DI-025-49005-20A© 2018 Leviton Mfg. Co., Inc.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA MUERTE O LESIONES SERIAS, nunca introduzca
objetos de ningún tipo dentro de este producto a través de las aberturas, ya que
podrían tocar tensiones peligrosas.
• ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA MUERTE O LESIONES SERIAS, nunca toque
cables o terminales sin aislar a menos que el cableado haya sido desconectado en la
interfaz de la red.
• Lea y entienda todas las instrucciones. Siga todas las advertencias e instrucciones
marcadas en el producto.
• No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo,
fregadero o lavadero, en un sótano húmedo, o cerca de una piscina.
• Nunca instale cableado o componentes de comunicaciones durante una tormenta
eléctrica.
• Nunca instale componentes de comunicaciones en sitios húmedos a menos que los
componentes estén diseñados específicamente para uso en sitios húmedos.
• Tenga precaución al instalar o modificar el cableado o componentes de
comunicaciones.
• GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE SUBIR DES BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES, il ne faut jamais insérer quelque objet que ce soit dans les ouvertures de
ce dispositif; elles sont sous tension et peuvent présenter un danger.
• AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE SUBIR DES BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES, il ne faut jamais toucher des bornes de raccordement ni des fils non
isolés, à moins que le circuit ne soit pas relié à l’interface réseau.
• S’assurer de bien lire et comprendre toutes les directives. Observer tous les
avertissements et consignes apparaissant sur le dispositif.
• Ne pas installer ce dispositif à proximité d’une source d’eau (baignoire, bac à laver, cuve
à lessive, évier de cuisine, etc.), dans un sous-sol humide ni près d’une piscine.
• Ne jamais effectuer l’installation de câblage ou de composants de communication
pendant un orage.
• Ne jamais installer de composants de communication dans des endroits mouillés à
moins qu’il s’agisse de dispositifs conçus spécialement pour cet usage.
• Toujours procéder prudemment lorsqu’on installe ou on modifie du câblage de
communication.
•
CONSERVER LES PRÉSENTES
DIRECTIVES.
Grapa Organizadora de Cables
Cat. Núm. 49005
Peigne de gestion du câblage
N
o
de cat. 49005
INSTALLATION
FRANÇAIS
INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Siga las instrucciones proporcionadas con el Panel de Conexión para los detalles sobre la
instalación del panel, la terminación de los cables y el montaje de la Barra Organizadora
de Cables. Si la Grapa Organizadora de Cables ya está unida a la Barra Organizadora de
Cables, continúe con el paso 2.
Se reporter aux directives qui accompagnent le panneau de connexion pour obtenir des
détails sur son installation, sur la terminaison des câbles et sur la fixation des accessoires
de gestion. Si le peigne est déjà attaché à la barre, passer à l’étape 2.
Instalación
Installation
Antes de la Instalación
Préparation
1.
Encaje un lado de la grapa dentro de la barra. Encaje el otro lado mientras
sostiene el primer lado en su sitio.
1. Enclipser un côté du peigne sur la barre. Enclipser l’autre côté tout en tenant le
premier en place.
2. Empuje los cables terminados hacia abajo dentro de la grapa.
NOTA: Pase los cables del lado izquierdo del panel a la izquierda y a los del lado
derecho a la derecha.
2. Insérer les câbles connectorisés entre les dents du peigne.
REMARQUE : il faut acheminer les câbles du côté gauche du panneau vers la
gauche, et les câbles du côté droit du panneau vers la droite.
Opcional
3. Fije los cables a la grapa utilizando sujetadores de compresión o abrazaderas de
plástico.
NOTA: Sujetar demasiado apretado podría provocar problemas de funcionamiento.
El cable debe poder moverse fácilmente bajo la abrazadera.
Facultatif
3. Assujettir les câbles au peigne au moyen d’attaches à compression ou autobloquantes.
REMARQUE : les attaches sont trop serrées peuvent engendrer des problèmes au
niveau de la performance; les câbles devraient toujours pouvoir y bouger librement.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de
fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de
façon normale et adéquate, pendant une période de 1 an suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera
de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé,
accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 1 an, à la Manufacture Leviton du Canada
Limitée, au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9.
Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer
et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un
environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de
quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou
étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande
et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la
dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de
1 an. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant,
sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-
intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours
stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
GARANTIA LIMITADA POR UN AÑO Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el
momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de un año desde
la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o
reemplazo, como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía excluye
y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida
si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto,
abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme
con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo
mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por
la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para
un propósito en particular, es limitada a un año. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos,
especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo,
pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios
provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
SÓLO PARA MÉXICO
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 2 AÑOS: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan, Del. M. Hidalgo, Ciudad de México, CP 11290 México. Tel +52 (55) 5082-1040. Garantiza
este producto por el término de dos años en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto
bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de
los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento
serán cubiertos por: Leviton S de RL de CV.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: Leviton S de RL de CV.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Leviton S de RL de CV.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el p roducto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de
compra o factura respectiva.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: _____________ DIRECCIÓN: ________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZÓN SOCIAL: ________ PRODUCTO: ________
MARCA: _______________ MODELO: __________
NO. DE SERIE: ______________________________
NO. DEL DISTRIBUIDOR:______________________
DIRECCIÓN: ________________________________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
FECHA DE VENTA: ___________________________
FECHA DE ENTREGA O INSTALACIÓN: __________
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
La Grapa Organizadora de Cables de Leviton (49005-CMC) permite el manejo individual
de cables en la parte trasera de un panel de conexión.
La Grapa Organizadora de Cables puede:
• estar ya incluida en un panel de conexión junto con la Barra Organizadora de
Cables (49005-CMB).
• comprarse por separado como una pieza independiente.
La Barra Organizadora de Cables (49005-CMB) estándar se incluye con varios Paneles
de Conexión Leviton estilo 110 Plano o estilo QuickPort, o también puede comprarse por
separado.
Ce peigne de gestion (49005-CMC) de Leviton permet de séparer les câbles à l’arrière
d’un panneau de connexion. Il peut être :
• déjà installé sur un panneau, avec une barre de gestion 49005-CMB;
• acheté séparément.
La barre de gestion 49005-CMB est comprise avec de nombreux panneaux plats de type
110 ou QuickPort de Leviton, mais elle peut aussi être achetée séparément.
Descripción
Description