Dual XR4120 El manual del propietario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
El manual del propietario

El Dual XR4120 es un receptor de AM/FM con una placa frontal extraíble y altavoces universales de audio para automóviles. Tiene una variedad de características que lo hacen una excelente opción para cualquier persona que busque mejorar su experiencia de audio en el automóvil.

Algunas de las características del Dual XR4120 incluyen:

  • Una placa frontal extraíble que facilita el robo del estéreo cuando el vehículo está desatendido.
  • Un receptor AM/FM sensible con 18 estaciones preestablecidas para almacenar tus emisoras favoritas.
  • Un puerto USB y una ranura para tarjeta SD para reproducir archivos MP3/WMA/WAV desde dispositivos de almacenamiento externos.

El Dual XR4120 es un receptor de AM/FM con una placa frontal extraíble y altavoces universales de audio para automóviles. Tiene una variedad de características que lo hacen una excelente opción para cualquier persona que busque mejorar su experiencia de audio en el automóvil.

Algunas de las características del Dual XR4120 incluyen:

  • Una placa frontal extraíble que facilita el robo del estéreo cuando el vehículo está desatendido.
  • Un receptor AM/FM sensible con 18 estaciones preestablecidas para almacenar tus emisoras favoritas.
  • Un puerto USB y una ranura para tarjeta SD para reproducir archivos MP3/WMA/WAV desde dispositivos de almacenamiento externos.
XR4120
MANUAL DE USARIO Y INSTALACIÓN
Receptor de AM/FM con un placa frontal extraíble
y altavoces universales de audio para automóviles
2
XR4120 INSTALACIÓN
MOUNTING SLEEVE
INSTALLATION
MOUNTING KITS
OR DASHBOARD
HEAD UNIT
REMOVAL KEYS
TYPICAL FRONT-LOAD DIN MOUNTING METHOD
Preparación
Leer el manual completo antes de la instalación.
Antes de comenzar
•Desconectarelterminalnegativodelabatería.Consultarauntécnicocalificadopara
obtenermásinstrucciones.
•Evitarinstalarlaunidaddondepudieraestarsujetaaaltastemperaturas,talescomo
soldirecto,odondepuedaestarsujetaapolvo,suciedadovibraciónexcesiva.
Comenzar
•Sacarelanillodeajustedelaunidad.
•Sacarlos2tornillosparatransporteubicadosenlapartesuperiordelaunidad.
•Insertarlasllavesprovistasenlasranuras,ydeslizarlaunidadfueradelamangade
montaje.
•Instalarlamangademontajeenlaabertura,doblandolaslengüetasparaasegurar.
•Conectarelarnésdecableadoylaantena.Denoestarseguro,consultarconuntécnico
calificado.
•Ciertosvehículospuedenrequerirdeunkitdeinstalacióny/oadaptadordearnésde
cableado(sevendenporseparado).
•Comprobarelcorrectofuncionamientoydeslizarenlamangademontajepara
asegurar.
LLAVES DE
REMOCIÓN
MANGA DE MONTAJE
UNIDAD PRINCIPAL
MÉTODO TÍPICO DE MONTAJE
DE CARGA FRONTAL DIN
KIT DE INSTALACIÓN
O TABLERO
3
XR4120 INSTALACIÓN
10 AMP
Fusible AGC
AZUL Encendido remoto
Conectar a amplificador
o antena de potencia
NEGRO
Masa
Conectar a masa del
chasis del vehículo
ROJO Accesorio
Conectar a circuito de encendido
o fuente de 12 voltios conmutada
AMARILLO
Memoria
Conectar a circuito de
batería o fuente de 12 voltios constante.
Frontal
derecho
Gris/Negro (-)
Gris (+)
Frontal
izquierdo
Blanco/Negro (-)
Blanco (+)
Trasero
derecho
Violeta/Negro (-)
Violeta (+)
Trasero
izquierdo
Verde/Negro (-)
Verde (+)
Conector de Antena
FUSIBLE
Alreemplazarelfusible,
chequearqueelnuevofus-
ibleseadeltipoyamperaje
correctos.Usarunfusible
incorrectopodríadañar
laradio.Launidadutiliza
unfusibleATMde10amp
ubicadoenlínea.
Diagrama de cableado
4
XR4120 FUNCIONAMIENTO
Preconfiguración3/introducción
Preconfiguración2/aleatorio
Preconfiguración1/repetición
Pantalla
Sintonía/pistaarriba
Sintonía/pistaabajo
Banda/Volver
Modo
Silenciar
Liberación
Potencia
Perilladevolumen
Audio/menú
PuertadeUSB
Entradaauxiliar
Preconfiguración6/carpetaarriba
Preconfiguración5/carpetaabajo
Preconfiguración4/reproducción/pausa
1 2 3 4 5
1 10
2 11
3 12
4 13
5 14
6 15
7 16
8 17
9 18
18
6
13 12 11 10 9 8 71617
1415
Ubicaciones del control - Receptor
5
XR4120 FUNCIONAMIENTO
Preconfiguración6/carpetaarriba
Preconfiguración5/carpetaabajo
Preconfiguración4/reproducción/pausa
Preconfiguración1/repetición
Preconfiguración2/aleatorio
Modo
Banda/volver
Sintonia/pistaabajo
Potencia
Volumenarriba
Seleccione
Sintonia/pistaarriba
Volumenabajo
Audio/menú
Pantalla
Silenciar
Preconfiguración3/Intro
1
10
2
11
3
12
4
13
5
14
6
15
7
16
8
17
9
1
2
4
5
7
8
9
3
10
11
12
13
14
15
6
16
17
Ubicaciones de control - Remoto
6
XR4120 FUNCIONAMIENTO
Operación General
Presione RELEASEyjalecompletamentedelladoizquier-
doparaquitarelpanel.Parareinstalarlo,primeroinserte
elladoderechodelfrente,luegooprimaelladoizquierdo
paraasegurar.
Presione
para encender la unidad. Presionado de
nuevoparaapagarlaunidad.
PresioneMODEparaseleccionarentrelosmodosAM/FM,
USB,SDoentradaauxiliar.Losmodosdeoperaciónse
indicanenpantalla.LosmodosSDyUSBnoapareceráa
menosqueunatarjetaSDseinsertaoundispositivoUSB
conectado.
Lafrecuenciaderadio(enmododeradio)olainformación
deltítulo/pistadeMP3/WMA(enlosmodosUSBySD)se
mostrarápordefecto.PresioneDISP paramostrarelreloj.
Lapantallapordefectovolveráaaparecerdespuésde
cincosegundos.
CuandoestéenelmodoUSBoSD,lapantallaalternará
entrenúmerodepista/tiempotranscurridoeinformación
disponibleenMP3/WMA,loqueincluyenombredelarchi-
vo,títulodelacanción,nombredelartista,nombredel
álbumynombredelacarpeta.
Presione RESET parareiniciarlaunidadluegodelainsta-
lacióninicial.Elbotón“RESET”parareiniciarestáubicado
detrásdelfrentedesmontable.
Presione DISPparamostrarelreloj,luegomantengapre-
sionado DISPhastaquelahoradestelle.Gireelbotón del
volumenparaajustarlahora.Presioneelbotón del volu-
menhastaquelosminutoscomiencenadestellar.Gireel
botón del volumenparaajustarlosminutos.
Inserteunconectorde3,5mmenelpanelfrontaldelpuer-
toAUX.Conecteelotroextremodelconectorde3.5mma
lasalidadeauricularesdeundispositivodeaudio,repro-
ductordeMP3,etc.
Ajusteelvolumenusandoelcodificadorgiratorio(00-40).
Presione EQparaseleccionarunadelassiguientescurvas
deecualizaciónpreseleccionadas:FLAT,POP,JAZZ,ROCK
yOFF.
Nota: Lacapacidadparaajustarmanualmentelascon-
figuracionesdegravesyagudossedeshabilitacuando
seseleccionaunacurvadeecualizaciónpreseleccionada.
ConfigurarlascurvasdeecualizaciónenOFFhabilitalos
ajustesmanualesdegravesyagudos,comosedescribe
enlapágina7.
Quitando el Panel
Delantero
Encendido / Apagado
Modo
Pantalla
Reiniciar
Poner en Hora el Reloj
Entrada auxiliar
Volumen
Curvas de ecualización
preconfiguradas
7
XR4120 FUNCIONAMIENTO
Operación General
Presione el botón del volumen paraseleccionarentregraves,
agudos,balancederecho-izquierdo,balancedelantero-pos-
terior,sonoridad,sintoníadistanteyestéreo.
Presione el botón del volumenhastaqueaparezcaBAS.
Gireelbotón del volumenhacialaizquierda/derechapara
ajustarlo.(-7mínimo/+7máximo)
Presione el botón del volumenhastaqueaparezcaTRE.
Gireelbotón del volumenhacialaizquierda/derechapara
ajustarlo.(-7mínimo/+7máximo)
Presione el botón del volumenhastaqueaparezcaBAL.
Gireelbotón del volumenhacialaizquierda/derechapara
ajustarlo.10L(izquierda)a10R(derecha)."L=R"representa
unbalanceparejo.
Presione el botón del volumenhastaqueaparezcaFAD.
Gireelbotón del volumenhacialaizquierda/derechapara
ajustarlo.10R(posterior)a10F(delantero)."F=R"representa
unbalanceparejo.
Presione el botón del volumenhastaqueaparezcaLOUDON
oLOUDOFF,luegogireelbotón del volumen para selec-
cionarlaopcióndeseada.Activarestafunciónmejorarálas
frecuenciasdegravesyagudoscuandoescuchemúsicaen
volumenbajo.
Sóloenelmododeradio,presioneelbotón del volumen
hastaqueaparezcaDXoLOCAL,luegogireelbotón de
volumenparaseleccionarlaopcióndeseada.Siselecciona
LOCAL,launidadseprogramaparadetenerseenlasesta-
cionesmásfuertescuandoestáenelmododebúsquedade
sintonía.
Sóloenelmododeradio,presioneelbotón del volumen
hastaqueaparezcaSTEREOoMONO,luegogireelbotón de
volumenparaseleccionarlaopcióndeseada.Siselecciona
MONO,sepuedemejorarelsonidoenáreasconpocaseñal
FM.
Presione el botón del volumenhastaqueaparezcaBEEPON
oBEEPOFF,luegogireelbotón del volumen para selec-
cionarlaopcióndeseada.Siactivaestafunción,launidad
seprogramaparahacerunbipcadavezquesepresionan
ciertosbotones.
Sóloenelmododeradio,mantengapresionadoelbotón del
volumenhastaqueaparezcaBEEPONoBEEPOFF.Presione
nuevamenteelbotón del volumenparaqueaparezcaAREA
USAoAREAEURO,luegogireelbotón del volumen para
seleccionarlaopciónapropiadaparaellugardondeusted
estáubicado.
Elrelojmostraráuntiempode12horasAM/PMenmodode
espaciamientodefrecuenciadeEstadosUnidos(PM10:00).
EnmododeespaciamientodefrecuenciadeEuropa,elreloj
mostraráuntiempode24horas(22:00).
Audio/menú
Graves
Agudos
Balance derecho-izqui-
erdo
Balance delantero-
posterior
Sonoridad
Sintonía distante
Estéreo/mono
Bip audible
Selección de área
Reloj de 12 o 24 horas
BASS
TREBLE
BALANCE
FADER LOUDNESS
DISTANCE STEREO
8
XR4120 FUNCIONAMIENTO
Buscar sintonía
Sintonía manual
Banda
Guardar y recuperar
estaciones
predeterminadas
Conexión de dispositivo
USB (se vende aparte)
Inserción de tarjeta SD
(se vende aparte)
Reproducción de música
Selección de pista
Avance/retroceso rápido
Pausa
Mostrar información
Presionar TUNE
nn
o TUNE
ll
momentáneamentepara
buscarlasiguienteestacióndesintoníafuerte.
MantenerpresionadoTUNE
nn
o TUNE
ll
hastaque
aparezca"MANUAL",luegopresionarTUNE
nn
o TUNE
ll
momentáneamenteparasubirobajarlafrecuencia
deradiodeaunpasoalavez.Mantenerpresionadopara
avanzarrápidamente.
Presionar BANDparaseleccionarentrelasbandasFM1,
FM2,FM3,AMIyAM2.
Puedenguardarsehasta18estacionesFMy12AM.Para
guardarunaestación,seleccionarlabandayestación
deseadas.Mantenerpresionadoelbotónpredeterminado
deseado(1-6)durantemásde2segundos.Cuandoesté
guardado,elnúmeropredeterminadoapareceráenla
pantalla.Puederecuperarselaestaciónencualquier
momentopresionandoelbotónpredeterminado
correspondiente.
ReproduzcaarchivosMP3/WMA/WAVdesdelamayoríade
losdispositivosdealmacenamientoconectándolosalpuerto
USB.
ParareproducirarchivosMP3/WMA/WAVdeunatarjetaSD,
inserteunatarjetaSDenlaentradaparalatarjetaSDcon
laetiquetahacialaizquierda.Haráunchasquidocuando
seinsertedemaneraapropiada.Paraquitarlatarjeta,pre-
sionehastaescucharelchasquidoyluegotire.
CuandoundispositivoUSBotarjetaSDseconectapor
primeravez,lareproduccióncomienzaautomáticamente.
Dependiendodelnúmerodearchivosycarpetas,eldisposi-
tivopuedetomarvariossegundosparacomenzarlarepro-
ducción.SinosedetectanarchivosMP3/WMA/WAVválidos,
"NOFILE"apareceráenlapantalla.
Presione TRACK
ll
para saltear el inicio de la pista
siguiente.PresioneTRACK
nn
paravolveraliniciodela
pista anterior.
MantengapresionadoTRACK
ll
o TRACK
nn
para
adelantaroretrocederrápidamenteunapista.
Presione
l
/
II
para detener temporalmente la reproduc-
ción.Presionenuevamente
l
/
II
para reanudar la repro-
ducción.
Lainformacióndearchivo/carpetayetiquetaID3se
cambiaráautomáticamentedurantelareproducción.
Presionar DISPparaverelreloj.Sevolveráalapantalla
predeterminadaluegodecincosegundos.
Funcionamiento del sintonizador AM/FM
Operación de tarjeta SD/USB
9
XR4120 FUNCIONAMIENTO
Operación de tarjeta SD/USB
Presionar RPTparaelegirentre:
•CurrentSong-Repitecontinuamentelapistaseleccio
nada.
•CurrentFolder-Repitecontinuamentetodoslosarchivos
en la carpeta.
Presioanr RDM paraelegirentre:
•Off-CancelalafunciónRDM.
•AllSongs-Reproducetodaslaspistasenordenaleatorio.
•CurrentFolder-Reproducetodaslaspistasdelacarpeta
en orden aleatorio.
Presionar INTparaingresaralMenúdeintroducción,luego
girarlaperilladelvolumenparaseleccionarunadelas
siguientesopciones:
•Off-CancelalafunciónINT.
•AllSongs-Reproducelosprimeros10segundosdecada
pista.
•CurrentFolder-Reproducelosprimeros10segundosde
cada pista de la carpeta.
Cantidadmáximadecaracteres
•Nombredepista–Máximo64caracteres
•Nombrededirectorio–Máximo64caracteres
•*Títulodecanción–Máximo64caracteres
•*Nombredeartista–Máximo64caracteres
•*Nombredeálbum–Máximo64caracteres
*Solosemostraráneltítulodelacanción,elnombredel
artistayelnombredelálbumsiestánincluidosconel
archivoMP3/WMA.
Lossiguientestiposdearchivossoncompatibles:
•DatosMP3
•DatosWMA
Lossiguientestiposdearchivosnosoncompatibles:
•ArchivosWMAqueestánprotegidosporDRM(Digital
RightsManagement,Gestióndederechosdigitales).
•FormatoWMAsinpérdida
•FormatoMP3PRO
•ListasdereproducciónMP3
•FormatoWAV
LasecuenciadereproducciónMP3/WMAestábasadaenel
ordenenquesecopianlosarchivosaldispositivoUSB/SD
ycomienzaenlacarpetaraíz.Sesalteacualquiercarpeta
vacíaocarpetaquenoincluyaarchivosMP3/WMA.Elorden
dereproducciónpuedevariar,dependiendodelsoftware
quesetenga.
Repetición
Aleatorio
Introducción
Admisión de caracteres
Compatibilidad de medios
Orden de reproducción
10
XR4120 FUNCIONAMIENTO
Operación de tarjeta SD/USB
•Cantidadmáximadearchivos:1024
•Cantidadmáximadecarpetas:512
•Cantidadmáximadenivelesdecarpeta(subcarpetas):8
Nota:Silacantidaddearchivos/carpetasexcedeelmáximo
mencionadoantes,seignoraránlosarchivos/carpetas
adicionales.
Nota: Losdispositivosqueexcedanlacantidadmáximade
archivosocarpetaspuedennofuncionaradecuadamente.
DebidoalasdiferenciasenlosdispositivosUSB,algunos
puedennosercompatibles.LosdispositivosUSBdeben
serde‘clasedealmacenamientomasivo’yformateados
alsistemadearchivoFAToFAT32paraasegurarla
compatibilidad.LosdispositivosUSBdebenserde32GBo
máspequeñosencapacidadparasercompatibles.
SolopuedenreproducirsearchivosMP3conextensión
denombredearchivo(.mp3).Solopuedenreproducirse
archivosWMAconextensióndenombredearchivo(.wma).
NointentarreproducirarchivosquenoseanMP3/WMAcon
laextensiónMP3/WMA.
8kHz~48kHz
8kHz~48kHz
8kbps~320kbpsconstantes
Tasasdebitvariables
8kbps~384kbpsconstantes
Tasasdebitvariables
Nota:algunosarchivospuedennoreproducirseomostrarse
correctamente,dependiendodelastasasdemuestreoy
tasasdebit.
EtiquetasID3versión1.0a2.0
Nota:SisedetectaunaetiquetaID3noválida,severáenla
pantalla“NOSUPPORT”.
Capacidad de
reproducción
Compatibilidad de
dispositivo
Información adicional de
MP3/WMA
Tasa de frecuencia de
muestreo
MP3
WMA
Tasas de bit de
transferencia
MP3
WMA
Pantalla de etiquetas MP3
11
XR4120 FUNCIONAMIENTO
Garantía limitada de un año
Estagarantíalebrindaderechoslegales
específicos.Ademáspuedetenerotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
DualElectronicsCorp.legarantizaal
compradororiginalqueesteproductoestá
librededefectosenmaterialymanode
obraporelperíododeunañodesdela
fechadelacompraoriginal.
DualElectronicsCorp.acuerda,a
nuestradiscreción,duranteelperíodo
degarantía,repararcualquierdefectoen
materialomanodeobraoproveerun
productonuevoigual,renovadoosimilar
(cualquieraqueseconsiderenecesario)
acambiosincargo,sujetoaverificación
deldefectoofallaypruebadelafechade
compra.Losproductosquesereemplacen
posteriormentetienengarantíaporel
saldodelperiodooriginaldegarantía.
¿Quién está cubierto? Estagarantíase
extiendealcompradorminoristaoriginal
porproductoscompradosaundistribuidor
DualautorizadoyutilizadosenlosEstados
UnidosdeAmérica.
¿Qué se cubre?Estagarantíacubretodos
losdefectosenmaterialymanodeobraen
esteproducto.Nosecubrelosiguiente:
software,costosdeinstalación/remoción,
dañocomoconsecuenciadeaccidente,
maluso,abuso,negligencia,modificación
delproducto,instalacióninadecuada,
líneadevoltajeinadecuada,reparaciónno
autorizadaonoseguirlasinstrucciones
delproducto,odañoocurridoduranteel
transportededevolucióndelproducto.En
www.dualav.comsepuedenencontrar
lascondicionesespecíficasdelicencia
ynotificacionesdepropiedadparael
software.
¿Qué hacer?
1.Antesdellamaralserviciotécnico,
controlelaguíaderesoluciónde
problemasdelmanual.Unpequeño
ajustedealgúncontrolpuedeahorrarle
unllamadoalserviciotécnico.
2.Sinecesitaserviciotécnicodurante
elperíododegarantía,debeempacar
cuidadosamente el producto
(preferentementeenelempaque
original)yenviarlomediantetransporte
prepagoauncentrotécnicoautorizado,
concopiadelrecibooriginal.
3.Describaelproblemaporescritoy
consuenvíoincluyasunombre,una
direccióndeenvíoUPS(noaceptamos
apartadodecorreos),yunteléfono
diurno.
4.Paraobtenermásinformaciónsobre
laubicacióndelserviciotécnicomás
cercano,póngaseencontactomediante
unadelassiguientesposibilidades:
•Llamadagratuita:1-866-382-5476
•Correoelectrónico:[email protected]
Exclusióndeciertosdaños:Estagarantía
esexclusivayenlugardecualquiera
ytodaslasotrasgarantías,expresaso
implícitas,incluyendosinlimitaciónlas
garantíasimplícitasdecomerciabilidady
aptitudparaunfinparticularycualquier
obligación,responsabilidad,derecho,
reclamoorecursoencontratooperjuicio,
hayaonosurgidodelanegligenciade
lacompañía,realoimputada.Ninguna
personaorepresentanteestáautorizado
aasumirporlacompañíacualquier
otraresponsabilidadenconexión
conlaventadeesteproducto.Bajo
ningunacircunstanciaseráresponsable
lacompañíapordañosindirectos,
incidentales o resultantes.
12
XR4120 FUNCIONAMIENTO
Conformidad con la FCC
EstedispositivocumpleconlaParte15delasRegulacionesdelaFCC.Elfuncionamiento
estásujetoalassiguientesdoscondiciones:
(1)estedispositivonopuedecausarinterferenciasperjudiciales,y
(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendointerferencia
quepuedecausarfuncionamientonodeseado.
Advertencia:Loscambiosomodificacionesrealizadosaestaunidadquenoestén
expresamenteaprobadosporlaparteresponsabledelaconformidadpodríananularla
autoridaddelusuarioparaoperarelequipo.
Nota:Sehaprobadoesteequipoysecomprobóquecumpleconloslímitesparaun
dispositivodigitalClaseB,conformealaParte15delasRegulacionesdelaFCC.Estos
límitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferencias
perjudicialeseninstalacionesresidenciales.Esteequipogenera,usaypuedeirradiar
energíaderadiofrecuenciay,denoinstalarseyutilizarsedeacuerdoalasinstrucciones,
puedecausarinterferenciasperjudicialesalascomunicacionesderadio.Noobstante,
nohaygarantíadequenohayainterferenciasenunainstalaciónenparticular.Sieste
equipoprovocainterferenciasperjudicialesenlarecepciónderadiootelevisión,que
puedendeterminarseapagandoyencendiendoelequipo,seaconsejaalusuarioquetrate
decorregirlasinterferenciasmedianteunaomásdelassiguientesmedidas:
• Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
• Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Conectarelequipoaunasalidaenuncircuitodiferentealqueestáconectadoel
receptor.
• Consultaraldistribuidoroauntécnicoespecializadoenradio/TVparaobtener
ayuda.
13
XR4120 FUNCIONAMIENTO
Resolución de problemas
Problema Causa Acción
La unidad no enciende
(sin energía)
Cableamarillosinconexiónocon
voltajeincorrecto.
Cablerojosinconexiónocon
voltajeincorrecto
Chequearconexióndevoltaje
(11~16VDC)
Cablenegrosinconexión Chequearconexiónatierra
Fusiblequemado Reemplazarfusible
La unidad enciende
(pero sin sonido)
Cablesdelaltavoznoestánconectados
Chequearconexióndelos
altavoces
Unoomáscablesdelaltavozsetocano
tocanlamasadelchasis
Aislarloscablessin
aislamientodelaltavozentresí
ydelamasadelchasis
La unidad quema los
fusibles
Elcableamarilloorojotocalamasa
delchasis
Chequearsihaycables
dañados
Loscablesdelaltavoztocanlamasa
delchasis
Chequearsihaycables
dañados
Valorincorrectodefusible
Utilizarfusiblesdevalores
correctos
NO FILE aparece en
pantalla
NoseencuentranarchivosMP3/WMA
reproducibleseneldispositivo
Chequeareldispositivopara
buscararchivosMP3/WMA
válidos
NO SUPPORT aparece
en pantalla
SepresentaunaversióndeetiquetaID3
noválida
SeadmitenetiquetasID3
versión1.0a2.0
14
XR4120 FUNCIONAMIENTO
Rangodesintonía: 87.5MHz-107.9MHz
Sensibilidadútil: 10dBf
50dBdesensibilidaddesilencio: 25dBf
Separacióndeestéreo@1kHz: >30dB
Respuestadefrecuencia: 30Hz-13kHz
Rangodesintonía:530kHz-1710kHz
Sensibilidadútil: <42dBu
Respuestadefrecuencia: 30Hz-2.2kHz
Impedanciadesalidadelaltavoz: 4 ohmios
Voltajedesalidadelínea:2 Voltios RMS
Dimensiones: 7" x 6" x 2" (178 x 152 x 50 mm)
Diseñoyespecificacionessujetosacambiosinprevioaviso.
Sintonizador de FM
Sintonizador de AM
General
CEA-2006PowerStandardSpecifications
(reference:14.4VDC+/-0.2V,20Hz~20kHz)
PowerOutput:18WattsRMSx4channelsat4ohmsand<1%THD+N
SignaltoNoiseRatio:70dBA(reference:1wattinto4ohms)
Especificaciones
15
XR4120 FUNCIONAMIENTO
Notas
DualElectronicsCorp.
Llamadagratuita:1-866-382-5476
Lunes-Viernes9AM-5PM,horadeleste
Otrasmarcasregistradasynombrescomercialessondesusrespectivospropietarios.
www.dualav.com
©2014DualElectronicsCorp.Todoslosderechosreservados.
NSA0514-V01
EmpresoinChina
IMPORTADOR:COPPELSADECV
DOMICILIO:REPUBLICAPTE2855
RECURSOSHIDRAULICOSCULIACANROSALES
CULIACANSINALOA80105

Transcripción de documentos

XR4120 MANUAL DE USARIO Y INSTALACIÓN Receptor de AM/FM con un placa frontal extraíble y altavoces universales de audio para automóviles XR4120 INSTALACIÓN Preparación Leer el manual completo antes de la instalación. Antes de comenzar • Desconectar el terminal negativo de la batería. Consultar a un técnico calificado para obtener más instrucciones. • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo, suciedad o vibración excesiva. Comenzar • Sacar el anillo de ajuste de la unidad. • Sacar los 2 tornillos para transporte ubicados en la parte superior de la unidad. • Insertar las llaves provistas en las ranuras, y deslizar la unidad fuera de la manga de montaje. • Instalar la manga de montaje en la abertura, doblando las lengüetas para asegurar. • Conectar el arnés de cableado y la antena. De no estar seguro, consultar con un técnico calificado. • Ciertos vehículos pueden requerir de un kit de instalación y/o adaptador de arnés de cableado (se venden por separado). • Comprobar el correcto funcionamiento y deslizar en la manga de montaje para asegurar. MANGA DE MONTAJE MOUNTING SLEEVE LLAVES REMOVALDE KEYS REMOCIÓN UNIDAD PRINCIPAL HEAD UNIT INSTALLATION KIT DE INSTALACIÓN MOUNTING KITS O TABLERO OR DASHBOARD MÉTODO TÍPICODIN DE MONTAJE TYPICAL FRONT-LOAD MOUNTING METHOD DE CARGA FRONTAL DIN 2 XR4120 INSTALACIÓN Diagrama de cableado Conector de Antena AZUL Encendido remoto Conectar a amplificador o antena de potencia NEGRO Masa Conectar a masa del chasis del vehículo ROJO 10 AMP Fusible AGC AMARILLO Accesorio Conectar a circuito de encendido o fuente de 12 voltios conmutada Memoria Conectar a circuito de batería o fuente de 12 voltios constante. Frontal derecho Gris/Negro (-) Gris (+) Frontal izquierdo Blanco/Negro (-) Blanco (+) Trasero derecho Violeta/Negro (-) Violeta (+) Trasero izquierdo Verde/Negro (-) Verde (+) FUSIBLE Al reemplazar el fusible, chequear que el nuevo fusible sea del tipo y amperaje correctos. Usar un fusible incorrecto podría dañar la radio. La unidad utiliza un fusible ATM de 10 amp ubicado en línea. 3 XR4120 FUNCIONAMIENTO Ubicaciones del control - Receptor 1 18 2 17 3 16 4 5 15 14 13 12 11 10 9 8 6 7 1 Liberación 10 Preconfiguración 3 / introducción 2 Potencia 11 Preconfiguración 2 / aleatorio 3 Perilla de volumen 12 Preconfiguración 1 / repetición 4 Audio / menú 13 Pantalla 5 Puerta de USB 14 Sintonía / pista arriba 6 Entrada auxiliar 15 Sintonía / pista abajo 7 Preconfiguración 6 / carpeta arriba 16 Banda / Volver 8 Preconfiguración 5 / carpeta abajo 17 Modo 9 Preconfiguración 4 / reproducción / pausa 18 Silenciar 4 XR4120 FUNCIONAMIENTO Ubicaciones de control - Remoto 1 2 3 17 4 16 5 15 6 14 7 13 8 12 9 11 10 1 Potencia 10 Preconfiguración 6 / carpeta arriba 2 Volumen arriba 11 Preconfiguración 5 / carpeta abajo 3 Seleccione 12 Preconfiguración 4 / reproducción / pausa 4 Sintonia / pista arriba 13 Preconfiguración 1 / repetición 5 Volumen abajo 14 Preconfiguración 2 / aleatorio 6 Audio / menú 15 Modo 7 Pantalla 16 Banda / volver 8 Silenciar 17 Sintonia / pista abajo 9 Preconfiguración 3 / Intro 5 XR4120 FUNCIONAMIENTO Operación General Quitando el Panel Delantero Encendido / Apagado Presione RELEASE y jale completamente del lado izquierdo para quitar el panel. Para reinstalarlo, primero inserte el lado derecho del frente, luego oprima el lado izquierdo para asegurar. Presione para encender la unidad. Presionado nuevo para apagar la unidad. de Modo Presione MODE para seleccionar entre los modos AM/FM, USB, SD o entrada auxiliar. Los modos de operación se indican en pantalla. Los modos SD y USB no aparecerá a menos que una tarjeta SD se inserta o un dispositivo USB conectado. Pantalla La frecuencia de radio (en modo de radio) o la información del título/pista de MP3/WMA (en los modos USB y SD) se mostrará por defecto. Presione DISP para mostrar el reloj. La pantalla por defecto volverá a aparecer después de cinco segundos. Cuando esté en el modo USB o SD, la pantalla alternará entre número de pista/tiempo transcurrido e información disponible en MP3/WMA, lo que incluye nombre del archivo, título de la canción, nombre del artista, nombre del álbum y nombre de la carpeta. Reiniciar Presione RESET para reiniciar la unidad luego de la instalación inicial. El botón “RESET” para reiniciar está ubicado detrás del frente desmontable. Poner en Hora el Reloj Presione DISP para mostrar el reloj, luego mantenga presionado DISP hasta que la hora destelle. Gire el botón del volumen para ajustar la hora. Presione el botón del volumen hasta que los minutos comiencen a destellar. Gire el botón del volumen para ajustar los minutos. Entrada auxiliar Volumen Curvas de ecualización preconfiguradas Inserte un conector de 3,5 mm en el panel frontal del puerto AUX. Conecte el otro extremo del conector de 3.5mm a la salida de auriculares de un dispositivo de audio, reproductor de MP3, etc. Ajuste el volumen usando el codificador giratorio (00-40). Presione EQ para seleccionar una de las siguientes curvas de ecualización preseleccionadas: FLAT, POP, JAZZ, ROCK y OFF. Nota: La capacidad para ajustar manualmente las configuraciones de graves y agudos se deshabilita cuando se selecciona una curva de ecualización preseleccionada. Configurar las curvas de ecualización en OFF habilita los ajustes manuales de graves y agudos, como se describe en la página 7. 6 XR4120 FUNCIONAMIENTO Operación General Audio/menú Presione el botón del volumen para seleccionar entre graves, agudos, balance derecho-izquierdo, balance delantero-posterior, sonoridad, sintonía distante y estéreo. BASS TREBLE BALANCE FADER LOUDNESS DISTANCE STEREO Graves Presione el botón del volumen hasta que aparezca BAS. Gire el botón del volumen hacia la izquierda/derecha para ajustarlo. (-7 mínimo/+7 máximo) Agudos Presione el botón del volumen hasta que aparezca TRE. Gire el botón del volumen hacia la izquierda/derecha para ajustarlo. (-7 mínimo/+7 máximo) Balance derecho-izquierdo Presione el botón del volumen hasta que aparezca BAL. Gire el botón del volumen hacia la izquierda/derecha para ajustarlo. 10L (izquierda) a 10R (derecha). "L=R" representa un balance parejo. Balance delanteroposterior Presione el botón del volumen hasta que aparezca FAD. Gire el botón del volumen hacia la izquierda/derecha para ajustarlo. 10R (posterior) a 10F (delantero). "F=R" representa un balance parejo. Sonoridad Presione el botón del volumen hasta que aparezca LOUD ON o LOUD OFF, luego gire el botón del volumen para seleccionar la opción deseada. Activar esta función mejorará las frecuencias de graves y agudos cuando escuche música en volumen bajo. Sintonía distante Sólo en el modo de radio, presione el botón del volumen hasta que aparezca DX o LOCAL, luego gire el botón de volumen para seleccionar la opción deseada. Si selecciona LOCAL, la unidad se programa para detenerse en las estaciones más fuertes cuando está en el modo de búsqueda de sintonía. Estéreo/mono Sólo en el modo de radio, presione el botón del volumen hasta que aparezca STEREO o MONO, luego gire el botón de volumen para seleccionar la opción deseada. Si selecciona MONO, se puede mejorar el sonido en áreas con poca señal FM. Bip audible Presione el botón del volumen hasta que aparezca BEEP ON o BEEP OFF, luego gire el botón del volumen para seleccionar la opción deseada. Si activa esta función, la unidad se programa para hacer un bip cada vez que se presionan ciertos botones. Selección de área Reloj de 12 o 24 horas Sólo en el modo de radio, mantenga presionado el botón del volumen hasta que aparezca BEEP ON o BEEP OFF. Presione nuevamente el botón del volumen para que aparezca AREA USA o AREA EURO, luego gire el botón del volumen para seleccionar la opción apropiada para el lugar donde usted está ubicado. El reloj mostrará un tiempo de 12 horas AM/PM en modo de espaciamiento de frecuencia de Estados Unidos (PM 10:00). En modo de espaciamiento de frecuencia de Europa, el reloj mostrará un tiempo de 24 horas (22:00). 7 XR4120 FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del sintonizador AM/FM Presionar TUNE nn o TUNE ll momentáneamente para Buscar sintonía buscar la siguiente estación de sintonía fuerte. Mantener presionado TUNE nn o TUNE ll hasta que Sintonía manual aparezca "MANUAL", luego presionar TUNE nn o TUNE momentáneamente para subir o bajar la frecuencia ll de radio de a un paso a la vez. Mantener presionado para avanzar rápidamente. Banda Guardar y recuperar estaciones predeterminadas Presionar BAND para seleccionar entre las bandas FM1, FM2, FM3, AMI y AM2. Pueden guardarse hasta 18 estaciones FM y 12 AM. Para guardar una estación, seleccionar la banda y estación deseadas. Mantener presionado el botón predeterminado deseado (1-6) durante más de 2 segundos. Cuando esté guardado, el número predeterminado aparecerá en la pantalla. Puede recuperarse la estación en cualquier momento presionando el botón predeterminado correspondiente. Operación de tarjeta SD/USB Conexión de dispositivo USB (se vende aparte) Reproduzca archivos MP3/WMA/WAV desde la mayoría de los dispositivos de almacenamiento conectándolos al puerto USB. Inserción de tarjeta SD (se vende aparte) Para reproducir archivos MP3/WMA/WAV de una tarjeta SD, inserte una tarjeta SD en la entrada para la tarjeta SD con la etiqueta hacia la izquierda. Hará un chasquido cuando se inserte de manera apropiada. Para quitar la tarjeta, presione hasta escuchar el chasquido y luego tire. Reproducción de música Cuando un dispositivo USB o tarjeta SD se conecta por primera vez, la reproducción comienza automáticamente. Dependiendo del número de archivos y carpetas, el dispositivo puede tomar varios segundos para comenzar la reproducción. Si no se detectan archivos MP3/WMA/WAV válidos, "NO FILE" aparecerá en la pantalla. Selección de pista Avance/retroceso rápido Pausa Mostrar información 8 ll nn Mantenga presionado TRACK ll o TRACK nn adelantar o retroceder rápidamente una pista. para saltear el inicio de la pista Presione TRACK para volver al inicio de la siguiente. Presione TRACK pista anterior. l para Presione / II para detener temporalmente la reproducción. Presione nuevamente / II para reanudar la reproducción. l La información de archivo/carpeta y etiqueta ID3 se cambiará automáticamente durante la reproducción. Presionar DISP para ver el reloj. Se volverá a la pantalla predeterminada luego de cinco segundos. XR4120 FUNCIONAMIENTO Operación de tarjeta SD/USB Repetición Presionar RPT para elegir entre: • Current Song - Repite continuamente la pista seleccio nada. • Current Folder - Repite continuamente todos los archivos en la carpeta. Aleatorio Presioanr RDM para elegir entre: • Off - Cancela la función RDM. • All Songs - Reproduce todas las pistas en orden aleatorio. • Current Folder - Reproduce todas las pistas de la carpeta en orden aleatorio. Introducción Presionar INT para ingresar al Menú de introducción, luego girar la perilla del volumen para seleccionar una de las siguientes opciones: • Off - Cancela la función INT. • All Songs - Reproduce los primeros 10 segundos de cada pista. • Current Folder - Reproduce los primeros 10 segundos de cada pista de la carpeta. Admisión de caracteres Cantidad máxima de caracteres • Nombre de pista – Máximo 64 caracteres • Nombre de directorio – Máximo 64 caracteres • *Título de canción – Máximo 64 caracteres • *Nombre de artista – Máximo 64 caracteres • *Nombre de álbum – Máximo 64 caracteres * Solo se mostrarán el título de la canción, el nombre del artista y el nombre del álbum si están incluidos con el archivo MP3/WMA. Compatibilidad de medios Los siguientes tipos de archivos son compatibles: • Datos MP3 • Datos WMA Los siguientes tipos de archivos no son compatibles: • Archivos WMA que están protegidos por DRM (Digital Rights Management, Gestión de derechos digitales). • Formato WMA sin pérdida • Formato MP3 PRO • Listas de reproducción MP3 • Formato WAV Orden de reproducción La secuencia de reproducción MP3/WMA está basada en el orden en que se copian los archivos al dispositivo USB/SD y comienza en la carpeta raíz. Se saltea cualquier carpeta vacía o carpeta que no incluya archivos MP3/WMA. El orden de reproducción puede variar, dependiendo del software que se tenga. 9 XR4120 FUNCIONAMIENTO Operación de tarjeta SD/USB Capacidad de reproducción • Cantidad máxima de archivos: 1024 • Cantidad máxima de carpetas: 512 • Cantidad máxima de niveles de carpeta (subcarpetas): 8 Nota: Si la cantidad de archivos/carpetas excede el máximo mencionado antes, se ignorarán los archivos/carpetas adicionales. Nota: Los dispositivos que excedan la cantidad máxima de archivos o carpetas pueden no funcionar adecuadamente. Compatibilidad de dispositivo Debido a las diferencias en los dispositivos USB, algunos pueden no ser compatibles. Los dispositivos USB deben ser de ‘clase de almacenamiento masivo’ y formateados al sistema de archivo FAT o FAT32 para asegurar la compatibilidad. Los dispositivos USB deben ser de 32GB o más pequeños en capacidad para ser compatibles. Información adicional de MP3/WMA Solo pueden reproducirse archivos MP3 con extensión de nombre de archivo (.mp3). Solo pueden reproducirse archivos WMA con extensión de nombre de archivo (.wma). No intentar reproducir archivos que no sean MP3/WMA con la extensión MP3/WMA. Tasa de frecuencia de muestreo MP3 WMA Tasas de bit de transferencia MP3 WMA 8kHz ~ 48kHz 8kHz ~ 48kHz 8kbps ~ 320kbps constantes Tasas de bit variables 8kbps ~ 384kbps constantes Tasas de bit variables Nota: algunos archivos pueden no reproducirse o mostrarse correctamente, dependiendo de las tasas de muestreo y tasas de bit. Pantalla de etiquetas MP3 Etiquetas ID3 versión 1.0 a 2.0 Nota: Si se detecta una etiqueta ID3 no válida, se verá en la pantalla “NO SUPPORT”. 10 XR4120 FUNCIONAMIENTO Garantía limitada de un año Esta garantía le brinda derechos legales específicos. Además puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Dual Electronics Corp. le garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos en material y mano de obra por el período de un año desde la fecha de la compra original. Dual Electronics Corp. acuerda, a nuestra discreción, durante el período de garantía, reparar cualquier defecto en material o mano de obra o proveer un producto nuevo igual, renovado o similar (cualquiera que se considere necesario) a cambio sin cargo, sujeto a verificación del defecto o falla y prueba de la fecha de compra. Los productos que se reemplacen posteriormente tienen garantía por el saldo del periodo original de garantía. ¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende al comprador minorista original por productos comprados a un distribuidor Dual autorizado y utilizados en los Estados Unidos de América. ¿Qué se cubre? Esta garantía cubre todos los defectos en material y mano de obra en este producto. No se cubre lo siguiente: software, costos de instalación/remoción, daño como consecuencia de accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificación del producto, instalación inadecuada, línea de voltaje inadecuada, reparación no autorizada o no seguir las instrucciones del producto, o daño ocurrido durante el transporte de devolución del producto. En www.dualav.com se pueden encontrar las condiciones específicas de licencia y notificaciones de propiedad para el software. ¿Qué hacer? 1. Antes de llamar al servicio técnico, controle la guía de resolución de problemas del manual. Un pequeño ajuste de algún control puede ahorrarle un llamado al servicio técnico. 2. Si necesita servicio técnico durante el período de garantía, debe empacar cuidadosamente el producto (preferentemente en el empaque original) y enviarlo mediante transporte prepago a un centro técnico autorizado, con copia del recibo original. 3. Describa el problema por escrito y con su envío incluya su nombre, una dirección de envío UPS (no aceptamos apartado de correos), y un teléfono diurno. 4. Para obtener más información sobre la ubicación del servicio técnico más cercano, póngase en contacto mediante una de las siguientes posibilidades: • Llamada gratuita: 1-866-382-5476 • Correo electrónico: [email protected] Exclusión de ciertos daños: Esta garantía es exclusiva y en lugar de cualquiera y todas las otras garantías, expresas o implícitas, incluyendo sin limitación las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un fin particular y cualquier obligación, responsabilidad, derecho, reclamo o recurso en contrato o perjuicio, haya o no surgido de la negligencia de la compañía, real o imputada. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir por la compañía cualquier otra responsabilidad en conexión con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia será responsable la compañía por daños indirectos, incidentales o resultantes. 11 XR4120 FUNCIONAMIENTO Conformidad con la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar funcionamiento no deseado. Advertencia: Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de la conformidad podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Nota: Se ha probado este equipo y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y utilizarse de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que no haya interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que trate de corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una salida en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV para obtener ayuda. 12 XR4120 FUNCIONAMIENTO Resolución de problemas Problema Causa La unidad no enciende (sin energía) Cable amarillo sin conexión o con voltaje incorrecto. Cable rojo sin conexión o con voltaje incorrecto Cable negro sin conexión Fusible quemado La unidad enciende (pero sin sonido) La unidad quema los fusibles Acción Chequear conexión de voltaje (11~16VDC) Chequear conexión a tierra Reemplazar fusible Chequear conexión de los Cables del altavoz no están conectados altavoces Aislar los cables sin Uno o más cables del altavoz se tocan o aislamiento del altavoz entre sí tocan la masa del chasis y de la masa del chasis El cable amarillo o rojo toca la masa Chequear si hay cables del chasis dañados Los cables del altavoz tocan la masa Chequear si hay cables del chasis dañados Utilizar fusibles de valores Valor incorrecto de fusible correctos NO FILE aparece en pantalla No se encuentran archivos MP3/WMA reproducibles en el dispositivo Chequear el dispositivo para buscar archivos MP3/WMA válidos NO SUPPORT aparece en pantalla Se presenta una versión de etiqueta ID3 no válida Se admiten etiquetas ID3 versión 1.0 a 2.0 13 XR4120 FUNCIONAMIENTO Especificaciones Sintonizador de FM Rango de sintonía: 87.5MHz-107.9MHz Sensibilidad útil: 10dBf 50 dB de sensibilidad de silencio: 25dBf Separación de estéreo @ 1kHz: >30dB Respuesta de frecuencia: 30Hz-13kHz Sintonizador de AM Rango de sintonía: 530kHz-1710kHz Sensibilidad útil: <42dBu Respuesta de frecuencia: 30Hz-2.2kHz General Impedancia de salida del altavoz: 4 ohmios Voltaje de salida de línea: 2 Voltios RMS Dimensiones: 7" x 6" x 2" (178 x 152 x 50 mm) Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. CEA-2006 Power Standard Specifications (reference: 14.4VDC +/- 0.2V, 20Hz~20kHz) 14 Power Output: 18 Watts RMS x 4 channels at 4 ohms and < 1% THD+N Signal to Noise Ratio: 70dBA (reference: 1 watt into 4 ohms) XR4120 FUNCIONAMIENTO Notas 15 IMPORTADOR: COPPEL SA DE CV DOMICILIO: REPUBLICA PTE 2855 RECURSOS HIDRAULICOS CULIACAN ROSALES CULIACAN SINALOA 80105 Dual Electronics Corp. Llamada gratuita: 1-866-382-5476 Lunes-Viernes 9AM-5PM, hora del este Otras marcas registradas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios. www.dualav.com ©2014 Dual Electronics Corp. Todos los derechos reservados. NSA0514-V01 Empreso in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Dual XR4120 El manual del propietario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
El manual del propietario

El Dual XR4120 es un receptor de AM/FM con una placa frontal extraíble y altavoces universales de audio para automóviles. Tiene una variedad de características que lo hacen una excelente opción para cualquier persona que busque mejorar su experiencia de audio en el automóvil.

Algunas de las características del Dual XR4120 incluyen:

  • Una placa frontal extraíble que facilita el robo del estéreo cuando el vehículo está desatendido.
  • Un receptor AM/FM sensible con 18 estaciones preestablecidas para almacenar tus emisoras favoritas.
  • Un puerto USB y una ranura para tarjeta SD para reproducir archivos MP3/WMA/WAV desde dispositivos de almacenamiento externos.