Kodak P20 El manual del propietario

Categoría
Flashes de la cámara
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

P20 Zoom Flash
Zoom Flash P20
P20 Zoomblitz
Flash con zoom P20
Flash externo P20
Flash Zoom P20
User’s Guide
Guide d'utilisation
Benutzerhandbuch
Manuale per l'utente
Guía del usuario
Guia do usuário
4J3974
22
Instrucciones importantes............... 22
Funciones ....................................... 22
Aspectos generales ........................ 23
Instalación de las pilas.................... 23
Cómo colocar el flash en
la cámara ........................................ 24
Estado de carga del flash ............... 24
Funciones de ahorro de energía
y apagado automático..................... 24
Luz de la pantalla LCD.................... 24
Botón de selección de modo........... 24
Botón del zoom............................... 24
Botón de prueba ............................. 24
Escala de distancia de alcance
del flash........................................... 24
Cabezal ajustable de flash
de rebote......................................... 25
Zoom automático de cobertura....... 25
Especificaciones técnicas............... 26
Solución de problemas ..................... 26
CONTENIDO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PRECAUCIÓN El no seguimiento de las instrucciones marcadas con
este símbolo al utilizar el producto, podría ocasionar lesiones graves y daños a
la propiedad. Asegúrese de seguir estas instrucciones.
PRECAUCIÓN
NO intente abrir, reparar o modificar esta unidad. El flash contiene circuitos de
alto voltaje que pueden provocar incendios, choques eléctricos o lesiones graves.
No utilice accesorios que no hayan sido especificados por Eastman Kodak Company.
De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico u otro
tipo de lesiones.
En caso de que la unidad se caiga, se vea dañada por cualquier motivo o le entre
algún tipo de material externo, no toque ningún componente interno de la unidad
que se vea expuesto.
No utilice la unidad cerca de los ojos (especialmente en el caso de menores y
niños).
El uso del flash muy cerca de los ojos de una persona puede causar problemas
a la vista. Asegúrese de que haya, por lo menos, una distancia de alrededor de
1 m (unos 3 pies) o más entre el flash y la persona fotografiada, en especial si
dicha persona es un niño.
Asegúrese de instalar las pilas correctamente. Al reemplazar las pilas, reemplácelas
por un par nuevo que se ajuste a las especificaciones que aparecen en la página
23 de este manual. El uso de pilas viejas o incorrectas podría causar fugas en las
pilas, acumulación de calor, ruptura, una menor duración de la pila o conexiones
sueltas.
Mantenga la unidad alejada de líquidos, productos químicos y cosméticos. Si en
la unidad entrara líquido (por un derrame o salpicadura), se podría producir un
incendio, choque eléctrico u otro tipo de lesiones.
No utilice la unidad en ambientes extremadamente húmedos, como en un baño o
cerca de un humidificador. Esto podría provocar un incendio, choque eléctrico u
otro tipo de lesiones.
No utilice la unidad si hubiera gases volátiles o inflamables en el ambiente.
No exponga la unidad a salpicaduras o rocío de agua.
No exponga las pilas a lugares muy calientes o a calor excesivo, como la luz solar
directa, el fuego, etc.
No cargue las pilas desechables (como pilas alcalinas o de zinc-carbono).
No coloque la unidad bajo luz solar directa o en lugares donde se pueda ver
expuesta a altos niveles de humedad. Ello podría hacer que se acumulara humedad
en el interior de la unidad, con lo cual se vería dañada.
No guarde la unidad en lugares con mucho polvo; al usarla, se podría producir un
incendio o choque eléctrico.
No coloque la unidad en una posición o lugar inestable; se podría caer provocando
lesiones al usuario o daños a la unidad misma.
No limpie la unidad con benceno u otros solventes. Ello podría decolorar o deformar
la unidad. Para retirar marcas o suciedad, utilice un paño suave seco.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El flash externo P20 Kodak ha sido diseñado para cámaras digitales Kodak EasyShare
de la serie P.
FUNCIONES
La función de zoom automático de cobertura proporciona de manera automática una
cobertura óptica que se ajusta a la distancia focal del objetivo que se esté utilizando
(24 a 80 mm).
Puede elegir entre la función manual y la automática.
El amplio panel LCD fácil de leer muestra toda la información necesaria para controlar
y configurar todos los ajustes del flash. Este panel también se puede encender para
leer la información de la pantalla en lugares oscuros. La información aparece durante
unos 5 segundos después de pulsar el botón para encender la pantalla.
Este dispositivo cuenta con cinco ajustes manuales, desde potencia total a 1/16.
El cabezal se puede inclinar hacia arriba hasta 90 grados (vertical). Los ajustes son
45, 60 y 75 grados para un rebote más adecuado.
MANUAL
ASPECTOS GENERALES
MANUAL
Panel LCD
Modo seleccionado
Auto OK
Nivel de carga de
la pila
Proporción
de potencia
Longitud focal
de zoom
Alcance
del flash
Tapa de
las pilas
Contacto
del conector
Compartimiento
del flash
Botón de selección
de modo
Botón de encendido
Panel LCD
Botón de zoom
Luz de preparado/
botón de prueba
Anilla con rosca
23
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
El flash utiliza dos pilas AA de 1,5 V (no se incluyen). También se pueden usar pilas
alcalinas, pilas Ni-MH, pilas oxy-alcalinas y la mayoría de las pilas recargables AA.
Recomendamos el uso de pilas recargables Kodak Ni-MH para cámaras digitales dentro
de lo posible.
1. Mueva el selector de encendido a la posición “OFF”
(Apagado).
2. Abra el compartimiento para las pilas deslizando la
tapa levemente hacia atrás para soltarla y, a
continuación, muévala hacia abajo.
3. Inserte las dos pilas AA fijándose en que la polaridad
“+ –” sea correcta. El flash no funcionará si las pilas
no se instalan como corresponde.
4. Cierre la tapa para las pilas. Al encender la unidad,
escuchará un leve zumbido que indica que se está
cargando. La luz de preparado se encenderá finalizada
la carga.
NOTA: el flash estará listo para dispararse tan pronto
se encienda la luz de preparado. Sin embargo, la
potencia total sólo se recuperará después de varios
segundos. Espere unos segundos después de que
se encienda la luz de preparado para obtener un
resultado máximo.
Reemplace la pila si la luz de preparado se demora más
de 30 segundos en encender después de haber disparado el flash en el modo de potencia
total.
PRECAUCIÓN Apague la unidad de flash antes de instalarla o de retirarla
de la cámara. Si estuviera encendida, el flash podría disparase, o incluso podría
dañar la unidad misma.
Estado de carga de la pila
Completa Este icono aparece al encender la unidad y al cambiarla del
estado standby.
Baja El icono aparece en el panel LCD.
Vacía El icono parpadea constantemente.
24
CÓMO COLOCAR EL FLASH EN LA CÁMARA
1. Mueva el selector de encendido a la posición “OFF” (Apagado).
2. Deslice la unidad de flash en el conector de la cámara. Gire la anilla con rosca para
ajustar firmemente la unidad.
PRECAUCIÓN Al utilizar el flash con la cámara, asegúrese de tomar la
cámara, no el flash. Si sólo toma el flash, la cámara podría desconectarse y dañarse,
o bien su peso podría dañar el conector del flash.
ESTADO DE CARGA DEL FLASH
Luz de preparado Nivel de carga Estado del flash
Encendida Carga completa Listo para disparo completo
Parpadeante Cargando El flash se puede utilizar con ese nivel de carga
Apagada Vacío No se puede usar el flash
FUNCIONES DE AHORRO DE ENERGÍA Y APAGADO
AUTOMÁTICO
Para ahorrar energía de la pila, el flash pasa automáticamente al modo Standby después
de unos 5 minutos de inactividad, o bien cuando la pantalla de la cámara pasa al modo
de apagado automático. El panel LCD y la luz de preparado de apagan. Para encender
el flash, pulse parcialmente el disparador de la cámara, o deslice el botón de encendido
de la posición “OFF” (Apagado) a la posición “ON” (Encendido). La luz de preparado del
flash y el panel LCD se volverán a encender después de una breve demora.
LUZ DE LA PANTALLA LCD
Utilice la luz de la pantalla LCD para iluminar el panel y leer la información cuando no
haya luz o en lugares oscuros. Para encender la luz, pulse el botón del zoom o el botón
de selección de modo. La luz se apaga automáticamente después de 5 minutos de
inactividad del panel.
BOTÓN DE SELECCIÓN DE MODO
El botón de selección de modo permite pasar por las siguientes opciones:
Automático: la cantidad de flash se determina automáticamente según el tipo de
captura configurado en la cámara.
Auto OK: cuando el objeto se encuentra dentro de la distancia efectiva del flash y hay
suficiente luz, este icono parpadea durante dos segundos después de disparar el
flash. Si el icono no aparece, significa que no hay luz suficiente para la exposición.
Acérquese al objeto o utilice la función Prioridad de obturador de la cámara y seleccione
un valor mayor para la abertura (una abertura relativa menor).
Manual: la cantidad de flash se ajusta de manera manual. Los ajustes son de 1/1
(emisión total), 1/2, 1/4, 1/8 o 1/16. Utilice el botón de selección de modo para ver
cada una de las opciones.
NOTA: si el botón de selección de modo se pulsa por más de un segundo, se pasará
el modo automático.
BOTÓN DEL ZOOM
El botón del zoom permite ver entre las siguientes opciones:
Zoom automático: la distancia focal del flash se determina de manera automática
en función del modo de captura configurado en la cámara. La distancia focal es de
24 a 80 mm. Si el valor configurado en la cámara es menor o igual a 24 mm, aparecerá
“F mm”. Si no se recibe información de la cámara, aparecerá “-- mm”.
Zoom manual: la distancia focal se ajusta manualmente (24 mm, 28 mm, 35 mm,
50 mm, o 80 mm).
Si pulsa el botón del zoom por más de un segundo, se seleccionará el modo automático.
BOTÓN DE PRUEBA
Si pulsa este botón después de que se encienda la luz de preparado, se disparará un
flash de prueba.
ESCALA DE DISTANCIA DE ALCANCE DEL FLASH
Como respuesta a una señal de la cámara, el flash calcula la distancia efectiva y la
muestra en el panel LCD. Este valor muestra la distancia mínima y máxima para lograr
una exposición correcta con el flash. Para aumentar o disminuir el valor, utilice el modo
Prioridad de diafragma en la cámara y cambie el valor configurado. La escala cambia
en función del valor del diafragma (intervalo de diafragma).
La escala disponible aparecerá cuando pulse parcialmente el disparador o cuando se
encienda la luz de preparado. La distancia va de 0,5 a 30 m (1,5 a 100 pies) y se muestra
con un gráfico de barras. El asterisco indica si la distancia es de más de 30 metros (100
pies).
25
CABEZAL AJUSTABLE DE FLASH DE
REBOTE
El flash P20 viene con un cabezal que le permite colocar la luz
en función de diferentes posiciones verticales en todos los modos
de exposición. Para efectos más creativos o llamativos, como
suavizar sombras en un objeto, mueva el flash de rebote hasta
en 90 grados (las posiciones varían en 45, 60 y 75 grados).
PRECAUCIÓN No fuerce el cabezal, ya que podría
dañar la unidad de flash.
1. Pulse parcialmente el disparador para comprobar que se haya seleccionado el ajuste
para el diafragma y la velocidad de obturación correctos.
IMPORTANTE: la eficacia del cabezal depende de la distancia y de la condición de
la superficie reflectante empleada.
2. Apunte el cabezal del flash a un punto en la superficie de rebote, a la mitad entre el
flash y el objeto que fotografiará. Por lo general, cuando el flash rebota en una
superficie, pierde un 25% de potencia (o más), incluso si la superficie es blanca. Por
tanto, al tomar una fotografía con un flash de rebote en el modo TTL, se recomienda
seleccionar un valor mayor para el diafragma que en el caso de una fotografía tomada
con un flash directo.
NOTA: dentro de lo posible, haga rebotar el flash en una superficie blanca para lograr
el mejor nivel de iluminación. Al tratarse de fotografías en color, si la superficie utilizada
para rebotar el flash es de color, el flash reflejará ese color en el objeto fotografiado.
En lugares cerrados, utilice un techo blanco de 6,1 metros de alto (20 pies) o menos.
ZOOM AUTOMÁTICO DE COBERTURA
El flash P20 cuenta con un cabezal motorizado controlado
por la cámara que se ajusta automáticamente para
proporcionar la cobertura óptima para la distancia focal
del objetivo que se esté empleado. Incluso puede
seleccionar ajustes intermedios para una distancia focal
dentro del rango de 24 a 80 mm. O bien, puede ajustarlo
manualmente en 24, 28, 35, 50 y 80 mm con el modo
manual.
NOTA: el zoom automático de cobertura sólo funciona con
objetivos cuya distancia focal sea igual o mayor que
24 mm.
Flash de reboteFlash directo
Sin el zoom automático de cobertura Con el zoom automático de cobertura
80 mm24 28 35 50
26
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Zoom automático Ajuste automático: señal de la cámara
Ajuste manual: pulsando el botón del zoom
Temperatura color 5600 K ± 400 K a nivel máximo
Duración del flash 1/800 seg. a nivel medio
Temperatura de
funcionamiento 0°–40° C (32°–104° F)
Dimensiones 8,3(largo) x 6,3(ancho) x 9,3(alto) cm (3,3 x 2,5 x 3,7 pulg.)
Peso 199 g (7,0 onzas), sin pilas
Número guía: ISO 100 (m/pies)
24 mm 28 mm 35 mm 50 mm 80 mm
Ajustes del zoom (0,9 pulg.) (1,1 pulg.) (1,4 pulg.) (2,0 pulg.) (3,1 pulg.)
1/1 24/78 26/85 28/92 34/111 40/131
1/2 17/56 18/59 20/66 24/78 28/92
Flash manual 1/4 12/40 13/43 14/46 17/56 20/66
1/8 8/26 9/30 10/33 12/40 14/46
1/16 6/20 6/20 7/23 8/26 10/33
Alcance (m/pies)
24 mm 28 mm 35 mm 50 mm 80 mm
Posición del zoom (0,9 pulg.) (1,1 pulg.) (1,4 pulg.) (2,0 pulg.) (3,1 pulg.)
F/2 12/39 13/43 14/46 17/56 20/66
F/4 6/20 6,5/21 7/23 8,5/28 10/33
F/8 3/9,8 3,3/11 3,5/11 4,3/14 5/16
F/16 1,5/5 1,6/5,3 1,8/5,7 2,1/7 2,5/8,2
Nº de disparos del flash y tiempo de reactivación
Nº disp. flash* Tiempo de reactivación**
Pilas AA alcalinas Aprox. 100 Aprox. 10 seg.
Pilas Ni-MH AA Aprox. 140 Aprox. 8 seg.
* Medido con pilas nuevas (a 3 meses de la fecha de producción); disparo del flash:
cada 30 segundos continuamente; reactivación al punto en que la luz de preparado
se demora 30 segundos en encenderse después de disparar el flash.
** El tiempo para activar la luz de preparado según las condiciones descritas.
NOTA: tanto el diseño como las especificaciones del producto están sujetos a cambio
sin previo aviso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
El flash no dispara Limpie el conector (retire polvo y suciedad).
Asegúrese de que el flash esté bien colocado
y ajustado a la cámara (que la anilla de
sujeción esté apretada).
No hay energía Asegúrese de que las pilas estén cargadas
y correctamente instaladas.
El flash se demora mucho en cargar Cargue las pilas o utilice pilas nuevas.
La imagen aparece muy oscura, aun
habiendo usado el flash
Espere a que el flash se cargue por completo.
Utilice el modo Prioridad de diafragma en la
cámara y ajuste un intervalo de uno o más.
Si utiliza un flash de rebote, asegúrese de
que la superficie no sea de más de 6 m
(20 pies) y que sea lo suficientemente
reflectante.
Aparecen esquinas oscuras aun habiendo
usado el flash
Asegúrese de que el ajuste para el flash sea
el correcto. Utilice el flash si el objetivo es
de 24 mm o más (equivalente a 35 mm).
El objeto aparece demasiado iluminado Utilice el modo Automático en el flash y
seleccione el modo Prioridad de diafragma
en la cámara (con un intervalo de uno o más).

Transcripción de documentos

P20 Zoom Flash Zoom Flash P20 P20 Zoomblitz Flash con zoom P20 Flash externo P20 Flash Zoom P20 User’s Guide Guide d'utilisation Benutzerhandbuch Manuale per l'utente Guía del usuario Guia do usuário 4J3974 Mantenga la unidad alejada de líquidos, productos químicos y cosméticos. Si en la unidad entrara líquido (por un derrame o salpicadura), se podría producir un incendio, choque eléctrico u otro tipo de lesiones. No utilice la unidad en ambientes extremadamente húmedos, como en un baño o cerca de un humidificador. Esto podría provocar un incendio, choque eléctrico u otro tipo de lesiones. No utilice la unidad si hubiera gases volátiles o inflamables en el ambiente. No exponga la unidad a salpicaduras o rocío de agua. No exponga las pilas a lugares muy calientes o a calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego, etc. No cargue las pilas desechables (como pilas alcalinas o de zinc-carbono). No coloque la unidad bajo luz solar directa o en lugares donde se pueda ver expuesta a altos niveles de humedad. Ello podría hacer que se acumulara humedad en el interior de la unidad, con lo cual se vería dañada. No guarde la unidad en lugares con mucho polvo; al usarla, se podría producir un incendio o choque eléctrico. No coloque la unidad en una posición o lugar inestable; se podría caer provocando lesiones al usuario o daños a la unidad misma. No limpie la unidad con benceno u otros solventes. Ello podría decolorar o deformar la unidad. Para retirar marcas o suciedad, utilice un paño suave seco. CONTENIDO Instrucciones importantes ............... Funciones ....................................... Aspectos generales ........................ Instalación de las pilas.................... Cómo colocar el flash en la cámara ........................................ Estado de carga del flash ............... Funciones de ahorro de energía y apagado automático..................... Luz de la pantalla LCD.................... Botón de selección de modo........... 22 22 23 23 24 24 24 24 24 Botón del zoom ............................... 24 Botón de prueba ............................. 24 Escala de distancia de alcance del flash........................................... 24 Cabezal ajustable de flash de rebote......................................... 25 Zoom automático de cobertura ....... 25 Especificaciones técnicas ............... 26 Solución de problemas ..................... 26 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIÓN El no seguimiento de las instrucciones marcadas con este símbolo al utilizar el producto, podría ocasionar lesiones graves y daños a la propiedad. Asegúrese de seguir estas instrucciones. PRECAUCIÓN NO intente abrir, reparar o modificar esta unidad. El flash contiene circuitos de alto voltaje que pueden provocar incendios, choques eléctricos o lesiones graves. No utilice accesorios que no hayan sido especificados por Eastman Kodak Company. De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico u otro tipo de lesiones. En caso de que la unidad se caiga, se vea dañada por cualquier motivo o le entre algún tipo de material externo, no toque ningún componente interno de la unidad que se vea expuesto. No utilice la unidad cerca de los ojos (especialmente en el caso de menores y niños). El uso del flash muy cerca de los ojos de una persona puede causar problemas a la vista. Asegúrese de que haya, por lo menos, una distancia de alrededor de 1 m (unos 3 pies) o más entre el flash y la persona fotografiada, en especial si dicha persona es un niño. Asegúrese de instalar las pilas correctamente. Al reemplazar las pilas, reemplácelas por un par nuevo que se ajuste a las especificaciones que aparecen en la página 23 de este manual. El uso de pilas viejas o incorrectas podría causar fugas en las pilas, acumulación de calor, ruptura, una menor duración de la pila o conexiones sueltas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El flash externo P20 Kodak ha sido diseñado para cámaras digitales Kodak EasyShare de la serie P. FUNCIONES • La función de zoom automático de cobertura proporciona de manera automática una cobertura óptica que se ajusta a la distancia focal del objetivo que se esté utilizando (24 a 80 mm). • Puede elegir entre la función manual y la automática. • El amplio panel LCD fácil de leer muestra toda la información necesaria para controlar y configurar todos los ajustes del flash. Este panel también se puede encender para leer la información de la pantalla en lugares oscuros. La información aparece durante unos 5 segundos después de pulsar el botón para encender la pantalla. • Este dispositivo cuenta con cinco ajustes manuales, desde potencia total a 1/16. • El cabezal se puede inclinar hacia arriba hasta 90 grados (vertical). Los ajustes son 45, 60 y 75 grados para un rebote más adecuado. 22 INSTALACIÓN DE LAS PILAS ASPECTOS GENERALES El flash utiliza dos pilas AA de 1,5 V (no se incluyen). También se pueden usar pilas alcalinas, pilas Ni-MH, pilas oxy-alcalinas y la mayoría de las pilas recargables AA. Recomendamos el uso de pilas recargables Kodak Ni-MH para cámaras digitales dentro de lo posible. Compartimiento del flash 1. Mueva el selector de encendido a la posición “OFF” (Apagado). 2. Abra el compartimiento para las pilas deslizando la tapa levemente hacia atrás para soltarla y, a continuación, muévala hacia abajo. Tapa de las pilas 3. Inserte las dos pilas AA fijándose en que la polaridad “+ –” sea correcta. El flash no funcionará si las pilas no se instalan como corresponde. 4. Cierre la tapa para las pilas. Al encender la unidad, escuchará un leve zumbido que indica que se está cargando. La luz de preparado se encenderá finalizada la carga. MANUAL Botón de selección de modo Botón de encendido Panel LCD NOTA: el flash estará listo para dispararse tan pronto se encienda la luz de preparado. Sin embargo, la potencia total sólo se recuperará después de varios segundos. Espere unos segundos después de que se encienda la luz de preparado para obtener un resultado máximo. Botón de zoom Luz de preparado/ botón de prueba Anilla con rosca Panel LCD Modo seleccionado Auto OK Nivel de carga de la pila MANUAL Contacto del conector Reemplace la pila si la luz de preparado se demora más de 30 segundos en encender después de haber disparado el flash en el modo de potencia total. Proporción de potencia PRECAUCIÓN Apague la unidad de flash antes de instalarla o de retirarla de la cámara. Si estuviera encendida, el flash podría disparase, o incluso podría dañar la unidad misma. Longitud focal de zoom Estado de carga de la pila Alcance del flash 23 Completa Este icono aparece al encender la unidad y al cambiarla del estado standby. Baja El icono aparece en el panel LCD. Vacía El icono parpadea constantemente. CÓMO COLOCAR EL FLASH EN LA CÁMARA Auto OK: cuando el objeto se encuentra dentro de la distancia efectiva del flash y hay suficiente luz, este icono parpadea durante dos segundos después de disparar el flash. Si el icono no aparece, significa que no hay luz suficiente para la exposición. Acérquese al objeto o utilice la función Prioridad de obturador de la cámara y seleccione un valor mayor para la abertura (una abertura relativa menor). 1. Mueva el selector de encendido a la posición “OFF” (Apagado). 2. Deslice la unidad de flash en el conector de la cámara. Gire la anilla con rosca para ajustar firmemente la unidad. • Manual: la cantidad de flash se ajusta de manera manual. Los ajustes son de 1/1 (emisión total), 1/2, 1/4, 1/8 o 1/16. Utilice el botón de selección de modo para ver cada una de las opciones. PRECAUCIÓN Al utilizar el flash con la cámara, asegúrese de tomar la cámara, no el flash. Si sólo toma el flash, la cámara podría desconectarse y dañarse, o bien su peso podría dañar el conector del flash. NOTA: si el botón de selección de modo se pulsa por más de un segundo, se pasará el modo automático. ESTADO DE CARGA DEL FLASH Luz de preparado Nivel de carga Estado del flash Encendida Carga completa Listo para disparo completo Parpadeante Cargando El flash se puede utilizar con ese nivel de carga Apagada Vacío No se puede usar el flash BOTÓN DEL ZOOM El botón del zoom permite ver entre las siguientes opciones: • Zoom automático: la distancia focal del flash se determina de manera automática en función del modo de captura configurado en la cámara. La distancia focal es de 24 a 80 mm. Si el valor configurado en la cámara es menor o igual a 24 mm, aparecerá “F mm”. Si no se recibe información de la cámara, aparecerá “-- mm”. • Zoom manual: la distancia focal se ajusta manualmente (24 mm, 28 mm, 35 mm, 50 mm, o 80 mm). FUNCIONES DE AHORRO DE ENERGÍA Y APAGADO AUTOMÁTICO Si pulsa el botón del zoom por más de un segundo, se seleccionará el modo automático. Para ahorrar energía de la pila, el flash pasa automáticamente al modo Standby después de unos 5 minutos de inactividad, o bien cuando la pantalla de la cámara pasa al modo de apagado automático. El panel LCD y la luz de preparado de apagan. Para encender el flash, pulse parcialmente el disparador de la cámara, o deslice el botón de encendido de la posición “OFF” (Apagado) a la posición “ON” (Encendido). La luz de preparado del flash y el panel LCD se volverán a encender después de una breve demora. BOTÓN DE PRUEBA Si pulsa este botón después de que se encienda la luz de preparado, se disparará un flash de prueba. ESCALA DE DISTANCIA DE ALCANCE DEL FLASH LUZ DE LA PANTALLA LCD Como respuesta a una señal de la cámara, el flash calcula la distancia efectiva y la muestra en el panel LCD. Este valor muestra la distancia mínima y máxima para lograr una exposición correcta con el flash. Para aumentar o disminuir el valor, utilice el modo Prioridad de diafragma en la cámara y cambie el valor configurado. La escala cambia en función del valor del diafragma (intervalo de diafragma). Utilice la luz de la pantalla LCD para iluminar el panel y leer la información cuando no haya luz o en lugares oscuros. Para encender la luz, pulse el botón del zoom o el botón de selección de modo. La luz se apaga automáticamente después de 5 minutos de inactividad del panel. La escala disponible aparecerá cuando pulse parcialmente el disparador o cuando se encienda la luz de preparado. La distancia va de 0,5 a 30 m (1,5 a 100 pies) y se muestra con un gráfico de barras. El asterisco indica si la distancia es de más de 30 metros (100 pies). BOTÓN DE SELECCIÓN DE MODO El botón de selección de modo permite pasar por las siguientes opciones: • Automático: la cantidad de flash se determina automáticamente según el tipo de captura configurado en la cámara. 24 CABEZAL AJUSTABLE DE FLASH DE REBOTE El flash P20 viene con un cabezal que le permite colocar la luz en función de diferentes posiciones verticales en todos los modos de exposición. Para efectos más creativos o llamativos, como suavizar sombras en un objeto, mueva el flash de rebote hasta en 90 grados (las posiciones varían en 45, 60 y 75 grados). Flash directo PRECAUCIÓN No fuerce el cabezal, ya que podría dañar la unidad de flash. Flash de rebote ZOOM AUTOMÁTICO DE COBERTURA 1. Pulse parcialmente el disparador para comprobar que se haya seleccionado el ajuste para el diafragma y la velocidad de obturación correctos. 24 28 35 50 80 mm El flash P20 cuenta con un cabezal motorizado controlado por la cámara que se ajusta automáticamente para proporcionar la cobertura óptima para la distancia focal del objetivo que se esté empleado. Incluso puede seleccionar ajustes intermedios para una distancia focal dentro del rango de 24 a 80 mm. O bien, puede ajustarlo manualmente en 24, 28, 35, 50 y 80 mm con el modo manual. IMPORTANTE: la eficacia del cabezal depende de la distancia y de la condición de la superficie reflectante empleada. 2. Apunte el cabezal del flash a un punto en la superficie de rebote, a la mitad entre el flash y el objeto que fotografiará. Por lo general, cuando el flash rebota en una superficie, pierde un 25% de potencia (o más), incluso si la superficie es blanca. Por tanto, al tomar una fotografía con un flash de rebote en el modo TTL, se recomienda seleccionar un valor mayor para el diafragma que en el caso de una fotografía tomada con un flash directo. NOTA: el zoom automático de cobertura sólo funciona con objetivos cuya distancia focal sea igual o mayor que 24 mm. NOTA: dentro de lo posible, haga rebotar el flash en una superficie blanca para lograr el mejor nivel de iluminación. Al tratarse de fotografías en color, si la superficie utilizada para rebotar el flash es de color, el flash reflejará ese color en el objeto fotografiado. En lugares cerrados, utilice un techo blanco de 6,1 metros de alto (20 pies) o menos. Sin el zoom automático de cobertura 25 Con el zoom automático de cobertura ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Zoom automático Temperatura color Duración del flash Temperatura de funcionamiento Dimensiones Peso NOTA: tanto el diseño como las especificaciones del producto están sujetos a cambio sin previo aviso. Ajuste automático: señal de la cámara Ajuste manual: pulsando el botón del zoom 5600 K ± 400 K a nivel máximo 1/800 seg. a nivel medio SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 0°–40° C (32°–104° F) 8,3(largo) x 6,3(ancho) x 9,3(alto) cm (3,3 x 2,5 x 3,7 pulg.) 199 g (7,0 onzas), sin pilas Número guía: ISO 100 (m/pies) Ajustes del zoom 1/1 24 mm (0,9 pulg.) 28 mm (1,1 pulg.) 35 mm (1,4 pulg.) 24/78 26/85 28/92 50 mm 80 mm (2,0 pulg.) (3,1 pulg.) 34/111 40/131 1/2 17/56 18/59 20/66 24/78 28/92 1/4 12/40 13/43 14/46 17/56 20/66 1/8 8/26 9/30 10/33 12/40 14/46 1/16 6/20 6/20 7/23 8/26 10/33 24 mm (0,9 pulg.) 28 mm (1,1 pulg.) 35 mm (1,4 pulg.) 12/39 13/43 14/46 17/56 20/66 F/4 6/20 6,5/21 7/23 8,5/28 10/33 F/8 3/9,8 3,3/11 3,5/11 4,3/14 5/16 F/16 1,5/5 1,6/5,3 1,8/5,7 2,1/7 2,5/8,2 Flash manual F/2 Nº de disparos del flash y tiempo de reactivación Nº disp. flash* Pilas AA alcalinas Aprox. 100 Pilas Ni-MH AA Aprox. 140 Solución El flash no dispara Limpie el conector (retire polvo y suciedad). Asegúrese de que el flash esté bien colocado y ajustado a la cámara (que la anilla de sujeción esté apretada). No hay energía Asegúrese de que las pilas estén cargadas y correctamente instaladas. El flash se demora mucho en cargar Cargue las pilas o utilice pilas nuevas. La imagen aparece muy oscura, aun habiendo usado el flash Espere a que el flash se cargue por completo. Utilice el modo Prioridad de diafragma en la cámara y ajuste un intervalo de uno o más. Si utiliza un flash de rebote, asegúrese de que la superficie no sea de más de 6 m (20 pies) y que sea lo suficientemente reflectante. Aparecen esquinas oscuras aun habiendo Asegúrese de que el ajuste para el flash sea usado el flash el correcto. Utilice el flash si el objetivo es de 24 mm o más (equivalente a 35 mm). Alcance (m/pies) Posición del zoom Problema 50 mm 80 mm (2,0 pulg.) (3,1 pulg.) El objeto aparece demasiado iluminado Tiempo de reactivación** Aprox. 10 seg. Aprox. 8 seg. * Medido con pilas nuevas (a 3 meses de la fecha de producción); disparo del flash: cada 30 segundos continuamente; reactivación al punto en que la luz de preparado se demora 30 segundos en encenderse después de disparar el flash. ** El tiempo para activar la luz de preparado según las condiciones descritas. 26 Utilice el modo Automático en el flash y seleccione el modo Prioridad de diafragma en la cámara (con un intervalo de uno o más).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Kodak P20 El manual del propietario

Categoría
Flashes de la cámara
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para