENTE PAGADO ASIGNADO PARA EL SOFTWARE. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, EN TALES CASOS, LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES NO SERÁN APLICABLES A USTED. PROHIBICIÓN A LA EXPORTACIÓN ES  USTED RECONOCE QUE PODRÁ RESTRINGIRSE O PROHIBIRSE EL USO DEL SOFTWARE EN ALGUNOS PAÍSES, REGIONES, ZONAS O INSTALACIONES, O LA EXPORTACIÓN DE LOS PRODUCTOS DESDE EL PAÍS DONDE ESTOS PRODUCTOS ESTÁN DISEÑADOS PARA SER VENDIDOS. USTED ACUERDA USAR EL SOFTWARE O EXPORTAR LOS PRODUCTOS DE ACUERDO CON LAS LEYES, ORDENANZAS, NORMAS Y REGLAMENTOS DE LOS PAÍSES, REGIONES, ÁREAS E INSTALACIONES DE APLICACIÓN. DIVISIBILIDAD Si cualquier parte de esta LICENCIA es considerada inválida o inejecutable, las otras partes seguirán siendo válidas. LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN Esta LICENCIA se rige por las leyes de Japón, sin dar efecto a su conflicto de leyes o disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas para los Contratos de Compraventa Internacional de Bienes, que está expresamente excluida. Cualquier disputa que surja de esta LICENCIA estará sujeta exclusivamente a los Juzgados de Distrito de Tokio, y las partes por la presente otorgan su consentimiento para el lugar y la jurisdicción de dicho tribunal. POR LA PRESENTE, LAS PARTES RENUNCIAN A SU DERECHO DE JUICIO POR JURADO CON RESPECTO A LAS CUESTIONES QUE PUEDAN SUSCITARSE EN VIRTUD A LO RELATIVO DE ESTA LICENCIA. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE PERMITE LA RENUNCIA A SU DERECHO DE JUICIO POR JURADO, EN TALES CASOS, LAS EXCLUSIONES ANTERIORES NO SERÁN APLICABLES A USTED. ACUERDO COMPLETO Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo completo entre usted y SONY relativo al asunto concerniente, y sustituye en su totalidad todos y cada uno de los acuerdos verbales previamente existentes por escrito o entre nosotros con respecto a esa cuestión. USUARIOS FINALES DEL GOBIERNO (ADMINISTRACIÓN) En el caso de que el SOFTWARE se adquiera por o en nombre del Gobierno de los Estados Unidos o cualquier otra entidad que busque o aplique derechos similares a los habitualmente exigidos por el Gobierno de los Estados Unidos, el SOFTWARE se considerará un “artículo comercial” tal como se define dicho término en 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, se otorga de conformidad con esta LICENCIA, y el SOFTWARE entregado o facilitado de otra manera deberá marcarse con las palabras incrustadas “Notice of Use” (Aviso de uso) y será tratado de conformidad con tal aviso: AVISO DE USO NOMBRE DEL CONTRATISTA (FABRICANTE/ PROVEEDOR) : SONY CORPORATION DIRECCIÓN DEL CONTRATISTA (FABRICANTE/ PROVEEDOR) : 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón Estos productos de SOFTWARE son artículos comerciales tal como se define dicho término en FAR 2.101 y están sujetos al CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DE DATOS DE MAPA DE PRODUCTOS SONY HANDYCAM® bajo el que se ha suministrado este SOFTWARE. En caso de que el representante del contrato, agencia de gobierno federal o cualquier oficial federal rechace utilizar la leyenda que se proporciona en el presente documento, el representante del contrato, agencia del gobierno federal o cualquier oficial federal debe notificarlo a SONY antes de buscar derechos adicionales o alternativos en el Software. Información de derechos de autor (copyright) y marca registrada ©1993-2007 NAVTEQ ©2009 ZENRIN CO., LTD. ©Her Majesty the Queen in Right of Canada; ©Queen’s Printer for Ontario; ©Canada Post Corporation; GeoBase®; ©Department of Natural Resources Canada; ©United States Postal Service ®2007; USPS®; ZIP+4® ES  Uso de las funciones de GPS En esta sección se explica cómo utilizar las funciones de GPS de las que está dotada la videocámara y también se proporcionan importantes notas referentes a su utilización. Antes de utilizar la videocámara, lea las instrucciones siguientes y consulte también el “Manual de instrucciones/Guía de operaciones”. ¿Qué es GPS? GPS (Global Positioning System) es un sistema que determina la localización geográfica por medio de un sistema de satélites estadounidenses de gran precisión. Este sistema permite indicar con gran precisión la localización exacta del usuario en la tierra. Funciones de GPS que puede utilizar Índice de mapas Puede buscar una fotografía o película en un mapa por su lugar de grabación. SU UBICACIÓN Puede ver en un mapa su ubicación actual. AJUS.AUTO RELOJ / AJUS.AUTO ZONA La videocámara ajusta automáticamente el reloj y la diferencia de hora en cada región. ES  Cómo se utiliza la función GPS Ponga el interruptor GPS en la posición ON (aparece en la pantalla de cristal líquido). La videocámara intenta realizar la triangulación. Si la triangulación se realiza correctamente, se incluirá la información del lugar donde se encuentra en las fotografías que tome y las películas que grabe. Puede identificar el interruptor de GPS en el “Manual de instrucciones/Guía de operaciones” suministrado.  Notas El indicador cambia con la intensidad de la señal GPS recibida.        Estado de la triangulación Indicadores de GPS Estado de recepción de GPS Función desactivada Sin indicador El selector de GPS está ajustado en OFF, o el receptor del GPS no funciona con normalidad. Difícil La videocámara no puede encontrar una señal de GPS, por lo que no puede realizar la triangulación. Utilice la videocámara en espacios abiertos. Procesando La videocámara está confirmando la señal de GPS y pronto podrá obtener imágenes de la ubicación. Espere hasta que la videocámara complete la triangulación. Triangulación La videocámara está recibiendo una señal de GPS, y puede obtener información de la ubicación. Triangulación La videocámara está recibiendo una señal intensa de GPS, y puede obtener información de la ubicación. El selector de GPS está ajustado en ON de forma predeterminada. Las películas y las fotografías grabadas durante la triangulación con un GPS se grabarán con información de la ubicación. Si no desea grabar información de la ubicación, ajuste el selector de GPS en OFF. Es posible que tarde varios segundos en obtener información de la ubicación cuando utilice el GPS por primera vez o lo vuelva a utilizar tras largos períodos de tiempo. Incluso si la videocámara está apagada, la función GPS seguirá activa mientras el selector de GPS esté ajustado en ON. Asegúrese de que el selector de GPS está ajustado en OFF en el momento del despegue o aterrizaje de un avión. Es posible que no pueda obtener información de la ubicación en función de la intensidad de la recepción del GPS. Los 3 puntos situados en la parte inferior derecha de muestran la estabilidad de la señal GPS. Si se muestran menos de 3 puntos, la señal GPS no tiene estabilidad suficiente como para realizar la triangulación en el entorno actual. Para realizar una triangulación correcta, desplácese primero a un área abierta, coloque el interruptor GPS en OFF y luego vuelva a colocarlo en ON, o bien, apague y encienda la videocámara. Tras varios minutos de intentos fallidos, la videocámara dejará de intentar realizar la triangulación. Si la videocámara sigue mostrando (no se inicia el proceso de triangulación), incluso después de desplazarse a un área abierta, coloque el interruptor GPS en OFF y luego vuelva a colocarlo en ON, o bien apague y encienda la videocámara. ES  Índice de mapas La ubicación en la que se grabaron las películas y las fotos se marca en un mapa. Puede seleccionar una película o fotografía mediante la ubicación de la grabación. Seleccione de antemano el soporte de grabación que contiene la película o fotografía que desea reproducir.   Puede utilizar la pantalla Índice de mapas únicamente con películas y fotografías que contengan información de la ubicación que se registró con el selector de GPS ajustado en ON. No puede utilizar el Índice de mapas con fotografías grabadas en un “Memory Stick PRO Duo”.  automáticamente hacia el centro. Si mantiene pulsado un punto determinado, el mapa continuará desplazándose. Aparecerá en la esquina superior derecha de la miniatura de la película o fotografía que no posea información de la ubicación.  Toque el marcador de imagen del lugar en el que grabó las películas y las fotos que desea reproducir.  Pulse (VISUALIZAR IMÁGENES). Aparecerá la pantalla VISUAL INDEX.  Toque ( VISUALIZAR IMÁGENES)  [ MAPA]. Permite volver a la pantalla VISUAL INDEX El marcador de imagen se vuelve rojo. Las películas y las fotos grabadas en esa ubicación se muestran en la parte izquierda de la pantalla.  Toque la película o fotografía que desee. Muestra fotografías Anterior Siguiente Escala Marcador de imagen   ES  Es posible cambiar la escala mediante la palanca del zoom (W: ampliar, T: reducir). El punto que toque en el mapa se desplaza La reproducción se inicia a partir de la escena seleccionada.  Notas Asegúrese de ajustar el selector de GPS en ON antes de iniciar la grabación para poder crear películas y fotografías que pueda buscar en el Índice de mapas.  El norte siempre se muestra en la parte superior del mapa.  Si graba varias películas y fotografías en la misma ubicación, se mostrará en la pantalla de cristal líquido la película o fotografía grabada más recientemente.  Sugerencias Para visualizar el Índice de mapas, también puede tocar (MENU)   [VISUAL.IMÁGENES] o [VISUALIZAR IMÁG.] (en la categoría [REPRODUCCIÓN])  [ MAPA]. También es posible buscar mediante la miniatura de la película o fotografía que desea reproducir si toca / en el paso 3. La ubicación de grabación de la película o la foto se mostrará en el centro del mapa.    Toque (su ubicación) en la parte inferior izquierda de la pantalla de cristal líquido para volver a colocar la ubicación actual en el centro. Para cerrar la pantalla de mapa Toque  Notas El norte siempre se muestra en la parte superior del mapa.  Toque ( SU UBICACIÓN) en la pantalla de grabación. Sugerencias Es posible cambiar la escala mediante la palanca del zoom (W: ampliar, T: reducir). La videocámara obtiene la información de la ubicación actual cada 10 segundos. Las visualizaciones del marcador central, etc., se muestran de manera diferente en función del estado de la solicitud actual. Cuando la videocámara no puede obtener la información de ubicación actual, el marcador central se vuelve gris y el mapa muestra la última ubicación obtenida. Si mantiene pulsado un punto determinado, el mapa continuará desplazándose. Asimismo, es posible visualizar la pantalla si toca (MENU)   [ SU UBICACIÓN] (en la categoría [OTROS]).     SU UBICACIÓN Puede visualizar la ubicación actual en un mapa. Ajuste el selector de GPS en ON para que la cámara pueda obtener la información sobre la ubicación actual. .   AJUS.AUTO RELOJ/AJUS.AUTO ZONA La videocámara puede mantener la hora exacta y compensar automáticamente la diferencia de hora, al adquirir la información de hora y ubicación desde el sistema GPS. Se muestra la ubicación actual y se marca en la parte central de la pantalla de cristal líquido. Si toca un punto determinado de la pantalla, el mapa muestra la zona con dicho punto en el centro.  Toque (MENU)   [AJ.REL./IDIOM. ] (en la categoría [AJUST.GENERALES])  [AJUS. AUTO RELOJ]/[AJUS.AUTO ZONA]. ES   Toque un ajuste deseado   .  Notes Antes de empezar a utilizar la videocámara, debe ajustar la fecha y hora.  Puede haber una diferencia de algunos segundos, aunque esté activada la función [AJUS.AUTO RELOJ].  [AJUS.AUTO RELOJ] ajusta el reloj automáticamente cuando se apaga la videocámara, si se recibe una señal de GPS mientras se utiliza la videocámara. El reloj se ajusta cuando se apaga la videocámara, no antes. Asimismo, el reloj no se ajustará si la videocámara no recibe una señal de GPS, aunque el interruptor GPS esté en la posición ON.  La función [AJUS.AUTO ZONA] efectúa automáticamente una compensación del reloj cuando detecta una diferencia de hora con respecto a la región actual.  Es posible que no se ajuste la hora correcta del reloj automáticamente, según el país o región que esté seleccionado en la videocámara. En ese caso, ajuste [AJUS.AUTO RELOJ] y [AJUS. AUTO ZONA] en [DESACTIV.].  ES 10 COORDENADAS Durante la reproducción, la videocámara puede mostrar la información de coordenadas registrada en las películas y fotografías. Toque (MENU)   [AJUSTES REPROD.] (en la categoría [REPRODUCCIÓN])  [CÓDIGO DATOS]  [COORDENADAS]   . Latitud Longitud Solución de problemas La videocámara no recibe una señal de GPS.  Puede que haya obstáculos que impiden a la videocámara recibir las señales de radio procedentes de los satélites GPS. Lleve la videocámara a un lugar abierto y vuelva a poner el interruptor GPS en la posición ON. La posición actual de la videocámara en el mapa no es correcta.  Las señales de radio procedentes de los satélites GPS tienen un margen de error grande, que puede ser de varios centenares de metros como máximo. ES 11 Acerca de GPS El sistema GPS está formado por 24 o más satélites. Un receptor GPS recibe las señales de radio emitidas por los satélites y calcula la ubicación actual del receptor en función de la información orbital (datos de almanaque) y el tiempo de transmisión de las señales, etc. La determinación de una posición se denomina “triangulación”. Un receptor GPS necesita las señales de 3 o más satélites para establecer la latitud y longitud de una posición.  Dado que la posición de los satélites GPS varía constantemente, el tiempo que se tarda en averiguar la posición también puede variar o el receptor podría no tener capacidad para determinarla, según la ubicación y el momento en que se utilice la videocámara.  “GPS” es un sistema que determina la localización geográfica mediante una triangulación de las señales de radio procedentes de satélites GPS. Evite utilizar la videocámara en lugares donde las señales de radio pueden estar bloqueadas o se reflejen, por ejemplo, en lugares a la sombra rodeados de edificios o árboles, etc. Use la videocámara en entornos a cielo abierto.  Puede tener dificultades para grabar la información de ubicación en aquellos lugares o situaciones donde la videocámara no pueda recibir las señales de radio procedentes de los satélites GPS, como los siguientes.  En túneles, en interiores o a la sombra de edificios.  Entre edificios de gran altura o en calles estrechas rodeadas por casas.  En lugares subterráneos, lugares rodeados por arboledas densas, debajo de un puente elevado o en lugares donde se generen campos magnéticos, por ejemplo, debajo de cables de alta tensión.  En las proximidades de dispositivos que generen señales de radio de la misma banda de frecuencia que la videocámara: cerca de teléfonos móviles de la banda de 1,5 GHz, etc. ES 12 Errores de triangulación    Si se desplaza a otro lugar inmediatamente después de poner el interruptor GPS en ON, la videocámara puede tardar más tiempo en realizar la triangulación que si se hubiera quedado en el mismo sitio. Error causado por la posición de los satélites GPS La videocámara triangula automáticamente la localización del usuario cuando recibe las señales de radio de 3 o más satélites GPS. El error de triangulación que admiten los satélites GPS es de aproximadamente 30 m. Este error puede ser más grande en determinados entornos. En ese caso, la posición actual puede que no coincida con la que se representa en el mapa en función de la información del sistema GPS. Los satélites GPS están controlados por el Departamento de Defensa de los Estados Unidos, que puede cambiar el grado de precisión deliberadamente. Error durante el proceso de triangulación La videocámara obtiene la información de ubicación actual cada 10 segundos durante la triangulación. Existe una pequeña diferencia de tiempo entre el momento en que se adquiere la información de ubicación y el instante en que la información se graba en forma de imagen y, por lo tanto, la ubicación exacta de la grabación puede no coincidir totalmente con la representada en el mapa en función de la información del sistema GPS. Acerca de las restricciones de uso del sistema GPS en los aviones  Durante el despegue y aterrizaje de un aeroplano, coloque el interruptor GPS en la posición OFF y apague la videocámara, tal y como se lo indicarán las azafatas. En otros casos, use el GPS de acuerdo con las normas del lugar o la situación. Sobre los datos cartográficos         La videocámara contiene datos de cartografía de los siguientes países y regiones. Europa, Japón, América del Norte, Oceanía, etc. El mapa incorporado es obra de las siguientes compañías: mapa de Japón por Zenrin Co., Ltd., otras regiones por NAVTEQ. Los datos cartográficos incluidos son correctos a la fecha de producción de este manual. Los mapas GPS se representan como gráficos en dos dimensiones, excepto determinados puntos de Japón, que se muestran en tres dimensiones. El mapa siempre muestra el norte en la parte superior. No se puede cambiar el idioma del mapa. No se pueden actualizar los datos cartográficos. El mapa está a una escala de 25 m a 6.000 km. Sobre el sistema de coordenadas geográficas  Se utiliza el sistema de coordenadas geográficas “WGS-84”. Acerca del copyright  Los datos cartográficos de la videocámara están sujetos a derechos de propiedad intelectual. La copia sin autorización u otros usos de los datos cartográficos pueden vulnerar las leyes de propiedad intelectual. Australia Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com. au). Austria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Croacia, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia y Eslovenia © EuroGeographics Francia source: Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN France Alemania Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen. Gran Bretaña Based upon Crown Copyright material. Grecia © EuroGeographics; Copyright Geomatics Ltd. Hungría Copyright © 2003; Top-Map Ltd. Italia La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Japón Función de navegación  La videocámara no tiene una función de navegación que utilice GPS. Noruega Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority Portugal Source: IgeoE – Portugal España Información geográfica propiedad del CNIG Suecia Based upon electronic data © National Land Survey Sweden. Suiza Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie. ES 13 http://www.sony.net/ Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). Printed in Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony HDR-CX520V El manual del propietario

Categoría
Videocámaras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para