Back to Basics Blender Express Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2012 Back To Basics
®
, una Marca de Focus Electrics, LLC.
www.westbend.com
LICUADORA BLENDER EXPRESS
Manual de Instrucciones
Registre este y otros productos Focus Electrics a través de nuestro sitio web.
www.registerfocus.com
Precauciones Importantes ........................................................................................ 2
Antes de Utilizarse por Primera Vez......................................................................... 3
Como Usar la Licuadora Blender Express
............................................................. 4
Limpieza de a Licuadora Blender Express
............................................................. 5
Recetas .................................................................................................................... 6
Garantía ................................................................................................................... 7
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
CONSULTAS
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizar aparatos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas
de seguridad, entre ellas las siguientes:
Lea todas las instrucciones.
No licue líquidos calientes.
Para protegerse contra los peligros de fuego, descargas eléctricas y lesiones no
sumerja el cordón eléctrico, los enchufes u otras partes eléctricas en agua u otros
líquidos.
Se requiere una supervisión cercana cuando este aparato electrodoméstico sea
usado por o cerca de niños.
Siempre desenchufe el aparato electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté
en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle
piezas o antes de limpiarlo.
No haga funcionar ningún aparato electrodoméstico que tenga el cordón eléctrico o
el enchufe dañados, después de haber sufrido una falla o de haberse dañado de
cualquier manera. Para información relacionada con el servicio de reparaciones
vea la página de garantías.
El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar incendios,
descargas eléctricas o lesiones.
No use este aparato electrodoméstico al aire libre.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera,
ni que toque superficies calientes.
No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o de gas, ni dentro de un
horno caliente.
Siempre enchufe el cordón eléctrico a un tomacorriente de pared. Para desconectar,
gire el control a la posición "OFF" (apagado), y luego desenchufe del tomacorriente.
No utilice el aparato electrodoméstico para usos distintos de los indicados.
No trate de reparar este aparato electrodoméstico usted mismo.
Se suministra un cordón eléctrico corto con el fin de reducir los riesgos de enredarse
o de tropezar con un cordón más largo.
Hay disponibles cables de extensión más largos, pero se debe tener cuidado al
usarlos. Aunque no se recomienda utilizar un cable de extensión, si debe usar uno,
asegúrese de que la capacidad eléctrica nominal marcada en el cable de extensión
sea igual o mayor a aquella del artefacto electrodoméstico. Si el enchufe es del tipo
conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos
con conexión a tierra. Para evitar halar, tropezar o enredarse con el cable de
extensión, coloque éste de manera que no cuelgue sobre el borde de la encimera,
mesa u otro lugar donde pueda ser halado por niños o tropezarse con el mismo.
Este artefacto electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más
ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe
está diseñado para encajar de una sola manera dentro del tomacorriente polarizado.
Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable
de extensión. Si el enchufe todavía no encaja, consulte con un electricista
calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calce flojamente,
o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.
3
Evite cualquier contacto con las piezas móviles.
Después de operar el motor continuamente durante noventa segundos, espere al
menos tres minutos antes de operar el motor de nuevo.
Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque las cuchillas del ensamble
cortador en la base sin la jarra de la licuadora correctamente colocada.
Sólo para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZARSE POR PRIMERA VEZ
Revise con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo.
Dentro del material de empaque se encuentran muchos accesorios. Siga las
instrucciones detalladas en la sección "Limpieza de la Licuadora Blender Express
"
de este manual. Al limpiar, no se debe retirar la empaquetadura de la base de la
cuchilla ni de la tapa de la jarra. No lave las partes en un lavavajillas.
BOTONES DE CONTROL:
“PULSE” (pulsar) - da cortas pulsaciones de potencia a alta
velocidad. Use "PULSE" (pulsar) para comenzar a licuar hielo
y otros ingredientes duros.
“OFF” (apagado) - apaga el artefacto.
“LOW” (baja) - opera la unidad a baja velocidad. Use esta
velocidad durante los primeros 15 segundos de licuado.
“HIGH” (alta) – opera el aparato a alta velocidad. Use esta
velocidad para las etapas finales del licuado.
Blender Express
Parts
Ad
ditional Accessories Sold With t
he
Blender Express
Plus
Jarra de 24 onz.
Base de Mezclador de
Cuatro Cuchillas
Base del Motor
Tapa de la Jarra
Recipiente de Mezcla
de 18 onz.
Recipiente de Mezcla
de 12 onz.
Bordes para
Beber
Base de Cuchilla
Doble Plana
4
GUÍA DE SELECCIÓN DE VELOCIDADES
BASE DE MEZCLADOR DE CUATRO CUCHILLAS
INGREDIENTES VELOCIDAD RESULTADO
Batidos de Frutas, Licuados
con Leche, Malteadas,
Alimentos para Bebé, Purés
"Pulse" (pulsar) y "High" (alta) Sin Grumos y Cremosos
Sopas, Salsas "Pulse" (pulsar) y "Low" (baja) Sin grumos y Cremosas
Masas "Low" (baja) Espesas y Cremosas
BASE DE CUCHILLA DOBLE PLANA
INGREDIENTES VELOCIDAD RESULTADO
Frijoles "High" (alta) Finamente Molidos
Nueces "High" (alta) Desmenuzadas
Crema Batida "Low" (baja) Espesa
Salsa, Salsa Picante,
Condimento
"Pulse" (pulsar) Con Trozos
Aliño para Ensalada "Low" (baja) Cremoso
Queso "Pulse" (pulsar) y "Low" (baja) Desmenuzado
Frutas y Verduras Firmes "Pulse" (pulsar) y "Low" (baja) Picadas
Frutas y Verduras Blandas "Pulse" (pulsar) y "Low" (baja) Molidas
CÓMO USAR LA LICUADORA BLENDER EXPRESS
La jarra Blender Express
tiene convenientes marcas de medición para preparar perfectos
batidos de frutas y bebidas congeladas. Para preparar su bebida favorita, siga estos sencillos
pasos:
PARA LICUAR:
1. AÑADA HIELO – Agregue hielo o ingredientes congelados hasta que el nivel total alcance
la línea "FROZEN INGREDIENTS" (ingredientes congelados) en el lado de la jarra de la
licuadora. Los ingredientes congelados incluyen hielo, frutas congeladas, yogur
congelado, helados, etc.
2. AÑADIR LÍQUIDOS - Agregue cualquier combinación de ingredientes líquidos hasta la
marca “LIQUIDS" (líquidos) en el lado de la jarra. Los líquidos incluyen cualquier
ingrediente blando como frutas, leche, zumos de fruta, suplementos herbarios o yogur en
cualquier combinación que usted piense será sabrosa.
3. Coloque la base de mezclado de cuatro cuchillas en la jarra y gírela en el sentido de las
agujas reloj para apretarla. Nota: Con la licuadora Blender Express
Plus, puede utilizar
las dos bases de cuchillas de manera intercambiable en las jarras y los recipientes de
mezcla.
4. Con la base de las cuchillas firmemente acoplada a la jarra, voltee la jarra y alinee las
flechas de la base del motor y la base de las cuchillas. Fije la base de las cuchillas sobre
la base del motor girando la jarra hacia en el sentido de las agujas del reloj hasta que
quede asegurada.
Nota: La licuadora Blender Express
incluye una empaquetadura transparente
pequeña dentro del borde de la base de la cuchilla así como una tapa para llevar la jarra
consigo de viaje. La empaquetadura proporciona un sello eficaz entre la jarra y la base
de la cuchilla o la tapa. Estas empaquetaduras no deben sacarse. Si la
empaquetadura transparente se soltase de la base de la cuchilla o de la tapa, vuélvala a
instalarla colocándola de manera plana sobre la ranura circular dentro del perímetro de la
base de la cuchilla (con el lado de cuchilla hacia arriba) o de la tapa, con el borde
5
biselado hacia afuera. Sosteniendo la base de la cuchilla (con el lado de la cuchilla hacia
arriba) o la tapa con ambas manos, use sus pulgares para apretar ligeramente la
empaquetadura dentro de la ranura circular del perímetro de la base hasta que quede
firmemente encajada en su lugar. Rosque la jarra sobre la base de la cuchilla o la tapa
para asegurar que la empaquetadura quede correctamente asentada.
5. Pulse la mezcla 2 o 3 veces girando el dial a la posición "PULSE" (pulsar).
6. Gire el dial en la base del motor a la posición "LOW" (baja) durante 15 segundos para
comenzar a licuar.
7. Gire el dial a la posición "HIGH" (alta) hasta que los ingredientes queden completamente
licuados. Nota: Después de operar el motor continuamente durante noventa
segundos, espere al menos tres minutos antes de operar el motor de nuevo. No licúe
durante más de 90 segundos a la vez.
Para hacer un batido de frutas más espeso, añada más ingredientes congelados.
Para hacer un batido de frutas menos espeso, añada más ingredientes líquidos.
PARA LLEVAR LA JARRA CONSIGO:
1. Suelte la jarra de la base del motor y luego voltéela.
2. Gire la base de las cuchillas en dirección contraria a las agujas del reloj y retírela de la
jarra.
3. Coloque la tapa de la jarra sobre la jarra y gírela en el sentido de las agujas reloj para
apretarla. ¡Disfrútelo!
Nota: No guarde el contenido dentro de la jarra con la tapa puesta. Puede acumularse
presión dentro de la jarra causando que el contenido se expanda rápidamente al quitar la tapa.
LIMPIEZA DE LA LICUADORA BLENDER EXPRESS
1. Coloque el interruptor en la posición "OFF" (apagado) y desenchufe el tomacorriente
2. Limpie la base del motor con un paño o esponja húmeda. Para eliminar manchas
obstinadas, use un producto de limpieza suave, no abrasivo.
3. Con cuidado lave todas las partes excepto la base del motor en agua jabonosa tibia,
enjuague y seque a fondo. No lave las partes en un lavavajillas. Nota: Si se
dificultase retirar la tapa o la base de la cuchilla de la jarra, enjuague o empape la jarra y
la base de la cuchilla o la tapa en agua caliente jabonosa. Luego, usando un paño
húmedo para agarrar la tapa o la base de la cuchilla, desenrósquela de la jarra girando la
tapa o base de la cuchilla en dirección contraria a las agujas del reloj.
6
RECETAS
Batido Supremo de Fresas y Bananas
½ taza Néctar de fresa o jugo de manzana
½ taza Leche
½ Banana congelada (trozos)
tazas Fresas congeladas
½ taza Yogur de fresa
Batido de Mango Tango
½ taza Jugo de piña
½ taza Zumo de naranja
¼ Banana congelada (trozos)
½ taza Sorbete de piña
¾ taza Rebanadas de mango congelado
Batido de Remolino de Bayas
½ taza Jugo de manzana
¾ de taza Limonada
½ taza Frambuesas congeladas
¼ taza Fresas congeladas
½ taza Sorbete de frambuesa
Batido de Crema de Frambuesa
½ taza Zumo de naranja
½ taza Yogur de frambuesa
½ taza Yogur congelado de vainilla
¼ Banana congelada (trozos)
¾ taza Frambuesas congeladas
Licuado de Frambuesa de Salida del Sol
tazas Zumo de naranja
¾ taza Frambuesas congeladas
½ taza Sorbete de frambuesa
½ taza Hielo
Batido de Crema de Naranja y Banana
½ taza Leche
¾ taza Zumo de naranja
¼ cdta. Vainilla
¼ Banana congelada (trozos)
½ taza Yogur congelado de vainilla
¼ de taza Yogur de naranja
cdas. Concentrado de Zumo de naranja
Batido de Limón Louie
1 taza Limonada
½ taza Yogur de limón
¾ de taza Piña en trozos congelados
½ taza Sorbete de piña
½ taza Hielo
Batido Refrescante de Melocotón
1 taza Néctar de melocotón o jugo de
manzana
½ taza Yogur congelado de vainilla
¼ Plátano
½ taza Yogur de melocotón
¾ taza Rebanadas de durazno congeladas
Batido Sublime de Banana y Lima
1 taza Limonada
½ Banana
½ taza Sorbete de lima
cdas. Leche de coco
½ taza Hielo
Batido de Piña Colada
cdas. Leche de coco
tazas Jugo de piña
¼ de taza Helado de vainilla
¼ Banana congelada (trozos)
¾ de taza Piña en trozos congelados
Batido Sorpresa de Fresa y Limón
1 taza Limonada
1 taza Fresas congeladas
½ taza Yogur de fresa
Batido Vacacional de Hawái
½ taza Néctar de maracuyá
½ taza Néctar de guayaba
½ taza Sorbete de naranja
¼ de taza Fresas congeladas
¼ taza Rebanadas de mango congelado
2 cdas. Leche de coco
½ taza Yogur de fresa
¼ taza Banana congelada (trozos)
Batido de Fresa y Naranja Bajo en Grasa
1 taza Fresas
¼ taza Zumo de naranja
½ taza Leche descremada
½ taza Yogur natural descremado
½ taza Hielo
Chupete de Limonada y Sandía
1 taza Sandía (la pulpa, no corteza)
onz. Concentrado congelado de limonada
lata de 6 onzas)
½ taza Refresco de lima/limón
½ cdta. Jarabe de granadina
½ -1 taza Hielo, hasta la consistencia
deseada
*Agregue agua si fuese necesario
7
L5717B 04/12 Back To Basics
®
, una Marca de Focus Electrics, LLC. Impreso en China
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para
el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es
cambiado de algún modo.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS, LLC RECHAZA TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la
service@focuselectrics.com
. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las
reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original,
los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics, LLC no se hace
responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Las partes de repuestos, si están disponibles, pueden pedirse directamente en línea a Focus
Electrics en www.focuselectrics.com, o puede llamar o enviar un correo electrónico al
departamento de servicio al número telefónico o dirección de correo electrónico arriba
indicados, o escribiéndonos a:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la
parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que
necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta
de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la
tarjeta. Los cheques pueden ser pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame al Departamento
de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de
venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega
tarda dos (2) semanas.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su
nuevo producto Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que
sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: _______________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad):
___________________________________

Transcripción de documentos

LICUADORA BLENDER EXPRESS™ Manual de Instrucciones Registre este y otros productos Focus Electrics a través de nuestro sitio web. www.registerfocus.com Precauciones Importantes........................................................................................ 2 Antes de Utilizarse por Primera Vez......................................................................... 3 ™ Como Usar la Licuadora Blender Express ............................................................. 4 ™ Limpieza de a Licuadora Blender Express ............................................................. 5 Recetas .................................................................................................................... 6 Garantía ................................................................................................................... 7 CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS  2012 Back To Basics , una Marca de Focus Electrics, LLC. www.westbend.com ® PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar aparatos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No licue líquidos calientes. • Para protegerse contra los peligros de fuego, descargas eléctricas y lesiones no sumerja el cordón eléctrico, los enchufes u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos. • Se requiere una supervisión cercana cuando este aparato electrodoméstico sea usado por o cerca de niños. • Siempre desenchufe el aparato electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o antes de limpiarlo. • No haga funcionar ningún aparato electrodoméstico que tenga el cordón eléctrico o el enchufe dañados, después de haber sufrido una falla o de haberse dañado de cualquier manera. Para información relacionada con el servicio de reparaciones vea la página de garantías. • El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. • No use este aparato electrodoméstico al aire libre. • No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera, ni que toque superficies calientes. • No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o de gas, ni dentro de un horno caliente. • Siempre enchufe el cordón eléctrico a un tomacorriente de pared. Para desconectar, gire el control a la posición "OFF" (apagado), y luego desenchufe del tomacorriente. • No utilice el aparato electrodoméstico para usos distintos de los indicados. • No trate de reparar este aparato electrodoméstico usted mismo. • Se suministra un cordón eléctrico corto con el fin de reducir los riesgos de enredarse o de tropezar con un cordón más largo. • Hay disponibles cables de extensión más largos, pero se debe tener cuidado al usarlos. Aunque no se recomienda utilizar un cable de extensión, si debe usar uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica nominal marcada en el cable de extensión sea igual o mayor a aquella del artefacto electrodoméstico. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. Para evitar halar, tropezar o enredarse con el cable de extensión, coloque éste de manera que no cuelgue sobre el borde de la encimera, mesa u otro lugar donde pueda ser halado por niños o tropezarse con el mismo. • Este artefacto electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera dentro del tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de extensión. Si el enchufe todavía no encaja, consulte con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna. • No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calce flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan. 2 • • • • Evite cualquier contacto con las piezas móviles. Después de operar el motor continuamente durante noventa segundos, espere al menos tres minutos antes de operar el motor de nuevo. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque las cuchillas del ensamble cortador en la base sin la jarra de la licuadora correctamente colocada. Sólo para uso doméstico. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARSE POR PRIMERA VEZ Revise con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo. Dentro del material de empaque se encuentran muchos accesorios. Siga las ™ instrucciones detalladas en la sección "Limpieza de la Licuadora Blender Express " de este manual. Al limpiar, no se debe retirar la empaquetadura de la base de la cuchilla ni de la tapa de la jarra. No lave las partes en un lavavajillas. BOTONES DE CONTROL: “PULSE” (pulsar) - da cortas pulsaciones de potencia a alta velocidad. Use "PULSE" (pulsar) para comenzar a licuar hielo y otros ingredientes duros. “OFF” (apagado) - apaga el artefacto. “LOW” (baja) - opera la unidad a baja velocidad. Use esta velocidad durante los primeros 15 segundos de licuado. “HIGH” (alta) – opera el aparato a alta velocidad. Use esta velocidad para las etapas finales del licuado. ™ Blender Express Parts Additional Accessories Sold With the ™ Blender Express Plus Jarra de 24 onz. Recipiente de Mezcla de 18 onz. Base de Mezclador de Cuatro Cuchillas Recipiente de Mezcla de 12 onz. Base del Motor Bordes para Beber Base de Cuchilla Doble Plana Tapa de la Jarra 3 GUÍA DE SELECCIÓN DE VELOCIDADES BASE DE MEZCLADOR DE CUATRO CUCHILLAS INGREDIENTES VELOCIDAD RESULTADO Batidos de Frutas, Licuados con Leche, Malteadas, Alimentos para Bebé, Purés "Pulse" (pulsar) y "High" (alta) Sin Grumos y Cremosos Sopas, Salsas "Pulse" (pulsar) y "Low" (baja) Sin grumos y Cremosas Masas "Low" (baja) Espesas y Cremosas BASE DE CUCHILLA DOBLE PLANA INGREDIENTES VELOCIDAD RESULTADO Frijoles "High" (alta) Finamente Molidos Nueces "High" (alta) Desmenuzadas Crema Batida "Low" (baja) Espesa Salsa, Salsa Picante, Condimento "Pulse" (pulsar) Con Trozos Aliño para Ensalada "Low" (baja) Cremoso Queso "Pulse" (pulsar) y "Low" (baja) Desmenuzado Frutas y Verduras Firmes "Pulse" (pulsar) y "Low" (baja) Picadas Frutas y Verduras Blandas "Pulse" (pulsar) y "Low" (baja) Molidas CÓMO USAR LA LICUADORA BLENDER EXPRESS™ La jarra Blender Express™ tiene convenientes marcas de medición para preparar perfectos batidos de frutas y bebidas congeladas. Para preparar su bebida favorita, siga estos sencillos pasos: PARA LICUAR: 1. AÑADA HIELO – Agregue hielo o ingredientes congelados hasta que el nivel total alcance la línea "FROZEN INGREDIENTS" (ingredientes congelados) en el lado de la jarra de la licuadora. Los ingredientes congelados incluyen hielo, frutas congeladas, yogur congelado, helados, etc. 2. AÑADIR LÍQUIDOS - Agregue cualquier combinación de ingredientes líquidos hasta la marca “LIQUIDS" (líquidos) en el lado de la jarra. Los líquidos incluyen cualquier ingrediente blando como frutas, leche, zumos de fruta, suplementos herbarios o yogur en cualquier combinación que usted piense será sabrosa. 3. Coloque la base de mezclado de cuatro cuchillas en la jarra y gírela en el sentido de las agujas reloj para apretarla. Nota: Con la licuadora Blender Express™ Plus, puede utilizar las dos bases de cuchillas de manera intercambiable en las jarras y los recipientes de mezcla. 4. Con la base de las cuchillas firmemente acoplada a la jarra, voltee la jarra y alinee las flechas de la base del motor y la base de las cuchillas. Fije la base de las cuchillas sobre la base del motor girando la jarra hacia en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede asegurada. Nota: La licuadora Blender Express™ incluye una empaquetadura transparente pequeña dentro del borde de la base de la cuchilla así como una tapa para llevar la jarra consigo de viaje. La empaquetadura proporciona un sello eficaz entre la jarra y la base de la cuchilla o la tapa. Estas empaquetaduras no deben sacarse. Si la empaquetadura transparente se soltase de la base de la cuchilla o de la tapa, vuélvala a instalarla colocándola de manera plana sobre la ranura circular dentro del perímetro de la base de la cuchilla (con el lado de cuchilla hacia arriba) o de la tapa, con el borde 4 5. 6. 7. biselado hacia afuera. Sosteniendo la base de la cuchilla (con el lado de la cuchilla hacia arriba) o la tapa con ambas manos, use sus pulgares para apretar ligeramente la empaquetadura dentro de la ranura circular del perímetro de la base hasta que quede firmemente encajada en su lugar. Rosque la jarra sobre la base de la cuchilla o la tapa para asegurar que la empaquetadura quede correctamente asentada. Pulse la mezcla 2 o 3 veces girando el dial a la posición "PULSE" (pulsar). Gire el dial en la base del motor a la posición "LOW" (baja) durante 15 segundos para comenzar a licuar. Gire el dial a la posición "HIGH" (alta) hasta que los ingredientes queden completamente licuados. Nota: Después de operar el motor continuamente durante noventa segundos, espere al menos tres minutos antes de operar el motor de nuevo. No licúe durante más de 90 segundos a la vez. • Para hacer un batido de frutas más espeso, añada más ingredientes congelados. • Para hacer un batido de frutas menos espeso, añada más ingredientes líquidos. PARA LLEVAR LA JARRA CONSIGO: 1. Suelte la jarra de la base del motor y luego voltéela. 2. Gire la base de las cuchillas en dirección contraria a las agujas del reloj y retírela de la jarra. 3. Coloque la tapa de la jarra sobre la jarra y gírela en el sentido de las agujas reloj para apretarla. ¡Disfrútelo! Nota: No guarde el contenido dentro de la jarra con la tapa puesta. Puede acumularse presión dentro de la jarra causando que el contenido se expanda rápidamente al quitar la tapa. LIMPIEZA DE LA LICUADORA BLENDER EXPRESS™ 1. Coloque el interruptor en la posición "OFF" (apagado) y desenchufe el tomacorriente 2. Limpie la base del motor con un paño o esponja húmeda. Para eliminar manchas obstinadas, use un producto de limpieza suave, no abrasivo. 3. Con cuidado lave todas las partes excepto la base del motor en agua jabonosa tibia, enjuague y seque a fondo. No lave las partes en un lavavajillas. Nota: Si se dificultase retirar la tapa o la base de la cuchilla de la jarra, enjuague o empape la jarra y la base de la cuchilla o la tapa en agua caliente jabonosa. Luego, usando un paño húmedo para agarrar la tapa o la base de la cuchilla, desenrósquela de la jarra girando la tapa o base de la cuchilla en dirección contraria a las agujas del reloj. 5 RECETAS Batido Supremo de Fresas y Bananas ½ taza Néctar de fresa o jugo de manzana ½ taza Leche ½ Banana congelada (trozos) 1¼ tazas Fresas congeladas ½ taza Yogur de fresa ¾ taza Rebanadas de durazno congeladas Batido Sublime de Banana y Lima 1 taza Limonada ½ Banana ½ taza Sorbete de lima 1½ cdas. Leche de coco ½ taza Hielo Batido de Mango Tango ½ taza Jugo de piña ½ taza Zumo de naranja ¼ Banana congelada (trozos) ½ taza Sorbete de piña ¾ taza Rebanadas de mango congelado Batido de Piña Colada 2½ cdas. Leche de coco 1¼ tazas Jugo de piña ¼ de taza Helado de vainilla ¼ Banana congelada (trozos) ¾ de taza Piña en trozos congelados Batido de Remolino de Bayas ½ taza Jugo de manzana ¾ de taza Limonada ½ taza Frambuesas congeladas ¼ taza Fresas congeladas ½ taza Sorbete de frambuesa Batido Sorpresa de Fresa y Limón 1 taza Limonada 1 taza Fresas congeladas ½ taza Yogur de fresa Batido Vacacional de Hawái ½ taza Néctar de maracuyá ½ taza Néctar de guayaba ½ taza Sorbete de naranja ¼ de taza Fresas congeladas ¼ taza Rebanadas de mango congelado 2 cdas. Leche de coco ½ taza Yogur de fresa ¼ taza Banana congelada (trozos) Batido de Crema de Frambuesa ½ taza Zumo de naranja ½ taza Yogur de frambuesa ½ taza Yogur congelado de vainilla ¼ Banana congelada (trozos) ¾ taza Frambuesas congeladas Licuado de Frambuesa de Salida del Sol 1¼ tazas Zumo de naranja ¾ taza Frambuesas congeladas ½ taza Sorbete de frambuesa ½ taza Hielo Batido de Fresa y Naranja Bajo en Grasa 1 taza Fresas ¼ taza Zumo de naranja ½ taza Leche descremada ½ taza Yogur natural descremado ½ taza Hielo Batido de Crema de Naranja y Banana ½ taza Leche ¾ taza Zumo de naranja ¼ cdta. Vainilla ¼ Banana congelada (trozos) ½ taza Yogur congelado de vainilla ¼ de taza Yogur de naranja 1½ cdas. Concentrado de Zumo de naranja Chupete de Limonada y Sandía 1 taza Sandía (la pulpa, no corteza) 1½ onz. Concentrado congelado de limonada (½ lata de 6 onzas) ½ taza Refresco de lima/limón ½ cdta. Jarabe de granadina ½ -1 taza Hielo, hasta la consistencia deseada *Agregue agua si fuese necesario Batido de Limón Louie 1 taza Limonada ½ taza Yogur de limón ¾ de taza Piña en trozos congelados ½ taza Sorbete de piña ½ taza Hielo Batido Refrescante de Melocotón 1 taza Néctar de melocotón o jugo de manzana ½ taza Yogur congelado de vainilla ¼ Plátano ½ taza Yogur de melocotón 6 GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para el uso domestico dentro de la casa. Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es cambiado de algún modo. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS, LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la [email protected]. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original, los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics, LLC no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito. Válido sólo en EE.UU. y Canadá REPUESTOS Las partes de repuestos, si están disponibles, pueden pedirse directamente en línea a Focus Electrics en www.focuselectrics.com, o puede llamar o enviar un correo electrónico al departamento de servicio al número telefónico o dirección de correo electrónico arriba indicados, o escribiéndonos a: Focus Electrics, LLC Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la tarjeta. Los cheques pueden ser pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame al Departamento de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega tarda dos (2) semanas. Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su nuevo producto Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: _______________________________ Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________ Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad): ___________________________________ 7 L5717B 04/12 Back To Basics®, una Marca de Focus Electrics, LLC. Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Back to Basics Blender Express Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para