Philips FC8830 Robot - SmartPro Active Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español
Introducción
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips
Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el
producto en www.philips.com/welcome.
Descripción general
1 Asa de la tapa del depósito del polvo
2 Tapa del depósito del polvo
3 Filtro
4 Depósito del polvo
5 Cubierta superior
6 Tabla de códigos de error
7 Ventilador
8 Paragolpes
9 Sensor de estación base
10 Pantalla
11 Interruptor de encendido (para encender o apagar el robot)
12 Rueda delantera
13 Ejes de los cepillos laterales
14 Sensores de interrupción
15 Ruedas
16 Cepillo TriActive XL
17 Cepillos laterales
18 Bloques de fijación de las toallitas secas
19 Soporte de las toallitas secas
20 Toallitas secas
21 Compartimento de la batería
22 Mando a distancia
23 Pilas AA para la pared invisible
24 Pared invisible
25 Estación base
26 Adaptador de corriente
27 Clavija pequeña
Pantalla y mando a distancia
Pantalla
1
1110 129
2
3
4
5 6 7 8
1 Indicador de modo en espiral
2 Indicador del modo de seguimiento de la pared
3 Indicador del modo de patrón en zigzag
4 Indicador de modo aleatorio
5 Tiempo de limpieza
6 Icono de la base
7 Icono WiFi
8 Indicador de cubo de basura lleno
9 Sensor de sonido
10 Botón de selección de modo
11 Botón de inicio/parada
52
Español
12 Botón WiFi
Mando a distancia (modelo FC8932)
2
1
3
45
1 Botones de direccionamiento e inicio/parada
2 Botones de tiempo de limpieza
3 Botones de modo de limpieza
4 Botones de velocidad del ventilador
5 Botón de base
Cómo funciona el robot
Qué puede limpiar el robot
Este robot dispone de funciones que lo convierten en un aparato adecuado
para limpiar los suelos de su hogar.
El robot es adecuado especialmente para la limpieza de suelos duros,
como suelos de madera, baldosas o linóleo. Puede experimentar
problemas al limpiar suelos blandos, como moquetas o alfombras. Si utiliza
el robot en una moqueta o alfombra, quédese cerca la primera vez para ver
si el robot funciona bien con ese tipo de suelo. Compruebe el
funcionamiento del robot cuando lo utilice en suelos duros muy oscuros o
brillantes.
Cómo limpia el robot
Sistema de limpieza
El robot cuenta con un sistema de limpieza de 3 etapas para limpiar el
suelo de forma eficiente.
-
Los dos cepillos laterales permiten al robot limpiar en rincones y a lo
largo de paredes. También ayudan a eliminar la suciedad suelta del
suelo y moverla hacia la abertura de succión.
53
Español
-
La potencia de succión del robot recoge la suciedad suelta y la
transporta a través de la abertura de succión hasta el depósito del polvo.
-
El robot cuenta con un soporte para toallitas secas que le permite limpiar
suelos duros en mayor profundidad con toallitas secas.
Patrones de limpieza
En el modo de limpieza automática, el robot utiliza una secuencia
automática de patrones de limpieza para limpiar cada zona de la
habitación de forma óptima. Estos son los patrones de limpieza que utiliza:
1 Patrón en z o patrón en zigzag
2 Patrón aleatorio
3 Patrón de seguimiento de la pared
4 Patrón espiral
En el modo de limpieza automática, el robot utiliza los patrones en una
secuencia fija: patrón en z, patrón aleatorio, patrón de seguimiento de la
pared y patrón en espiral.
Cuando el robot completa esta secuencia de patrones, comienza a
moverse de nuevo según el patrón en z. El robot sigue utilizando esta
secuencia de patrones para limpiar la habitación hasta que la batería
recargable se agota o hasta que se apaga manualmente.
Si el robot detecta una zona muy sucia durante la limpieza, cambia al modo
en espiral y enciende la velocidad del ventilador turbo (solo FC8820) para
garantizar una eliminación profunda de la suciedad.
54
Español
Nota: También puede seleccionar cada modo de forma individual pulsando
el botón correspondiente en el mando a distancia (solo FC8932). Los
modos que seleccione manualmente solamente estarán activos durante
unos minutos. Después, el robot volverá al modo de limpieza automática.
Para obtener más información, consulte la sección "Modos de limpieza" del
capítulo "Uso del robot".
Cómo evita el robot las diferencias de altura
El robot está equipado con tres sensores de interrupción en la parte
inferior. Estos sensores de interrupción se utilizan para detectar y evitar las
diferencias de altura, por ejemplo, unas escaleras.
Nota: Es normal que el robot avance ligeramente sobre el borde de una
diferencia de altura, ya que su sensor de interrupción delantero se
encuentra detrás del paragolpes.
Precaución: En algunos casos, puede que los sensores de interrupción no
detecten unas escaleras u otras diferencias de altura a tiempo. Por lo
tanto, le recomendamos que controle el robot con atención las primeras
veces que lo usa y cuando lo utilice cerca de escaleras o zonas con
diferentes alturas. Es importante limpiar los sensores de interrupción
regularmente para garantizar que el robot sigue detectando las
diferencias de altura adecuadamente (siga las instrucciones del capítulo
"Limpieza y mantenimiento").
Antes de utilizarlo por primera vez
Montaje de los cepillos laterales
1 Desembale los cepillos laterales y coloque el robot boca abajo sobre
una mesa o en el suelo.
2 Presione los cepillos laterales sobre los ejes de la parte inferior del robot.
Nota: Asegúrese de que coloca los cepillos laterales correctamente.
Presiónelos sobre el eje hasta que oiga que encajan en su posición con
un clic.
Extracción de la pestaña del mando a distancia
El mando a distancia funciona con una pila CR2025 con forma de moneda.
La pila está protegida con una pestaña protectora que se debe retirar antes
del uso.
55
Español
1 Tire de la pestaña protectora de la pila para extraerla del compartimento
de la pila del mando a distancia. El mando a distancia está listo para su
uso.
Preparación para su uso
Instalación de la estación base
1
2
1 Inserte la clavija pequeña del adaptador en la toma de la estación base
(1) e inserte el adaptador en una toma de corriente (2).
-
Se muestra la pantalla de la estación base.
2 Coloque la estación base en un suelo horizontal y nivelado contra la
pared.
100 cm
30 cm
80 c
m
Nota: Asegúrese de que no hay obstáculos o diferencias de altura a
80 cm por delante, 30 cm a la derecha y 100 cm a la izquierda de la
estación base.
Consejo: Para asegurarse de que la estación base permanece estable en
el punto seleccionado, fíjela a la pared con tornillos o con dos tiras de
cinta de doble cara.
56
Español
Carga
Cuando se carga por primera vez o cuando la batería recargable del robot
está agotada, el tiempo de carga es de cuatro horas.
El robot se puede cargar de dos maneras:
-
En la estación base, bien de forma manual o automáticamente durante
el uso.
-
Conectando el robot directamente a la red eléctrica.
Carga de la estación base
1 Coloque el robot en la estación base enchufada.
2 Pulse el interruptor de encendido para encender el robot.
3 El botón de inicio/parada empieza a parpadear. Durante los tres
primeros minutos de carga, el indicador de carga se mostrará en la
pantalla.
4 Cuando la batería recargable está completamente cargada, el botón de
inicio/parada se ilumina de forma continua.
Carga automática durante el uso
57
Español
1 Cuando el robot haya terminado de limpiar o cuando solo quede el 15 %
de la energía de la batería, buscará automáticamente la estación base
para recargarse. Cuando el robot busque la estación base, la luz del
botón de inicio/parada se muestra en color naranja.
2 Cuando la batería recargable está completamente cargada, el botón de
inicio/parada se ilumina de forma continua.
Nota: El robot solo busca la estación base automáticamente cuando ha
empezado a limpiar desde esta.
Carga directa desde la red eléctrica
1 Pulse el interruptor de encendido para encender el robot.
1
2
2 Inserte la clavija pequeña del adaptador en la toma del robot (1). Enchufe
el adaptador de corriente a la red (2).
3 Si el robot se ha conectado a la red eléctrica correctamente, el botón de
inicio/parada empezará a parpadear lentamente. Esto indica que el
robot se está cargando.
4 Cuando la batería recargable está completamente cargada, el botón de
inicio/parada se ilumina de forma continua.
Nota: Después de la carga, saque la clavija pequeña del soporte del robot y
desenchufe el adaptador de la toma de corriente. El robot no empieza a
limpiar si sigue conectado a la toma de corriente.
Preparación de la habitación para un ciclo de limpieza
Antes de iniciar un ciclo de limpieza en el robot, asegúrese de retirar todos
los objetos sueltos o frágiles del suelo. Retire también todos los cables del
suelo.
Uso del robot
También puede accionar el botón con el mando a distancia (modelo
FC8932 solo) o con el botón de la interfaz de usuario del robot.
Inicio y parada
1 Ponga el interruptor de encendido del lateral del robot en la posición de
encendido.
2 Pulse el botón de inicio/parada.
58
Español
-
Puede pulsar el botón de inicio/parada en el robot.
-
También puede pulsar el botón de inicio/parada en el mando a
distancia (FC8932 solo)
3 El botón de inicio/parada se mantiene encendido y el robot comienza a
limpiar.
4 El robot limpia en el modo de limpieza automática hasta que se agota la
batería. En el modo de limpieza automática, sigue secuencias repetidas
de movimientos en z, aleatorios, de seguimiento de la pared y en espiral.
Nota: Para seleccionar un modo individual, pulse uno de los botones de
modo del mando a distancia. Consulte la sección "Selección del modo
de limpieza" para obtener más información.
5 Cuando la batería se está agotando, el botón de inicio/parada se
enciende en color naranja y el robot busca la estación base para
recargarse.
6 También puede pulsar el botón de inicio/parada para interrumpir o
detener el ciclo de limpieza. Si pulsa el botón de inicio/parada de nuevo
y queda suficiente energía en la batería recargable, el robot seguirá
limpiando en el modo de limpieza automática.
7 Para que el robot vuelva a la estación base antes de que se agote la
batería recargable, pulse el botón de base en el mando a distancia (solo
FC8932). El indicador de la estación base de la pantalla del robot se
enciende y el robot vuelve a la estación base.
Nota: Si no ha iniciado el robot desde la estación base, no volverá a esta
automáticamente cuando la batería recargable se agote. Si queda
suficiente energía en la batería recargable, puede pulsar el botón de
base en el mando a distancia (FC8932 solo) para que el robot vuelva a la
estación base. Si la batería recargable está totalmente agotada, deberá
colocar el robot en la estación base manualmente.
59
Español
Selección del modo de limpieza
Además del modo de limpieza automática, este robot cuenta con cuatro
modos de limpieza individuales que se pueden activar pulsando el botón
correspondiente en el mando a distancia.
Nota: Los modos que seleccione manualmente solamente estarán activos
durante unos minutos. Después, el robot volverá al modo de limpieza
automática.
Modo de patrón en z
En el modo de patrón en z, el robot limpia realizando bucles en forma de z
por la habitación para limpiar zonas grandes.
Modo aleatorio
En este modo, el robot limpia la habitación con un patrón mixto de
movimientos rectos y entrecruzados.
Modo de seguimiento de la pared
En este modo, el robot sigue las paredes de la habitación para limpiar
mejor la zona que hay a lo largo de las paredes.
Modo en espiral
En este modo, el robot se mueve en espiral para limpiarla en profundidad
un área reducida. En el modo de espiral, el ventilador funciona a velocidad
turbo.
Conducción manual
60
Español
1 Utilice los botones de flecha que hay encima y debajo y a la izquierda y
derecha del botón de inicio/parada del mando a distancia para dirigir el
robot por la habitación.
Nota: Tenga cuidado al dirigir el robot manualmente cerca de escaleras o
espacios con diferencia de altura.
Nota: La función de aspiración y los cepillos laterales solo funcionan
cuando el robot avanza hacia delante. Los botones izquierdo, derecho y
trasero son solo para maniobrar el robot.
Uso de los botones de tiempo de limpieza (FC8932)
-
Pulse el botón de tiempo máximo de limpieza para que el robot siga
limpiando en el modo de limpieza automática hasta que la batería
recargable se agote. Cuando termina de limpiar, el robot vuelve a la
estación base automáticamente si ha empezado a limpiar desde ahí. Si el
robot comenzó en otro lugar de la estancia, pulse el botón de la base
para que vuelva a la estación base.
-
Con los otros botones de tiempo de limpieza puede hacer que el robot
funciones durante 60, 45 y 30 minutos respectivamente. Cuando termina
el tiempo de limpieza, el robot vuelve a la estación base
automáticamente si ha empezado a limpiar desde ahí. Si el robot
comenzó en otro lugar de la estancia, pulse el botón de la base para que
vuelva a la estación base.
Respuesta a palmada
La respuesta a palmada se habilita cuando el robot entra en el modo sueño
en las situaciones siguientes:
-
cuando deja de limpiar debido a un error
-
cuando se ha programado un tiempo de limpieza corto
-
cuando no encuentra la estación base en 20 minutos
Si no ve el robot, puede localizarlo dando una palmada. El robot emitirá un
pitido y se iluminarán todos los iconos de su pantalla.
Uso del accesorio para toallitas secas
El accesorio para toallitas secas es una función que le permite limpiar
suelos duros con toallitas secas.
Nota: Si utiliza el accesorio para toallitas secas, el robot puede tener
problemas para cruzar los umbrales o acceder a las alfombras.
61
Español
Preparación del accesorio para toallitas secas para su uso
1 Ponga el robot boca abajo y colóquelo en el suelo o en una mesa.
2 Coloque la toallita seca sobre una mesa y ponga el accesorio para
toallitas secas sobre la toallita con los salientes de fijación hacia usted.
3 Pliegue los extremos de la toallita seca alrededor del accesorio para
toallitas secas y fije la toallita seca sobre el accesorio presionando los
bloques de fijación hacia el interior de los huecos.
4 Inserte el saliente de fijación del accesorio para toallitas secas en la
abertura que hay justo detrás de la rueda en un lado del robot y presione
hasta que oiga que encaja en su lugar con un clic. A continuación, repita
estas acciones en el otro lado.
5 Gire el robot y colóquelo en el suelo sobre sus ruedas con el accesorio
para toallitas secas tocando el suelo.
Uso del robot con el accesorio para toallitas secas
Cuando el accesorio para toallitas secas está colocado, puede utilizar el
robot en cualquier modo y en todos los suelos duros. No utilice el accesorio
para toallitas secas en alfombras ni moquetas.
Extracción del accesorio para toallitas secas
1 Retire el accesorio para toallitas secas en cuanto termine de limpiar el
suelo.
2 Ponga el robot boca abajo y colóquelo en el suelo o en una mesa.
62
Español
1
2
3 Presione un extremo del accesorio para toallitas secas hacia la rueda del
otro lado del robot para liberarlo. A continuación, tire del accesorio para
extraerlo del robot.
Uso de la pared invisible
Colocación de las pilas en la pared invisible
La pared invisible funciona con cuatro pilas AA.
1
2
1 Presione las dos pestañas de liberación de la parte inferior de la cubierta
posterior (1) y deslice la cubierta posterior hacia arriba hasta sacarla de la
pared invisible (2).
2 Utilice cuatro pilas AA nuevas e insértelas en el compartimento de las
pilas de la pared invisible.
Nota: Asegúrese de que los polos + y - de las pilas estén en la posición
correcta.
3 Deslice la cubierta posterior de nuevo sobre la pared invisible.
Colocación de la pared invisible para detener el robot
Puede utilizar la pared invisible para evitar que el robot entre en una
habitación o zona en la que no desea que lo haga.
63
Español
1 Coloque la unidad en un punto que no desea que el robot entre, por
ejemplo, cerca de una puerta abierta de una habitación que está fuera
de los límites del robot.
2 Encienda la pared invisible con el botón de encendido/apagado de la
parte superior de la misma.
3 Inicie el robot.
4 Cuando el robot se acerca demasiado a la pared invisible, el piloto de la
pared invisible empieza a parpadear y esta emite un haz de luz infrarroja.
Este haz de luz infrarroja hace que el robot cambie su curso y se aleje de
la pared invisible.
Nota: Si utiliza la pared invisible, compruebe las pilas con regularidad para
comprobar si contienen suficiente energía. Puede hacerlo apagando la
pared virtual y encendiéndola seguidamente. Si las baterías tienen carga
suficiente, el piloto LED de la pared invisible se encenderá durante unos
segundos.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del robot
Para mantener un rendimiento de limpieza adecuado, debe limpiar los
sensores de interrupción, las ruedas, los cepillos laterales y la abertura de
succión de vez en cuando.
1 Coloque el robot boca abajo sobre una superficie plana
3
1
2
2 Utilice un cepillo de cerdas suaves (por ejemplo, un cepillo de dientes)
para eliminar el polvo o las pelusas de los sensores de interrupción.
Nota: Es importante limpiar los sensores de interrupción regularmente. Si
los sensores de interrupción están sucios, el robot puede fallar al
detectar las diferencias de altura o las escaleras.
64
Español
1
2
3
3 Utilice un cepillo de cerdas suaves (por ejemplo, un cepillo de dientes)
para eliminar el polvo o las pelusas de la rueda delantera y las ruedas
laterales.
4 Para limpiar los cepillos laterales, sujételos por las cerdas y tire para
extraerlos de sus ejes.
5 Elimine las pelusas, pelos o hilos del eje y el cepillo lateral con un cepillo
suave (por ejemplo, un cepillo de dientes) o un trapo.
6 Compruebe los cepillos laterales y la parte inferior del robot para ver si
hay objetos afilados que pueden dañar el suelo.
1
2
7 Deshaga las conexiones internas del cepillo TriActive XL introduciendo
los dedos en los lugares marcados con flechas y tire del cepillo TriActive
para extraerlo del robot.
8 Limpie la abertura de succión con un cepillo de cerdas suaves (por
ejemplo, un cepillo de dientes).
65
Español
9 Limpie la suciedad visible del cepillo TriActive.
10 Introduzca los ganchos de cierre del cepillo TriActive en los agujeros de
la parte inferior del robot. Vuelva a colocar el cepillo TriActive en su
posición. Compruebe que el cepillo pueda moverse unos milímetros
arriba y abajo libremente.
11 Vuelva a presionar los cepillos laterales sobre los ejes de la parte inferior
del robot.
Vaciado y limpieza del depósito del polvo
Vacíe y limpie el depósito del polvo cuando el indicador de depósito del
polvo lleno se ilumine de forma continua.
1 Quite la cubierta.
66
Español
2 Tire hacia arriba del asa de la tapa del depósito del polvo y levante el
depósito del polvo hasta extraerlo de su compartimento.
Nota: Cuando quite o vuelva a introducir el depósito del polvo, tenga
cuidado de no dañar las cuchillas del ventilador.
3 Levante con cuidado la tapa del depósito del polvo y saque el filtro.
4 Sacuda el depósito del polvo sobre un cubo de la basura para vaciarlo.
Limpie el filtro y el interior del depósito del polvo con un paño o un
cepillo de dientes de cerdas suaves. Limpie también la abertura de
succión de la parte inferior del depósito del polvo.
Precaución: No limpie el depósito del polvo y el filtro con agua ni en el
lavavajillas.
5 Vuelva a colocar el filtro en el depósito del polvo. Coloque la tapa en el
depósito del polvo.
1
2
6 Vuelva a introducir el depósito del polvo en su compartimento (1),
pliegue hacia abajo el asa (2) y coloque la cubierta superior de nuevo
sobre el robot.
Precaución: Asegúrese siempre de que el filtro se encuentre en el
interior del depósito del polvo. Si utiliza el robot sin el filtro instalado
en el depósito del polvo, el ventilador podría dañarse.
67
Español
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite
www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips.
También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la
garantía mundial).
Software de código abierto
El robot se ejecuta en software de código abierto. El robot HomeRun
funciona con un software de código abierto. Philips puede poner a su
disposición (previa solicitud) una copia completa del código legible
mediante ordenador a través de un soporte multimedia comercial para el
intercambio de software y con un cargo no superior al coste de la
transferencia física de una copia.
Esta oferta tiene una validez de tres años después de la fecha de compra.
Para obtener una copia del código abierto, diríjase por escrito a:
Open Source Team, Philips Intellectual Property and Standards
Apartado de Box 220, 5600 AE Eindhoven, Netherlands
Correo electrónico: [email protected]
Sustitución
Sustitución del filtro
Sustituya el filtro si está muy sucio o dañado. Puede solicitar un nuevo kit
de filtros con el número de modelo FC8066. Consulte "Vaciado y limpieza
del depósito del polvo" en el capítulo "Limpieza y mantenimiento" para
obtener instrucciones sobre cómo retirar el filtro del depósito del polvo y
cómo colocarlo en el mismo.
Sustitución de los cepillos laterales
Sustituya los cepillos laterales después de un tiempo para garantizar unos
resultados de limpieza correctos.
Sustituya siempre los cepillos laterales cuando note signos de desgaste o
daños. También es recomendable que sustituya ambos cepillos al mismo
tiempo. Puede solicitar un juego de cepillos laterales de repuesto como
parte del kit de reemplazo FC8068. Este kit contiene también dos filtros y
tres toallitas secas.
68
Español
1 Para sustituir los cepillos laterales, sujete los cepillos laterales usados por
las cerdas y tire para extraerlos de sus ejes.
2 Presiones los nuevos cepillos laterales sobre los ejes.
Sustituir las toallitas secas
Puede solicitar nuevas toallitas secas. Se incluyen en el kit de recambio
FC8068 Este kit contiene también dos cepillos laterales y dos filtros.
Sustitución de la pila del mando a distancia
El mando a distancia funciona con una pila CR2025 con forma de moneda.
Sustituya la pila cuando el robot deje de responder al pulsar los botones
del mando a distancia.
1 Sujete el mando a distancia boca abajo. Presione el botón de liberación
del soporte de la pila y, al mismo tiempo, deslice el soporte de la pila
fuera del mando a distancia.
2
3
1
2 Retire la pila descargada del soporte y coloque una nueva. Vuelva a
deslizar el soporte de la pila en el mando a distancia.
69
Español
Sustitución de la batería recargable
Únicamente los ingenieros cualificados del servicio pueden reemplazar la
batería recargable del robot. Lleve el robot a un centro de servicio
autorizado de Philips para que cambien la batería cuando ya no pueda
recargarla o cuando se quede sin energía rápidamente. Encontrará los
datos de contacto del Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país
en el folleto de la garantía internacional.
Reciclaje
-
Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la
basura normal del hogar (2012/19/UE).
-
Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable
integrada, que no debe desecharse con los residuos domésticos
normales (2006/66/EC). Recomendamos encarecidamente que se lleve
la batería a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de
Philips, para desecharla de forma profesional.
-
Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos
eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correcto
ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana.
Cómo extraer la batería recargable
Advertencia: No quite la batería recargable hasta que deseche el
aparato. Asegúrese de que la batería está completamente
agotada cuando la quite.
Siga las siguientes instrucciones para quitar la batería recargable. También
puede llevar el robot a un centro de servicio autorizado de Philips para que
cambien la batería. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de su país para obtener la dirección de un servicio próximo a usted.
1 Inicie el robot en algún lugar de la habitación, no desde la estación base.
2 Deje que el robot funcione hasta que la batería recargable esté vacía
para asegurarse de que la batería recargable está completamente
descargada antes de quitarla y desecharla.
70
Español
1
3
2
3 Desenrosque los tornillos y quite la tapa del compartimento de la batería.
this side up
4 Saque la batería recargable y desconéctela.
5 Lleve el robot y la batería recargable a un punto limpio para reciclaje de
componentes eléctricos y electrónicos.
Resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden
surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente
información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de
preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente
en su país.
Resolución de problemas
Problema
Posible causa Solución
La batería recargable está
descargada.
Cargue la batería recargable (consulte el
capítulo "Preparación para su uso").
La clavija pequeña sigue
insertada en la toma del
robot.
El robot no funciona conectado a la red
eléctrica. Solo funciona con su batería
recargable. Por lo tanto, desconecte
siempre el adaptador de corriente del
robot y de la red eléctrica antes de usarlo.
El robot no empieza a
limpiar cuando pulso el
botón de inicio/parada.
El interruptor de encendido
no está colocado en la
posición de encendido (I).
Pulse el interruptor de encendido. Pulse el
botón de inicio/parada del robot o del
mando a distancia para empezar a limpiar.
71
Español
Problema Posible causa Solución
Una o ambas ruedas se han
atascado.
Coloque el interruptor de encendido en la
posición de apagado. Quite las pelusas,
pelos o hilos que estén atrapados
alrededor de la suspensión de las ruedas.
Uno o ambos cepillos
laterales se han atascado.
Limpie los cepillos laterales (consulte el
capítulo "Limpieza y mantenimiento").
La cubierta superior no está
colocada o no se ha cerrado
correctamente.
Cuando la cubierta superior no está
colocada o no se ha cerrado
correctamente, el robot no funciona.
Coloque la cubierta superior sobre el robot
correctamente.
El paragolpes se ha atascado. Pulse el botón de inicio/parada. Levante
el robot para que el paragolpes se libere.
Coloque el robot a cierta distancia del
obstáculo y pulse el botón de
inicio/parada para que reanude la
limpieza.
El indicador de
advertencia parpadea
rápidamente.
El robot ha sido levantado
durante la limpieza.
Pulse el botón de inicio/parada. Coloque
el robot en el suelo. Después, pulse el
botón de inicio/parada para que el robot
reanude la limpieza.
72
Español
Problema Posible causa Solución
Las cerdas de uno o ambos
cepillos laterales están
dobladas o torcidas.
Sumerja el cepillo o los cepillos en agua
caliente durante un rato. Si las cerdas no
recuperan su forma adecuada, sustituya
los cepillos laterales (consulte el capítulo
"Sustitución").
El filtro del depósito del
polvo está sucio.
Limpie el filtro del interior del depósito del
polvo con un paño o un cepillo de dientes
de cerdas suaves. También puede limpiar
el filtro y el depósito del polvo con una
aspiradora corriente a una potencia de
aspirado baja.
Si el cepillado o aspirado no ayuda a
limpiar el filtro, sustituya el filtro por uno
nuevo. Recomendamos sustituir el filtro al
menos una vez al año.
La abertura de succión de la
parte inferior del depósito del
polvo está obstruida.
Limpie la abertura de succión (consulte el
capítulo "Limpieza y mantenimiento").
La rueda delantera está
atascada con pelos u otra
suciedad.
Limpie la rueda delantera (consulte el
capítulo "Limpieza y mantenimiento").
El robot está limpiando una
superficie muy negra o
brillante, lo cual activa los
sensores de interrupción.
Esto provoca que el robot se
mueva con un patrón inusual.
Pulse el botón de inicio/parada y coloque
el robot sobre una superficie más clara. Si
el problema persiste en una superficie más
clara, visite www.philips.com/support o
póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente en su país.
El robot no limpia
correctamente.
El robot está limpiando un
suelo que refleja
intensamente la luz del sol.
Esto activa los sensores de
interrupción y provoca que el
robot se mueva con un
patrón inusual.
Cierre las cortinas para impedir que la luz
del sol entre en la habitación. También
puede empezar a limpiar cuando la luz del
sol sea menos intensa.
La batería recargable no
se puede cargar más o se
agota con mucha rapidez.
La batería recargable ha
llegado al final de su vida útil.
Sustituya la batería recargable (consulte el
capítulo "Sustitución").
La pila del mando a
distancia se agota
demasiado rápido.
Puede que no haya
introducido el tipo de pila
correcto.
Para el mando a distancia, necesita una
pila CR2025 con forma de moneda. Si el
problema persiste, visite
www.philips.com/support o póngase en
contacto con el Servicio de Atención al
Cliente en su país.
73
Español
Problema Posible causa Solución
El robot se mueve en
círculos.
El robot está en el modo de
limpieza de zona.
Esto es normal. El modo en espiral se
puede activar cuando se detecta una gran
cantidad de suciedad en el suelo para
realizar una limpieza en profundidad.
También es parte del modo de limpieza
automática. Después de
aproximadamente un minuto el robot
reanuda su patrón de limpieza normal.
También puede detener el modo en
espiral de zona seleccionando un modo
de limpieza diferente en el mando a
distancia.
No hay suficiente espacio
para que el robot llegue a la
estación base.
Intente encontrar otro sitio donde colocar
la estación base. Consulte "Instalación de
la estación base" en el capítulo
"Preparación para su uso".
El robot sigue buscando. Dele al robot unos 20 minutos para volver
a la estación base.
El robot no encuentra la
estación base.
El robot no se ha iniciado
desde la estación base.
Si quiere que el robot vuelva a la estación
base tras un ciclo de limpieza, inícielo
desde la estación base.
El robot emite un pitido
cuando se encuentra en
la estación base.
Intente cargar el robot con el
interruptor de encendido
colocado en la posición de
apagado.
Pulse el interruptor de encendido para
encender el robot.
Códigos de error
Código de error
Posible causa Solución
E1 Ruedas atascadas Retire el robot del obstáculo y pulse el botón
de encendido/apagado para reanudar la
limpieza.
E2 Cubierta superior o
depósito del polvo mal
colocados
Coloque el contenedor del polvo y la cubierta
superior en el robot correctamente. El código
de error desaparece de la pantalla de forma
automática.
E3 Paragolpes atascado Quite el robot del obstáculo. El código de error
desaparece de la pantalla de forma
automática.
E4 Robot levantado del
suelo
Coloque el robot de nuevo sobre el suelo para
que el código de error desaparezca.
E5 Color del suelo
demasiado oscuro
Coloque el robot en una zona más clara del
suelo. Limpie los sensores de interrupción.
74
Español
Código de error Posible causa Solución
Batería no insertada
correctamente
Consulte las instrucciones de la sección
"Inserción de la batería recargable en el robot"
del capítulo "Antes de utilizarlo por primera
vez".
E6
Error de carga Compruebe que el interruptor de encendido
está en la posición de encendido cuando el
robot se encuentra en la estación base.
75
Español

Transcripción de documentos

Español 52 Introducción Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción general 1 Asa de la tapa del depósito del polvo 2 Tapa del depósito del polvo 3 Filtro 4 Depósito del polvo 5 Cubierta superior 6 Tabla de códigos de error 7 Ventilador 8 Paragolpes 9 Sensor de estación base 10 Pantalla 11 Interruptor de encendido (para encender o apagar el robot) 12 Rueda delantera 13 Ejes de los cepillos laterales 14 Sensores de interrupción 15 Ruedas 16 Cepillo TriActive XL 17 Cepillos laterales 18 Bloques de fijación de las toallitas secas 19 Soporte de las toallitas secas 20 Toallitas secas 21 Compartimento de la batería 22 Mando a distancia 23 Pilas AA para la pared invisible 24 Pared invisible 25 Estación base 26 Adaptador de corriente 27 Clavija pequeña Pantalla y mando a distancia Pantalla 2 1 4 3 9 10 5 6 11 12 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Indicador de modo en espiral Indicador del modo de seguimiento de la pared Indicador del modo de patrón en zigzag Indicador de modo aleatorio Tiempo de limpieza Icono de la base Icono WiFi Indicador de cubo de basura lleno Sensor de sonido Botón de selección de modo Botón de inicio/parada Español Español 53 12 Botón WiFi Mando a distancia (modelo FC8932) 1 1 2 3 4 5 Botones de direccionamiento e inicio/parada Botones de tiempo de limpieza Botones de modo de limpieza Botones de velocidad del ventilador Botón de base 2 3 5 4 Cómo funciona el robot Qué puede limpiar el robot Este robot dispone de funciones que lo convierten en un aparato adecuado para limpiar los suelos de su hogar. El robot es adecuado especialmente para la limpieza de suelos duros, como suelos de madera, baldosas o linóleo. Puede experimentar problemas al limpiar suelos blandos, como moquetas o alfombras. Si utiliza el robot en una moqueta o alfombra, quédese cerca la primera vez para ver si el robot funciona bien con ese tipo de suelo. Compruebe el funcionamiento del robot cuando lo utilice en suelos duros muy oscuros o brillantes. Cómo limpia el robot Sistema de limpieza El robot cuenta con un sistema de limpieza de 3 etapas para limpiar el suelo de forma eficiente. - Los dos cepillos laterales permiten al robot limpiar en rincones y a lo largo de paredes. También ayudan a eliminar la suciedad suelta del suelo y moverla hacia la abertura de succión. 54 Español - La potencia de succión del robot recoge la suciedad suelta y la transporta a través de la abertura de succión hasta el depósito del polvo. - El robot cuenta con un soporte para toallitas secas que le permite limpiar suelos duros en mayor profundidad con toallitas secas. Patrones de limpieza En el modo de limpieza automática, el robot utiliza una secuencia automática de patrones de limpieza para limpiar cada zona de la habitación de forma óptima. Estos son los patrones de limpieza que utiliza: 1 Patrón en z o patrón en zigzag 2 Patrón aleatorio 3 Patrón de seguimiento de la pared 4 Patrón espiral En el modo de limpieza automática, el robot utiliza los patrones en una secuencia fija: patrón en z, patrón aleatorio, patrón de seguimiento de la pared y patrón en espiral. Cuando el robot completa esta secuencia de patrones, comienza a moverse de nuevo según el patrón en z. El robot sigue utilizando esta secuencia de patrones para limpiar la habitación hasta que la batería recargable se agota o hasta que se apaga manualmente. Si el robot detecta una zona muy sucia durante la limpieza, cambia al modo en espiral y enciende la velocidad del ventilador turbo (solo FC8820) para garantizar una eliminación profunda de la suciedad. Español 55 Nota: También puede seleccionar cada modo de forma individual pulsando el botón correspondiente en el mando a distancia (solo FC8932). Los modos que seleccione manualmente solamente estarán activos durante unos minutos. Después, el robot volverá al modo de limpieza automática. Para obtener más información, consulte la sección "Modos de limpieza" del capítulo "Uso del robot". Cómo evita el robot las diferencias de altura El robot está equipado con tres sensores de interrupción en la parte inferior. Estos sensores de interrupción se utilizan para detectar y evitar las diferencias de altura, por ejemplo, unas escaleras. Nota: Es normal que el robot avance ligeramente sobre el borde de una diferencia de altura, ya que su sensor de interrupción delantero se encuentra detrás del paragolpes. Precaución: En algunos casos, puede que los sensores de interrupción no detecten unas escaleras u otras diferencias de altura a tiempo. Por lo tanto, le recomendamos que controle el robot con atención las primeras veces que lo usa y cuando lo utilice cerca de escaleras o zonas con diferentes alturas. Es importante limpiar los sensores de interrupción regularmente para garantizar que el robot sigue detectando las diferencias de altura adecuadamente (siga las instrucciones del capítulo "Limpieza y mantenimiento"). Antes de utilizarlo por primera vez Montaje de los cepillos laterales 1 Desembale los cepillos laterales y coloque el robot boca abajo sobre una mesa o en el suelo. 2 Presione los cepillos laterales sobre los ejes de la parte inferior del robot. Nota: Asegúrese de que coloca los cepillos laterales correctamente. Presiónelos sobre el eje hasta que oiga que encajan en su posición con un clic. Extracción de la pestaña del mando a distancia El mando a distancia funciona con una pila CR2025 con forma de moneda. La pila está protegida con una pestaña protectora que se debe retirar antes del uso. 56 Español 1 Tire de la pestaña protectora de la pila para extraerla del compartimento de la pila del mando a distancia. El mando a distancia está listo para su uso. Preparación para su uso Instalación de la estación base 1 Inserte la clavija pequeña del adaptador en la toma de la estación base (1) e inserte el adaptador en una toma de corriente (2). - Se muestra la pantalla de la estación base. 2 Coloque la estación base en un suelo horizontal y nivelado contra la pared. 2 1 Nota: Asegúrese de que no hay obstáculos o diferencias de altura a 80 cm por delante, 30 cm a la derecha y 100 cm a la izquierda de la estación base. 100 cm 80 cm 30 cm Consejo: Para asegurarse de que la estación base permanece estable en el punto seleccionado, fíjela a la pared con tornillos o con dos tiras de cinta de doble cara. Español 57 Carga Cuando se carga por primera vez o cuando la batería recargable del robot está agotada, el tiempo de carga es de cuatro horas. El robot se puede cargar de dos maneras: - En la estación base, bien de forma manual o automáticamente durante el uso. - Conectando el robot directamente a la red eléctrica. Carga de la estación base 1 Coloque el robot en la estación base enchufada. 2 Pulse el interruptor de encendido para encender el robot. 3 El botón de inicio/parada empieza a parpadear. Durante los tres primeros minutos de carga, el indicador de carga se mostrará en la pantalla. 4 Cuando la batería recargable está completamente cargada, el botón de inicio/parada se ilumina de forma continua. Carga automática durante el uso 58 Español 1 Cuando el robot haya terminado de limpiar o cuando solo quede el 15 % de la energía de la batería, buscará automáticamente la estación base para recargarse. Cuando el robot busque la estación base, la luz del botón de inicio/parada se muestra en color naranja. 2 Cuando la batería recargable está completamente cargada, el botón de inicio/parada se ilumina de forma continua. Nota: El robot solo busca la estación base automáticamente cuando ha empezado a limpiar desde esta. Carga directa desde la red eléctrica 1 2 1 Pulse el interruptor de encendido para encender el robot. 2 Inserte la clavija pequeña del adaptador en la toma del robot (1). Enchufe el adaptador de corriente a la red (2). 3 Si el robot se ha conectado a la red eléctrica correctamente, el botón de inicio/parada empezará a parpadear lentamente. Esto indica que el robot se está cargando. 4 Cuando la batería recargable está completamente cargada, el botón de inicio/parada se ilumina de forma continua. Nota: Después de la carga, saque la clavija pequeña del soporte del robot y desenchufe el adaptador de la toma de corriente. El robot no empieza a limpiar si sigue conectado a la toma de corriente. Preparación de la habitación para un ciclo de limpieza Antes de iniciar un ciclo de limpieza en el robot, asegúrese de retirar todos los objetos sueltos o frágiles del suelo. Retire también todos los cables del suelo. Uso del robot También puede accionar el botón con el mando a distancia (modelo FC8932 solo) o con el botón de la interfaz de usuario del robot. Inicio y parada 1 Ponga el interruptor de encendido del lateral del robot en la posición de encendido. 2 Pulse el botón de inicio/parada. Español 59 - Puede pulsar el botón de inicio/parada en el robot. - También puede pulsar el botón de inicio/parada en el mando a distancia (FC8932 solo) 3 El botón de inicio/parada se mantiene encendido y el robot comienza a limpiar. 4 El robot limpia en el modo de limpieza automática hasta que se agota la batería. En el modo de limpieza automática, sigue secuencias repetidas de movimientos en z, aleatorios, de seguimiento de la pared y en espiral. Nota: Para seleccionar un modo individual, pulse uno de los botones de modo del mando a distancia. Consulte la sección "Selección del modo de limpieza" para obtener más información. 5 Cuando la batería se está agotando, el botón de inicio/parada se enciende en color naranja y el robot busca la estación base para recargarse. 6 También puede pulsar el botón de inicio/parada para interrumpir o detener el ciclo de limpieza. Si pulsa el botón de inicio/parada de nuevo y queda suficiente energía en la batería recargable, el robot seguirá limpiando en el modo de limpieza automática. 7 Para que el robot vuelva a la estación base antes de que se agote la batería recargable, pulse el botón de base en el mando a distancia (solo FC8932). El indicador de la estación base de la pantalla del robot se enciende y el robot vuelve a la estación base. Nota: Si no ha iniciado el robot desde la estación base, no volverá a esta automáticamente cuando la batería recargable se agote. Si queda suficiente energía en la batería recargable, puede pulsar el botón de base en el mando a distancia (FC8932 solo) para que el robot vuelva a la estación base. Si la batería recargable está totalmente agotada, deberá colocar el robot en la estación base manualmente. 60 Español Selección del modo de limpieza Además del modo de limpieza automática, este robot cuenta con cuatro modos de limpieza individuales que se pueden activar pulsando el botón correspondiente en el mando a distancia. Nota: Los modos que seleccione manualmente solamente estarán activos durante unos minutos. Después, el robot volverá al modo de limpieza automática. Modo de patrón en z En el modo de patrón en z, el robot limpia realizando bucles en forma de z por la habitación para limpiar zonas grandes. Modo aleatorio En este modo, el robot limpia la habitación con un patrón mixto de movimientos rectos y entrecruzados. Modo de seguimiento de la pared En este modo, el robot sigue las paredes de la habitación para limpiar mejor la zona que hay a lo largo de las paredes. Modo en espiral En este modo, el robot se mueve en espiral para limpiarla en profundidad un área reducida. En el modo de espiral, el ventilador funciona a velocidad turbo. Conducción manual Español 1 61 Utilice los botones de flecha que hay encima y debajo y a la izquierda y derecha del botón de inicio/parada del mando a distancia para dirigir el robot por la habitación. Nota: Tenga cuidado al dirigir el robot manualmente cerca de escaleras o espacios con diferencia de altura. Nota: La función de aspiración y los cepillos laterales solo funcionan cuando el robot avanza hacia delante. Los botones izquierdo, derecho y trasero son solo para maniobrar el robot. Uso de los botones de tiempo de limpieza (FC8932) - Pulse el botón de tiempo máximo de limpieza para que el robot siga limpiando en el modo de limpieza automática hasta que la batería recargable se agote. Cuando termina de limpiar, el robot vuelve a la estación base automáticamente si ha empezado a limpiar desde ahí. Si el robot comenzó en otro lugar de la estancia, pulse el botón de la base para que vuelva a la estación base. - Con los otros botones de tiempo de limpieza puede hacer que el robot funciones durante 60, 45 y 30 minutos respectivamente. Cuando termina el tiempo de limpieza, el robot vuelve a la estación base automáticamente si ha empezado a limpiar desde ahí. Si el robot comenzó en otro lugar de la estancia, pulse el botón de la base para que vuelva a la estación base. Respuesta a palmada La respuesta a palmada se habilita cuando el robot entra en el modo sueño en las situaciones siguientes: - cuando deja de limpiar debido a un error - cuando se ha programado un tiempo de limpieza corto - cuando no encuentra la estación base en 20 minutos Si no ve el robot, puede localizarlo dando una palmada. El robot emitirá un pitido y se iluminarán todos los iconos de su pantalla. Uso del accesorio para toallitas secas El accesorio para toallitas secas es una función que le permite limpiar suelos duros con toallitas secas. Nota: Si utiliza el accesorio para toallitas secas, el robot puede tener problemas para cruzar los umbrales o acceder a las alfombras. 62 Español Preparación del accesorio para toallitas secas para su uso 1 Ponga el robot boca abajo y colóquelo en el suelo o en una mesa. 2 Coloque la toallita seca sobre una mesa y ponga el accesorio para toallitas secas sobre la toallita con los salientes de fijación hacia usted. 3 Pliegue los extremos de la toallita seca alrededor del accesorio para toallitas secas y fije la toallita seca sobre el accesorio presionando los bloques de fijación hacia el interior de los huecos. 4 Inserte el saliente de fijación del accesorio para toallitas secas en la abertura que hay justo detrás de la rueda en un lado del robot y presione hasta que oiga que encaja en su lugar con un clic. A continuación, repita estas acciones en el otro lado. 5 Gire el robot y colóquelo en el suelo sobre sus ruedas con el accesorio para toallitas secas tocando el suelo. Uso del robot con el accesorio para toallitas secas Cuando el accesorio para toallitas secas está colocado, puede utilizar el robot en cualquier modo y en todos los suelos duros. No utilice el accesorio para toallitas secas en alfombras ni moquetas. Extracción del accesorio para toallitas secas 1 Retire el accesorio para toallitas secas en cuanto termine de limpiar el suelo. 2 Ponga el robot boca abajo y colóquelo en el suelo o en una mesa. Español 63 2 3 Presione un extremo del accesorio para toallitas secas hacia la rueda del otro lado del robot para liberarlo. A continuación, tire del accesorio para extraerlo del robot. 1 Uso de la pared invisible Colocación de las pilas en la pared invisible 2 La pared invisible funciona con cuatro pilas AA. 1 Presione las dos pestañas de liberación de la parte inferior de la cubierta posterior (1) y deslice la cubierta posterior hacia arriba hasta sacarla de la pared invisible (2). 1 2 Utilice cuatro pilas AA nuevas e insértelas en el compartimento de las pilas de la pared invisible. Nota: Asegúrese de que los polos + y - de las pilas estén en la posición correcta. 3 Deslice la cubierta posterior de nuevo sobre la pared invisible. Colocación de la pared invisible para detener el robot Puede utilizar la pared invisible para evitar que el robot entre en una habitación o zona en la que no desea que lo haga. 64 Español 1 Coloque la unidad en un punto que no desea que el robot entre, por ejemplo, cerca de una puerta abierta de una habitación que está fuera de los límites del robot. 2 Encienda la pared invisible con el botón de encendido/apagado de la parte superior de la misma. 3 Inicie el robot. 4 Cuando el robot se acerca demasiado a la pared invisible, el piloto de la pared invisible empieza a parpadear y esta emite un haz de luz infrarroja. Este haz de luz infrarroja hace que el robot cambie su curso y se aleje de la pared invisible. Nota: Si utiliza la pared invisible, compruebe las pilas con regularidad para comprobar si contienen suficiente energía. Puede hacerlo apagando la pared virtual y encendiéndola seguidamente. Si las baterías tienen carga suficiente, el piloto LED de la pared invisible se encenderá durante unos segundos. Limpieza y mantenimiento Limpieza del robot Para mantener un rendimiento de limpieza adecuado, debe limpiar los sensores de interrupción, las ruedas, los cepillos laterales y la abertura de succión de vez en cuando. 1 Coloque el robot boca abajo sobre una superficie plana 2 Utilice un cepillo de cerdas suaves (por ejemplo, un cepillo de dientes) para eliminar el polvo o las pelusas de los sensores de interrupción. Nota: Es importante limpiar los sensores de interrupción regularmente. Si los sensores de interrupción están sucios, el robot puede fallar al detectar las diferencias de altura o las escaleras. 1 3 2 Español 65 3 Utilice un cepillo de cerdas suaves (por ejemplo, un cepillo de dientes) para eliminar el polvo o las pelusas de la rueda delantera y las ruedas laterales. 3 2 1 4 Para limpiar los cepillos laterales, sujételos por las cerdas y tire para extraerlos de sus ejes. 5 Elimine las pelusas, pelos o hilos del eje y el cepillo lateral con un cepillo suave (por ejemplo, un cepillo de dientes) o un trapo. 6 Compruebe los cepillos laterales y la parte inferior del robot para ver si hay objetos afilados que pueden dañar el suelo. 2 1 7 Deshaga las conexiones internas del cepillo TriActive XL introduciendo los dedos en los lugares marcados con flechas y tire del cepillo TriActive para extraerlo del robot. 8 Limpie la abertura de succión con un cepillo de cerdas suaves (por ejemplo, un cepillo de dientes). 66 Español 9 Limpie la suciedad visible del cepillo TriActive. 10 Introduzca los ganchos de cierre del cepillo TriActive en los agujeros de la parte inferior del robot. Vuelva a colocar el cepillo TriActive en su posición. Compruebe que el cepillo pueda moverse unos milímetros arriba y abajo libremente. 11 Vuelva a presionar los cepillos laterales sobre los ejes de la parte inferior del robot. Vaciado y limpieza del depósito del polvo Vacíe y limpie el depósito del polvo cuando el indicador de depósito del polvo lleno se ilumine de forma continua. 1 Quite la cubierta. Español 67 2 Tire hacia arriba del asa de la tapa del depósito del polvo y levante el depósito del polvo hasta extraerlo de su compartimento. Nota: Cuando quite o vuelva a introducir el depósito del polvo, tenga cuidado de no dañar las cuchillas del ventilador. 3 Levante con cuidado la tapa del depósito del polvo y saque el filtro. 4 Sacuda el depósito del polvo sobre un cubo de la basura para vaciarlo. Limpie el filtro y el interior del depósito del polvo con un paño o un cepillo de dientes de cerdas suaves. Limpie también la abertura de succión de la parte inferior del depósito del polvo. Precaución: No limpie el depósito del polvo y el filtro con agua ni en el lavavajillas. 5 Vuelva a colocar el filtro en el depósito del polvo. Coloque la tapa en el depósito del polvo. 2 1 6 Vuelva a introducir el depósito del polvo en su compartimento (1), pliegue hacia abajo el asa (2) y coloque la cubierta superior de nuevo sobre el robot. Precaución: Asegúrese siempre de que el filtro se encuentre en el interior del depósito del polvo. Si utiliza el robot sin el filtro instalado en el depósito del polvo, el ventilador podría dañarse. 68 Español Solicitud de accesorios Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía mundial). Software de código abierto El robot se ejecuta en software de código abierto. El robot HomeRun funciona con un software de código abierto. Philips puede poner a su disposición (previa solicitud) una copia completa del código legible mediante ordenador a través de un soporte multimedia comercial para el intercambio de software y con un cargo no superior al coste de la transferencia física de una copia. Esta oferta tiene una validez de tres años después de la fecha de compra. Para obtener una copia del código abierto, diríjase por escrito a: Open Source Team, Philips Intellectual Property and Standards Apartado de Box 220, 5600 AE Eindhoven, Netherlands Correo electrónico: [email protected] Sustitución Sustitución del filtro Sustituya el filtro si está muy sucio o dañado. Puede solicitar un nuevo kit de filtros con el número de modelo FC8066. Consulte "Vaciado y limpieza del depósito del polvo" en el capítulo "Limpieza y mantenimiento" para obtener instrucciones sobre cómo retirar el filtro del depósito del polvo y cómo colocarlo en el mismo. Sustitución de los cepillos laterales Sustituya los cepillos laterales después de un tiempo para garantizar unos resultados de limpieza correctos. Sustituya siempre los cepillos laterales cuando note signos de desgaste o daños. También es recomendable que sustituya ambos cepillos al mismo tiempo. Puede solicitar un juego de cepillos laterales de repuesto como parte del kit de reemplazo FC8068. Este kit contiene también dos filtros y tres toallitas secas. Español 69 1 Para sustituir los cepillos laterales, sujete los cepillos laterales usados por las cerdas y tire para extraerlos de sus ejes. 2 Presiones los nuevos cepillos laterales sobre los ejes. Sustituir las toallitas secas Puede solicitar nuevas toallitas secas. Se incluyen en el kit de recambio FC8068 Este kit contiene también dos cepillos laterales y dos filtros. Sustitución de la pila del mando a distancia El mando a distancia funciona con una pila CR2025 con forma de moneda. Sustituya la pila cuando el robot deje de responder al pulsar los botones del mando a distancia. 1 Sujete el mando a distancia boca abajo. Presione el botón de liberación del soporte de la pila y, al mismo tiempo, deslice el soporte de la pila fuera del mando a distancia. 2 Retire la pila descargada del soporte y coloque una nueva. Vuelva a deslizar el soporte de la pila en el mando a distancia. 2 1 3 70 Español Sustitución de la batería recargable Únicamente los ingenieros cualificados del servicio pueden reemplazar la batería recargable del robot. Lleve el robot a un centro de servicio autorizado de Philips para que cambien la batería cuando ya no pueda recargarla o cuando se quede sin energía rápidamente. Encontrará los datos de contacto del Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país en el folleto de la garantía internacional. Reciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). - Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada, que no debe desecharse con los residuos domésticos normales (2006/66/EC). Recomendamos encarecidamente que se lleve la batería a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips, para desecharla de forma profesional. - Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Cómo extraer la batería recargable Advertencia: No quite la batería recargable hasta que deseche el aparato. Asegúrese de que la batería está completamente agotada cuando la quite. Siga las siguientes instrucciones para quitar la batería recargable. También puede llevar el robot a un centro de servicio autorizado de Philips para que cambien la batería. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país para obtener la dirección de un servicio próximo a usted. 1 Inicie el robot en algún lugar de la habitación, no desde la estación base. 2 Deje que el robot funcione hasta que la batería recargable esté vacía para asegurarse de que la batería recargable está completamente descargada antes de quitarla y desecharla. Español 71 3 Desenrosque los tornillos y quite la tapa del compartimento de la batería. 1 3 2 this side up 4 Saque la batería recargable y desconéctela. 5 Lleve el robot y la batería recargable a un punto limpio para reciclaje de componentes eléctricos y electrónicos. Resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país. Resolución de problemas Problema Posible causa Solución El robot no empieza a limpiar cuando pulso el botón de inicio/parada. La batería recargable está descargada. Cargue la batería recargable (consulte el capítulo "Preparación para su uso"). La clavija pequeña sigue insertada en la toma del robot. El robot no funciona conectado a la red eléctrica. Solo funciona con su batería recargable. Por lo tanto, desconecte siempre el adaptador de corriente del robot y de la red eléctrica antes de usarlo. El interruptor de encendido no está colocado en la posición de encendido (I). Pulse el interruptor de encendido. Pulse el botón de inicio/parada del robot o del mando a distancia para empezar a limpiar. 72 Español Problema Posible causa Solución El indicador de advertencia parpadea rápidamente. Una o ambas ruedas se han atascado. Coloque el interruptor de encendido en la posición de apagado. Quite las pelusas, pelos o hilos que estén atrapados alrededor de la suspensión de las ruedas. Uno o ambos cepillos laterales se han atascado. Limpie los cepillos laterales (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). La cubierta superior no está colocada o no se ha cerrado correctamente. Cuando la cubierta superior no está colocada o no se ha cerrado correctamente, el robot no funciona. Coloque la cubierta superior sobre el robot correctamente. El paragolpes se ha atascado. Pulse el botón de inicio/parada. Levante el robot para que el paragolpes se libere. Coloque el robot a cierta distancia del obstáculo y pulse el botón de inicio/parada para que reanude la limpieza. El robot ha sido levantado durante la limpieza. Pulse el botón de inicio/parada. Coloque el robot en el suelo. Después, pulse el botón de inicio/parada para que el robot reanude la limpieza. Español 73 Problema Posible causa Solución El robot no limpia correctamente. Las cerdas de uno o ambos cepillos laterales están dobladas o torcidas. Sumerja el cepillo o los cepillos en agua caliente durante un rato. Si las cerdas no recuperan su forma adecuada, sustituya los cepillos laterales (consulte el capítulo "Sustitución"). El filtro del depósito del polvo está sucio. Limpie el filtro del interior del depósito del polvo con un paño o un cepillo de dientes de cerdas suaves. También puede limpiar el filtro y el depósito del polvo con una aspiradora corriente a una potencia de aspirado baja. Si el cepillado o aspirado no ayuda a limpiar el filtro, sustituya el filtro por uno nuevo. Recomendamos sustituir el filtro al menos una vez al año. La abertura de succión de la Limpie la abertura de succión (consulte el parte inferior del depósito del capítulo "Limpieza y mantenimiento"). polvo está obstruida. La rueda delantera está atascada con pelos u otra suciedad. Limpie la rueda delantera (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). El robot está limpiando una superficie muy negra o brillante, lo cual activa los sensores de interrupción. Esto provoca que el robot se mueva con un patrón inusual. Pulse el botón de inicio/parada y coloque el robot sobre una superficie más clara. Si el problema persiste en una superficie más clara, visite www.philips.com/support o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país. El robot está limpiando un suelo que refleja intensamente la luz del sol. Esto activa los sensores de interrupción y provoca que el robot se mueva con un patrón inusual. Cierre las cortinas para impedir que la luz del sol entre en la habitación. También puede empezar a limpiar cuando la luz del sol sea menos intensa. La batería recargable no La batería recargable ha Sustituya la batería recargable (consulte el se puede cargar más o se llegado al final de su vida útil. capítulo "Sustitución"). agota con mucha rapidez. La pila del mando a distancia se agota demasiado rápido. Puede que no haya introducido el tipo de pila correcto. Para el mando a distancia, necesita una pila CR2025 con forma de moneda. Si el problema persiste, visite www.philips.com/support o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país. 74 Español Problema Posible causa Solución El robot se mueve en círculos. El robot está en el modo de limpieza de zona. Esto es normal. El modo en espiral se puede activar cuando se detecta una gran cantidad de suciedad en el suelo para realizar una limpieza en profundidad. También es parte del modo de limpieza automática. Después de aproximadamente un minuto el robot reanuda su patrón de limpieza normal. También puede detener el modo en espiral de zona seleccionando un modo de limpieza diferente en el mando a distancia. El robot no encuentra la estación base. No hay suficiente espacio para que el robot llegue a la estación base. Intente encontrar otro sitio donde colocar la estación base. Consulte "Instalación de la estación base" en el capítulo "Preparación para su uso". El robot sigue buscando. Dele al robot unos 20 minutos para volver a la estación base. El robot no se ha iniciado desde la estación base. Si quiere que el robot vuelva a la estación base tras un ciclo de limpieza, inícielo desde la estación base. Intente cargar el robot con el interruptor de encendido colocado en la posición de apagado. Pulse el interruptor de encendido para encender el robot. El robot emite un pitido cuando se encuentra en la estación base. Códigos de error Código de error Posible causa Solución E1 Ruedas atascadas Retire el robot del obstáculo y pulse el botón de encendido/apagado para reanudar la limpieza. E2 Cubierta superior o depósito del polvo mal colocados Coloque el contenedor del polvo y la cubierta superior en el robot correctamente. El código de error desaparece de la pantalla de forma automática. E3 Paragolpes atascado Quite el robot del obstáculo. El código de error desaparece de la pantalla de forma automática. E4 Robot levantado del suelo Coloque el robot de nuevo sobre el suelo para que el código de error desaparezca. E5 Color del suelo demasiado oscuro Coloque el robot en una zona más clara del suelo. Limpie los sensores de interrupción. Español 75 Código de error Posible causa Solución E6 Batería no insertada correctamente Consulte las instrucciones de la sección "Inserción de la batería recargable en el robot" del capítulo "Antes de utilizarlo por primera vez". Error de carga Compruebe que el interruptor de encendido está en la posición de encendido cuando el robot se encuentra en la estación base.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197

Philips FC8830 Robot - SmartPro Active Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para