Dual XR4120 El manual del propietario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
El manual del propietario

El Dual XR4120 es un receptor de radio AM/FM con capacidades de reproducción de USB y entrada auxiliar que te permite disfrutar de tu música favorita en cualquier lugar. Con sus curvas de ecualización preseleccionadas, puedes personalizar tu experiencia auditiva y ajustar los graves, agudos, balance y sonoridad para lograr el sonido perfecto. Además, puedes almacenar hasta 18 estaciones de radio FM y 12 AM para un fácil acceso a tus emisoras preferidas.

El Dual XR4120 es un receptor de radio AM/FM con capacidades de reproducción de USB y entrada auxiliar que te permite disfrutar de tu música favorita en cualquier lugar. Con sus curvas de ecualización preseleccionadas, puedes personalizar tu experiencia auditiva y ajustar los graves, agudos, balance y sonoridad para lograr el sonido perfecto. Además, puedes almacenar hasta 18 estaciones de radio FM y 12 AM para un fácil acceso a tus emisoras preferidas.

Receptor de AM/FM
XR4116
MANUAL DE USARIO Y INSTALACIÓN
2
XR4116 INSTALACIÓN
KEYS
HEAD
UNIT
MOUNTING
SLEEVE
INSTALLATION
MOUNTING KIT
OR DASHBOARD
Preparación
Leer el manual completo antes de la instalación.
Antes de comenzar
Desconectar el terminal negativo de la batería. Consultar a un técnico calificado para
obtener más instrucciones.
Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como
sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo, suciedad o vibración excesiva.
Comenzar
• Sacar el anillo de ajuste de la unidad.
• Sacar los 2 tornillos para transporte ubicados en la parte superior de la unidad.
• Insertar las llaves provistas en las ranuras, y deslizar la unidad fuera de la manga de
montaje.
• Instalar la manga de montaje en la abertura, doblando las lengüetas para asegurar.
• Conectar el arnés de cableado y la antena. De no estar seguro, consultar con un técnico
calificado.
• Ciertos vehículos pueden requerir de un kit de instalación y/o adaptador de arnés de
cableado (se venden por separado).
• Comprobar el correcto funcionamiento y deslizar en la manga de montaje para
asegurar.
MÉTODO TÍPICO DE MONTAJE
DE CARGA FRONTAL DIN
LLAVES DE
REMOCIÓN
UNIDAD PRINCIPAL
MANGA DE MONTAJE
KIT DE MONTAJE DE
LA INSTALACIÓN
O EL TABLERO
3
XR4116 INSTALACIÓN
10 AMP
Fusible AGC
AZUL Encendido remoto
Conectar a amplificador
o antena de potencia
NEGRO
Masa
Conectar a masa del
chasis del vehículo
ROJO Accesorio
Conectar a circuito de encendido
o fuente de 12 voltios conmutada
AMARILLO
Memoria
Conectar a circuito de
batería o fuente de 12 voltios constante.
Frontal
derecho
Gris/Negro (-)
Gris (+)
Frontal
izquierdo
Blanco/Negro (-)
Blanco (+)
Trasero
derecho
Violeta/Negro (-)
Violeta (+)
Trasero
izquierdo
Verde/Negro (-)
Verde (+)
Conector de Antena
FUSIBLE
Al reemplazar el fusible,
chequear que el nuevo fus-
ible sea del tipo y amperaje
correctos. Usar un fusible
incorrecto podría dañar
la radio. La unidad utiliza
un fusible ATM de 10 amp
ubicado en línea.
Diagrama de cableado
4
XR4116 FUNCIONAMIENTO
Ubicaciones del control
Preconfiguración 3 / introducción
Preconfiguración 2 / aleatorio
Preconfiguración 1 / repetición
Pantalla
Sintonía / pista arriba
Sintonía / pista abajo
Banda / Volver
Modo
Silenciar
Potencia
Perilla de volumen
Audio / menú
Puerta de USB
Reiniciar
Entrada auxiliar
Preconfiguración 6 / carpeta arriba
Preconfiguración 5 / carpeta abajo
Preconfiguración 4 / reproducción / pausa
1
5
2 3 4
1 10
2 11
3 12
4 13
5 14
6 15
7 16
8 17
9 18
18
6
13 12 11 10 9 8 71617
1415
5
XR4116 FUNCIONAMIENTO
Operación General
Presione para encender la unidad. Presionado de
nuevo para apagar la unidad.
Presione MODE para seleccionar entre los modos AM/
FM, USB o entrada auxiliar. Los modos de operación se
indican en pantalla. El modo USB no aparecerá a menos
que un dispositivo USB conectado.
La frecuencia de radio (en modo de radio) o la infor-
mación del título/pista de MP3 (en el modo USB) se
mostrará por defecto. Presione DISP para mostrar
el reloj. La pantalla por defecto volverá a aparecer
después de cinco segundos.
Cuando esté en el modo USB, la pantalla alternará entre
número de pista/tiempo transcurrido e información
disponible en MP3, lo que incluye nombre del archivo,
título de la canción, nombre del artista, nombre del
álbum y nombre de la carpeta.
Presione RESET para reiniciar la unidad luego de la
instalación inicial. El botón de reinicio se encuentra en
la esquina superior derecha.
Presione DISP para mostrar el reloj, luego mantenga
presionado DISP hasta que la hora destelle. Gire el
botón del volumen para ajustar o el botón del volumen
hasta que los minutos comiencen a destellar. Gire el
botón del volumen para ajustar los minutos.
Inserte un conector de 3,5 mm en el panel frontal del
puerto AUX. Conecte el otro extremo del conector de
3.5mm a la salida de auriculares de un dispositivo de
audio, reproductor de MP3, etc.
Ajuste el volumen (00-40).
Presione EQ para seleccionar una de las siguientes cur-
vas de ecualización preseleccionadas: FLAT, POP, JAZZ,
ROCK y OFF. La capacidad para ajustar manualmente
las configuraciones de graves y agudos se deshabilita
cuando se selecciona una curva de ecualización pre-
seleccionada. Configurar las curvas de ecualización en
OFF habilita los ajustes manuales de graves y agudos.
Presione el botón del volumen para seleccionar entre
graves, agudos, balance derecho-izquierdo, balance
delantero-posterior, sonoridad, EQ, sintonía distante y
estéreo.
Encendido / Apagado
Modo
Pantalla
Reiniciar
Poner en Hora el Reloj
Entrada auxiliar
Volumen
Curvas de ecualización
preconfiguradas
Audio / Menu
BASS
TREBLE
BALANCE
FADER LOUDNESS
EQ DISTANCE
STEREO
6
XR4116 FUNCIONAMIENTO
Operación General
Presione el botón del volumen hasta que aparezca BAS.
Gire el botón del volumen hacia la izquierda/derecha para
ajustarlo. (-7 mínimo/+7 máximo)
Presione el botón del volumen hasta que aparezca TRE.
Gire el botón del volumen hacia la izquierda/derecha para
ajustarlo. (-7 mínimo/+7 máximo)
Presione el botón del volumen hasta que aparezca BAL.
Gire el botón del volumen hacia la izquierda/derecha para
ajustarlo. 10L (izquierda) a 10R (derecha). "L=R" representa
un balance parejo.
Presione el botón del volumen hasta que aparezca FAD.
Gire el botón del volumen hacia la izquierda/derecha para
ajustarlo. 10R (posterior) a 10F (delantero). "F=R" representa
un balance parejo.
Presione el botón del volumen hasta que aparezca LOUD ON
o LOUD OFF, luego gire el botón del volumen para selec-
cionar la opción deseada. Activar esta función mejorará las
frecuencias de graves y agudos cuando escuche música en
volumen bajo.
Presione EQ, gire la perilla de volumen para desplazarse
por las curvas de ecualización: Plano (por defecto), POP,
JAZZ, CLASSIC, GOLPE, ROCK y USUARIO. Cualquier ajuste
manual para la configuración de agudos Bass o se guardan
automáticamente como USUARIO.
En el modo de radio, presione el botón del volumen hasta
que aparezca DX o LOCAL, luego gire el botón de volumen
para seleccionar la opción deseada. Si selecciona LOCAL, la
unidad se programa para detenerse en las estaciones más
fuertes cuando está en el modo de búsqueda de sintonía.
En el modo de radio, presione el botón del volumen hasta
que aparezca STEREO o MONO, luego gire el botón de volu-
men para seleccionar la opción. Si selecciona MONO, se
puede mejorar el sonido en áreas con poca señal FM.
Presione el botón del volumen hasta que aparezca BEEP ON
o BEEP OFF, luego gire el botón del volumen para selec-
cionar la opción deseada. Si activa esta función, la unidad
se programa para hacer un bip cada vez que se presionan
ciertos botones.
Sólo en el modo de radio, mantenga presionado el botón del
volumen hasta que aparezca BEEP ON o BEEP OFF. Presione
nuevamente el botón del volumen para que aparezca AREA
USA o AREA EURO, luego gire el botón del volumen para
seleccionar la opción apropiada para el lugar donde usted
está ubicado.
El reloj mostrará un tiempo de 12 horas AM/PM en modo de
espaciamiento de frecuencia de Estados Unidos (PM 10:00).
En modo de espaciamiento de frecuencia de Europa, el reloj
mostrará un tiempo de 24 horas (22:00).
Graves
Agudos
Balance derecho-
izquierdo
Balance delantero-
posterior
Sonoridad
EQ
Sintonía distante
Estéreo/mono
Bip audible
Selección de área
Reloj de 12 o 24 horas
7
XR4116 FUNCIONAMIENTO
Buscar sintonía
Sintonía manual
Banda
Guardar y recuperar
estaciones
predeterminadas
Conexión de dispositivo
USB (se vende aparte)
Reproducción de música
Selección de pista
Avance/retroceso rápido
Pausa
Mostrar información
Presionar TUNE
nn
o TUNE
ll
momentáneamente para
buscar la siguiente estación de sintonía fuerte.
Mantener presionado TUNE
nn
o TUNE
ll
hasta que
aparezca "MANUAL", luego presionar TUNE
nn
o TUNE
ll
momentáneamente para subir o bajar la frecuencia
de radio de a un paso a la vez. Mantener presionado para
avanzar rápidamente.
Presionar BAND para seleccionar entre las bandas FM1,
FM2, FM3, AMI y AM2.
Pueden guardarse hasta 18 estaciones FM y 12 AM. Para
guardar una estación, seleccionar la banda y estación
deseadas. Mantener presionado el botón predeterminado
deseado (1-6) durante más de 2 segundos. Cuando esté
guardado, el número predeterminado aparecerá en la
pantalla. Puede recuperarse la estación en cualquier
momento presionando el botón predeterminado
correspondiente.
Reproduzca archivos MP3 desde la mayoría de los
dispositivos de almacenamiento conectándolos al puerto
USB.
Cuando un dispositivo USB se conecta por primera vez, la
reproducción comienza automáticamente. Dependiendo del
número de archivos y carpetas, el dispositivo puede tomar
varios segundos para comenzar la reproducción. Si no se
detectan archivos MP3 válidos, "NO FILE" aparecerá en la
pantalla.
Presione TRACK
ll
para saltear el inicio de la pista
siguiente. Presione TRACK
nn
para volver al inicio de la
pista anterior.
Mantenga presionado TRACK
ll
o TRACK
nn
para
adelantar o retroceder rápidamente una pista.
Presione
l
/
II
para detener temporalmente la
reproducción. Presione nuevamente
l
/
II
para reanudar la
reproducción.
La información de archivo/carpeta y etiqueta ID3 se
cambiará automáticamente durante la reproducción.
Presionar DISP para ver el reloj. Se volverá a la pantalla
predeterminada luego de cinco segundos.
Funcionamiento del sintonizador AM/FM
Operación de USB
8
XR4116 FUNCIONAMIENTO
Operación de USB
Presionar RPT para elegir entre:
• Current Song - Repite continuamente la pista seleccio
nada.
• Current Folder - Repite continuamente todos los archivos
en la carpeta.
Presioanr RDM para elegir entre:
• Off - Cancela la función RDM.
• All Songs - Reproduce todas las pistas en orden aleatorio.
• Current Folder - Reproduce todas las pistas de la carpeta
en orden aleatorio.
Presionar INT para ingresar al Menú de introducción, luego
girar la perilla del volumen para seleccionar una de las
siguientes opciones:
• Off - Cancela la función INT.
• All Songs - Reproduce los primeros 10 segundos de cada
pista.
• Current Folder - Reproduce los primeros 10 segundos de
cada pista de la carpeta.
Cantidad máxima de caracteres
• Nombre de pista – Máximo 64 caracteres
• Nombre de directorio – Máximo 64 caracteres
• *Título de canción – Máximo 64 caracteres
• *Nombre de artista – Máximo 64 caracteres
• *Nombre de álbum – Máximo 64 caracteres
* Solo se mostrarán el título de la canción, el nombre del
artista y el nombre del álbum si están incluidos con el
archivo MP3.
Los siguientes tipos de archivos son compatibles:
• Datos MP3
Los siguientes tipos de archivos no son compatibles:
• Formato MP3 PRO
• Listas de reproducción MP3
• Formato WAV
La secuencia de reproducción MP3 está basada en el
orden en que se copian los archivos al dispositivo USB y
comienza en la carpeta raíz. Se saltea cualquier carpeta
vacía o carpeta que no incluya archivos MP3. El orden de
reproducción puede variar, dependiendo del software que
se tenga.
Repetición
Aleatorio
Introducción
Admisión de caracteres
Compatibilidad de medios
Orden de reproducción
9
XR4116 FUNCIONAMIENTO
Operación de USB
• Cantidad máxima de archivos: 1024
• Cantidad máxima de carpetas: 512
• Cantidad máxima de niveles de carpeta (subcarpetas): 8
Nota: Si la cantidad de archivos/carpetas excede el máximo
mencionado antes, se ignorarán los archivos/carpetas
adicionales.
Nota: Los dispositivos que excedan la cantidad máxima de
archivos o carpetas pueden no funcionar adecuadamente.
Debido a las diferencias en los dispositivos USB, algunos
pueden no ser compatibles. Los dispositivos USB deben
ser de ‘clase de almacenamiento masivo’ y formateados
al sistema de archivo FAT o FAT32 para asegurar la
compatibilidad. Los dispositivos USB deben ser de 32GB o
más pequeños en capacidad para ser compatibles.
Solo pueden reproducirse archivos MP3 con extensión de
nombre de archivo (.mp3). No intentar reproducir archivos
que no sean MP3 con la extensión MP3.
8kHz ~ 48kHz
8kbps ~ 320kbps constantes
Tasas de bit variables
Nota: algunos archivos pueden no reproducirse o mostrarse
correctamente, dependiendo de las tasas de muestreo y
tasas de bit.
Etiquetas ID3 versión 1.0 a 2.0
Nota: Si se detecta una etiqueta ID3 no válida, se verá en la
pantalla “NO SUPPORT”.
Capacidad de
reproducción
Compatibilidad de
dispositivo
Información adicional de
MP3
Tasa de frecuencia de
muestreo
MP3
Tasas de bit de
transferencia
MP3
Pantalla de etiquetas MP3
10
XR4116 FUNCIONAMIENTO
Resolución de problemas
Problem Cause Action
La unidad no enciende
(sin energía)
Cable amarillo sin conexión o con
voltaje incorrecto.
Cable rojo sin conexión o con
voltaje incorrecto
Chequear conexión de voltaje
(11~16VDC)
Cable negro sin conexión Chequear conexión a tierra
Fusible quemado Reemplazar fusible
La unidad enciende
(pero sin sonido)
Cables del altavoz no están conectados
Chequear conexión de los
altavoces
Uno o más cables del altavoz se tocan o
tocan la masa del chasis
Aislar los cables sin
aislamiento del altavoz entre sí
y de la masa del chasis
La unidad quema los
fusibles
El cable amarillo o rojo toca la masa
del chasis
Chequear si hay cables
dañados
Los cables del altavoz tocan la masa
del chasis
Chequear si hay cables
dañados
Valor incorrecto de fusible
Utilizar fusibles de valores
correctos
NO FILE aparece en
pantalla
No se encuentran archivos MP3
reproducibles en el dispositivo
Chequear el dispositivo para
buscar archivos MP3 válidos
NO SUPPORT aparece
en pantalla
Se presenta una versión de etiqueta ID3
no válida
Se admiten etiquetas ID3
versión 1.0 a 2.0
11
XR4116 FUNCIONAMIENTO
Garantía limitada de un año
Esta garantía le brinda derechos legales
específicos. Además puede tener otros
derechos que varían de un estado a otro.
Dual Electronics Corp. le garantiza al
comprador original que este producto está
libre de defectos en material y mano de
obra por el período de un año desde la
fecha de la compra original.
Dual Electronics Corp. acuerda, a
nuestra discreción, durante el período
de garantía, reparar cualquier defecto en
material o mano de obra o proveer un
producto nuevo igual, renovado o similar
(cualquiera que se considere necesario)
a cambio sin cargo, sujeto a verificación
del defecto o falla y prueba de la fecha de
compra. Los productos que se reemplacen
posteriormente tienen garantía por el
saldo del periodo original de garantía.
¿Quién está cubierto? Esta garantía se
extiende al comprador minorista original
por productos comprados a un distribuidor
Dual autorizado y utilizados en los Estados
Unidos de América.
¿Qué se cubre? Esta garantía cubre todos
los defectos en material y mano de obra en
este producto. No se cubre lo siguiente:
software, costos de instalación/remoción,
daño como consecuencia de accidente,
mal uso, abuso, negligencia, modificación
del producto, instalación inadecuada,
línea de voltaje inadecuada, reparación no
autorizada o no seguir las instrucciones
del producto, o daño ocurrido durante el
transporte de devolución del producto. En
www.dualav.com se pueden encontrar
las condiciones específicas de licencia
y notificaciones de propiedad para el
software.
¿Qué hacer?
1. Antes de llamar al servicio técnico,
controle la guía de resolución de
problemas del manual. Un pequeño
ajuste de algún control puede ahorrarle
un llamado al servicio técnico.
2. Si necesita servicio técnico durante
el período de garantía, debe empacar
cuidadosamente el producto
(preferentemente en el empaque
original) y enviarlo mediante transporte
prepago a un centro técnico autorizado,
con copia del recibo original.
3. Describa el problema por escrito y
con su envío incluya su nombre, una
dirección de envío UPS (no aceptamos
apartado de correos), y un teléfono
diurno.
4. Para obtener más información sobre
la ubicación del servicio técnico más
cercano, póngase en contacto mediante
una de las siguientes posibilidades:
• Llamada gratuita: 1-866-382-5476
• Correo electrónico: [email protected]
Exclusión de ciertos daños: Esta garantía
es exclusiva y en lugar de cualquiera
y todas las otras garantías, expresas o
implícitas, incluyendo sin limitación las
garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud para un fin particular y cualquier
obligación, responsabilidad, derecho,
reclamo o recurso en contrato o perjuicio,
haya o no surgido de la negligencia de
la compañía, real o imputada. Ninguna
persona o representante está autorizado
a asumir por la compañía cualquier
otra responsabilidad en conexión
con la venta de este producto. Bajo
ninguna circunstancia será responsable
la compañía por daños indirectos,
incidentales o resultantes.
12
XR4116 FUNCIONAMIENTO
Rango de sintonía: 87.5MHz-107.9MHz
Sensibilidad útil: 10dBf
50 dB de sensibilidad de silencio: 25dBf
Separación de estéreo @ 1kHz: >30dB
Respuesta de frecuencia: 30Hz-13kHz
Rango de sintonía: 530kHz-1710kHz
Sensibilidad útil: <42dBu
Respuesta de frecuencia: 30Hz-2.2kHz
Impedancia de salida del altavoz: 4-8 ohmios
Voltaje de salida de línea: 2 Voltios RMS
Dimensiones: 7" x 7" x 2" (178 x 178 x 50 mm)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Sintonizador de FM
Sintonizador de AM
General
CEA-2006 Power Standard Specifications
(reference: 14.4VDC +/- 0.2V, 20Hz~20kHz)
Power Output: 7 Watts RMS x 4 channels at 4 ohms and < 1% THD+N
Signal to Noise Ratio: 70dBA (reference: 1 watt into 4 ohms)
Especificaciones
13
XR4116 FUNCIONAMIENTO
Conformidad con la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
que puede causar funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que no estén
expresamente aprobados por la parte responsable de la conformidad podrían anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Se ha probado este equipo y se comprobó que cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y utilizarse de acuerdo a las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante,
no hay garantía de que no haya interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que
pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que trate
de corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una salida en un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV para obtener
ayuda.
Dual Electronics Corp.
Llamada gratuita: 1-866-382-5476
Lunes-Viernes 9AM-5PM, hora del este
www.dualav.com
©2015 Dual Electronics Corp. Todos los derechos reservados.
Otras marcas registradas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
NSA1015-V01

Transcripción de documentos

XR4116 MANUAL DE USARIO Y INSTALACIÓN Receptor de AM/FM XR4116 INSTALACIÓN Preparación Leer el manual completo antes de la instalación. Antes de comenzar • Desconectar el terminal negativo de la batería. Consultar a un técnico calificado para obtener más instrucciones. • Evitar instalar la unidad donde pudiera estar sujeta a altas temperaturas, tales como sol directo, o donde pueda estar sujeta a polvo, suciedad o vibración excesiva. Comenzar • Sacar el anillo de ajuste de la unidad. • Sacar los 2 tornillos para transporte ubicados en la parte superior de la unidad. • Insertar las llaves provistas en las ranuras, y deslizar la unidad fuera de la manga de montaje. • Instalar la manga de montaje en la abertura, doblando las lengüetas para asegurar. • Conectar el arnés de cableado y la antena. De no estar seguro, consultar con un técnico calificado. • Ciertos vehículos pueden requerir de un kit de instalación y/o adaptador de arnés de cableado (se venden por separado). • Comprobar el correcto funcionamiento y deslizar en la manga de montaje para asegurar. LLAVES KEYS DE REMOCIÓN KITINSTALLATION DE MONTAJE DE LA INSTALACIÓN MOUNTING KIT O EL TABLERO MANGA DE MONTAJE MOUNTING SLEEVE UNIDAD PRINCIPAL HEAD UNIT MÉTODO TÍPICO DE MONTAJE DE CARGA FRONTAL DIN 2 OR DASHBOARD XR4116 INSTALACIÓN Diagrama de cableado Conector de Antena AZUL Encendido remoto Conectar a amplificador o antena de potencia NEGRO Masa Conectar a masa del chasis del vehículo ROJO 10 AMP Fusible AGC AMARILLO Accesorio Conectar a circuito de encendido o fuente de 12 voltios conmutada Memoria Conectar a circuito de batería o fuente de 12 voltios constante. Frontal derecho Gris/Negro (-) Gris (+) Frontal izquierdo Blanco/Negro (-) Blanco (+) Trasero derecho Violeta/Negro (-) Violeta (+) Trasero izquierdo Verde/Negro (-) Verde (+) FUSIBLE Al reemplazar el fusible, chequear que el nuevo fusible sea del tipo y amperaje correctos. Usar un fusible incorrecto podría dañar la radio. La unidad utiliza un fusible ATM de 10 amp ubicado en línea. 3 XR4116 FUNCIONAMIENTO Ubicaciones del control 1 18 4 2 17 16 3 4 15 14 13 12 11 10 9 8 5 6 7 1 Potencia 10 Preconfiguración 3 / introducción 2 Perilla de volumen 11 Preconfiguración 2 / aleatorio 3 Audio / menú 12 Preconfiguración 1 / repetición 4 Puerta de USB 13 Pantalla 5 Reiniciar 14 Sintonía / pista arriba 6 Entrada auxiliar 15 Sintonía / pista abajo 7 Preconfiguración 6 / carpeta arriba 16 Banda / Volver 8 Preconfiguración 5 / carpeta abajo 17 Modo 9 Preconfiguración 4 / reproducción / pausa 18 Silenciar XR4116 FUNCIONAMIENTO Operación General Encendido / Apagado Modo Pantalla Presione para encender la unidad. Presionado nuevo para apagar la unidad. de Presione MODE para seleccionar entre los modos AM/ FM, USB o entrada auxiliar. Los modos de operación se indican en pantalla. El modo USB no aparecerá a menos que un dispositivo USB conectado. La frecuencia de radio (en modo de radio) o la información del título/pista de MP3 (en el modo USB) se mostrará por defecto. Presione DISP para mostrar el reloj. La pantalla por defecto volverá a aparecer después de cinco segundos. Cuando esté en el modo USB, la pantalla alternará entre número de pista/tiempo transcurrido e información disponible en MP3, lo que incluye nombre del archivo, título de la canción, nombre del artista, nombre del álbum y nombre de la carpeta. Reiniciar Presione RESET para reiniciar la unidad luego de la instalación inicial. El botón de reinicio se encuentra en la esquina superior derecha. Poner en Hora el Reloj Presione DISP para mostrar el reloj, luego mantenga presionado DISP hasta que la hora destelle. Gire el botón del volumen para ajustar o el botón del volumen hasta que los minutos comiencen a destellar. Gire el botón del volumen para ajustar los minutos. Entrada auxiliar Volumen Curvas de ecualización preconfiguradas Audio / Menu Inserte un conector de 3,5 mm en el panel frontal del puerto AUX. Conecte el otro extremo del conector de 3.5mm a la salida de auriculares de un dispositivo de audio, reproductor de MP3, etc. Ajuste el volumen (00-40). Presione EQ para seleccionar una de las siguientes curvas de ecualización preseleccionadas: FLAT, POP, JAZZ, ROCK y OFF. La capacidad para ajustar manualmente las configuraciones de graves y agudos se deshabilita cuando se selecciona una curva de ecualización preseleccionada. Configurar las curvas de ecualización en OFF habilita los ajustes manuales de graves y agudos. Presione el botón del volumen para seleccionar entre graves, agudos, balance derecho-izquierdo, balance delantero-posterior, sonoridad, EQ, sintonía distante y estéreo. BASS TREBLE BALANCE FADER LOUDNESS EQ DISTANCE STEREO 5 XR4116 FUNCIONAMIENTO Operación General Graves Presione el botón del volumen hasta que aparezca BAS. Gire el botón del volumen hacia la izquierda/derecha para ajustarlo. (-7 mínimo/+7 máximo) Agudos Presione el botón del volumen hasta que aparezca TRE. Gire el botón del volumen hacia la izquierda/derecha para ajustarlo. (-7 mínimo/+7 máximo) Balance derechoizquierdo Presione el botón del volumen hasta que aparezca BAL. Gire el botón del volumen hacia la izquierda/derecha para ajustarlo. 10L (izquierda) a 10R (derecha). "L=R" representa un balance parejo. Balance delanteroposterior Presione el botón del volumen hasta que aparezca FAD. Gire el botón del volumen hacia la izquierda/derecha para ajustarlo. 10R (posterior) a 10F (delantero). "F=R" representa un balance parejo. Sonoridad Presione el botón del volumen hasta que aparezca LOUD ON o LOUD OFF, luego gire el botón del volumen para seleccionar la opción deseada. Activar esta función mejorará las frecuencias de graves y agudos cuando escuche música en volumen bajo. EQ Presione EQ, gire la perilla de volumen para desplazarse por las curvas de ecualización: Plano (por defecto), POP, JAZZ, CLASSIC, GOLPE, ROCK y USUARIO. Cualquier ajuste manual para la configuración de agudos Bass o se guardan automáticamente como USUARIO. Sintonía distante En el modo de radio, presione el botón del volumen hasta que aparezca DX o LOCAL, luego gire el botón de volumen para seleccionar la opción deseada. Si selecciona LOCAL, la unidad se programa para detenerse en las estaciones más fuertes cuando está en el modo de búsqueda de sintonía. Estéreo/mono En el modo de radio, presione el botón del volumen hasta que aparezca STEREO o MONO, luego gire el botón de volumen para seleccionar la opción. Si selecciona MONO, se puede mejorar el sonido en áreas con poca señal FM. Bip audible Selección de área Reloj de 12 o 24 horas 6 Presione el botón del volumen hasta que aparezca BEEP ON o BEEP OFF, luego gire el botón del volumen para seleccionar la opción deseada. Si activa esta función, la unidad se programa para hacer un bip cada vez que se presionan ciertos botones. Sólo en el modo de radio, mantenga presionado el botón del volumen hasta que aparezca BEEP ON o BEEP OFF. Presione nuevamente el botón del volumen para que aparezca AREA USA o AREA EURO, luego gire el botón del volumen para seleccionar la opción apropiada para el lugar donde usted está ubicado. El reloj mostrará un tiempo de 12 horas AM/PM en modo de espaciamiento de frecuencia de Estados Unidos (PM 10:00). En modo de espaciamiento de frecuencia de Europa, el reloj mostrará un tiempo de 24 horas (22:00). XR4116 FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del sintonizador AM/FM Presionar TUNE nn o TUNE ll momentáneamente para Buscar sintonía buscar la siguiente estación de sintonía fuerte. Mantener presionado TUNE nn o TUNE ll hasta que Sintonía manual aparezca "MANUAL", luego presionar TUNE nn o TUNE momentáneamente para subir o bajar la frecuencia ll de radio de a un paso a la vez. Mantener presionado para avanzar rápidamente. Banda Guardar y recuperar estaciones predeterminadas Presionar BAND para seleccionar entre las bandas FM1, FM2, FM3, AMI y AM2. Pueden guardarse hasta 18 estaciones FM y 12 AM. Para guardar una estación, seleccionar la banda y estación deseadas. Mantener presionado el botón predeterminado deseado (1-6) durante más de 2 segundos. Cuando esté guardado, el número predeterminado aparecerá en la pantalla. Puede recuperarse la estación en cualquier momento presionando el botón predeterminado correspondiente. Operación de USB Conexión de dispositivo USB (se vende aparte) Reproduzca archivos MP3 desde la mayoría de los dispositivos de almacenamiento conectándolos al puerto USB. Reproducción de música Cuando un dispositivo USB se conecta por primera vez, la reproducción comienza automáticamente. Dependiendo del número de archivos y carpetas, el dispositivo puede tomar varios segundos para comenzar la reproducción. Si no se detectan archivos MP3 válidos, "NO FILE" aparecerá en la pantalla. Selección de pista para saltear el inicio de la pista Presione TRACK para volver al inicio de la siguiente. Presione TRACK pista anterior. Avance/retroceso rápido Pausa Mostrar información ll nn Mantenga presionado TRACK ll o TRACK nn adelantar o retroceder rápidamente una pista. l para Presione / II para detener temporalmente la reproducción. Presione nuevamente / II para reanudar la reproducción. l La información de archivo/carpeta y etiqueta ID3 se cambiará automáticamente durante la reproducción. Presionar DISP para ver el reloj. Se volverá a la pantalla predeterminada luego de cinco segundos. 7 XR4116 FUNCIONAMIENTO Operación de USB Repetición Presionar RPT para elegir entre: • Current Song - Repite continuamente la pista seleccio nada. • Current Folder - Repite continuamente todos los archivos en la carpeta. Aleatorio Presioanr RDM para elegir entre: • Off - Cancela la función RDM. • All Songs - Reproduce todas las pistas en orden aleatorio. • Current Folder - Reproduce todas las pistas de la carpeta en orden aleatorio. Introducción Presionar INT para ingresar al Menú de introducción, luego girar la perilla del volumen para seleccionar una de las siguientes opciones: • Off - Cancela la función INT. • All Songs - Reproduce los primeros 10 segundos de cada pista. • Current Folder - Reproduce los primeros 10 segundos de cada pista de la carpeta. Admisión de caracteres Cantidad máxima de caracteres • Nombre de pista – Máximo 64 caracteres • Nombre de directorio – Máximo 64 caracteres • *Título de canción – Máximo 64 caracteres • *Nombre de artista – Máximo 64 caracteres • *Nombre de álbum – Máximo 64 caracteres * Solo se mostrarán el título de la canción, el nombre del artista y el nombre del álbum si están incluidos con el archivo MP3. Compatibilidad de medios Los siguientes tipos de archivos son compatibles: • Datos MP3 Los siguientes tipos de archivos no son compatibles: • Formato MP3 PRO • Listas de reproducción MP3 • Formato WAV Orden de reproducción 8 La secuencia de reproducción MP3 está basada en el orden en que se copian los archivos al dispositivo USB y comienza en la carpeta raíz. Se saltea cualquier carpeta vacía o carpeta que no incluya archivos MP3. El orden de reproducción puede variar, dependiendo del software que se tenga. XR4116 FUNCIONAMIENTO Operación de USB Capacidad de reproducción • Cantidad máxima de archivos: 1024 • Cantidad máxima de carpetas: 512 • Cantidad máxima de niveles de carpeta (subcarpetas): 8 Nota: Si la cantidad de archivos/carpetas excede el máximo mencionado antes, se ignorarán los archivos/carpetas adicionales. Nota: Los dispositivos que excedan la cantidad máxima de archivos o carpetas pueden no funcionar adecuadamente. Compatibilidad de dispositivo Información adicional de MP3 Tasa de frecuencia de muestreo MP3 Tasas de bit de transferencia MP3 Pantalla de etiquetas MP3 Debido a las diferencias en los dispositivos USB, algunos pueden no ser compatibles. Los dispositivos USB deben ser de ‘clase de almacenamiento masivo’ y formateados al sistema de archivo FAT o FAT32 para asegurar la compatibilidad. Los dispositivos USB deben ser de 32GB o más pequeños en capacidad para ser compatibles. Solo pueden reproducirse archivos MP3 con extensión de nombre de archivo (.mp3). No intentar reproducir archivos que no sean MP3 con la extensión MP3. 8kHz ~ 48kHz 8kbps ~ 320kbps constantes Tasas de bit variables Nota: algunos archivos pueden no reproducirse o mostrarse correctamente, dependiendo de las tasas de muestreo y tasas de bit. Etiquetas ID3 versión 1.0 a 2.0 Nota: Si se detecta una etiqueta ID3 no válida, se verá en la pantalla “NO SUPPORT”. 9 XR4116 FUNCIONAMIENTO Resolución de problemas Problem La unidad no enciende (sin energía) La unidad enciende (pero sin sonido) La unidad quema los fusibles Cause Cable amarillo sin conexión o con voltaje incorrecto. Cable rojo sin conexión o con voltaje incorrecto Cable negro sin conexión Fusible quemado Action Chequear conexión de voltaje (11~16VDC) Chequear conexión a tierra Reemplazar fusible Chequear conexión de los Cables del altavoz no están conectados altavoces Aislar los cables sin Uno o más cables del altavoz se tocan o aislamiento del altavoz entre sí tocan la masa del chasis y de la masa del chasis El cable amarillo o rojo toca la masa Chequear si hay cables del chasis dañados Los cables del altavoz tocan la masa Chequear si hay cables del chasis dañados Utilizar fusibles de valores Valor incorrecto de fusible correctos NO FILE aparece en pantalla No se encuentran archivos MP3 reproducibles en el dispositivo Chequear el dispositivo para buscar archivos MP3 válidos NO SUPPORT aparece en pantalla Se presenta una versión de etiqueta ID3 no válida Se admiten etiquetas ID3 versión 1.0 a 2.0 10 XR4116 FUNCIONAMIENTO Garantía limitada de un año Esta garantía le brinda derechos legales específicos. Además puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Dual Electronics Corp. le garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos en material y mano de obra por el período de un año desde la fecha de la compra original. Dual Electronics Corp. acuerda, a nuestra discreción, durante el período de garantía, reparar cualquier defecto en material o mano de obra o proveer un producto nuevo igual, renovado o similar (cualquiera que se considere necesario) a cambio sin cargo, sujeto a verificación del defecto o falla y prueba de la fecha de compra. Los productos que se reemplacen posteriormente tienen garantía por el saldo del periodo original de garantía. ¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende al comprador minorista original por productos comprados a un distribuidor Dual autorizado y utilizados en los Estados Unidos de América. ¿Qué se cubre? Esta garantía cubre todos los defectos en material y mano de obra en este producto. No se cubre lo siguiente: software, costos de instalación/remoción, daño como consecuencia de accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificación del producto, instalación inadecuada, línea de voltaje inadecuada, reparación no autorizada o no seguir las instrucciones del producto, o daño ocurrido durante el transporte de devolución del producto. En www.dualav.com se pueden encontrar las condiciones específicas de licencia y notificaciones de propiedad para el software. ¿Qué hacer? 1. Antes de llamar al servicio técnico, controle la guía de resolución de problemas del manual. Un pequeño ajuste de algún control puede ahorrarle un llamado al servicio técnico. 2. Si necesita servicio técnico durante el período de garantía, debe empacar cuidadosamente el producto (preferentemente en el empaque original) y enviarlo mediante transporte prepago a un centro técnico autorizado, con copia del recibo original. 3. Describa el problema por escrito y con su envío incluya su nombre, una dirección de envío UPS (no aceptamos apartado de correos), y un teléfono diurno. 4. Para obtener más información sobre la ubicación del servicio técnico más cercano, póngase en contacto mediante una de las siguientes posibilidades: • Llamada gratuita: 1-866-382-5476 • Correo electrónico: [email protected] Exclusión de ciertos daños: Esta garantía es exclusiva y en lugar de cualquiera y todas las otras garantías, expresas o implícitas, incluyendo sin limitación las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un fin particular y cualquier obligación, responsabilidad, derecho, reclamo o recurso en contrato o perjuicio, haya o no surgido de la negligencia de la compañía, real o imputada. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir por la compañía cualquier otra responsabilidad en conexión con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia será responsable la compañía por daños indirectos, incidentales o resultantes. 11 XR4116 FUNCIONAMIENTO Especificaciones Sintonizador de FM Rango de sintonía: 87.5MHz-107.9MHz Sensibilidad útil: 10dBf 50 dB de sensibilidad de silencio: 25dBf Separación de estéreo @ 1kHz: >30dB Respuesta de frecuencia: 30Hz-13kHz Sintonizador de AM Rango de sintonía: 530kHz-1710kHz Sensibilidad útil: <42dBu Respuesta de frecuencia: 30Hz-2.2kHz General Impedancia de salida del altavoz: 4-8 ohmios Voltaje de salida de línea: 2 Voltios RMS Dimensiones: 7" x 7" x 2" (178 x 178 x 50 mm) Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. CEA-2006 Power Standard Specifications (reference: 14.4VDC +/- 0.2V, 20Hz~20kHz) 12 Power Output: 7 Watts RMS x 4 channels at 4 ohms and < 1% THD+N Signal to Noise Ratio: 70dBA (reference: 1 watt into 4 ohms) XR4116 FUNCIONAMIENTO Conformidad con la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar funcionamiento no deseado. Advertencia: Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de la conformidad podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Nota: Se ha probado este equipo y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y utilizarse de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que no haya interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que trate de corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una salida en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV para obtener ayuda. 13 Dual Electronics Corp. Llamada gratuita: 1-866-382-5476 Lunes-Viernes 9AM-5PM, hora del este www.dualav.com ©2015 Dual Electronics Corp. Todos los derechos reservados. Otras marcas registradas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios. NSA1015-V01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Dual XR4120 El manual del propietario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
El manual del propietario

El Dual XR4120 es un receptor de radio AM/FM con capacidades de reproducción de USB y entrada auxiliar que te permite disfrutar de tu música favorita en cualquier lugar. Con sus curvas de ecualización preseleccionadas, puedes personalizar tu experiencia auditiva y ajustar los graves, agudos, balance y sonoridad para lograr el sonido perfecto. Además, puedes almacenar hasta 18 estaciones de radio FM y 12 AM para un fácil acceso a tus emisoras preferidas.