Hamilton Beach 24514 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario

La tostadora Hamilton Beach 24514 es una tostadora de 2 rebanadas con 5 niveles de tostado ajustables y funciones especiales para descongelar y tostar bagels. Su bandeja para migas deslizable y su exterior de fácil limpieza facilitan la limpieza. Además, cuenta con un elevador de pan que permite retirar el pan fácilmente. Es ideal para tostar pan, bagels, muffins ingleses y bollos.

La tostadora Hamilton Beach 24514 es una tostadora de 2 rebanadas con 5 niveles de tostado ajustables y funciones especiales para descongelar y tostar bagels. Su bandeja para migas deslizable y su exterior de fácil limpieza facilitan la limpieza. Además, cuenta con un elevador de pan que permite retirar el pan fácilmente. Es ideal para tostar pan, bagels, muffins ingleses y bollos.

Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas
las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda
con el del producto.
3. No deje el tostadora desatendido mientras está en
funcionamiento.
4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños
utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando
cerca de ellos.
5. No intente retirar alimentos trabados cuando el
tostador esté enchufado.
6. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja
el cable, enchufe o el tostadora en agua u otro líquido.
7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la
limpieza. Deje enfriar el tostadora antes de colocar o
retirar piezas, o antes de transportarlo.
8. No opere el tostadora con un cable o clavija dañados,
o después que el tostadora haya dejado de funcionar
bien o se haya caído o dañado en alguna otra forma.
Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente
para obtener información sobre su inspección,
reparación o ajuste.
9. No se deben insertar alimentos demasiado grandes,
utensilios o paquetes envueltos en papel de aluminio,
ya que estos artículos pueden producir un riesgo de
incendio o de choque eléctrico.
10. No lo limpie con estropajos de metal. Se pueden
separar pedazos del estropajo y tocar las partes
eléctricas, causando un riesgo de descarga eléctrica.
11. Puede ocurrir un incendio si el tostadora está cubierto
o en contacto con material inflamable como cortinas,
paredes, armarios por encima, productos de papel o
de plástico, toallas de tela u objetos semejantes,
cuando está en operación.
12. No haga funcionar el tostadora en un espacio
encerrado, como un armario para electrodomésticos,
un carrito, un garage u otra área para almacenaje.
13. No cocine, caliente ni ponga tostar galletas de cereal
de arroz, alimentos fritos, alimentos que no sean pan
o pasteles para tostadora. Los pasteles para tostador
deben calentarse en el asador de un horno eléctrico.
No caliente ningún producto alimenticio que haya sido
untado o bañado con margarina, mantequilla, jalea,
glaseado, almíbar u otro producto para untar. Siga la
Guía de tostado.
14. El no limpiar la charola para migajas puede resultar
en un riesgo de incendio.
15. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas
o eléctrico u horno calientes.
16. No toque las superficies calientes. Use las asas o
perillas.
17. El uso de accesorios no recomendados por fabricante
de electrodomésticos puede causar lesiones.
18. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa
o mostrador, ni que toque superficies calientes,
incluyendo la estufa.
19. Antes de desenchufar el tostadora, asegúrese de que
el expulsor del pan esté hacia arriba.
20. No lo use al aire libre.
21. No use el tostadora para otro uso que para el que ha
sido diseñado.
¡GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES!
REMARQUE : Si le grille-pain
est utilisé tous les jours, le
plateau à miettes devrait être
nettoyé une fois par semaine.
1. Débrancher le grille-pain
et le laisser refroidir.
2. Faire glisser et sortir
le plateau à miettes et
l’essuyer avec un linge
propre. Remettre le plateau en place.
3. Essuyer l’extérieur du grille-pain avec un linge humide.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs qui risqueraient
d’égratigner la surface du grille-pain.
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au
Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et
est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de
main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul
recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous
êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du
produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le
cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est
plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un
usage normal, l’utilisation non conforme aux directives
imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un
accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette
garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la
personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de
vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour
faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie
s’annule si le produit est u tilisé autrement que par une
famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme
d’onde différente des caractéristiques nominales précisées
sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette
garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et
indirects causés par la violation de garantie expresse ou
implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat.
Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou
condition de qualité marchande ou d’adéquation à un
usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure
interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est
limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie
vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir
d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les
garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects
de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent
peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une
réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au
1-800-851-8900 aux É.-U. ou au 1-800-267-2826 au
Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com
aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un
service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type
d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.
Garantie limitée
Nettoyage
NOTA: Si la tostadora se usa
todos los días, la bandeja para
migajas se deberá limpiar una
vez por semana.
1. Desenchufe el tostador
y déjelo enfriar.
2. Deslice la bandeja para
migajas, elimine las
migajas y límpiela con un
paño limpio. Vuelva a colocar la bandeja en
su lugar.
3. Limpie el exterior del tostador con un paño húmedo.
No use productos abrasivos de limpieza que puedan
rayar la superficie del tostador.
Limpieza
Partes y características
Ranuras para Alimentos con Guías
CANCEL
(cancelación)
Selector de
Tonalidad
Expulsor
de Pan
DEFROST
(descongelar)
BAGEL
Ranuras para Alimentos con Guías
Expulsor de Pan – Presione el elevador de pan hacia abajo
para poner en funcionamiento el tostadora. El expulsor de pan
o CANCEL (cancelación) puede levantarse para detener el
tostador durante un ciclo determinado.
Selector de Tonalidad – El selector de tonalidad incluye
desde tostado suave (1) hasta tostado oscuro (5). Ajust
girando le selectora a la colocación deseadaantes de usar.
Bandeja para Migajas Deslizable (ver Limpieza para
más información).
Botones de Programación
DEFROST (descongelar) Sólo utilice con alimentos
congelados concebidos para uso en una tostadora.
Esta característica brinda tiempo adicional para que
el producto se descongele y se caliente bien.
Presione DEFROST (descongelar) después de que el
ciclo de tostado haya comenzado.
BAGEL – Úselo para tostar sólo un lado de un bagel
cortado, muffin inglés o panecillo. Cargue el tostador con
el lado cortado hacia adentro; los elementos calentadores
externos se apagan durante este ciclo.
Presione BAGEL después de que el ciclo de tostado haya
comenzado.
CANCEL (cancelación) Para cancelar o finalizar un ciclo,
presione y el ciclo se detendrá.
Cómo tostar
1. Enchufe el tostadora en un tomacorriente.
2. Coloque los alimentos adecuados en las ranuras.
Si va a tostar bagels, muffins ingleses o panecillos,
colóquelos en las ranuras con los lados cortados mirando
hacia la pared central del tostador. Seleccione el grado
de tostado y empuje el expulsor de pan hacia abajo.
Si así lo desea, seleccione las funciones DEFROST
(descongelar) o BAGEL.
NOTA: El expulsor de pan no quedará enganchado hacia
abajo a menos que el tostadora esté enchufado.
3. Al final del ciclo de tostado, el pan saltará
automáticamente.
4. Para detener antes el ciclo de tostado, levante el expulsor
de pan o presione el botón de CANCEL (cancelación).
• Para sacar los alimentos que se traban en las ranuras para
los alimentos, desconecte el tostadora del tomacorriente y
deje que se enfríe. Dé vuelta el tostadora al revés y agítelo.
No use un tenedor ni otro utensilio que pueda dañar el
elemento calentador o resultar en un riesgo de incendio
o choque eléctrico.
• Al tostar sólo una rebanada se podrían notar diferencias en
el color del pan de un lado al otro.
• El nivel de tostado 5 le da el color más oscuro de tostado.
Si necesita un tostado más oscuro, vuelva a fijar en el
nivel 3, mire de cerca y ponga a tostar por un segundo ciclo.
• Nunca fuerce ningún elemento dentro de las ranuras de
la tostadora.
Sugerencias y diagnóstico de problemas
Pop-Tarts
®
es una marca registrada de Kellogg Co.
Guía de tostado
ALIMENTO
Pan común
2 a 4
Muffins ingleses 3 a 5 BAGEL
Bagels o panecillos 3 a 5 BAGEL
Pan o congelado 3 a 5 DEFROST
Bagels congelados 4 a 5 DEFROST
Waffles congelados 4 DEFROST
Repostaría para tostador (tales como Pop-Tarts
®
)
No caliente en la tostadora – use horno eléctrico. Si
debe de usar la tostadora – SIEMPRE ponga en el
ajuste de tonalidad más bajo, NUNCA caliente
repostería quebrada, rajada o torcida, y NUNCA deje
sin atención.
AJUSTE
OPTATIVO
AJUSTE
DE TOSTADO
Información para la seguridad
del consumidor
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso
doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato
cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha)
que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe
embona únicamente en una dirección dentro de un
tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito
de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera
o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra en la toma,
haga que un eléctrico reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue
seleccionado para reducir el peligro de que alguien se
enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario
usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión
aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de
extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal
del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable
de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la
mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse
accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga funcionar
ningún otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con
su dispositivo.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Para reducir el riesgo de incendio:
w ADVERTENCIA
• No deje el tostadora desatendido mientras está en
funcionamiento.
• No lo use con alimentos que hayan sido untados con
mantequilla, jalea, glaseado, etc.
• No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos
fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que
no sean pan.
• No lo use con pasteles para tostadora. Siempre cocine los
pasteles para tostador en el asador de un horno eléctrico.
• No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes, gabinetes,
productos de papel o de plástico, toallas de tela, etc.
• Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto
es usado por niños o en su cercanía.
• Siempre desenchufe el tostadora cuando no esté en uso.
El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte
o incendio.
PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos
en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía,
obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también
obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame
sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que
resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier
pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su
diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de
su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por
desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes
producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia
de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
COBERTURA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las
normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador
o comercializador responsable respectivo.
d) Esta garantía pierde su validez si el producto es utilizado en un medio
diferente a una vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o
forma de onda diferente a la especificada en la etiqueta de clasificación
(ej., 120V ~ 60 Hz).
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia
casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A.
de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PÓLIZA DE GARANTÍA
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la
presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por
el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado
más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro
de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su
garantía.
El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a
partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y
el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del
mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del
producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido
de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta
días naturales, se estará a dicho plazo.
El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es
computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se
iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al
resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias
con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención
recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
Email:
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO
HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes
No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep.
No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
Modelos:
22504, 22504C, 22524-MX, 22514
24504, 24504C, 24514
Tipos:
T63
T64
Características Eléctricas:
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado
pueden ir seguidos o no por un sufijo
correspondiente a una o
varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no
por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los
sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.,
Monte Elbruz 124-301, Colonia Palmitas,
Delegación
Miguel Hidalgo, C.P. 11560,
México, Distrito
Federal 01-800-71-16-100
120V~ 60Hz 900W
120V~ 60Hz 1600W

Transcripción de documentos

Nettoyage REMARQUE : Si le grille-pain est utilisé tous les jours, le plateau à miettes devrait être nettoyé une fois par semaine. 1. Débrancher le grille-pain et le laisser refroidir. 2. Faire glisser et sortir le plateau à miettes et l’essuyer avec un linge propre. Remettre le plateau en place. 3. Essuyer l’extérieur du grille-pain avec un linge humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs qui risqueraient d’égratigner la surface du grille-pain. Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est u tilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1-800-851-8900 aux É.-U. ou au 1-800-267-2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil. w ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio: • No deje el tostadora desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan. • No lo use con pasteles para tostadora. Siempre cocine los pasteles para tostador en el asador de un horno eléctrico. • No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, productos de papel o de plástico, toallas de tela, etc. • Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por niños o en su cercanía. • Siempre desenchufe el tostadora cuando no esté en uso. El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No deje el tostadora desatendido mientras está en funcionamiento. 4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos. 5. No intente retirar alimentos trabados cuando el tostador esté enchufado. 6. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable, enchufe o el tostadora en agua u otro líquido. 7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje enfriar el tostadora antes de colocar o retirar piezas, o antes de transportarlo. 8. No opere el tostadora con un cable o clavija dañados, o después que el tostadora haya dejado de funcionar bien o se haya caído o dañado en alguna otra forma. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para obtener información sobre su inspección, reparación o ajuste. 9. No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilios o paquetes envueltos en papel de aluminio, ya que estos artículos pueden producir un riesgo de incendio o de choque eléctrico. 10. No lo limpie con estropajos de metal. Se pueden separar pedazos del estropajo y tocar las partes eléctricas, causando un riesgo de descarga eléctrica. 11. Puede ocurrir un incendio si el tostadora está cubierto o en contacto con material inflamable como cortinas, paredes, armarios por encima, productos de papel o de plástico, toallas de tela u objetos semejantes, cuando está en operación. 12. No haga funcionar el tostadora en un espacio encerrado, como un armario para electrodomésticos, un carrito, un garage u otra área para almacenaje. 13. No cocine, caliente ni ponga tostar galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos que no sean pan o pasteles para tostadora. Los pasteles para tostador deben calentarse en el asador de un horno eléctrico. No caliente ningún producto alimenticio que haya sido untado o bañado con margarina, mantequilla, jalea, glaseado, almíbar u otro producto para untar. Siga la Guía de tostado. 14. El no limpiar la charola para migajas puede resultar en un riesgo de incendio. 15. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas o eléctrico u horno calientes. 16. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. 17. El uso de accesorios no recomendados por fabricante de electrodomésticos puede causar lesiones. 18. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 19. Antes de desenchufar el tostadora, asegúrese de que el expulsor del pan esté hacia arriba. 20. No lo use al aire libre. 21. No use el tostadora para otro uso que para el que ha sido diseñado. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Información para la seguridad del consumidor Guía de tostado Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra en la toma, haga que un eléctrico reemplace la toma. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga funcionar ningún otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con su dispositivo. Partes y características Ranuras para Alimentos con Guías CANCEL (cancelación) AJUSTE OPTATIVO Muffins ingleses 3a5 BAGEL Bagels o panecillos 3a5 BAGEL Pan o congelado 3a5 DEFROST Bagels congelados 4a5 DEFROST Waffles congelados 4 DEFROST ALIMENTO Pan común Repostaría para tostador (tales como Pop-Tarts®) No caliente en la tostadora – use horno eléctrico. Si debe de usar la tostadora – SIEMPRE ponga en el ajuste de tonalidad más bajo, NUNCA caliente repostería quebrada, rajada o torcida, y NUNCA deje sin atención. Pop-Tarts es una marca registrada de Kellogg Co. ® Sugerencias y diagnóstico de problemas • Para sacar los alimentos que se traban en las ranuras para los alimentos, desconecte el tostadora del tomacorriente y deje que se enfríe. Dé vuelta el tostadora al revés y agítelo. No use un tenedor ni otro utensilio que pueda dañar el elemento calentador o resultar en un riesgo de incendio o choque eléctrico. • Al tostar sólo una rebanada se podrían notar diferencias en el color del pan de un lado al otro. • El nivel de tostado 5 le da el color más oscuro de tostado. Si necesita un tostado más oscuro, vuelva a fijar en el nivel 3, mire de cerca y ponga a tostar por un segundo ciclo. • Nunca fuerce ningún elemento dentro de las ranuras de la tostadora. Expulsor de Pan BAGEL DEFROST (descongelar) AJUSTE DE TOSTADO 2a4 Selector de Tonalidad Ranuras para Alimentos con Guías Expulsor de Pan – Presione el elevador de pan hacia abajo para poner en funcionamiento el tostadora. El expulsor de pan o CANCEL (cancelación) puede levantarse para detener el tostador durante un ciclo determinado. Selector de Tonalidad – El selector de tonalidad incluye desde tostado suave (1) hasta tostado oscuro (5). Ajust girando le selectora a la colocación deseadaantes de usar. Grupo HB PS, S.A. de C.V., Monte Elbruz 124-301, Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. d) Esta garantía pierde su validez si el producto es utilizado en un medio diferente a una vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o forma de onda diferente a la especificada en la etiqueta de clasificación (ej., 120V ~ 60 Hz). El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. Limpieza PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA NOTA: Si la tostadora se usa todos los días, la bandeja para migajas se deberá limpiar una vez por semana. 1. Desenchufe el tostador y déjelo enfriar. 2. Deslice la bandeja para migajas, elimine las migajas y límpiela con un paño limpio. Vuelva a colocar la bandeja en su lugar. 3. Limpie el exterior del tostador con un paño húmedo. No use productos abrasivos de limpieza que puedan rayar la superficie del tostador. • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR Bandeja para Migajas Deslizable (ver Limpieza para más información). Botones de Programación DEFROST (descongelar) – Sólo utilice con alimentos congelados concebidos para uso en una tostadora. Esta característica brinda tiempo adicional para que el producto se descongele y se caliente bien. Presione DEFROST (descongelar) después de que el ciclo de tostado haya comenzado. BAGEL – Úselo para tostar sólo un lado de un bagel cortado, muffin inglés o panecillo. Cargue el tostador con el lado cortado hacia adentro; los elementos calentadores externos se apagan durante este ciclo. Presione BAGEL después de que el ciclo de tostado haya comenzado. CANCEL (cancelación) – Para cancelar o finalizar un ciclo, presione y el ciclo se detendrá. Cómo tostar 1. Enchufe el tostadora en un tomacorriente. 2. Coloque los alimentos adecuados en las ranuras. Si va a tostar bagels, muffins ingleses o panecillos, colóquelos en las ranuras con los lados cortados mirando hacia la pared central del tostador. Seleccione el grado de tostado y empuje el expulsor de pan hacia abajo. Si así lo desea, seleccione las funciones DEFROST (descongelar) o BAGEL. NOTA: El expulsor de pan no quedará enganchado hacia abajo a menos que el tostadora esté enchufado. 3. Al final del ciclo de tostado, el pan saltará automáticamente. 4. Para detener antes el ciclo de tostado, levante el expulsor de pan o presione el botón de CANCEL (cancelación). MODELO: DÍA___ MES___ AÑO___ QUEJAS Y SUGERENCIAS Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 Fax: 01 656 617 8030 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914 Modelos: 22504, 22504C, 22524-MX, 22514 24504, 24504C, 24514 Tipos: T63 T64 Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 120V~ 60Hz 900W 1600W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hamilton Beach 24514 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario

La tostadora Hamilton Beach 24514 es una tostadora de 2 rebanadas con 5 niveles de tostado ajustables y funciones especiales para descongelar y tostar bagels. Su bandeja para migas deslizable y su exterior de fácil limpieza facilitan la limpieza. Además, cuenta con un elevador de pan que permite retirar el pan fácilmente. Es ideal para tostar pan, bagels, muffins ingleses y bollos.