Dell Inspiron One 19 Guía de inicio rápido

Categoría
Cuadernos
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

GUÍA DE INSTALACIÓN
INSPIRON
GUÍA DE INSTALACIÓN
Modelo W01B Tipo W01B001
INSPIRON
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a obtener un mejor rendimiento
de su equipo.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de
datos, y explica cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
que
aparezcan en este documento no tendrán aplicación.
__________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa.
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de estos materiales por cualquier medio sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. está terminantemente
prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
, el logotipo de
DELL
, YOURS IS HERE, y
DellConnect
son marcas
comerciales de Dell Inc.;
Intel
,
Pentium
, y
Celeron
son marcas comerciales registradas y
Core
es una marca comercial
de Intel Corporation en EE. UU. y otros países;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Vista
y el botón de inicio de
Windows Vista
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países;
Bluetooth
es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. utilizada con licencia por Dell.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que
los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales
que no sean los suyos.
Junio de 2009 N/P PGNPM Rev. A00
3
Instalación del equipo Inspiron One . . . . . 5
Antes de instalar el equipo ..............5
Conexión del teclado y el mouse . . . . . . . . . .6
Conexión del cable de alimentación .......7
Conexión del cable de red (opcional) ......8
Ajuste de la base del equipo ............10
Pulsación del botón de encendido........11
Configuración de Microsoft Windows.....12
Conexión a Internet (opcional)...........12
Uso del equipo Inspiron One .......... 16
Características de la parte derecha ......16
Botones y conectores del panel derecho ..18
Características de la parte izquierda .....20
Uso de la unidad óptica.................22
Características de la parte posterior......24
Conectores del panel posterior ..........26
Funciones de pantalla ..................28
Funciones de software .................30
Dell Dock ............................34
Solución de problemas ............... 35
Códigos de sonido .....................35
Problemas con la red ..................36
Problemas con la alimentación ..........37
Problemas con la memoria .............38
Bloqueos y problemas de software ......39
Uso de las herramientas de asistencia.. 41
Dell Support Center ....................41
Mensajes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
solucionador de problemas de hardware ..44
Dell Diagnostics ......................44
Contenido
4
Contenido
Restauración del sistema operativo .... 48
Restaurar sistema .....................48
Dell Factory Image Restore .............50
Reinstalación del sistema operativo ......52
Obtención de ayuda.................. 54
Asistencia técnica y servicio al cliente....55
DellConnect ..........................55
Servicios en línea .....................56
Servicio automatizado de estado de
pedidos ..............................57
Información sobre productos ............57
Devolucn de artículos para su
reparacn en garana o para la
devolución de su importe ...............58
Antes de llamar .......................59
Cómo ponerse en contacto con Dell ......60
Búsqueda de información y recursos
adicionales......................... 62
Especificaciones básicas............. 64
Apéndice........................... 68
Aviso sobre los productos Macrovision ...68
Índice.............................. 69
5
En esta sección se proporciona información sobre
la instalación del equipo portátil Inspiron
One.
ADVERTENCIA: antes de iniciar cualquiera
de los procedimientos descritos en esta
sección, lea la información de seguridad
suministrada con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas
recomendadas de seguridad, consulte
la página principal de cumplimiento de
normativas en www.dell.com/regulatory_
compliance.
NOTA: la etiqueta de servicio de su equipo
se encuentra en la parte superior del
equipo. Use este código para identificar
su equipo cuando acceda al sitio web de
asistencia de Dell o se ponga en contacto
con el servicio de asistencia técnica.
Antes de instalar el equipo
Cuando coloque el equipo, asegúrese de
que dispone de acceso fácil a una fuente de
energía, así como a los controles y conexiones
del lado derecho, de una ventilación adecuada y
de una superficie nivelada para colocarlo.
La circulación restringida de aire en su equipo
Inspiron One puede hacer que éste se caliente
en exceso. Para evitar el sobrecalentamiento,
asegúrese de que deja al menos 10,2 cm
(4 pulgadas) por la parte posterior del equipo y
un mínimo de 5,1 cm (2 pulgadas) por el resto
de los lados. Nunca se debe colocar el equipo
en un espacio cerrado, como un armario o un
cajón, mientras esté encendido.
Instalación del equipo Inspiron One
INSPIRON
6
Instalación del equipo Inspiron One
Conexión del teclado y el mouse
Conecte el teclado USB y el mouse a los conectores USB del equipo.
NOTA: si ha adquirido un teclado y un mouse inalámbricos junto con el equipo, conecte el
receptor USB al conector USB. Para obtener más información, consulte la documentación
enviada con el teclado y el mouse.
7
Instalación del equipo Inspiron One
Conexión del cable de alimentación
8
Instalación del equipo Inspiron One
Conexión del cable de red (opcional)
9
Instalación del equipo Inspiron One
No se necesita una conexión de red para completar la instalación de este equipo, pero si ya
dispone de una conexión de red o Internet que utilice una conexión de cable (como un módem por
cable doméstico o una toma Ethernet), puede conectarlo ahora.
NOTA: use solamente un cable de Ethernet (conector RJ45) para conectarlo al conector de red.
No enchufe un cable telefónico (conector RJ11) en el conector de red.
Para conectar el equipo a una red o un dispositivo de banda ancha, enchufe un extremo del cable
de red en un puerto de red o en un dispositivo de banda ancha. Enchufe el otro extremo del cable de
red al conector de red (conector RJ45) situado en el panel posterior del equipo. Cuando el cable de
red se haya enchufado correctamente, oirá un chasquido.
10
Instalación del equipo Inspiron One
Ajuste de la base del equipo
ADVERTENCIA: no utilice la base para
transportar el equipo.
NOTA: la base debe estar cerrada antes
de usar el equipo con un soporte de pared
VESA.
Tire de la base para ajustar la pantalla en un
ángulo de visión cómodo. Se oirá un chasquido
característico cuando la base se abra o se
cierre. Su equipo admite el uso de soportes de
pared VESA certificados por UL. Para realizar
el montaje correctamente, use cuatro tornillos
largos de 10,0 mm de 4 mm de diámetro con 0,7
mm de separación.
11
Instalación del equipo Inspiron One
Pulsación del botón de encendido
12
Instalación del equipo Inspiron One
Configuración de Microsoft
Windows
El equipo Dell ya tiene configurado el sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
. Para configurar
Windows por primera vez, siga las instrucciones
que aparecen en pantalla. La pantalla de
configuración de Windows le guiará por distintos
procedimientos, entre los que se incluyen la
aceptación de los contratos de licencia, la
definición de preferencias y la configuración de
una conexión a Internet. La configuración de
Windows puede tardar un buen rato.
PRECAUCIÓN: no interrumpa el proceso
de configuración del sistema operativo. Si
lo hace, es posible que no pueda utilizar
el equipo y tendrá que volver a instalar el
sistema operativo.
NOTA: para conseguir un rendimiento
óptimo del equipo, se recomienda
que descargue e instale el BIOS y los
controladores más recientes para su
equipo disponibles en el Sitio web de
asistencia de Dell: support.dell.com.
Conexión a Internet (opcional)
Para conectarse a Internet, necesita un módem
externo o una conexión de red y un proveedor
de servicios de Internet (ISP).
Si no compró un módem USB externo o un
adaptador de WLAN inalámbrico originalmente,
podrá adquirirlos en el sitio web de Dell:
www.dell.com.
Configuración de una conexión con cable
Si va a utilizar una conexión de acceso •
telefónico, conecte la línea telefónica al
módem USB externo (opcional) y al conector
de teléfono de pared antes de configurar la
conexión a Internet.
Si utiliza una conexión de módem DSL o por •
cable/satélite, póngase en contacto con
su ISP para obtener las instrucciones de
configuración.
13
Instalación del equipo Inspiron One
Para finalizar la configuración de su conexión
a Internet con cable, siga las instrucciones que
aparecen en “Configuración de la conexión a
Internet” en la página 14.
Configuración de una conexión
inalámbrica
Para poder utilizar la conexión a Internet
inalámbrica, debe conectarse al enrutador
inalámbrico.
Windows Vista
®
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1.
de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio
Conectar a.
Siga las instrucciones de la pantalla para 3.
realizar la configuración.
Windows
®
7
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1.
de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio
Panel de control
Centro de redes y recursos compartidos
Conectarse a una red.
Siga las instrucciones de la pantalla para 3.
realizar la configuración.
14
Instalación del equipo Inspiron One
Configuración de la conexión a Internet
Los proveedores de servicios de Internet (ISP)
y sus ofertas difieren según el país. Póngase en
contacto con su ISP para consultar las ofertas
disponibles en su país.
Si no puede conectarse a Internet, pero sí ha
podido en ocasiones anteriores, es probable
que el servicio del ISP se haya interrumpido.
Póngase en contacto con el ISP para comprobar
el estado del servicio o intente realizar la
conexión más tarde.
Tenga la información de su ISP consigo. Si no
dispone de un ISP, el asistente de conexión a
Internet puede ayudarle a conseguir uno.
Windows Vista
NOTA: las siguientes instrucciones son
aplicables a la vista predeterminada de
Windows, por lo que es posible que no se
apliquen si ha cambiado la configuración
de su equipo Dell™ a la vista clásica de
Windows.
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1.
de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio
Panel de control.
Haga clic en 3. Redes e InternetCentro de
redes y recursos compartidosConfigurar
una conexión o redConectarse a Internet.
Aparecerá la ventana Conectarse a Internet.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión
elegir, haga clic en Ayudarme a elegir o
póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet.
Siga las instrucciones de la pantalla y utilice 4.
la información de configuración facilitada
por el ISP para completar el proceso de
configuración.
15
Instalación del equipo Inspiron One
Windows 7
Guarde y cierre los archivos abiertos y salga 1.
de todos los programas activos.
Haga clic en 2. Inicio
Panel de control
Centro de redes y recursos compartidos
Configurar una conexión o red
Conectarse a Internet.
Aparecerá la ventana Conectarse a Internet.
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión
elegir, haga clic en Ayudarme a elegir o
póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet.
Siga las instrucciones de la pantalla y utilice 3.
la información de configuración facilitada
por el ISP para completar el proceso de
configuración.
16
Uso del equipo Inspiron One
Esta sección proporciona información sobre las características disponibles en el equipo Inspiron One.
Características de la parte derecha
2
1
3
derecha
INSPIRON
17
Uso del equipo Inspiron One
1
Botones y conectores del panel derecho: ajustan el brillo y conectan dispositivos USB, de
audio y de otro tipo en el conector apropiado.
2
Indicador luminoso de actividad de la
unidad de disco duro: se enciende cuando el equipo
lee o escribe datos. Una luz parpadeante indica que hay actividad en la unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: para evitar que se pierdan datos, no apague nunca el equipo, muévalo
o ajuste la base mientras parpadea el indicador luminoso de actividad de la unidad de
disco duro.
3
Indicador luminoso y botón de encendido: se pulsa para apagar y encender el equipo.
El indicador luminoso del centro de este botón indica los siguientes estados de alimentación:
Luz ámbar fija: la placa base no se puede iniciar. Es posible que se trate de un problema •
con la placa base o la fuente de alimentación. Póngase en contacto con Dell (consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” de la página 60).
Luz ámbar parpadeante: el equipo ha detectado un error durante la autoprueba de •
encendido (POST, Power-on self-test). Póngase en contacto con Dell (consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” de la página 60).
Luz blanca parpadeante: el equipo se encuentra en modo de suspensión.•
Luz blanca fija: el equipo está encendido.•
Apagada: el equipo está apagado o en el modo de hibernación.•
18
Uso del equipo Inspiron One
Botones y conectores del panel derecho
1
2
3
4
6
7
5
19
Uso del equipo Inspiron One
1
Botón de ajuste automático: ajusta automáticamente la señal de vídeo entrante de la pantalla.
2
Botón de ajuste del brillo: proporciona acceso directo al menú de control “Brightness” (Brillo).
Puede aumentar o disminuir el brillo ajustando el control de barra deslizante. Use los botones +
(ajuste automático) o - (ajuste del brillo) para ajustar el control deslizante.
3
Lector de tarjetas multimedia 8 en 1: proporciona una forma rápida y práctica
de ver y compartir fotografías digitales, música, vídeos y documentos almacenados en las
siguientes tarjetas de memoria digitales:
Tarjeta de memoria Secure Digital (SD)•
Tarjeta de entrada y salida Secure Digital (SDIO)•
Tarjeta multi• media (MMC)
Memory • Stick
Memory Stick PRO•
xD-• Picture Card
SD de alta velocidad•
SD de alta densidad•
4
Conector IEEE 1394a: sirve para conectar dispositivos multimedia serie de alta velocidad,
como cámaras de vídeo digitales.
5
Conectores USB 2.0 (3): conectan dispositivos USB como, por ejemplo, un mouse, un teclado,
una impresora, una unidad externa o un reproductor MP3.
6
Conector para micrófono o de entrada de líneao: se conecta a un micrófono o a un cable
de audio para la entrada de sonido.
7
Conector para auriculares o de salida de línea: se conecta a los auriculares.
NOTA: para conectar altavoces o un sistema de sonido eléctricos, use el conector de salida de
línea de la parte posterior del equipo.
20
Uso del equipo Inspiron One
Características de la parte izquierda
4
5
3
2
1
21
Uso del equipo Inspiron One
1
Base del equipo: proporciona estabilidad al equipo y también le permite ajustar la pantalla en
un ángulo de visión cómodo.
2
Ranura para cable de seguridad: fija al equipo un dispositivo contra robo disponible en
establecimientos comerciales.
3
Botón de expulsión de la unidad óptica: abre la unidad óptica al pulsarse.
4
Luz de la unidad de disco óptica: parpadea al pulsar el botón de expulsión de la unidad óptica
o cuando está leyendo un disco.
5
Unidad óptica: reproduce o graba CD y DVD. Asegúrese de que inserta el disco con la cara
impresa orientada hacia usted.
22
Uso del equipo Inspiron One
Uso de la unidad óptica
PRECAUCIÓN: no presione sobre la bandeja del disco al abrirla o cerrarla. Mantenga la
bandeja cerrada cuando no utilice la unidad.
PRECAUCIÓN: no mueva el equipo mientras esté reproduciendo o grabando el disco.
Pulse el botón de expulsión de la unidad óptica.1.
Tire de la bandeja de la unidad óptica.2.
Coloque el disco con la cara impresa orientada hacia usted y colóquelo en el pivote central.3.
Empuje suavemente la bandeja de la unidad óptica para que vuelva a la unidad.4.
23
Uso del equipo Inspiron One
24
Uso del equipo Inspiron One
Características de la parte posterior
3
1
2
25
Uso del equipo Inspiron One
1
Cubierta del soporte VESA: cubre los orificios para los tornillos del soporte VESA. Retire esta
cubierta para montar su equipo en un soporte VESA. Puede adquirir el soporte VESA en el
sitio web de Dell: www.dell.com.
2
Conectores del panel posterior: enchufe los dispositivos USB, de audio y de otro tipo en los
conectores apropiados.
3
Etiqueta de servicio/código de servicio rápido: use esta información para identificar su
equipo en support.dell.com o cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia
técnica.
26
Uso del equipo Inspiron One
Conectores del panel posterior
1 2 3
4
8 7 6 5
27
Uso del equipo Inspiron One
1
Conector de alimentación: se conecta al cable de alimentación. El aspecto de este
conector puede variar.
2
Conector paralelo: se conecta a las impresoras y escáneres más antiguos.
3
Conector de red: conecta su equipo a una red o un dispositivo de banda ancha si utiliza
una red con cable. Los dos indicadores luminosos situados junto al conector indican el
estado y la actividad de la conexión de red por cable.
4
Conector para mouse PS/2: se conecta a un mouse PS/2 estándar.
5
Conector de salida de línea: se conecta a altavoces o sistemas de sonido eléctricos.
6
Conector para teclado PS/2: se conecta a un teclado PS/2 estándar.
7
Conectores USB 2.0 (3): conectan dispositivos USB como, por ejemplo, un mouse, un
teclado, una impresora, una unidad externa o un reproductor MP3.
8
Conector serie: se conecta a las impresoras y los módems externos más antiguos.
28
Uso del equipo Inspiron One
Funciones de pantalla
1
2 3
29
Uso del equipo Inspiron One
1
Indicador de actividad de la cámara: indica si la cámara está encendida o apagada.
2
Cámara: cámara incorporada para captura de vídeo, conferencia y chat.
3
Micrófono analógico simple integrado: proporciona un sonido de alta calidad para vídeos,
chat y grabación de voz.
30
Uso del equipo Inspiron One
Funciones de software
NOTA: para obtener más información sobre
las funciones descritas en esta sección,
consulte la Guía tecnológica de Dell
incluida en su equipo o en el sitio web de
asistencia de Dell en support.dell.com.
Productividad y comunicación
Puede utilizar el equipo para crear
presentaciones, folletos, tarjetas de felicitación,
hojas publicitarias y hojas de cálculo. También
puede editar y ver fotografías e imágenes
digitales. Compruebe la orden de compra para
saber el software que hay instalado en el
equipo.
Tras conectarse a Internet, puede acceder a
los sitios web, configurar una cuenta de correo
electrónico, cargar y descargar archivos y
realizar otras tareas relacionadas.
Entretenimiento y multimedia
Puede utilizar el equipo para ver vídeos,
jugar, crear sus propios CD, escuchar música
y emisoras de radio en Internet. La unidad
de disco óptico admite diferentes formatos
multimedia, incluidos el CD y el DVD.
Puede descargar o copiar archivos de imágenes
y vídeo de dispositivos portátiles como, por
ejemplo, cámaras digitales y teléfonos móviles.
Las aplicaciones de software opcionales le
permiten organizar y crear archivos de música
y vídeo que se pueden grabar en un disco,
guardar en productos portátiles como, por
ejemplo, reproductores MP3 y dispositivos de
entretenimiento portátiles o reproducir y ver
directamente en televisores, proyectores y
centros de entretenimiento conectados.
31
Uso del equipo Inspiron One
Personalización del escritorio
Puede usar las opciones de personalización
disponibles en su sistema operativo para
cambiar el aspecto, la resolución, el papel tapiz,
el protector de pantalla, etc.
Windows Vista
Haga clic con el botón derecho del mouse 1.
sobre un área libre del escritorio.
Haga clic en 2. Personalizar para abrir la
ventana Personalice la apariencia y los
sonidos y obtener más información sobre las
opciones de personalización.
Windows 7
Haga clic con el botón derecho del mouse 1.
sobre un área libre del escritorio.
Haga clic en 2. Personalizar para abrir la
ventana Cambiar los efectos visuales
y los sonidos del equipo y obtener
más información sobre las opciones de
personalización.
Personalización de la configuración de energía
Puede utilizar las opciones de alimentación del
sistema operativo para configurar los ajustes de
alimentación del equipo. El sistema operativo
Microsoft
®
Windows
®
, instalado en su equipo
Dell, ofrece estas tres opciones:
Windows Vista
Dell Recommended• (Recomendada por
Dell): esta opción de alimentación ofrece
un rendimiento total cuando es necesario
y ahorra energía durante los períodos de
inactividad.
Economizador de energía• : esta opción de
alimentación ahorra energía en el equipo
mediante la reducción del rendimiento del
sistema, con el fin de aumentar la vida del
mismo, así como mediante la reducción de la
cantidad de energía consumida por el equipo
durante su vida útil.
32
Uso del equipo Inspiron One
Alto rendimiento• : esta opción de
alimentación proporciona el máximo nivel
de rendimiento del sistema en el equipo,
adaptando la velocidad del procesador a la
actividad y maximizando el rendimiento del
sistema.
Windows 7
Economizador de energía• : esta opción de
alimentación ahorra energía en el equipo
mediante la reducción del rendimiento del
sistema, con el fin de aumentar la vida del
mismo, así como mediante la reducción de la
cantidad de energía consumida por el equipo
durante su vida útil.
Equilibrado (recomendada)• : esta opción
de alimentación equilibra automáticamente
el rendimiento de su equipo consumiendo
energía sólo del hardware capaz.
Transferencia de información a un
equipo nuevo
Windows Vista
NOTA: las siguientes instrucciones son
aplicables a la vista predeterminada de
Windows, por lo que es posible que no se
apliquen si ha cambiado la configuración
de su equipo Dell
a la vista clásica de
Windows.
Haga clic en 1. Inicio
Panel de control
Sistema y mantenimientoCentro
de bienvenidaTransferir archivos y
configuraciones.
Si aparece la ventana Control de cuentas de
usuario, haga clic en Continuar.
Siga las instrucciones del asistente de 2.
Windows Easy Transfer.
33
Uso del equipo Inspiron One
Windows 7
Haga clic en 1. Inicio Panel de control
IntroducciónTransferir archivos y
configuraciones de otro equipo.
Siga las instrucciones del asistente de 2.
Windows Easy Transfer.
Copia de seguridad de los datos
Se recomienda hacer periódicamente una copia
de seguridad de los archivos y carpetas del
equipo. Para realizar copias de seguridad de los
archivos:
Windows Vista
Haga clic en 1. Inicio Panel de control
Sistema y mantenimientoCentro de
copias de seguridad y restauración
Archivos de copia de seguridad.
Si aparece la ventana Control de cuentas de
usuario, haga clic en Continuar.
NOTA: ciertas ediciones de Windows Vista
ofrecen una opción destinada a realizar
una copia de seguridad de su equipo.
Siga las instrucciones del asistente de 2.
archivos de copia de seguridad.
Windows 7
Haga clic en 1. Inicio Panel de control
Copias de seguridad y restauración.
Haga clic en 2. Configurar copia de
seguridad....
Siga las instrucciones del asistente de 3.
configuración de archivos de copia de
seguridad.
34
Uso del equipo Inspiron One
Dell Dock
Dell Dock es un grupo de iconos que permiten un acceso sencillo a las aplicaciones, los archivos y las
carpetas que se usan con más frecuencia. Puede personalizar Dell Dock:
Añadiendo y quitando iconos•
Agrupando iconos relacionados en categorías•
Cambiando el color y la ubicación de Dell Dock•
Cambiando el comportamiento de los iconos•
Adición de una categoría
Haga clic con el botón derecho del mouse 1.
en Dell Dock, haga clic en Add (Añadir)
Category (Categoría). Aparecerá la ventana
Add/Edit Category (Añadir/editar categoría).
Introduzca un título para la categoría en el 2.
campo Title (Título).
Seleccione un icono para la categoría en el 3.
cuadro Select an image: (Seleccione una
imagen:).
Haga clic en 4. Save (Guardar).
Adición de un icono
Arrastre y coloque el icono en Dell Dock o en
una categoría.
Eliminación de una categoría o icono
Haga clic con el botón derecho del mouse en 1.
la categoría o el icono de Dell Dock y haga clic
en Delete shortcut (Eliminar acceso directo) o
Delete category (Eliminar categoría).
Siga las instrucciones que aparecen en 2.
pantalla.
Personalización de Dell Dock
Haga clic con el botón derecho del mouse en 1.
Dell Dock y haga clic en Advanced Setting...
(Configuración avanzada).
Elija la opción deseada para personalizar 2.
Dell Dock.
35
Solución de problemas
En esta sección se proporciona información
para la solución de problemas del equipo. Si no
puede solucionar el problema con las siguientes
directrices, consulte los apartados “Uso de las
herramientas de asistencia” de la página 41
o “Cómo ponerse en contacto con Dell” de la
página 60.
Códigos de sonido
Si el equipo no puede mostrar errores o
problemas, es posible que el equipo emita una
serie de sonidos durante el inicio. Esta serie
de sonidos, denominada código de sonido,
identifica un problema.
Si el equipo emite sonidos durante el arranque,
anote el código de sonido y póngase en
contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en
contacto con Dell" en la página 60).
Serie de sonidos
(código de sonido) Posible problema
Una Posible error de la placa
base: error de suma de
comprobación de ROM del
BIOS
Dos No se ha detectado
ninguna RAM
Tres Posible error de la placa base:
error de conjunto de chips
Cuatro Fallo de lectura/escritura
de la RAM
Cinco Error del reloj en tiempo real
Seis Fallo de la tarjeta de vídeo
o del chip
Siete Fallo del procesador
Ocho Fallo de la pantalla
INSPIRON
36
Solución de problemas
Problemas con la red
Conexiones inalámbricas
Si se pierde la conexión de red inalámbrica:
El enrutador inalámbrico está fuera de línea o
la función inalámbrica se ha deshabilitado en el
equipo.
Compruebe el enrutador inalámbrico •
para asegurarse de que está encendido y
conectado al origen de datos (módem con
cable o concentrador de red).
Las interferencias pueden estar bloqueando •
o interrumpiendo la conexión inalámbrica.
Pruebe a acercar el equipo al enrutador
inalámbrico.
Restablezca la conexión con el enrutador •
inalámbrico (consulte “Configuración de una
conexión inalámbrica” en la página 13).
Conexiones con cable
Si se pierde la conexión de red con cable: el
cable de red está suelto o dañado.
Compruebe el cable para asegurarse de que •
está conectado y que no está dañado.
Los indicadores luminosos de integridad del vínculo
y de actividad del conector de red integrado le
permiten comprobar si funciona la conexión y le
proporcionan información sobre el estado:
Indicador luminoso de integridad del vínculo
Luz verde: existe una conexión correcta •
entre una red a 10/100 Mbps y el equipo.
Luz naranja: existe una conexión correcta •
entre una red a 1000 Mbps y el equipo.
Luz apagada: el equipo no detecta ninguna •
conexión física a la red.
NOTA: el indicador de integridad del
vínculo del conector de red sólo se aplica a
la conexión con cable. No indica el estado
de las conexiones inalámbricas.
Indicador luminoso de actividad de la red
Luz amarilla parpadeante: indica que hay •
actividad en la red.
Apagado: indica que no hay actividad en la red.•
37
Solución de problemas
Problemas con la alimentación
Si el indicador de alimentación está apagado, el
equipo está en el modo de hibernación, apagado
o no recibe alimentación. Indica un posible
problema con la placa base.
Pulse el botón de encendido para reanudar el •
funcionamiento normal.
Si el equipo está conectado a una regleta de •
enchufes, asegúrese de que está conectada
a su vez a un enchufe eléctrico y de que
está encendida. No utilice dispositivos de
protección de la alimentación, regletas de
enchufes ni alargadores de alimentación
para comprobar que el equipo se enciende
correctamente.
Asegúrese de que el enchufe eléctrico •
funciona; para ello, enchufe otro aparato
como, por ejemplo, una lámpara.
Si el problema persiste, póngase en contacto •
con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse
en contacto con Dell” de la página 60).
Si el indicador de alimentación emite una luz
blanca fija y el equipo no responde:
Póngase en contacto con Dell (consulte el
apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell”
de la página 60).
Si el indicador luminoso de alimentación emite
una luz blanca parpadeante:
El equipo se encuentra en modo de suspensión.
Pulse una tecla del teclado, mueva el mouse o
presione el botón de encendido para reanudar el
funcionamiento normal.
Si el indicador luminoso de alimentación emite
una luz ámbar fija:
La placa base no se puede iniciar. Es posible que
se trate de un problema con la placa base o la
fuente de alimentación. Póngase en contacto con
Dell para obtener asistencia (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 60).
38
Solución de problemas
El indicador luminoso de alimentación emite una
luz ámbar parpadeante:
El equipo ha detectado un error durante la POST.
La luz parpadeará junto con los tres códigos de
sonido del BIOS para indicar el error. Póngase
en contacto con Dell para obtener asistencia
(consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 60).
Si se producen interferencias que afectan
negativamente a la recepción del equipo,
significa que una señal no deseada es
creando interferencias al interrumpir o bloquear
otras señales. Algunas causas posibles de la
interferencia son:
Uso de alargadores de alimentación, del •
teclado y del mouse.
Demasiados dispositivos conectados a una •
regleta de enchufes.
Varias regletas de enchufes conectadas al •
mismo enchufe eléctrico.
Problemas con la memoria
Si aparece un mensaje de memoria insuficiente:
Guarde y cierre todos los archivos que •
estén abiertos y salga de los programas
activos que no esté utilizando para ver si se
soluciona el problema.
Consulte la documentación del software •
para conocer los requisitos de memoria
mínimos. Póngase en contacto con Dell para
obtener asistencia (consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 60).
Ejecute Dell Diagnostics (consulte el •
apartado “Dell Diagnostics” de la página 44).
Si se producen otros problemas con la memoria:
Ejecute Dell Diagnostics (consulte el •
apartado “Dell Diagnostics” de la página 44).
Póngase en contacto con Dell (consulte el •
apartado “Cómo ponerse en contacto con
Dell” de la página 60).
39
Solución de problemas
Bloqueos y problemas de
software
Si el equipo no se inicia, asegúrese de que el
cable de alimentación está bien conectado al
equipo y al enchufe eléctrico.
Si un programa deja de funcionar:
Cierre el programa:
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> al mismo tiempo.1.
Haga clic en 2. Aplicaciones.
Haga clic en el programa que no responde.3.
Haga clic en 4. Finalizar tarea.
Si un programa se bloquea repetidamente,
compruebe la documentación del software. Si
es necesario, desinstale y vuelva a instalar el
programa.
NOTA: el software normalmente incluye
instrucciones de instalación en su
documentación o en un CD.
Si el equipo deja de responder o aparece una
pantalla azul fija:
ADVERTENCIA: si no puede completar el
proceso de cierre del sistema operativo,
es posible que se pierdan datos.
Si el equipo no responde cuando se pulsa
una tecla del teclado o se mueve el mouse,
mantenga presionado el botón de encendido
entre ocho y diez segundos (hasta que el equipo
se apague) y, a continuación, reinicie el equipo.
Si un programa está diseñado para un sistema
operativo anterior de Microsoft
®
Windows
®
:
Ejecute el Asistente para compatibilidad de
programas. El Asistente para compatibilidad
de programas configura un programa para que
se ejecute en un entorno similar a una versión
anterior de los entornos del sistema operativo
Microsoft Windows.
40
Solución de problemas
Windows Vista
Haga clic en 1. Inicio Panel de
controlProgramas Usar un programa
antiguo con esta versión de Windows.
En la pantalla de bienvenida, haga clic en 2.
Siguiente.
Siga las instrucciones que aparecen en 3.
pantalla.
Windows 7
Haga clic en 1. Inicio .
En el cuadro de búsqueda, escriba 2. Usar
un programa antiguo con esta
versión de Windows y pulse <Intro>.
Siga las instrucciones del asistente de 3.
compatibilidad de programas.
Si tiene otros problemas de software:
Anote el código de error y la descripción del •
problema y póngase en contacto con Dell
(consulte Cómo ponerse en contacto con
Dell" en la página 60).
Realice inmediatamente una copia de •
seguridad de los archivos.
Utilice un programa de detección de virus •
para comprobar el disco duro o los CD.
Guarde y cierre los archivos o programas •
abiertos y apague el equipo mediante el
menú Inicio
.
Compruebe la documentación del software •
o póngase en contacto con el fabricante
del software para obtener información de
solución de problemas:
Asegúrese de que el programa es
compatible con el sistema operativo
instalado en el equipo.
Asegúrese de que el equipo cumple
los requisitos mínimos de hardware
necesarios para ejecutar el software.
Consulte la documentación del software
para obtener más información.
Compruebe si el programa se ha instalado
y configurado correctamente.
Verifique que los controladores de
dispositivo no entran en conflicto con el
programa.
Si es necesario, desinstale y vuelva a
instalar el programa.
41
Uso de las herramientas de asistencia
Dell Support Center
El centro de soporte técnico de Dell le ayuda
a encontrar la información de servicio, de
asistencia y específica del sistema que necesita.
Para iniciar la aplicación, haga clic en el icono
de la barra de tareas.
La página principal del centro de soporte
técnico de Dell muestra el número de modelo
del equipo junto con su etiqueta de servicio,
código de servicio rápido e información de
contacto de servicio.
La página principal proporciona también
vínculos para acceder a:
Autoayuda (solución de
problemas, seguridad,
rendimiento del sistema, red/
Internet, copia de seguridad/
recuperación y sistema
operativo Windows)
Alertas (alertas de asistencia
técnica pertinentes para su
equipo)
Asistencia de Dell (Asistencia
técnica con DellConnect
,
Servicio al cliente, Formación
y tutoriales, Cómo ayudar con
Dell on Call y Búsqueda en
línea con PC CheckUp)
Información sobre el sistema
(Documentación del sistema,
Información sobre la garantía,
Información del sistema,
Actualizaciones y accesorios)
Para obtener más información sobre el centro
de soporte técnico de Dell y las herramientas
de asistencia disponibles, haga clic en la ficha
Servicios de support.dell.com.
INSPIRON
42
Uso de las herramientas de asistencia
Mensajes del sistema
Si el equipo tiene un problema o error, puede
aparecer un mensaje del sistema que le ayudará
a identificar la causa y la acción necesaria para
solucionar el problema.
NOTA: si el mensaje que ha aparecido no
figura en la lista de los ejemplos siguientes,
consulte la documentación del sistema
operativo o del programa que se estaba
ejecutando cuando apareció el mensaje.
También puede consultar la Guía tecnológica
de Dell disponible en la unidad de disco
duro o en el sitio web de asistencia de Dell
(support.dell.com) o consultar el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 60 para obtener ayuda.
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support
(Alerta. Los intentos anteriores de iniciar el
sistema han fallado en el punto de comprobación
[nnnn]. Para obtener ayuda y resolver este
problema, anote este punto de comprobación y
póngase en contacto con la asistencia técnica
de Dell): el equipo no ha podido finalizar la rutina
de inicio en tres ocasiones consecutivas por
el mismo error. Póngase en contacto con Dell
para obtener ayuda (consulte “Cómo ponerse en
contacto con Dell" en la página 60).
CMOS checksum error (Error de suma de
comprobación de CMOS): posible error de la
placa base o queda poca batería en el reloj en
tiempo real (RTC). Póngase en contacto con Dell
para obtener ayuda (consulte “Cómo ponerse en
contacto con Dell" en la página 60).
CPU fan failure (Error del ventilador de la CPU): el
ventilador de la CPU ha fallado. ngase en contacto
con Dell para obtener ayuda (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 60).
Hard-disk drive failure (Error de la unidad de
disco duro): posible error en la unidad de disco
duro durante la autoprueba de encendido (POST,
Power-On Self-Test). Póngase en contacto
con Dell para obtener ayuda (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 60).
Hard-disk drive read failure (Error de lectura
de la unidad de disco duro): posible error en la
unidad de disco duro durante la prueba de inicio
de la unidad de disco duro. Póngase en contacto
43
Uso de las herramientas de asistencia
con Dell para obtener ayuda (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell" en la página 60).
Keyboard failure (Error de teclado): fallo en el
teclado o el cable está suelto. Si el problema
no se soluciona volviendo a conectar el cable,
sustituya el teclado.
No boot device available (No hay ningún
dispositivo de inicio disponible): no hay ninguna
partición de inicio en la unidad de disco duro, el
cable de la unidad de disco duro está suelto o no
existe ningún dispositivo de inicio.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo •
de inicio, asegúrese de que los cables
están conectados y de que la unidad está
instalada correctamente y particionada como
dispositivo de inicio.
Acceda a la configuración del sistema •
y asegúrese de que la información de la
secuencia de inicio es correcta (consulte la
Guía tecnológica de Dell en el sitio web de
asistencia de Dell: support.dell.com).
No timer tick interrupt (No hay ninguna
interrupción de ciclo de temporizador): es
posible que un chip de la placa base no funcione
correctamente o se haya producido un error en
la placa base. Póngase en contacto con Dell
para obtener ayuda (consulte “Cómo ponerse en
contacto con Dell" en la página 60).
USB over current error (Error de sobrecorriente
USB): desconecte el dispositivo USB.
El dispositivo USB puede necesitar más
alimentación para que funcione correctamente.
Utilice una fuente de alimentación externa para
conectar el dispositivo USB o, si el dispositivo
tiene dos cables USB, conecte los dos.
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive problem
(AVISO: el SISTEMA DE AUTOSEGUIMIENTO
de la unidad de disco duro ha informado de
que un parámetro ha superado su intervalo de
funcionamiento normal. Dell recomienda hacer
copias de seguridad de los datos regularmente.
Un parámetro que se encuentre fuera del
intervalo puede indicar o no un problema
potencial de la unidad de disco duro): error de
S.M.A.R.T; posible error de la unidad de disco
duro. Póngase en contacto con Dell para obtener
ayuda (consulte “Cómo ponerse en contacto con
Dell" en la página 60).
44
Uso de las herramientas de asistencia
solucionador de problemas
de hardware
Si durante la configuración del sistema
operativo no se detecta un dispositivo, o
bien se detecta pero no está configurado
correctamente, puede utilizar el solucionador
de problemas de hardware para resolver la
incompatibilidad.
Para iniciar el solucionador de problemas de
hardware:
Haga clic en 1. Inicio
Ayuda y soporte
técnico.
Escriba 2. solucionador de problemas
de hardware en el campo de búsqueda y
pulse <Intro> para iniciar la búsqueda.
En los resultados de la búsqueda, seleccione 3.
la opción que mejor describa el problema y
siga los demás pasos para solucionarlo.
Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el equipo, realice las
comprobaciones del apartado “Bloqueos y
problemas con el software” de la página 39 y
ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en
contacto con Dell para obtener asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes
de empezar.
NOTA: Dell Diagnostics sólo funciona en
equipos Dell.
NOTA: el disco
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) es opcional y
puede que su equipo no lo incluya.
Consulte la Guía tecnológica de Dell para
revisar la información de configuración del
equipo y asegúrese de que el dispositivo que
desea probar aparece en el programa de
configuración del sistema y está activo.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de
disco duro o desde el disco
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
45
Uso de las herramientas de asistencia
Inicio de Dell Diagnostics desde la
unidad de disco duro
Dell Diagnostics se encuentra en una partición
oculta de la utilidad de diagnóstico de la unidad
de disco duro.
NOTA: si el equipo no puede mostrar una
imagen en pantalla, póngase en contacto
con Dell (consulte “Cómo ponerse en
contacto con Dell” en la página 60).
Asegúrese de que el equipo está conectado 1.
a un enchufe eléctrico que funciona
correctamente.
Encienda (o reinicie) el equipo.2.
Cuando aparezca el logotipo de DELL3.
,
pulse <F12> inmediatamente. Seleccione
Diagnostics (Diagnósticos) en el menú de
inicio y pulse <Intro>.
Esto invocará la evaluación del sistema previa
al inicio (Pre-Boot System Assessment, PSA) en
algunos equipos.
NOTA: si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de
Microsoft
®
Windows
®
, apague el equipo y
vuelva a intentarlo.
NOTA: si aparece un mensaje indicando
que no se ha encontrado ninguna partición
para la utilidad de diagnóstico, ejecute Dell
Diagnostics desde el disco
Drivers and
Utilities
(Controladores y utilidades).
Si se invoca la PSA:
La PSA empieza a ejecutar pruebas.a.
Si la PSA se completa correctamente, b.
aparecerá el mensaje siguiente: “No
problems have been found
with this system so far.
Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended).”
[No se ha detectado ningún
problema con este sistema
hasta ahora. ¿Desea ejecutar
el resto de pruebas de
memoria? Esto tardará 30
minutos o más. ¿Desea
continuar? (Recomendado)].
46
Uso de las herramientas de asistencia
Si tiene problemas de memoria, pulse <y>; c.
de lo contrario, pulse <n>.
Aparecerá el mensaje siguiente:
“Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue.” (Iniciando
la partición de la utilidad
Dell Diagnostics. Pulse
cualquier tecla para
continuar).
Pulse cualquier tecla para ir a la ventana d.
Choose An Option (Elegir una opción).
Si no se invoca la PSA:
Pulse cualquier tecla para iniciar Dell
Diagnostics desde la partición de utilidad de
diagnóstico de la unidad de disco duro.
Seleccione la prueba que desea ejecutar.4.
Si se detecta un problema durante una 5.
prueba, aparece un mensaje con el código
de error y una descripción del problema.
Anote el código de error y la descripción del
problema y póngase en contacto con Dell
(consulte Cómo ponerse en contacto con
Dell" en la página 60).
NOTA: la etiqueta de servicio del equipo
se encuentra en la parte superior de cada
pantalla de prueba. La etiqueta de servicio
le ayuda a identificar el equipo cuando se
ponga en contacto con Dell.
Una vez que se hayan completado las 6.
pruebas, cierre la pantalla de prueba para
volver a la ventana Choose An Option (Elegir
una opción).
Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el 7.
equipo, haga clic en Exit (Salir).
Inicio de Dell Diagnostics desde
el disco Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
Inserte el disco 1.
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
Apague y reinicie el equipo Cuando 2.
aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>
inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de
Microsoft
®
Windows
®
, apague el equipo y
vuelva a intentarlo.
47
Uso de las herramientas de asistencia
NOTA: los pasos siguientes modifican
la secuencia de inicio sólo una vez. La
próxima vez que inicie el equipo, éste lo
hará según los dispositivos especificados
en el programa de configuración del
sistema.
Cuando aparezca la lista de dispositivos 3.
de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y pulse
<Intro>.
Seleccione la opción 4. Boot from CD-ROM
(Iniciar desde CD-ROM) del menú que
aparezca y pulse <Intro>.
Escriba 5. 1 para iniciar el menú de CD y pulse
<Intro> para continuar.
Seleccione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) en
la lista numerada. Si aparecen varias
versiones, seleccione la versión apropiada
para su equipo.
Seleccione la prueba que desea ejecutar.7.
Si se detecta un problema durante una 8.
prueba, aparece un mensaje con el código
de error y una descripción del problema.
Anote el código de error y la descripción del
problema y póngase en contacto con Dell
(consulte Cómo ponerse en contacto con
Dell" en la página 60).
NOTA: la etiqueta de servicio del equipo
se encuentra en la parte superior de cada
pantalla de prueba. La etiqueta de servicio
le ayuda a identificar el equipo cuando se
ponga en contacto con Dell.
Una vez que se hayan completado las 9.
pruebas, cierre la pantalla de prueba para
volver a la ventana Choose An Option (Elegir
una opción).
Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el 10.
equipo, haga clic en Exit (Salir).
Retire el disco 11.
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
48
Restauración del sistema operativo
Dispone de los métodos siguientes para
restaurar el sistema operativo:
La función • Restaurar sistema, que devuelve
el equipo a un estado operativo anterior
sin que se vean afectados los archivos de
datos. Utilice esta función como primera
opción para restaurar el sistema operativo y
conservar los archivos de datos.
Dell • Factory Image Restore devuelve la
unidad de disco duro al estado operativo
en el que se encontraba en el momento
de adquirir el equipo. Este procedimiento
elimina de forma permanente todos los
datos de la unidad de disco duro, así como
cualquier programa instalado después de
recibir el equipo. Utilice Dell Factory Image
Restore solamente si la función Restaurar
sistema no ha resuelto el problema de su
sistema operativo.
Si con el equipo se le entregó el disco •
Operating System (Sistema operativo), puede
utilizarlo para restaurar el sistema operativo.
Sin embargo, tenga en cuenta que el disco
Operating System (Sistema operativo)
elimina también todos los datos de la unidad
de disco duro. Debe utilizar el disco sólo
si Restaurar sistema o Dell Factory Image
Restore no han resuelto el problema del
sistema operativo.
Restaurar sistema
Los sistemas operativos Windows incorporan la
opción Restaurar sistema, que permite volver a
un estado operativo anterior del equipo (sin que
ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar
cambios en el hardware, en el software o en
otros valores del sistema, el equipo se encuentra
en un estado operativo no deseado. Cualquier
cambio que realice en el equipo la función
Restaurar sistema es completamente reversible.
INSPIRON
49
Restauración del sistema operativo
PRECAUCIÓN: realice copias de seguridad
de sus archivos de datos periódicamente.
Restaurar sistema no supervisa ni
recupera los archivos de datos.
NOTA: las siguientes instrucciones son
aplicables a la vista predeterminada de
Windows, por lo que es posible que no se
apliquen si ha cambiado la configuración de
su equipo Dell
a la vista clásica de Windows.
Inicio de Restaurar sistema
Haga clic en 1. Inicio .
En el cuadro de búsqueda, escriba 2. System
Restore o Restaurar sistema y
pulse <Intro>.
NOTA: puede que aparezca la ventana
Control de cuentas de usuario. Si es usted
un administrador del equipo, haga clic en
Continuar; en caso contrario, póngase
en contacto con su administrador para
continuar con la acción que desee.
Haga clic en 3. Siguiente y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
En caso de que no se resuelva el problema con
la función Restaurar sistema, puede deshacer la
última restauración del sistema.
Cómo deshacer la última operación de
Restaurar sistema
NOTA: antes de deshacer la última
restauración del sistema, guarde y
cierre todos los archivos y programas
abiertos. No modifique, abra ni elimine
ningún archivo ni programa hasta que la
restauración del sistema haya finalizado.
Haga clic en 1. Inicio
.
En el cuadro de búsqueda, escriba 2. System
Restore o Restaurar sistema y
pulse <Intro>.
Haga clic en 3. Deshacer la última
restauración y haga clic en Siguiente.
50
Restauración del sistema operativo
Dell Factory Image Restore
PRECAUCIÓN: al utilizar Dell
Factory Image Restore se borrarán
permanentemente todos los datos de la
unidad de disco duro y se eliminarán los
programas de aplicación o controladores
instalados después de haber recibido el
equipo. Si es posible, realice una copia
de seguridad de los datos antes de utilizar
esta opción. Utilice Dell Factory Image
Restore solamente si la función Restaurar
sistema no ha resuelto el problema de su
sistema operativo.
NOTA: Dell Factory Image Restore no está
disponible si la unidad de disco duro se
ha formateado o dividido en particiones
mediante el disco Operating System
(Sistema operativo).
NOTA: es posible que Dell Factory Image
Restore no esté disponible en algunos
países o para ciertos equipos.
Utilice Dell Factory Image Restore únicamente
como último recurso para restaurar el sistema
operativo. Estas opciones restauran su unidad de
disco duro al estado operativo en el que estaba
cuando adquirió el equipo. Todos los programas
o archivos que haya añadido desde que recibió
el equipo, incluidos los archivos de datos, se
eliminarán de forma permanente de la unidad
de disco duro. Los archivos de datos pueden
ser documentos, hojas de cálculo, mensajes de
correo electrónico, fotografías digitales, archivos
de música, etc. Si es posible, cree una copia de
seguridad de todos los datos antes de utilizar la
función Factory Image Restore.
Encienda el equipo. Cuando aparezca el 1.
logotipo de Dell, pulse <F8> varias veces
para acceder a la ventana Opciones de
arranque avanzadas.
NOTA: si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de
Microsoft
®
Windows
®
; después, apague el
equipo y vuelva a intentarlo.
51
Restauración del sistema operativo
Seleccione 2. Repair Your Computer (Reparar
el equipo).
Aparece la ventana 3. System Recovery Options
(Opciones de recuperación del sistema).
Seleccione un diseño de teclado y haga clic 4.
en Next (Siguiente).
Para acceder a las opciones de 5.
recuperación, inicie una sesión como
usuario local. Para acceder a los mensajes
de comandos, escriba administrador en
el campo User name (Nombre de usuario) y,
a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
Haga clic en 6. Dell Factory Image Restore.
Aparece la pantalla de bienvenida a Dell
Factory Image Restore.
NOTA: según la configuración del equipo,
es posible que tenga que seleccionar
Dell Factory Tools y, a continuación, Dell
Factory Image Restore.
Haga clic en 7. Next (Siguiente). Aparece la
ventana Confirm Data Deletion (Confirmar
eliminación de datos).
NOTA: si no desea continuar con la función
Factory Image Restore, haga clic en Cancel
(Cancelar).
Haga clic en la casilla de verificación para 8.
confirmar que desea seguir reformateando
el disco duro y restaurando el software
del sistema al estado en el que salió de
fábrica y, a continuación, haga clic en Next
(Siguiente).
Se inicia el proceso de restauración, que
puede durar cinco minutos o más. Se
mostrará un mensaje cuando se hayan
restaurado los valores de fábrica del sistema
operativo y las aplicaciones preinstaladas.
Haga clic en 9. Finish (Finalizar) para reiniciar
el sistema.
52
Restauración del sistema operativo
Reinstalación del sistema
operativo
Antes de comenzar
Si se plantea volver a instalar el sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
para corregir
un problema con un controlador instalado
recientemente, inténtelo primero utilizando
la función de reversión de controladores
de dispositivos de Windows. Si con esto no
se resuelve el problema, utilice la función
Restaurar sistema para que el sistema operativo
vuelva al estado anterior a la instalación del
controlador de dispositivo nuevo. Consulte el
apartado “Restaurar sistema” de la página 48.
PRECAUCIÓN: antes de llevar a cabo
la instalación, realice una copia de
seguridad de todos los archivos de
datos de la unidad de disco duro. En las
configuraciones convencionales de disco
duro, la unidad de disco duro principal es
la primera unidad que detecta el equipo.
Utilice el disco Operating System Reinstallation
(Reinstalación de sistema operativo) sólo como
último recurso para restaurar el sistema operativo.
Para reinstalar Windows, necesitará lo siguiente:
Disco•
Operating System
(Sistema operativo)
El disco•
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades) de Dell
NOTA: el disco
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) de Dell contiene
los controladores que se instalaron
durante el montaje del equipo. Utilice el
disco
Drivers and Utilities
(Controladores
y utilidades) de Dell para cargar los
controladores necesarios. En función de
la región desde la que se realizó el pedido
del equipo o de si solicitaron los soportes
multimedia, es posible que los discos
Drivers
and Utilities
(Controladores y utilidades)
Operating System
(Sistema operativo) de
Dell no se incluyan con el equipo.
53
Restauración del sistema operativo
Reinstalación de Microsoft Windows
El proceso de reinstalación puede tardar
entre una y dos horas. Una vez finalizada la
reinstalación del sistema operativo, deberá
reinstalar los controladores de dispositivo, el
programa antivirus y los demás programas de
software.
Guarde y cierre los archivos que tenga 1.
abiertos y salga de todos los programas.
Inserte el disco 2.
Operating System
(Sistema
operativo).
Haga clic en 3. Salir si aparece el mensaje
Instalar Windows.
Reinicie el equipo.4.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse 5.
<F12> inmediatamente.
NOTA: si espera demasiado y aparece
el logotipo del sistema operativo, siga
esperando hasta que vea el escritorio de
Microsoft
®
Windows
®
; después, apague el
equipo y vuelva a intentarlo.
NOTA: los pasos siguientes modifican
la secuencia de inicio sólo una vez. La
próxima vez que inicie el equipo, éste lo
hará según los dispositivos especificados
en el programa de configuración del
sistema.
Cuando aparezca la lista de dispositivos 6.
de inicio, resalte Unidad CD/DVD/CD-RW y
pulse <Intro>.
Pulse cualquier tecla para llevar a cabo la 7.
acción Boot from CD-ROM (Iniciar desde
el CD-ROM). Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla para completar la
instalación.
54
Obtención de ayuda
Si tiene problemas con su equipo, puede
realizar los siguientes pasos para diagnosticar y
solucionar el problema:
Consulte el apartado “Solución de 1.
problemas” de la página 35 para conocer
la información y los procedimientos
relacionados con el problema que está
experimentando el equipo.
Consulte la 2.
Guía tecnológica de Dell
para
obtener más información sobre la solución
de problemas.
Consulte el apartado “Dell Diagnostics” de la 3.
página 44 para consultar los procedimientos
sobre cómo ejecutar Dell Diagnostics.
Rellene la “Lista de comprobación de 4.
diagnósticos” de la página 60.
Utilice el extenso conjunto de servicios en 5.
línea de Dell disponibles en el sitio web de
asistencia de Dell (support.dell.com) para
obtener ayuda con los procedimientos
de instalación y solución de problemas.
Consulte “Servicios en línea” en la página 56
para obtener una lista más amplia de la
asistencia en línea de Dell.
Si los pasos descritos anteriormente no han 6.
resuelto el problema, consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
página 59.
NOTA: llame al servicio de asistencia de
Dell desde un teléfono situado cerca del
equipo o en el mismo para que puedan
guiarle en los procedimientos necesarios.
NOTA: es posible que el sistema de
códigos de servicio rápidos de Dell no esté
disponible en todos los países.
INSPIRON
55
Obtención de ayuda
Cuando el sistema telefónico automatizado
de Dell se lo solicite, introduzca el código
de servicio rápido para dirigir su llamada
directamente al personal de asistencia
adecuado. Si no tiene un código de servicio
rápido, abra la carpeta Dell Accessories
(Accesorios de Dell), haga doble clic en el
icono Express Service Code (Código de servicio
rápido) y siga las instrucciones.
NOTA: algunos de los servicios no siempre
están disponibles en todas las ubicaciones
situadas fuera de la parte continental de
EE. UU. Llame al representante local de
Dell para obtener información acerca de la
disponibilidad.
Asistencia técnica y servicio
al cliente
El servicio de asistencia de Dell está disponible
para responder a sus preguntas sobre el
hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia
utiliza diagnósticos basados en los equipos para
proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de
asistencia de Dell, consulte el apartado “Antes
de llamar” de la página 59 y lea la información
de contacto correspondiente a su región o vaya
a support.dell.com.
DellConnect
DellConnect
es una sencilla herramienta de
acceso en línea que permite que el servicio de
asistencia de Dell pueda acceder a su equipo
a través de una conexión de banda ancha,
diagnostique su problema y lo arregle bajo su
supervisión. Para obtener más información,
vaya a www.dell.com/DellConnect.
56
Obtención de ayuda
Servicios en línea
Puede obtener más información sobre los
productos y servicios de Dell en las páginas
web siguientes:
www.dell.com•
www.dell.com/ap• (sólo para países
asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp• (sólo para Japón)
www.euro.dell.com• (sólo para Europa)
www.dell.com/la• (para países de
Latinoamérica y del Caribe)
www.dell.ca• (sólo para Canadá)
Puede acceder al servicio de asistencia de
Dell a través de los siguientes sitios web y
direcciones de correo electrónico:
Sitios web de asistencia de Dell
support.dell.com•
support.jp.dell.com• (sólo para Japón)
support.euro.dell.com• (sólo para Europa)
supportapj.dell.com• (sólo para Asia-Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de
asistencia de Dell
[email protected]• (sólo para países
de Latinoamérica y el Caribe)
[email protected]• (sólo para países
asiáticos y del Pacífico)
Direcciones de correo electrónico
de los departamentos de marketing y
ventas de Dell
[email protected]• (sólo para países
asiáticos y del Pacífico)
[email protected]• (sólo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos
(FTP) anónimo
ftp.dell.com•
Inicie sesión como usuario: anonymous
y utilice su dirección de correo electrónico
como contraseña.
57
Obtención de ayuda
Servicio automatizado de
estado de pedidos
Para comprobar el estado de un pedido de
cualquier producto Dell que haya solicitado,
puede ir a support.dell.com, o llamar al servicio
automatizado de estado de pedidos. Un
contestador automático le solicitará los datos
necesarios para buscar el pedido e informarle
sobre su estado. Para obtener el número de
teléfono de su región, consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” de la
página 60.
Si tiene algún problema con un pedido
(por ejemplo, falta algún componente, hay
componentes equivocados o la factura es
incorrecta), póngase en contacto con el
departamento de atención al cliente de Dell.
Tenga a mano la factura o el albarán cuando
realice la llamada. Para obtener el número de
teléfono de su región, consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 60.
Información sobre productos
Si necesita información sobre otros productos
de Dell disponibles o si desea realizar un
pedido, visite el sitio web de Dell en
www.dell.com. Para obtener el número
de teléfono de su región o hablar con un
especialista en ventas, consulte el apartado
“Cómo ponerse en contacto con Dell” de la
página 60.
58
Obtención de ayuda
Devolución de artículos para
su reparación en garantía
o para la devolución de su
importe
Prepare todos los artículos que vaya a devolver,
ya sea para su reparación bajo garantía o para
su abono, de la manera siguiente:
NOTA: antes de devolver el producto a
Dell, asegúrese de hacer una copia de
seguridad de los datos de la unidad de
disco duro y de cualquier otro dispositivo
de almacenamiento del producto. Elimine
cualquier información confidencial, de
propiedad y personal, así como cualquier
soporte extraíble como CD o tarjetas de PC.
Dell no se hace responsable de ninguna
información confidencial, de propiedad
o personal, datos perdidos o dañados o
soportes extraíbles dañados o perdidos que
pudieran estar incluidos en la devolución.
Llame a Dell para obtener un número RMA 1.
(autorización para devolución de material) y
anótelo de manera clara y destacada en el
exterior de la caja.
NOTA: para obtener el número de teléfono
de su región, consulte el apartado “Cómo
ponerse en contacto con Dell” de la página 60.
Incluya una copia de la factura y una carta 2.
que describa el motivo de la devolución.
Incluya una copia de la lista de 3.
comprobación de diagnósticos (consulte
el apartado “Lista de comprobación de
diagnósticos” de la página 60) donde se
indiquen las pruebas que ha ejecutado y
todos los mensajes de error mostrados por
Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell
Diagnostics” de la página 44).
Si la devolución es para obtener un crédito 4.
a cambio, incluya todos los accesorios
correspondientes al artículo en devolución
(cables de alimentación, software, guías, etc.).
59
Obtención de ayuda
Empaquete el equipo que vaya a devolver en 5.
el embalaje original (o uno equivalente).
NOTA: deberá correr con los gastos de
envío. Asimismo, tiene la obligación de
asegurar el producto devuelto y asumir el
riesgo en caso de pérdida durante el envío
a Dell. No se aceptará el envío de paquetes
a portes debidos.
NOTA: toda devolución que no satisfaga los
requisitos indicados será rechazada por el
departamento de recepción de Dell y se le
devolverá el material.
Antes de llamar
NOTA: cuando realice la llamada, tenga
a mano su código de servicio rápido.
El código contribuirá a que el sistema
telefónico automatizado de asistencia
de Dell gestione con mayor eficacia su
llamada. Puede que también necesite la
etiqueta de servicio (situada en la parte
posterior del equipo).
No olvide rellenar la siguiente lista de
comprobación de diagnósticos. Si es posible,
encienda el equipo antes de llamar a Dell para
obtener asistencia y realice la llamada desde un
teléfono situado cerca de éste. Es posible que
se le pida que escriba algunos comandos con el
teclado, que proporcione información detallada
durante las operaciones o que pruebe otros
procedimientos para solucionar problemas que
únicamente pueden realizarse con el equipo.
Asegúrese de tener a mano la documentación
del equipo.
60
Obtención de ayuda
Lista de comprobación de diagnósticos
Nombre:•
Fecha:•
Dirección:•
Teléfono:•
Etiqueta de servicio (código de barras •
situado en la parte posterior del equipo):
Código de servicio rápido:•
Número de autorización para devolución •
de material (si le fue proporcionado por un
técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:•
Dispositivos:•
Tarjetas de expansión:•
¿El equipo está conectado a una red? Sí /No•
Red, versión y adaptador de red:•
Programas y versiones:•
Consulte la documentación del sistema
operativo para determinar el contenido de los
archivos de inicio del equipo. Si el equipo es
conectado a una impresora, imprima todos los
archivos. De lo contrario, anote el contenido de
cada uno antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código •
de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos •
de solución de problemas que haya
realizado:
Cómo ponerse en contacto
con Dell
Para clientes en Estados Unidos, llame al
800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: si no dispone de una conexión
a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura
de compra, el albarán o el catálogo de
productos de Dell.
61
Obtención de ayuda
Dell ofrece varias opciones de soporte y
mantenimiento en línea o por teléfono. La
disponibilidad varía según el país y el producto
y puede que algunos servicios no estén
disponibles en su zona.
Para ponerse en contacto con Dell por asuntos
de ventas, soporte técnico o atención al cliente:
Visite 1. support.dell.com.
Seleccione su país o región en el menú 2.
desplegable Choose A Country/Region
(Seleccione su país) que aparece al final de
la página.
Haga clic en 3. Contact Us, (Contáctenos) en la
parte izquierda de la página.
Seleccione el servicio apropiado o el vínculo 4.
de soporte que desee.
Seleccione el modo de contacto con Dell 5.
que le resulte más cómodo.
62
Búsqueda de información y recursos adicionales
Si necesita: Consulte:
Volver a instalar el sistema operativo El disco Operating System (Sistema operativo)
Ejecutar un programa de diagnóstico para el
equipo, volver a instalar Notebook System
Software (NSS), o actualizar los controladores
para el equipo y los archivos Léame.
El disco
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades)
NOTA: las actualizaciones de
documentación y controladores se pueden
encontrar en el sitio web de asistencia de
Dell
: support.dell.com.
Obtener más información sobre el sistema
operativo, el mantenimiento de los periféricos,
RAID, Internet, Bluetooth
®
, redes y correo
electrónico.
La Guía tecnológica de Dell instalada en la
unidad de disco duro.
Encontrar información sobre prácticas
recomendadas de seguridad para el equipo.
Revisar la información sobre la garantía, los
términos y condiciones (sólo para EE. UU.), las
instrucciones de seguridad, la información sobre
normativas, la información sobre ergonomía y el
contrato de licencia para el usuario final.
Los documentos sobre seguridad y normativas
que se enviaron con el equipo; consulte también
la página de inicio sobre el cumplimiento de
normativas en:
www.dell.com/regulatory_compliance.
INSPIRON
63
Búsqueda de información y recursos adicionales
Si necesita: Consulte:
Buscar el número de etiqueta de servicio/
código de servicio rápido: debe utilizar el
número de etiqueta de servicio para identificar
el equipo en support.dell.com o ponerse en
contacto con el servicio de asistencia técnica.
La parte posterior del equipo.
Buscar controladores y descargas.
Acceder a la asistencia técnica y a la ayuda
del producto.
Revisar el estado del pedido de nuevas
compras realizadas.
Buscar soluciones y respuestas a las preguntas
más frecuentes.
Localizar información de las actualizaciones
más recientes sobre los cambios técnicos
realizados en el equipo o el material de
referencia técnica avanzada para técnicos o
usuarios experimentados.
El sitio web de asistencia de Dell
en
support.dell.com.
64
Modelo del sistema
Inspiron One 19
En esta sección se proporciona información
básica que puede necesitar para configurar
y actualizar controladores y el equipo. Para
consultar las especificaciones más detalladas,
consulte el
Manual de servicio
en el sito web de
asistencia de Dell en support.dell.com.
NOTA: las ofertas pueden variar según
la región. Para obtener más información
sobre la configuración del equipo, haga
clic en Inicio Ayuda y soporte técnico y
seleccione la opción para ver información
sobre el equipo.
Procesador
Intel
®
Celeron
®
Intel Celeron
de doble núcleo
Intel Pentium
®
de doble núcleo
Intel Core
2 Duo
Intel Core2 Quad
Unidades y dispositivos
Unidades Una unidad de disco
duro interna de 3,5
pulgadas, una unidad
óptica de carga
mediante bandeja
Conexión inalámbrica
(opcional)
LAN 802.11 b/g
Cámara 1,3 megapíxeles
Especificaciones básicas
INSPIRON
65
Especicaciones básicas
Unidades y dispositivos
Dispositivos
disponibles
Unidad de disco duro
ATA serie, DVD-ROM
(opcional), DVD+/-
RW (opcional), matriz
de micrófono y lector
de tarjetas multimedia
8 en 1
Memoria
Tipo DDR2 a 800 MHz de
doble canal
Mínima 1 GB
Máxima 4 GB
Información del equipo
Conjunto de chips del
sistema
Intel G41+ICH7
Conectores externos:
Adaptador de red Conector RJ45
USB 2.0 Tres conectores en
el panel lateral y tres
en el posterior
Audio Dos conectores
en el panel lateral
para micrófono/
entrada de línea y
auriculares/salida de
línea;
un conector en el
panel posterior para
salida de línea
IEEE 1394a Un conector serie de
4 patas en el panel
lateral
66
Especicaciones básicas
Vídeo
Tipo Intel X4500
Audio
Tipo Altavoces integrados
Pantalla
Tipo (TFT matriz
activa)
18,5 pulgadas, 16:9,
WXGA
Resolución máxima 1366 x 768
Alimentación
Potencia 130 W
Voltaje 100-240 VCA
Batería de reserva Batería de tipo botón
de litio CR2032 de 3 V
Características físicas
Altura 386,39 mm
(15,21 pulgadas)
Anchura 477,39 mm
(18,79 pulgadas)
Profundidad 103,98 mm
(4,09 pulgadas)
Peso (aproximado) 7,3 kg (16,1 libras)
Entorno del equipo
Temperatura:
En funcionamiento De 10 a 35 °C
(de 50 a 95 °F)
En almacenamiento De –40 a 65 °C
(de –40 a 149 °F)
Humedad relativa Del 10% al 90%
(sin condensación)
67
Especicaciones básicas
Entorno del equipo
Vibración máxima:
En funcionamiento 0,26 GRMS
aleatoria durante
2 minutos en todas
las orientaciones
operativas
En almacenamiento 2,2 GRMS aleatoria
durante 15 minutos
Impacto máximo:
En funcionamiento Pulso de media onda
sinusoidal: 40 G
durante 2 ms con un
cambio de velocidad
de 51 cm/s (20 pulg/s)
En almacenamiento Pulso de media onda
sinusoidal: 40 G
durante 22 ms con un
cambio de velocidad
de 609 cm/s (240 pulg/s)
Entorno del equipo
Altitud:
En funcionamiento De -15,2 a 3.048 m
(de -50 a 10.000 pies)
En almacenamiento De -15,2 a 10.668 m
(de -50 a 35.000 pies)
Nivel de
contaminación
atmosférica
G2 o menos de
acuerdo con
ISA-S71.04-1985
68
Apéndice
Aviso sobre los productos
Macrovision
Este producto incorpora la tecnología de
protección de copyright amparada por
reclamaciones de método de ciertas patentes
de EE. UU. y otros derechos de propiedad
intelectual de Macrovision Corporation y otros
propietarios. La utilización de la tecnología
de protección de copyright debe estar
autorizada por Macrovision Corporation y su
finalidad es el uso doméstico y otros tipos de
visualización con carácter limitado, a menos
que Macrovision Corporation lo autorice
expresamente. Se prohíben la ingeniería inversa
y el desensamblaje.
INSPIRON
69
A
audio 66
auriculares
conector frontal 19
ayuda
obtención de asistencia y soporte 54
B
buscar información adicional 62
bus de expansión 66
C
capacidades del equipo 30
CD, reproducir y crear 30
compatibilidad de memoria 65
conectar (conexión)
cable de red opcional 8
conectores de la parte frontal 16
conexión a Internet 12
conexión de red
solución 36
conexión de red inalámbrica 36
configurar, antes de comenzar 5
conjunto de chips 65
conservar energía 31
controladores y descargas 63
copias de seguridad
crear 33
D
DellConnect 55
Índice
INSPIRON
70
Índice
Dell Diagnostics 44
Dell Factory Image Restore 48
Dell Support Center 41
devoluciones con garantía 58
direcciones de correo electrónico
recibir asistencia técnica 56
direcciones de correo electrónico de
asistencia 56
discos
usar 22
DVD, reproducir y crear 30
E
energía
conservar 31
entorno del equipo 66
enviar productos
para devolución o reparación 58
equipo
pesos y dimensiones 66
equipo, configurar 5
especificaciones 64
especificaciones de alimentación 66
especificaciones físicas 66
F
flujo de aire, permitir 5
funciones de software 30
I
indicador luminoso de actividad de la unidad de
disco duro 17
información del equipo 65
inicio de sesión en FTP, anónimo 56
ISP
proveedor de servicios de Internet 12
71
Índice
L
lector de tarjetas Memory Stick 19
lector de tarjetas multimedia 19
lector de tarjetas xD-Picture 19
Lista de comprobación de diagnósticos 59
M
memoria
mínimo y máximo 65
mensajes del sistema 42
MMC 19
P
personalizar
configuración de energía 31
escritorio 30
ponerse en contacto con Dell 59
ponerse en contacto con Dell en línea 60
problemas con el software 39
problemas con la alimentación, solucionar 37
problemas con la memoria
solucionar 38
problemas de hardware
diagnóstico 44
problemas, solucionar 35
procesador 64
productos
información y compra 57
puertos y conectores 65
R
recursos, obtención de adicionales 62
reinstalación de Windows 48
restaurar la imagen de fábrica 50
Restaurar sistema 48
72
Índice
S
servicio al cliente 55
sitios de asistencia
mundiales 55
sitio web de asistencia de Dell 63
solucionador de problemas de hardware 44
solucionar problemas 35
U
unidad de disco
tamaños de disco admitidos 22
unidades y dispositivos 64
V
velocidad de red
prueba 36
ventilación, cómo garantizar 5
W
Windows, reinstalar 48
Windows Vista
®
12
compatibilidad de programas, asistente 39
reinstalar 53
www.dell.com | support.dell.com
Impreso en los EE. UU.
www.dell.com | support.dell.com
Impreso en Irlanda
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Dell Inspiron One 19 Guía de inicio rápido

Categoría
Cuadernos
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para