Philips 55PFL6921/F7 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Quick Start Guide
ES
Guía de Inicio Rápido
FR
Guide de Démarrage Rapide
Remote Control
ES
Control remoto
FR
Télécommande
If you have any Questions or need a detailed Manual,
please visit our Support Website at
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado,
por favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
b SOURCE
Selects Connected Devices.
ES
Selecciona los dispositivos conectados.
FR
Sélectionne les appareils connectés.
Google Cast
9:50
AM
Picture: Yosemite national park
XXXX - PIN XXXX
Goog
l
e Cast
9:50
AM
Picture:
Yosemite nationa
l
p
ar
k
XXXX - PIN XX
XX
CAST
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3TV
Google Cast
9:50
AM
Picture: Yosemite national park
XXXX - PIN XXXX
Google Cast
9
:
50
Picture:
Yosemite nationa
l
p
ar
k
XXXX - PIN XX
XX
TV
HDMI 1
HDMI 2 HDMI 3CAST
T INFO
Displays Information about the Current
Program, content or video signal.
ES
Muestra la información sobre el Programa,
contenido o señal de vídeo actual.
FR
A che les renseignements sur l’émission,
le contenu ou le signal vidéo en cours.
1
1.1 KABC
A Day of Memories
1080i
None
All
English
Stereo
Full
Sleeptimer:
Rating:
Favorites:
Audio language:
Sound mode:
Picture format:
Resolution:
English audio with description.
Close
f OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to
the highlighted object or screen.
ES
Muestra una lista de opciones de menú
aplicables a la pantalla o al objeto
resaltado.
FR
A che une liste d’articles du menu
applicable à l’objet ou à l’écran
sélectionné.
Digital audio language
Closed captions
Mono/Stereo
Options
Options
Digital audio language
Closed captions
Mono/Stereo
On
O
CC w/mute
Options
Options
abc
d
e
f
g
h
a
Power On / Standby Indicator
Indicador de Encendido / Espera
Indicateur Marche / Veille
b
Remote Control Sensor
Sensor de control remoto
Capteur de la télécommande
c
Ambient Light Sensor
Sensor de luz ambiental
Capteur de lumière ambiante
d
Turns the TV On
or to switch the TV into Standby mode
Enciende la TV o cambia la TV a modo de Espera
Allume le téléviseur ou pour passer le téléviseur en
mode Veille
e
Source selector to toggle through connected
devices or virtual sources / Selects
highlighted menu item while navigating
menu
Selector de fuente para cambiar a través de los
dispositivos conectados o fuentes virtuales / Selecciona
el elemento de menú resaltado mientras navega el menú.
Sélecteur de source pour changer de dispositifs
connectés ou sources virtuelles / Sélectionne l’option du
menu mise en évidence le menu de navigation.
f
Opens the Main On-screen Menu
Abre el menú principal en pantalla.
Ouvrir le menu principal à l’écran
g
Selects a channel / Navigates menu
Selecciona un canal / Navega el menú
Sélectionner une chaîne / Navigue dans le menu
h
Adjusts the volume / Navigates menu
Ajusta el volumen / Navega el menú
Règler le volume / Navigue dans le menu
Control Panel
ES
Tablero de control
FR
Panneau de commande
*2EMN00409*
55PFL6921
49PFL6921
Televisions
6000 series
Google Cast
9:50
AM
Picture: Yosemite national park
XXXX - PIN XXXX
Google Cast
Switches to Google Cast input source.
ES
Cambia a fuente de entrada Google Cast.
FR
Passe à la source d’entrée Google Cast.
Search for
channels
Channel
settings
Update
software
Software
settings
Picture and
sound setup
TV
settings
MENU
Opens the Main On-screen Menu.
ES
Abre el menú principal en pantalla.
FR
Ouvre le menu principal à l’écran.
To turn O the Retail Demo
ES
Para apagar la Demostración por
menor
FR
Pour éteindre la Démo de détail
OFF ON
Before turning O the Retail Demo, press
b
SOURCE to select another input source
other than Google Cast.
ES
Antes de apagar la Demostración por
menor, presione b SOURCE para
seleccionar otra fuente de entrada
diferente a Google Cast.
FR
Avant d’éteindre la démo de détail,
appuyez sur b SOURCE pour sélectionner
une autre source d’entrée que Google Cast.
Off
On
Search for
channels
Channel
settings
Update
software
Software
settings
Picture and
sound setup
TV
settings
Picture
Sound
Cast TV settings
Features
Installation
Language
Preferences
Restore default settings
Language
Preferences
Restore default settings
Location
EasyLink
HDMI mode
TV placement
Retail Demo
Ajustes de TV
Conguration
TV settings
Ajustes de TV
Conguration
Installation
Preferencias
Préférences
Preferences
Demostración por menor
Démo de détail
Retail Demo
Apagado
Arrêt
O
R FORMAT
Adjusts the Picture Size on the TV screen.
ES
Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla
del televisor.
FR
Règle la taille de l’image sur l’écran du
téléviseur.
Initial Setup
ES
Con guración inicial
FR
Première con guration
1
Follow the On-screen
Instructions to Complete your
TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para
realizar la con guración de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran
pour terminer la con guration de votre
téléviseur.
Remote control Batteries
Thank you for purchasing this Philips Google Cast TV.
Merci d'avoir acheté Google Cast TV de Philips.
Gracias por comprar esta Google Cast TV de Philips.
Insert 2 batteries in the remote control
Ponga las 2 baterías en el control remote
Insérez les 2 piles dans la télécommande
Next
2
3
1
2
Selecting Location to Retail
will display Retail Demo on
the Screen. If you wish to
turn o this demo in a retail
environment, please refer to
“To turn O the Retail Demo”
section in this document.
Seleccionar Ubicación en Retail mostrará
la Demostración por menor en la pantalla.
Si desea apagar esta demostración en
un ambiente de venta al por menor, por
favor consulte la sección “Para apagar la
Demostración por menor” en este documento.
Sélectionner la Région à Retail a chera la
Démo de détail à l’écran. Si vous souhaitez
éteindre cette démo dans l’environnement
du magasin, veuillez consulter la section
« Pour éteindre la Démo de détail ».
Location:
“Home” mode is Energy Star qualified and is optimized for
efficient energy usage for home use.
“Retail” mode is optimized for Store Demo with fixed settings.
Région:
Le mode « Home » est conforme à la norme Energy Star et est
optimisé une utilisation efficace de l'énergie pour un usage à
domicile.
Le mode « Retail » est optimisé pour la démonstration en
magasin avec des réglages fixes.
Ubicación:
El modo "Home" está calificado por Energy Star y está
optimizado para el uso eficiente de energía para uso en casa.
El modo de "Retail" está optimizado para Demostración en
tienda con ajustes fijos.
2
3
1
Retail
Home
3
Select Standby mode.
Active standby enables the
TV to turn On fast, whereas
ECO standby is Energy Star
compliant.
Seleccione Modo de espera.
Active standby oermite que la TV se
encienda rápido, mientras que ECO standby
cumple con Energy Star.
Sélectionnez le Mode Veille.
Active standby permet au téléviseur de
s’allumer rapidement, tandis que ECO standby
est conforme à la norme Energy Star.
3
1
Standby mode:
"ECO standby" mode is Energy Star compliant.
"Active standby" mode enables TV to boot faster.
Mode Veille:
Le mode «ECO standby» est conforme à la norme Energy Star.
Le mode «Active standby» permet au téléviseur de démarrer
rapidement.
Modo de espera:
El modo "ECO standby" cumple con Energy Star.
El modo "Active standby" permite que la TV se inicie rápido.
2
ECO standby
Active standby
4
For Google Cast setup, visit
http://www.google.com/cast
using your smartphone/tablet or PC.
Para con guración de Google Cast, visite
http://www.google.com/cast
por medio de su smartphone/tablet o PC.
Pour con gurer Google Cast, visitez
http://www.google.com/cast
à l’aide votre téléphone intelligent/tablette ou ordinateur.
Cast TVXXXX
google.com/cast/setup
google.com/cast/setup
Set me up
Skip
To skip setting up Google Cast at this time, press OK.
If Skip is selected,
TV Initial Setup will
continue.
Si se selecciona Skip,
continuará la Con guración
inicial de la TV.
Si Skip est sélectionné, la
con guration initiale du
téléviseur continuera.
to begin Google Cast setup with your device.
para comenzar la con guración de Google Cast con su dispositivo.
pour commencer la con guration de Google Cast avec votre dispositif.
if Skip is selected.
Si se selecciona Skip.
Si Skip est sélectionné.
5a
Cast TVXXXX
xxxxx_XXXXXXXX XXXXXXX
Build=X.XX.XXXX, IP=XXX.XXX.X.XXX, Channel=bata-channel
‘Cast TVXXXX’ connecting to network ‘xxxxx_XXXXXXX
XXXXXXX’
Connecting
5b
Installation
3
1
Select your menu language.
Sélectionnez la langue du menu.
Seleccione el idioma para el menú.
2
English
Français
Español
Ready to Cast!
After Google Cast setup is completed,  nish the
TV Initial setup rst. Press b SOURCE to select
another input source other than Google Cast.
Then, the TV Initial Setup con rmation screen will
be displayed.
¡Listo para transmitir!
Después que se complete la con guración de Google Cast, termine
primero la con guración inicial de la TV. Presione
b SOURCE
para
seleccionar otra fuente de entrada diferente a Google Cast. Después, se
mostrará la pantalla de con rmación de Con guración inicial de la TV.
Prêt pour Cast!
Une fois que la con guration initiale de Google Cast est terminée,
nalisez d’abord la con guration initiale du téléviseur. Appuyez sur
b SOURCE pour sélectionner une autre source d’entrée que Google
Cast. Puis, l’écran de con guration initiale du téléviseur s’a chera.
Enjoy your TV!
After TV Initial Setup is completed, A message
will appear if there is the latest software on the
network server.
¡Disfrute su TV!
Después que se complete la Con guración inicial de la TV, aparecerá
un mensaje si hay el software más reciente en el servidor de red.
Pro tez de votre téléviseur!
Une fois que la con guration initiale du téléviseur est terminée, un
message apparaîtra s’il y a la plus récente version du logiciel sur le
serveur du réseau.
What’s in the Box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
Connection Overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
For complete instructions, please visit
www.philips.com/support to download the full
version of the User Manual.
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of P&F USA, Inc.,
and P&F USA, Inc. is the warrantor in relation to
this product.
The Philips trademark and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine
User Manual
Quick Start Guide
CAUTION: READ THIS FIRST
M5 x
0.787
” (20mm)
User Manual / Quick Start Guide / Caution Sheet
Manual del usuario / Inicio rápido / Hoja de precaución
Manuel d’utilisation / Démarrage rapide / Fiche de avertissement
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to bene t from them even after your purchase.
Software updates may be available for your TV.
Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV.
Please see the Firmware Upgrade Readme File at www.philips.com/support for more information.
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
1 866 202 5960
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet.
Philips trata continuamente mejorar sus productos y desea su bene cio incluso después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo
respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión.
Por favor lea el Archivo Readme de Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 202 5960
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV.
Philips tente sans cesse d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en pro ter même après votre achat.
Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour
les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur.
Veuillez consulter le  chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples
renseignements.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 202 5960
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Entrer ci dessous le modèle et numéros de série situés du côté gauche et à l’arrière du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial /
Serie / Série :
Caution
Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
To ensure highest possible display resolution and capabilities from
your HDMI source device or if you face compatibility issues with
HDMI connections, please select appropriate HDMI mode in setup
menu if required. (Refer to page 12 in the User Manual for detailed
instructions.)
Precaución
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su
dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con conexiones HDMI,
por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de con guración
si lo requiere. (Vea la pág. 12 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones
detalladas.)
Attention
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Pour assurer la plus haute résolution d’a chage possible et les capacités de source
HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI,
veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Con g. s’il y a lieu. (Page 12 du
guide d’utilisation pour instructions détaillées.)
Caution
Some features may require an always-on broadband internet connection,  rmware update and/or a minimum
bandwidth. Internet services vary by location.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. do not warrant access to the Portal or to any of the services, content,
software and advertising. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. may, in its sole discretion, add or remove
access to any speci c services, content, software and advertising at any time. Although P&F USA Inc./P&F
MEXICANA, S.A. de C.V. will strive to provide a good selection of services, content or software, P&F USA Inc./P&F
MEXICANA, S.A. de C.V. do not warrant continued access to any speci c services, and content or software.
Precaución
Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo, actualización de
rmware y/o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al Portal o cualquiera de los servicios, contenido, software y publicidad. P&F USA
Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. pueden, a su criterio, agregar o retirar acceso a cualquier servicio, contenido, software y publicidad especí cos
en cualquier momento. Aunque P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o
software, P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. no garantizan el acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software especí co.
Attention
Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du micrologiciel et/ou une bande
passant minimale. Les services Internet varient selon la région.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. ne garantit pas l’accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et publicité. P&F USA Inc./P&F
MEXICANA, S.A. de C.V. peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l’accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spéci ques en tout
temps. Même si P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. s’e orcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. P&F USA
Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. ne garantit pas un accès continue à tout service, contenu ou logiciel spéci que.
Connect to an Antenna, Cable or Satellite
ES
Conecte a una Antena, Cable o Satélite
FR
Connectez à une antenne, un câble ou un satellite.
Cable
Cable
ANTENNA IN
75
IN
OUT
OUT
Antenna
Satellite
Cable/Satellite Box
Or
O
Ou
ANTENNA IN
ENTRADA ANTENA
ENTRÉE DE LANTENNE
Antenna
Antena
Antenne
Satellite
Satélite
Satellite
Cable
Cable
Câble
OUT
SALIDA
SORTIE
IN
ENTRADA
ENTRÉE
Cable
Cable
Câble
Cable / Satellite Box
Cable / Satélite
Câble / Satellite
OUT
SALIDA
SORTIE
*
VGA Cable connection
for PC
Conexión de cable
VGA para PC
Permet de raccorder
un câble VGA pour PC
HDMI Input jacks
*
For HDMI 1 only
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality, it
outputs TV Audio to an HDMI-ARC-compliant device, such as
a home theater system.
Tomas de Entrada HDMI
*
Sólo para HDMI 1
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI
normal, transmite el Audio de TV a un dispositivo en
cumplimiento con HDMI-ARC, tal como un sistema
de teatro en casa.
Prise d’Entrée HDMI
*
Pour HDMI 1 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI
normale, envoie l’audio du téléviseur à un appareil
compatible HDMI-ARC, tel qu’un système de cinéma
maison.
Analog Audio (L/R)
Input jacks
Tomas de Entrada de
Audio analógico (I/D)
Prise d’Entrée Audio
analogique (G/D)
75 ohm Cable /
Antenna / Satellite Box
connection
Conexión de
decodi cador de
satélite / antena /
cable de 75 Ohmios
Raccord Câble /
Antenne / récepteur
de signaux de
satellite 75 ohms
USB Port
is Only used for a USB Memory Stick.
El Puerto USB
sólo es para la memoria USB.
Le port USB
convient seulement à la clé USB.
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur
Digital Audio (S/PDIF) Output
to Home Theater or another Digital Audio
System
Note: Use an Optical to Coaxial (RCA) Toslink
Digital Audio Converter (not included)
for devices which only have a coaxial
input.
Salida de Audio Digital (S/PDIF)
hacia un cine en casa o en otro sistema de
Audio Digital
Nota: Use un Convertidor de Audio Digital
Óptico a Coaxial (RCA) Toslink (no
incluido) para dispositivos que sólo
tengan una entrada coaxial.
Sortie Audio Numérique (S/PDIF)
vers le cinéma maison ou d’une autre
systèmes Audio Numériques
Remarque: Utilisez un convertisseur audio
numérique Toslink coaxial
(RCA) (non compris) pour les
appareils qui ont seulement
une entrée coaxiale.
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite (VIDEO)
Connect to Power
ES
Conectar a energía
FR
Connectez à l’alimentation
Ethernet Port Puerto Ethernet Port Ethernet
Connect to External Devices
ES
Conectar a dispositivos externos
FR
Connecter aux appareils externe
Or
O
Ou
Best
Better
Good
ES
Mejor
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
ES
Óptimo
FR
Meilleur
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable,
Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera /
Camcorder / TabletCamcorder / Tablet
Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD / Sistema de
teatro en casa / Decodi cador de cable, satélite o
IPTV / Consola de vídeojuego / PC / Cámara dígital /
Cámara de vídeo / Tablet
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de
cinéma maison / Boîte numérique de câble,
de satellite ou de IPTV / Console de jeu / PC /
Appareils photo numériques / Caméscope /
Tablette
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System /Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System /
Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming ConsoleCable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console
Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD /
Sistema de teatro en casa / Decodi cador de cable, satélite o
IPTV / Consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de cinéma
maison / Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
Console de jeu
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming ConsoleVideo Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / Sistema de teatro en casa /
Decodi cador de cable, satélite o IPTV /
Grabadora de vídeo cassette / Consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / Chaîne de cinéma maison /
Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
Magnétoscope / Console de jeu
VGA cableVGA cable
Cable VGA Câble VGA
USB Memory StickUSB Memory Stick
Dispositivo de memoria USB
Clé USB
HeadphonesHeadphones
Auriculares
Écouteurs
Personal ComputerPersonal Computer
Computadora personal
Ordinateur personnel
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
Cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm)
Câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
WLAN
LAN
LAN4
LAN3
LAN2
LAN1
InternetInternet
Or
O
Ou
Ethernet cableEthernet cable
Cable Ethernet Câble Ethernet
InternetInternet
Internet
Internet
Broadband ModemBroadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Wireless RouterWireless Router
Ruteador Inalámbrico
Routeur sans  l
To ensure highest possible display resolution and
capabilities from your HDMI source device or if you
face compatibility issues with HDMI connections,
please select appropriate HDMI mode in setup
menu if required. (Refer to page 12 in the User
Manual for detailed instructions.)
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de
compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de con guración si lo
requiere. (Vea la pág. 12 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
Pour assurer la plus haute résolution d’a chage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de
compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Con g. s’il y a lieu. (Page 12 du guide
d’utilisation pour instructions détaillées.)
Network Connection
ES
Conexión de la red
FR
Connexion au réseau

Transcripción de documentos

ES FR Control remoto Télécommande Initial Setup Google Cast Switches to Google Cast input source. ES Cambia a fuente de entrada Google Cast. ES Selecciona los dispositivos conectados. FR Passe à la source d’entrée Google Cast. FR Sélectionne les appareils connectés. ES Abre el menú principal en pantalla. Channel settings FR Ouvre le menu principal à l’écran. Update software Software settings Search for channels Picture and sound setup TV settings ON Picture Sound Cast TV settings Features Installation ES Antes de apagar la Demostración por menor, presione b SOURCE para seleccionar otra fuente de entrada diferente a Google Cast. FR Avant d’éteindre la démo de détail, appuyez sur b SOURCE pour sélectionner une autre source d’entrée que Google Cast. Update software Channel settings TV settings Before turning Off the Retail Demo, press b SOURCE to select another input source other than Google Cast. CAST TV 9:50AM HDMI 2 HDMI 1 Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. HDMI 3 Software settings Ajustes de TV Configuration Resolution: Picture format: ES Muestra la información sobre el Programa, contenido o señal de vídeo actual. 1080i Full Sound mode: Audio language: Stereo English English audio with description. Favorites: All Rating: None 3 Select Standby mode. Active standby enables the TV to turn On fast, whereas ECO standby is Energy Star compliant. Seleccione Modo de espera. Active standby oermite que la TV se encienda rápido, mientras que ECO standby cumple con Energy Star. Sélectionnez le Mode Veille. Active standby permet au téléviseur de s’allumer rapidement, tandis que ECO standby est conforme à la norme Energy Star. Seleccionar Ubicación en Retail mostrará la Demostración por menor en la pantalla. Si desea apagar esta demostración en un ambiente de venta al por menor, por favor consulte la sección “Para apagar la Demostración por menor” en este documento. Sélectionner la Région à Retail affichera la Démo de détail à l’écran. Si vous souhaitez éteindre cette démo dans l’environnement du magasin, veuillez consulter la section « Pour éteindre la Démo de détail ». Picture: Yosemite national park Sleeptimer: ES Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado. Thank you for purchasing this Philips Google Cast TV. Merci d'avoir acheté Google Cast TV de Philips. Gracias por comprar esta Google Cast TV de Philips. Options Options Closed captions Digital audio language Mono/Stereo Closed captions Off Digital audio language On CC w/mute Mono/Stereo Insert 2 batteries in the remote control Ponga las 2 baterías en el control remote Insérez les 2 piles dans la télécommande Remote control Next FR Affiche une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné. Batteries 123 1 Location: “Home” mode is Energy Star qualified and is optimized for efficient energy usage for home use. “Retail” mode is optimized for Store Demo with fixed settings. Région: Le mode « Home » est conforme à la norme Energy Star et est optimisé une utilisation efficace de l'énergie pour un usage à domicile. Le mode « Retail » est optimisé pour la démonstration en magasin avec des réglages fixes. Ubicación: El modo "Home" está calificado por Energy Star y está optimizado para el uso eficiente de energía para uso en casa. El modo de "Retail" está optimizado para Demostración en tienda con ajustes fijos. Retail Home Ajustes de TV Configuration 23 12 4 For Google Cast setup, visit http://www.google.com/cast using your smartphone/tablet or PC. ES FR Para configuración de Google Cast, visite http://www.google.com/cast por medio de su smartphone/tablet o PC. Pour configurer Google Cast, visitez http://www.google.com/cast à l’aide votre téléphone intelligent/tablette ou ordinateur. Tablero de control Panneau de commande google.com/cast/setup Set me up If Skip is selected, TV Initial Setup will continue. Si se selecciona Skip, continuará la Configuración inicial de la TV. Si Skip est sélectionné, la configuration initiale du téléviseur continuera. Retail Demo Préférences d Off On f Source selector to toggle through connected devices or virtual sources / Selects highlighted menu item while navigating menu Selector de fuente para cambiar a través de los dispositivos conectados o fuentes virtuales / Selecciona el elemento de menú resaltado mientras navega el menú. Sélecteur de source pour changer de dispositifs connectés ou sources virtuelles / Sélectionne l’option du menu mise en évidence le menu de navigation. Arrêt h a bc Adjusts the Picture Size on the TV screen. ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla del televisor. f a Power On / Standby Indicator Ouvrir le menu principal à l’écran Indicateur Marche / Veille g b Remote Control Sensor c Ambient Light Sensor Sensor de luz ambiental Capteur de lumière ambiante Selects a channel / Navigates menu Selecciona un canal / Navega el menú Sensor de control remoto Capteur de la télécommande A61RAUH̲A611AUH(55̲49PFL6921)̲QG̲20160311.indd 1-4 Opens the Main On-screen Menu Abre el menú principal en pantalla. Indicador de Encendido / Espera FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur. to begin Google Cast setup with your device. Sélectionner une chaîne / Navigue dans le menu h Adjusts the volume / Navigates menu Ajusta el volumen / Navega el menú Règler le volume / Navigue dans le menu if Skip is selected. para comenzar la configuración de Google Cast con su dispositivo. Si se selecciona Skip. pour commencer la configuration de Google Cast avec votre dispositif. Si Skip est sélectionné. 5a e Apagado R FORMAT Turns the TV On or to switch the TV into Standby mode Enciende la TV o cambia la TV a modo de Espera Allume le téléviseur ou pour passer le téléviseur en mode Veille g Off Demostración por menor Démo de détail Skip To skip setting up Google Cast at this time, press OK. d Preferencias Location EasyLink HDMI mode TV placement Retail Demo 55PFL6921 49PFL6921 3 google.com/cast/setup Preferences e Language Preferences Restore default settings 6000 series Standby mode: ECO standby "ECO standby" mode is Energy Star compliant. Active standby "Active standby" mode enables TV to boot faster. Mode Veille: Le mode «ECO standby» est conforme à la norme Energy Star. Le mode «Active standby» permet au téléviseur de démarrer rapidement. Modo de espera: El modo "ECO standby" cumple con Energy Star. El modo "Active standby" permite que la TV se inicie rápido. Cast TVXXXX Installation Televisions Close Control Panel Language Preferences Restore default settings 2 Selecting Location to Retail will display Retail Demo on the Screen. If you wish to turn off this demo in a retail environment, please refer to “To turn Off the Retail Demo” section in this document. 9:50AM Google Cast XXXX - PIN XXXX f OPTIONS Pour éteindre la Démo de détail Configuración inicial Première configuration 1 1.1 KABC A Day of Memories Displays Information about the Current Program, content or video signal. Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen. Para apagar la Demostración por menor OFF T INFO FR Affiche les renseignements sur l’émission, le contenu ou le signal vidéo en cours. To turn Off the Retail Demo FR HDMI 3 Picture: Yosemite national park Options TV settings Search for channels HDMI 2 Google Cast XXXX - PIN XXXX Opens the Main On-screen Menu. Picture and sound setup HDMI 1 CAST Picture: Yosemite national park MENU ES TV 9:50AM Google Cast XXXX - PIN XXXX ES FR 1 Follow the On-screen Instructions to Complete your TV Initial Setup. b SOURCE Selects Connected Devices. Options Remote Control 5b Connecting ‘Cast TVXXXX’ connecting to network ‘xxxxx_XXXXXXX XXXXXXX’ Cast TVXXXX xxxxx_XXXXXXXX XXXXXXX Build=X.XX.XXXX, IP=XXX.XXX.X.XXX, Channel=bata-channel Ready to Cast! After Google Cast setup is completed, finish the TV Initial setup first. Press b SOURCE to select another input source other than Google Cast. Then, the TV Initial Setup confirmation screen will be displayed. ¡Listo para transmitir! Después que se complete la configuración de Google Cast, termine primero la configuración inicial de la TV. Presione b SOURCE para seleccionar otra fuente de entrada diferente a Google Cast. Después, se mostrará la pantalla de confirmación de Configuración inicial de la TV. Prêt pour Cast! Une fois que la configuration initiale de Google Cast est terminée, finalisez d’abord la configuration initiale du téléviseur. Appuyez sur b SOURCE pour sélectionner une autre source d’entrée que Google Cast. Puis, l’écran de configuration initiale du téléviseur s’affichera. Installation Select your menu language. English Sélectionnez la langue du menu. Français Seleccione el idioma para el menú. Español 123 Enjoy your TV! After TV Initial Setup is completed, A message will appear if there is the latest software on the network server. ¡Disfrute su TV! Después que se complete la Configuración inicial de la TV, aparecerá un mensaje si hay el software más reciente en el servidor de red. Profitez de votre téléviseur! Une fois que la configuration initiale du téléviseur est terminée, un message apparaîtra s’il y a la plus récente version du logiciel sur le serveur du réseau. Quick Start Guide ES Guía de Inicio Rápido FR Guide de Démarrage Rapide If you have any Questions or need a detailed Manual, please visit our Support Website at Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au www.philips.com/support * 2 E M N 0 0 4 0 9 * 2016/03/11 15:21:09 What’s in the Box ES FR Qué hay en la caja Contenu de la boîte Connect to an Antenna, Cable or Satellite ES FR Conecte a una Antena, Cable o Satélite Connectez à une antenne, un câble ou un satellite. CAUTION: REA Quick Start Guide D THIS FIR User Manual Best Antenna Antenna ANTENNA IN ANTENNA IN ENTRADA ANTENA Antena ENTRÉE DE L’ANTENNE Antenne Cable Cable OUT OUT ST IN IN Satélite ENTRADA Cable Cable Descripción general de las conexiones Présentation de la connexion OUT OUT SALIDA Cable Câble Cable / Satellite Box Cable/Satellite Box Cable / Satélite Câble / Satellite SORTIE HDMI Input jacks For HDMI 1 only * * In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality, it outputs TV Audio to an HDMI-ARC-compliant device, such as a home theater system. Network Connection ES FR Tomas de Entrada HDMI Conexión de la red Connexion au réseau Better Sólo para HDMI 1 * Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI VGA Cable connection for PC Conexión de cable VGA para PC Permet de raccorder un câble VGA pour PC Analog Audio (L/R) Input jacks Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D) Prise d’Entrée Audio analogique (G/D) 75 ohm Cable / Antenna / Satellite Box connection Conexión de decodificador de satélite / antena / cable de 75 Ohmios Raccord Câble / Antenne / récepteur de signaux de satellite 75 ohms Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO) normal, transmite el Audio de TV a un dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC, tal como un sistema de teatro en casa. Wireless Router * En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI WLAN normale, envoie l’audio du téléviseur à un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu’un système de cinéma maison. Puerto Ethernet Port Ethernet • Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices. Caution • To ensure highest possible display resolution and capabilities from your HDMI source device or if you face compatibility issues with HDMI connections, please select appropriate HDMI mode in setup menu if required. (Refer to page 12 in the User Manual for detailed instructions.) Precaución • Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. Attention • Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de configuración si lo requiere. (Vea la pág. 12 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.) • Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils. • Pour assurer la plus haute résolution d’affichage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Config. s’il y a lieu. (Page 12 du guide d’utilisation pour instructions détaillées.) A61RAUH̲A611AUH(55̲49PFL6921)̲QG̲20160311.indd 5-8 Broadband Modem Or O Ou Módem de banda ancha LAN2 FR Mieux ES Bueno FR Bonne Note: Use an Optical to Coaxial (RCA) Toslink Digital Audio Converter (not included) for devices which only have a coaxial input. Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o en otro sistema de Audio Digital Nota: Use un Convertidor de Audio Digital Óptico a Coaxial (RCA) Toslink (no incluido) para dispositivos que sólo tengan una entrada coaxial. Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes Audio Numériques Remarque: Utilisez un convertisseur audio numérique Toslink coaxial (RCA) (non compris) pour les appareils qui ont seulement une entrée coaxiale. Cable Ethernet Câble Ethernet Philips trata continuamente mejorar sus productos y desea su beneficio incluso después de su compra. Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de cinéma maison / Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / Console de jeu Nota: DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Video Cassette Recorder / Gaming Console Reproductor de DVD / Sistema de teatro en casa / Decodificador de cable, satélite o IPTV / Grabadora de vídeo cassette / Consola de vídeojuego Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV. Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le fichier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements. One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input. Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. - Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au; Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 202 5960 México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Entrer ci dessous le modèle et numéros de série situés du côté gauche et à l’arrière du téléviseur. Model / Serial / Stereo Mini Plug cable (3.5mm) Cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm) Câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm) Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información. Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. - Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips; En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 202 5960 México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Philips tente sans cesse d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profiter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support Lecteur de DVD / Chaîne de cinéma maison / Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / Magnétoscope / Console de jeu Precaución Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo, actualización de Modelo / Serie / Modèle : Série : Personal Computer Computadora personal Ordinateur personnel USB Memory Stick firmware y/o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación. Attention Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefit from them even after your purchase. Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade Readme File at www.philips.com/support for more information. Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet. Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI. Some features may require an always-on broadband internet connection, firmware update and/or a minimum Caution bandwidth. Internet services vary by location. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. do not warrant access to the Portal or to any of the services, content, software and advertising. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. may, in its sole discretion, add or remove access to any specific services, content, software and advertising at any time. Although P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. will strive to provide a good selection of services, content or software, P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. do not warrant continued access to any specific services, and content or software. Conectar a energía Connectez à l’alimentation For further assistance, call the customer support service in your country. - To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center; In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 202 5960 México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console LAN4 Ethernet cable ES FR Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD / Sistema de teatro en casa / Decodificador de cable, satélite o IPTV / Consola de vídeojuego / PC / Cámara dígital / Cámara de vídeo / Tablet Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur Digital Audio (S/PDIF) Output to Home Theater or another Digital Audio System Connect to Power Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD / Sistema de teatro en casa / Decodificador de cable, satélite o IPTV / Consola de vídeojuego Good Modem haut débit LAN3 Headphone 3.5mm Stereo jack Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono Conectar a dispositivos externos Connecter aux appareils externe LAN LAN1 USB Port is Only used for a USB Memory Stick. El Puerto USB sólo es para la memoria USB. Le port USB convient seulement à la clé USB. Mejor Internet Internet Routeur sans fil Pour HDMI 1 seulement ES Internet Ruteador Inalámbrico Prise d’Entrée HDMI Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite (VIDEO) Ethernet Port Internet FR Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de cinéma maison / Boîte numérique de câble, Or de satellite ou de IPTV / Console de jeu / PC / O Appareils photo numériques / Caméscope / Ou Tablette To ensure highest possible display resolution and capabilities from your HDMI source device or if you face compatibility issues with HDMI connections, please select appropriate HDMI mode in setup menu if required. (Refer to page 12 in the User Manual for detailed instructions.) Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de confi guración si lo requiere. (Vea la pág. 12 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.) Pour assurer la plus haute résolution d’affichage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Config. s’il y a lieu. (Page 12 du guide d’utilisation pour instructions détaillées.) ENTRÉE Manuel d’utilisation / Démarrage rapide / Fiche de avertissement FR Meilleur Satellite O Ou Manual del usuario / Inicio rápido / Hoja de precaución ES Óptimo Câble Satellite Satellite User Manual / Quick Start Guide / Caution Sheet Connection Overview ES FR SALIDA Or M5 x 0.787” (20mm) Cable SORTIE 75Ÿ ES Connect to External Devices P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al Portal o cualquiera de los servicios, contenido, software y publicidad. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. pueden, a su criterio, agregar o retirar acceso a cualquier servicio, contenido, software y publicidad específicos en cualquier momento. Aunque P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o software, P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. no garantizan el acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software específico. Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du micrologiciel et/ou une bande passant minimale. Les services Internet varient selon la région. Dispositivo de memoria USB Clé USB P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. ne garantit pas l’accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et publicité. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l’accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spécifiques en tout temps. Même si P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. s’efforcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. ne garantit pas un accès continue à tout service, contenu ou logiciel spécifique. Headphones For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of P&F USA, Inc., and P&F USA, Inc. is the warrantor in relation to this product. Auriculares VGA cable Cable VGA Câble VGA Écouteurs The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Printed in China Impreso en China Imprimé en Chine 2016/03/11 15:22:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips 55PFL6921/F7 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para