PORT CONNECT Bluetooth Wireless Combo Mouse Manual de usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Manual de usuario
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Wireless 2,4 Ghz technology (10 meters range)
• Bluetooth® connectitvity
• Max power radio frequency: ± 3.31 dB
• 5 buttons with scroll wheel
• 2 shortcut keys: forward/back
Adjustable DPI for optimal precision
(1000/1200/1600)
• Compact and comfortable mouse
• Ambidextrous design
• ON/OFF function and low battery indicator
• Windows, Mac OS & Android compatible
• Dimensions: 9,9 x 6,4 x 3,9 cm
EN ENGLISH FR FRANCAIS DE DEUTSCH ES ESPAÑOL NL NEDERLANDS RU РУССКИЙ
PRODUCT
WIRELESS COMBO MOUSE
BLUETOOTH® & 2,4 GHZ
INSTRUCTIONS
Turning on the mouse:
1. Open the mouse cover
2. Insert the battery into the space provided
If your battery has a protective plastic covering, remove
it before installing it.
Your mouse has dual 2.4 GHz radio and Bluetooth
connectivity. Please follow the procedure below to
connect your mouse to your device:
2.4 Ghz wireless connection
1. Open the mouse cover
2. Take out the nano USB receiver and insert it into a
USB port on your computer
3. Turn the mouse switch to <ON>
4. Press the «mode» button on the mouse and select
«USB mode»
5. Your mouse will then congure itself automatically
with your device
Bluetooth connection
1. Turn the mouse switch to <ON>
2. Press the «mode» button on the mouse and select
«BT1 mode» or «BT 2 mode»
3. Keep the mouse button pressed for 3 to 5 seconds
until the LED ashes. The mouse is then in pairing
mode.
4. Congure the Bluetooth parameters on your device
using the Bluetooth instructions or the documentation
for your device in order to establish the Bluetooth
connection.
WARNING
Keep away from water, re, liquids and out of the reach
of children.
Avoid exposing the product to prolonged periods of
extreme heat or cold.
Qualied personnel must replace the product to avoid
a hazard. Do not dismantle or attempt to repair this
product yourself.
This product complies with IEC/EN 60825-1: 2008-05.
Class 2 laser device emitting laser radiation: do not stare
into the beam or target eyes/faces with the beam.
TROUBLESHOOTING
If the unit appears to have failed in functioning, please
check the following:
Check that the batteries are charged and that the polarity
is respected
Check that the receiver is correctly plugged in a working
USB port and that the setup is completed. If the setup
has not been completed, remove the USB receiver
restart your computer and plug the USB receiver and
wait for setup to be completed
PRODUCT REGISTRATION
PORT EUROPE recommends that you register your
product shortly after its purchase on the website http://
www.port-connect.com
TECHNICAL SUPPORT
For technical questions regarding your product, please
go to the contact/support section on the website http://
www.port-connect.com
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération
75015 PARIS France, declare that this product complies
with the essential CE requirements and provision and
is in accordance with the standards, guidelines and
specications mentioned below:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011 +A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
04/10/2021, Paris
EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EU
The European Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal household waste stream.
Old appliances must be collected separately in order
to optimize the recovery and recycling of the materials
they contain and reduce the impact on human health
and the environment. The symbol of the crossed
out dustbin is marked on all products to remind the
obligations of separate collection. Consumers should
contact their local authority or retailer for information
concerning the correct disposal of their product.
PRODUIT
SOURIS COMBO SANS FIL
BLUETOOTH® & 2,4 GHZ
INSTRUCTIONS
Mise en marche de la souris :
1. Ouvrez le capot de la souris
2. Insérez la pile dans l’emplacement prévu à cet eet
Si votre pile possède une protection plastique retirez la
avant de l’installer.
Votre souris bénécie d’une double connectivité radio
2,4 Ghz et Bluetooth. Veuillez suivre la procédure ci-
dessous pour connecter votre souris à votre appareil :
Connexion sans l 2,4 Ghz
1. Ouvrez le capot de la souris
2. Sortez le récepteur nano USB et insérez le dans un
port USB de votre ordinateur
3. Mettez l’interrupteur de la souris sur <ON>
4. Pressez le bouton « mode » situé souris la souris et
sélectionner « mode USB »
5. Votre souris se congure alors automatiquement avec
votre appareil
Connexion Bluetooth
1. Mettez l’interrupteur de la souris sur <ON>
2Pressez le bouton « mode » situé souris la souris et
sélectionner « mode BT1 » ou «mode BT 2 »
3. Maintenez le bouton situé souris la souris appuyé
pendant 3 à 5 secondes jusque à ce que la LED clignote.
La souris est alors en mode appairage.
4. Congurez les paramètres Bluetooth sur votre
appareil en vous remportant à la notice Bluetooth ou
sur la documentation de votre appareil an d’établir la
connexion Bluetooth.
ATTENTION
Tenir à l’écart de l’eau, du feu ou de tout liquide et hors
de la portée des enfants.
Éviter d’exposer le produit à des périodes prolongées de
chaleur ou de froid extrême.
Un personnel qualié doit remplacer le produit an
d’éviter tout danger. Ne pas démonter ou tenter de
réparer ce produit vous-même.
Ce produit est conforme à la norme IEC/EN 60825-1:
2008-05. Laser de Classe 2 : ne pas regarder dans le
faisceau ni cibler les yeux ou le visage avec le faisceau.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Si l’appareil semble ne pas fonctionner, veuillez vérier
les points suivants :
Vérier que la pile est chargée et que la polarité est
respectée
Vérier que le récepteur est correctement branché sur
un port USB et que l’installation s’est bien terminée. Si
l’installation n’a pas aboutie, retirer le récepteur USB,
redémarrer votre ordinateur, brancher le récepteur et
attendre la n de l’installation.
ENREGISTREMENT PRODUIT
PORT EUROPE vous recommande
d’enregistrer votre produit dans les plus brefs
délais après son achat sur le site internet
http://www.port-connect.com
SUPPORT APRES-VENTE
Pour les questions techniques relatives à votre produit
merci de vous rendre dans la section contact / support
après-vente sur le site Internet http://www.port-connect.
com
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015
PARIS France, Déclarons que ce produit est conforme
aux dispositions CE et en conformité avec les normes,
directives et spécications mentionnées ci-dessous :
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011 +A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
04/10/2021, Paris
DIRECTIVE EUROPÉENNE 2012/19/UE
La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques
(DEEE), exige que les appareils ménagers usagés
ne soient pas jetés dans le ux normal des déchets
ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés
séparément an d’optimiser le taux de récupération et
le recyclage des matériaux qui les composent et réduire
l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le
symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous
les produits pour rappeler les obligations de la collecte
séparée. Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l’enlèvement de leur appareil.
PRODUKT
DRAHTLOSE COMBO-MAUS
BLUETOOTH® & 2,4 GHz
ANWEISUNGEN
Aktivieren der Maus:
1. Önen Sie die Mausabdeckung
2. Setzen Sie die Batterie in den dafür vorgesehenen
Steckplatz ein.
Wenn Ihre Batterie über einen Kunststoschutz verfügt,
entfernen Sie diesen vor dem Einsetzen der Batterie.
Ihre Maus verfügt über eine duale 2,4-GHz-Funk- und
Bluetooth-Konnektivität. Befolgen Sie die folgenden
Anweisungen, um Ihre Maus an Ihr Gerät anzuschließen:
Kabellose Verbindung mit 2,4 GHz
1. Önen Sie die Mausabdeckung
2. Nehmen Sie den Nano-USB-Empfänger heraus und
stecken Sie ihn in einen USB-Port Ihres Computers.
3. Stellen Sie den Mausschalter auf <ON>
4. Drücken Sie die „Modus»-Taste auf der Maus und
wählen Sie „USB-Modus».
5. Ihre Maus konguriert sich dann automatisch mit
Ihrem Gerät
Bluetooth-Verbindung
1. Stellen Sie den Mausschalter auf <ON>
2. Drücken Sie die Taste „Modus», die sich auf der
Maus bendet, und wählen Sie „BT1-Modus» oder „BT
2-Modus».
3. Halten Sie die Maustaste für 3 bis 5 Sekunden
gedrückt, bis die LED blinkt. Die Maus bendet sich jetzt
im Pairing-Modus.
4. Kongurieren Sie die Bluetooth-Parameter auf Ihrem
Gerät, indem Sie die Bluetooth-Anweisungen oder die
Dokumentation Ihres Geräts abrufen, um die Bluetooth-
Verbindung herzustellen.
WARNUNG
Von Wasser, Feuer und Flüssigkeiten fernhalten und
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Vermeiden Sie es, das Gerät über längere Zeit starker
Hitze oder Kälte auszusetzen.
Zur Vermeidung von Gefahren ist das Produkt durch
qualiziertes Personal auszutauschen. Versuchen Sie
nicht, dieses Produkt auseinanderzubauen oder selbst
zu reparieren.
Dieses Produkt entspricht der IEC/EN 60825-1:
2008-05. Lasergerät der Klasse 2 mit emittierender
Laserstrahlung: nicht in den Strahl blicken oder mit dem
Strahl auf Augen/Gesichter zielen.
FEHLERBEHEBUNG
Bei Funktionsstörungen überprüfen Sie bitte Folgendes:
Überprüfen Sie, ob die Batterien aufgeladen sind und die
Polarität beachtet wurde
Überprüfen Sie, ob der Empfänger korrekt in einem
funktionierenden USB-Port angeschlossen und die
Installation abgeschlossen ist. Wenn die Installation
noch nicht abgeschlossen ist, entfernen Sie den USB-
Empfänger von Ihrem Computer, führen einen Neustart
des Computers durch, schließen den USB-Empfänger
erneut an und warten bis die Installation abgeschlossen
ist
PRODUKTREGISTRIERUNG
PORT EUROPE empehlt, dass Sie Ihr Produkt gleich
nach dem Kauf auf der Webseite http://www.port-
connect.com registrieren
TECHNISCHER SUPPORT
Für technische Fragen, die das Produkt betreen, gehen
Sie bitte zum Kontakt/Support Bereich auf der Webseite
http://www.port-connect.com
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt PORT EUROPE, 22 rue de la Féderation
75015 PARIS Frankreich, dass dieses Produkt die
entsprechenden CE Anforderungen und Vorschriften
einhält und mit den unten genannten Standards,
Richtlinien und Spezikationen übereinstimmt:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011 +A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
04/10/2021, Paris
EUROPÄISCHE VERORDNUNG 2012/19/EU
Die Europäische Verordnung 2012/19/EU über Elektronik-
und Altgeräteentsorgung bestimmt, dass alte elektrische
Haushaltsgeräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden dürfen. Alte Haushaltsgeräte müssen gesondert
gesammelt werden, um optimale Rückgewinnung und
Recycling der verwendeten Materialien zu gewährleisten
und den Einuss auf menschliche Gesundheit und die
Umwelt zu reduzieren. Das Symbol des durchgestrichenen
Mülleimers wird auf allen Produkten angebracht, um an die
Verpichtung zur Mülltrennung zu erinnern. Konsumenten
sollten sich an lokale Behörden oder Verkäufer wenden,
um Informationen zur korrekten Entsorgung ihrer Produkte
zu erhalten.
PRODUCTO
RATÓN COMBO INALÁMBRICO
BLUETOOTH
®
Y 2,4 GHZ
INSTRUCCIONES
Encendido del ratón:
1. Abra la tapa del ratón
2. Inserte la batería en el espacio provisto
Si su batería tiene protección plástica, retírela antes de
instalarla.
Su ratón tiene radio dual de 2.4 GHz y conectividad
Bluetooth. Siga el procedimiento a continuación para
conectar su ratón a su dispositivo:
Conexión inalámbrica de 2,4 GHz
1. Abra la tapa del ratón
2. Saque el receptor micro USB e insértelo en un puerto
USB de su ordenador
3. Encienda el ratón <ON>
4. Presione el botón «modo» ubicado bajo el ratón y
seleccione «modo USB»
5. Su ratón se congurará automáticamente con su
dispositivo
Conexión Bluetooth
3. Encienda el ratón <ON>
2. Presione el botón «modo» ubicado bajo el ratón y
seleccione «modo BT1» o «modo BT 2»
3. Mantenga presionado el botón bajo el ratón de 3 a
5 segundos hasta que el LED parpadee. El ratón se
dispondrá en modo emparejamiento.
4. Congure los parámetros de Bluetooth en su
dispositivo siguiendo las instrucciones de Bluetooth o
la documentación de su dispositivo para establecer la
conexión Bluetooth.
AVISO
Mantenga el dispositivo alejado del agua, del fuego, de los
líquidos y del alcance de los niños.
No exponga el producto a periodos prolongados de calor
o frío extremo.
Para prevenir riesgos, el producto debe ser sustituido por
personal cualicado. No desmonte o intente reparar el
producto por su cuenta.
Este producto cumple con la norma IEC/EN 60825-1:
2008-05
. Dispositivo láser de clase 2 que emite radiación
láser: no mire jamente el haz ni apunte los ojos o las
caras con el haz.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si parece que la unidad no funciona correctamente,
compruebe lo siguiente:
Compruebe que las baterías estén cargadas y que se haya
respetado la polaridad
Compruebe que el receptor esté correctamente conectado
en un puerto USB que funcione y que la instalación haya
nalizado. Si la instalación no ha nalizado, retire el
receptor USB, reinicie el ordenador, conecte el receptor
USB y espere a que nalice la instalación
REGISTRO DEL PRODUCTO
PORT EUROPE recomienda que registre su producto
poco después de la compra en el sitio web http://www.
port-connect.com
SOPORTE TÉCNICO
Si tiene preguntas técnicas sobre el producto, consulte
la sección contacto/soporte del sitio web http://www.port-
connect.com
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, PORT EUROPE, con domicilio en 22
rue de la Fédération 75015 PARÍS (Francia), declara
que este producto satisface los requisitos y disposiciones
esenciales de la CE y cumple con las normas, directrices y
especicaciones que se mencionan a continuación:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011 +A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
04/10/2021, Paris
DIRECTIVA EUROPEA 2012/19/UE
La Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) establece que
los electrodomésticos viejos no deben ser eliminados
junto con los residuos domésticos normales. Los aparatos
viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar
la recuperación y el reciclado de los materiales que los
componen y reducir el impacto en la salud humana y el
medio ambiente. El símbolo del contenedor de basura
tachado se marca en todos los productos para recordar
la obligación de recogida separada. Los consumidores
deben contactar con la autoridad local o el minorista para
obtener información relativa a la correcta eliminación del
producto.
PRODUCT
DRAADLOZE COMBOMUIS
BLUETOOTH
®
en 2,4 GHZ
INSTRUCTIES
De muis aanzetten:
1. Open de klep van de muis
2. Plaats de batterij in het compartiment hiervoor.
Als uw batterij een beschermplastic heeft, verwijder dit
dan voordat u deze plaatst.
Uw muis kan verbinding maken met zowel 2,4 GHz-radio
als Bluetooth. Volg de onderstaande procedure om uw
muis op uw apparaat aan te sluiten:
Draadloze 2,4 GHz-verbinding
1. Open de klep van de muis
2. Haal de nano-USB-ontvanger eruit en steek deze in
een USB-poort op uw computer
3. Zet de schakelaar van de muis op <ON>
4. Druk op de «modus»-knop op de muis en selecteer
«USB-modus»
5. Uw muis zal nu automatisch zichzelf congureren met
uw apparaat
Bluetooth-verbinding
1. Zet de schakelaar van de muis op <ON>
2. Druk op de «modus»-knop op de muis en selecteer
«BT1-modus» of «BT 2-modus»
3. Houd de muisknop 3 tot 5 seconden ingedrukt totdat
de led knippert. De muis staat nu in de koppelingsmodus.
4. Congureer de Bluetooth-parameters op uw apparaat
volgens de Bluetooth-instructies of de documentatie
van uw apparaat om de Bluetooth-verbinding tot stand
te brengen.
WAARSCHUWING
Op afstand houden van water, vuur, vloeistoen en buiten
bereik van kinderen houden.
Vermijd het product langdurig aan extreem hoge of lage
temperaturen bloot te stellen.
Het product moet door vakbekwaam personeel vervangen
of gerepareerd worden om gevaar te voorkomen. Probeer
dit product niet zelf te openen of te repareren.
Dit product voldoet aan IEC/EN 60825-1:
2008-05
. Klasse
2 laserapparaat dat lasterstraling afgeeft: kijk niet in de
straal of richt niet op ogen/gezichten met de straal.
STORINGEN EN OPLOSSINGEN
Controleer, als het apparaat niet correct werkt, de
volgende punten:
Controleer of de batterijen opgeladen zijn en of de polariteit
wordt nageleefd
Controleer of de ontvanger correct is aangesloten op een
werkende USB-poort en of de instelling is voltooid. Als de
instelling niet is voltooid, verwijdert u de USB-ontvanger,
start u de computer opnieuw op en sluit u de USB-
ontvanger aan . Wacht tot de instelling is voltooid.
PRODUCTREGISTRATIE
PORT EUROPE raadt het u aan uw product zo snel
mogelijk na aankoop te registreren op de website http://
www.port-connect.com
TECHNISCHE BIJSTAND
Raadpleeg, voor technische vragen over uw
product, de rubriek contact/bijstand op de website
http://www.port-connect.com
CONFORMITEITSVERKLARING
PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015 PARIJS
Frankrijk, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de
EG richtlijnen en aan de hieronder vermelde normen,
richtlijnen en specicaties:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011 +A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
04/10/2021, Paris
EUROPESE RICHTLIJN 2012/19/EU
De Europese richtlijn 2012/19/EU over Afgedankt
Elektrisch en Elektronisch afval (AEEA), vereist dat
afgedankte huishoudelijke apparaten niet bij het normale
huisvuil weggeworpen mogen worden. Afgedankte
apparaten moeten apart ingezameld worden om
het terugwinnen en het recyclen van de materialen
die ze bevatten te optimaliseren en de impact op de
volksgezondheid en het milieu te beperken. Het symbool
van een doorgekruiste vuilnisbak staat vermeld op alle
producten om aan de verplichting van een gescheiden
afvalinzameling te herinneren. De consumenten moeten
contact opnemen met de plaatselijke overheid of de
verkoper voor informatie over de correcte verwijdering en
verwerking van hun product.
ИЗДЕЛИЕ
БЕСПРОВОДНАЯ КОМБОСКАЯ
МЫШЬ BLUETOOTH® и 2,4 ГГц
ИНСТРУКЦИИ
Включение мыши:
1. Откройте крышку мыши.
2. Вставьте батарею в предусмотренное гнездо.
Если батарея имеет пластиковую заглушку, снимите ее
перед установкой.
Ваша мышь подключается двумя способами: по
радиоканалу 2,4 ГГц и с помощью Bluetooth. Чтобы
подключить мышь к своему устройству, следуйте
инструкциям ниже:
Беспроводное соединение 2,4 ГГц
1. Откройте крышку мыши.
2. Достаньте nano-USB приемник и вставьте его в USB-
порт на своем компьютере.
3. Установите переключатель мыши в положение <ON>
(ВКЛ.)
4. Нажмите кнопку мыши «mode (режим)» и выберите
«mode USB (Режим USB)».
5. Мышь автоматически настроится для работы с
вашим устройством.
Bluetooth подключение
1. Установите переключатель мыши в положение <ON>
(ВКЛ.)
4. Нажмите кнопку мыши «mode (режим)» и выберите «
mode BT1 (режим BT1)» или «mode BT2 (режим BT2)».
3. Удерживайте кнопку мыши нажатой от 3 до 5 секунд,
пока светодиод не начнет мигать. Мышь находится в
режиме сопряжения.
4. Чтобы установить Bluetooth соединение, настройте
параметры Bluetooth на своем устройстве согласно
инструкции к Bluetooth адаптеру или документации
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускать попадания воды и жидкостей, держать
вдали от источников огня, в недоступном для детей
месте.
Не подвергать длительному воздействию низких и
высоких температур.
Во избежание риска замену изделия должен
производить квалифицированный персонал. Не
разбирайте и не пытайтесь чинить данное устройство
самостоятельно.
Это устройство соответствует стандарту IEC/EN 60825-
1: 2008-05. Лазерное устройство класса 2 излучает
лазерные лучи: не смотрите на луч и не направляйте
его в глаза/лицо.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
При нарушении работы проверьте следующее:
Убедитесь, что батарейка заряжена и полярность
соблюдена.
Убедитесь, что приемник должным образом вставлен в
рабочий USB-порт и установка драйверов завершена.
Если установка не завершена, отключите USB-
приемник, перезагрузите компьютер, затем снова
подключите приемник и дождитесь завершения
установки.
РЕГИСТРАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
PORT EUROPE рекомендует зарегистрировать ваше
изделие в кратчайшие сроки после приобретения на
сайте http://www.port-connect.com
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Ответы на технические вопросы о вашем продукте
можно получить в разделе «Контакты» и «Поддержка»
на сайте http://www.port-connect.com
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Настоящим PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération
75015 PARIS France (Франция), заявляет, что данное
изделие соответствует обязательным требованиям
и положениям ЕС, а также нижеуказанным
стандартам, руководствам и техническим условиям.
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011 +A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
04/10/2021, Paris
ДИРЕКТИВА ЕС 2012/19/ЕС
Согласно Директиве ЕС 2012/19/ЕС по утилизации
электрического и электронного оборудования
(WEEE) запрещено утилизировать отработавшие
свой срок службы бытовые электрические
приборы вместе с обычными хозяйственно-
бытовыми отходами. Отработавшие свой срок
службы приборы необходимо собирать отдельно
с целью эффективного восстановления и
повторного использования содержащихся в них
материалов и сокращения их воздействия на
здоровье человека и окружающую среду. Символ
перечеркнутой мусорной корзины нанесен на все
изделия и служит напоминанием об обязательстве
по раздельной утилизации. Для получения
информации о правильной утилизации изделий
покупатели должны обращаться к местному органу
Manuel utilisateur Användarmanual
Benutzerhandbuch Használati utasítás
Manual del usuario Podręcznik użytkownika
Gebruikshandleiding Používateľská príručka
Руководство пользователя Uživatelská příručka
Manual do Utilizador ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
All trademarks and registered trademarks are the
property of their respective owners.
REF : 900709
WIRELESS COMBO MOUSE
BLUETOOTH® & 2,4 GHZ
2.4
Ghz
wireless
Left button
Scroll
Forward
Back
Low battery DPI button
Right button
ON/OFF button
Nano receiver 2.4 Ghz
battery location
Mode change
button
Bluetooth® 1 indicator
Bluetooth® 2 indicator USB indicator
PT PORTUGUÊS SV SVENSKA HU MAGYAR PL POLSKI SK SLOVAK CS ČESKY AR ةيبرعﻟﺍ
PRODUTO
COMBO RATO SEM FIOS
BLUETOOTH® e 2,4 GHZ
INSTRUÇÕES
Ligando o mouse:
1. Abra a tampa do mouse
2. Insira a bateria no espaço fornecido
Se sua bateria tiver proteção plástica, remova-a antes
de instalá-la.
O mouse possui rádio duplo de 2,4 GHz e conectividade
Bluetooth. Siga o procedimento abaixo para conectar o
mouse ao seu dispositivo:
Conexão sem o de 2,4 Ghz
1. Abra a tampa do mouse
2. Retire o receptor nano USB e insira-o na porta USB
do seu computador
3. Coloque o interruptor do mouse <ON>
4. Pressione o botão &quot;mode&quot; localizado com
o mouse e selecione &quot;USB mode&quot;
5. O mouse se congurará automaticamente com o seu
dispositivo
A ligação Bluetooth
1. Coloque o interruptor do mouse <ON>
2. Pressione o botão &quot;mode&quot; localizado
com o mouse e selecione &quot;modo BT1&quot; ou
&quot;modo BT 2&quot;
3. Mantenha o botão do mouse pressionado por 3 a 5
segundos até o LED piscar. O mouse está no modo de
emparelhamento.
4. Congure os parâmetros do Bluetooth no seu
dispositivo, obtendo as instruções do Bluetooth ou a
documentação do seu dispositivo para estabelecer a
conexão Bluetooth.
ADVERTÊNCIA
Manter afastado da água, fogo, líquidos e fora do
alcance das crianças.
Evitar expor o produto a períodos prolongados de calor
ou frio extremos.
O produto deve ser substituído por pessoal qualicado a
m de evitar riscos. O utilizador não deverá desmontar
nem tentar reparar o produto.
Este produto está em conformidade com as normas IEC/
EN 60825-1: 2008-05. Dispositivo a laser de classe 2
com emissão de radiação a laser: não olhar diretamente
para o raio de luz nem virar o raio de luz para os olhos
ou a face.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se o dispositivo apresentar falhas de funcionamento,
vericar o seguinte:
Verique se a pilha está carregada e se a polaridade
foi respeitada
Verique se o recetor está corretamente ligado a uma
porta USB funcional e se a conguração foi concluída.
Se a conguração não tiver sido concluída, remova
o recetor USB, reinicie o computador, volte a ligar o
recetor USB e aguarde a conclusão da conguração
REGISTO DO PRODUTO
A PORT EUROPE recomenda que registe
o seu produto logo após a compra no site
http://www.port-connect.com
SUPORTE TÉCNICO
Para questões técnicas sobre o produto,
aceda à seção de contato/assistência no site
http://www.port-connect.com
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Pela presente, a PORT EUROPE, 22 rue de la
Fédération 75015 PARIS França, declara que este
produto cumpre os requisitos e disposições essenciais
da marcação CE e está em conformidade com as
normas, orientações e especicações mencionadas
abaixo:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011 +A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
04/10/2021, Paris
DIRETIVA EUROPEIA 2012/19 /UE
A Diretiva Europeia 2012/19 /UE relativa aos resíduos
de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE),
estipula que os eletrodomésticos não devem ser
eliminados no lixo doméstico normal. Os aparelhos
usados devem ser recolhidos separadamente, a
m de otimizar a recuperação e a reciclagem dos
materiais que os compõem e reduzir os riscos para
a saúde humana e para o ambiente. O símbolo de
contentor de lixo barrado com uma cruz está marcado
em todos os produtos para lembrar as obrigações de
recolha selectiva. Os consumidores devem contatar
as autoridades locais ou o revendedor para obter
informações relativas à eliminação correta do produto.
PRODUKT
TRÅDLÖS KOMBIMUS
BLUETOOTH
®
& 2.4 GHZ
INSTRUKTIONER
Slå på musen:
1. Öppna muskåpan
2. Sätt i batteriet i det avsedda utrymmet
Om ditt batteri har ett plastskydd, ta bort det innan du sätter
i batteriet.
Musen har två radioanslutningar: 2,4 GHz och Bluetooth.
Följ proceduren nedan för att ansluta musen till din enhet:
Trådlös anslutning 2,4 Ghz
1. Öppna muskåpan
2. Ta ut USB nano-mottagaren och stoppa in den i en USB-
port på din dator
3. Sätt musens strömbrytare på <ON>
4. Tryck på musens «läge»-knapp och välj «USB-läge»
5. Musen kongurerar sig sedan automatiskt med din
enhet
Bluetooth-anslutning
1. Sätt musens strömbrytare på <ON>
2. Tryck på musens «läge»-knapp och välj «BT1-läge»
eller «BT2-läge»
3. Håll musknappen intryckt i 3 till 5 sekunder tills lysdioden
blinkar. Musen är sedan i parningsläge.
4. Kongurera Bluetooth-inställningarna din enhet
genom att följa Bluetooth-instruktionerna eller din enhets
dokumentation för att upprätta Bluetooth-anslutningen.
VARNING
Förvaras åtskilt från vatten, eld, vätskor samt oåtkomligt
för barn.
Undvik att utsätta produkten för långa perioder av extrem
värme eller kyla.
Kvalicerad personal måste byta ut produkten för att
undvika fara. Ta inte isär och försöka heller inte reparera
produkten själv.
Denna produkt uppfyller kraven i IEC/EN 60825-1:
2008-
05
. Klass 2-laserenhet som avger laserstrålning: titta inte
rakt in i laserstrålen och rikta heller inte laserstrålen mot
ögon/ansikte..
FELSÖKNING
Om det verkar som om att enheten inte fungerar,
kontrollera följande:
Kontrollera att batterierna är laddade och att polariteten
har respekterats
Kontrollera att mottagaren är korrekt ansluten till en
fungerande USB-port och att installationen har slutförts.
Om installationen inte har slutförts, ta bort USB-
mottagaren, starta om datorn och anslut USB-mottagaren
igen och vänta på att installationen skall slutföras
PRODUKTREGISTRERING
PORT EUROPA rekommenderar att du registrerar
din produkt kort efter köpet på webbplatsen
http://www.port-connect.com
TEKNISK SUPPORT
För tekniska frågor om din produkt, vänligen gå
till kontakt/supportavdelningen på webbplatsen
http://www.port-connect.com
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed intygar PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération,
75015 PARIS Frankrike, att denna produkt uppfyller
de väsentliga CE-kraven och bestämmelserna och
att den överensstämmer med de normer, riktlinjer och
specikationer som nämns nedan:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011 +A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
04/10/2021, Paris
EU-DIREKTIV 2012/19/EU
Det europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs
av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter
(WEEE), kräver att gamla hushållsapparater inte får kastas
i vanliga hushållssopor. Gamla apparater måste samlas in
separat för att optimera återvinning av det material de
innehåller och för att minska påverkan på människors
hälsa och på miljön. Symbolen med den överkorsade
soptunnan markeras på alla produkter för att påminna
om skyldigheten till separat insamling. Konsumenter
bör kontakta sin lokala myndighet eller återförsäljare för
information om korrekt kassering av deras produkter.
TERMÉK
VEZETÉK NÉLKÜLI COMBO EGÉR
BLUETOOTH® ÉS 2,4 GHZ
UTASÍTÁS
Az egér bekapcsolása:
1. Nyissa ki az egér fedelét
2. Helyezze az akkumulátort a megfelelő helyre
Ha az elem műanyag fedéllel rendelkezik, a behelyezés
előtt vegye le.
Az egér kettős 2,4 GHz-es és Bluetooth rádiós
kapcsolattal rendelkezik. Az egér és az eszköz
csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
2,4 GHz-es vezeték nélküli kapcsolat
1. Nyissa ki az egér fedelét
2 Vegye ki az USB nano vevőt, és helyezze a
számítógép USB portjába
3. Helyezze az egér kapcsolót <ON> állásba
4. Nyomja meg az egér alatt található «mód» gombot, és
válassza az «USB mód» lehetőséget
5. Az egér automatikusan kongurálja magát az eszközzel
Bluetooth kapcsolat
1. Helyezze az egér kapcsolót <ON> állásba
2. Nyomja meg az egér alatt található «mode» gombot,
és válassza a «mode BT1» vagy «mode 2 módot»
3. Tartsa lenyomva az egér alatt a gombot 3-5
másodpercig, amíg a LED villogni nem kezd. Ezután az
egér párosítási módban van.
4. A Bluetooth-kapcsolat létrehozásához kongurálja a
készülék Bluetooth-paramétereit a Bluetooth-utasítások
vagy az eszköz dokumentációja alapján.
FIGYELEM
Tartsa távol vizet, lángot, folyadékot és gyermekek elől.
Kerülje a termék huzamosabb ideig tartó szélsőséges
meleg vagy hideg hatásait.
A kockázatok elkerülése érdekében a termék cseréjét
képzett személyzetre kell bízni. Ne szerelje szét és ne
próbálja meg megjavítani saját kezdeményezésére.
Ez a termék megfelel az IEC / EN 60825-1: 2008-05
szabványnak. 2. osztályú lézersugárzást kibocsátó
készülék: soha ne nézzen közvetlenül a lézersugárba,
ne irányítsa a fényt a szemre / az arcra.
HIBAELHÁRÍTÁS
Ha a készülék használat közben leáll, ellenőrizze, hogy:
Ellenőrizze, hogy az akkumulátorok fel vannak-e
töltve, és hogy megfelelő-e a polaritásuk
Ellenőrizze, hogy a vevő megfelelően van-e behelyezve
egy működő USB-aljzatba, és hogy a telepítés
befejeződött-e. Ha a telepítés még nem fejeződött be,
távolítsa el az USB-vevőt, indítsa újra a számítógépet,
csatlakoztassa újra az USB-vevőt, és várja meg, amíg
a telepítés befejeződik
TERMÉK REGISZTRÁCIÓ
A PORT EUROPE azt javasolja, hogy regisztrálja
termékét röviddel a vásárlása után a http://www.port-
connect.com weboldalon.
MŰSZAKI TÁMOGATÁS
A termékével kapcsolatos technikai kérdésekkel
keresse fel a http://www.port-connect.com webhely
elérhetőségét / támogatását.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération 75015
PARIS, Franciaország kijelenti, hogy ez a termék
megfelel az alapvető CE követelményeknek és
rendelkezéseknek, és összhangban van az alább
említett szabványokkal, irányelvekkel és előírásokkal:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011 +A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
04/10/2021, Paris
EURÓPAI IRÁNYELV 2012/19 / EU
Az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2012/19 / EU európai irányelv
előírja, hogy a régi háztartási elektromos készülékeket
nem szabad a szokásos háztartási hulladékba
dobni. A régi készülékeket külön kell összegyűjteni
a bennük lévő anyagok hasznosításának és
újrafeldolgozásának optimalizálása, valamint az
emberi egészségre és a környezetre gyakorolt hatás
csökkentése érdekében. Az áthúzott szemétkosár
szimbólumát minden terméken feltüntetik, hogy
emlékeztesse az elkülönített gyűjtés kötelezettségeit.
A fogyasztóknak kapcsolatba kell lépniük a helyi
hatósággal vagy a kiskereskedővel a termékük helyes
ártalmatlanításával kapcsolatos információkért.
PRODUKT
BEZPRZEWODOWA MYSZ
COMBO BLUETOOTH® i 2,4 GHZ
INSTRUKCJE
Uruchamianie myszy:
1. Otwórz pokrywę myszy
2. Włóż baterię do komory baterii
Jeśli bateria ma plastikowe zabezpieczenie, usuń je
przed zainstalowaniem.
Twoja mysz obsługuje łączność radiową o częstotliwości
2,4 GHz oraz Bluetooth. Postępuj zgodnie z poniższą
procedurą, aby podłączyć mysz do urządzenia:
Połączenie bezprzewodowe w paśmie 2,4 GHz
1. Otwórz pokrywę myszy
2. Wyjmij odbiornik nano USB i włóż go do portu USB
komputera
3. Ustaw przełącznik myszy na <ON>
4. Naciśnij przycisk „tryb” znajdujący się pod myszą i
wybierz „tryb USB”
5. Urządzenie automatycznie skonguruje mysz
komputerową
Połączenie Bluetooth
1. Ustaw przełącznik myszy na <ON>
2. Naciśnij przycisk „tryb” znajdujący się pod myszą i
wybierz „tryb BT1” lub „tryb BT 2”
3. Trzymaj przycisk wciśnięty przez 3–5 sekund,
dioda LED zacznie migać. Mysz jest wtedy w trybie
parowania.
4. Skonguruj parametry Bluetooth w swoim urządzeniu,
zgodnie z instrukcją Bluetooth lub dokumentacją
urządzenia, aby nawiązać połączenie Bluetooth.
OSTRZEŻENIE
Trzymać z dala od wody, ognia, płynów oraz poza
zasięgiem dzieci.
Unikać długotrwałego narażania produktu na działanie
ekstremalnie wysokich lub niskich temperatur.
Aby uniknąć zagrożenia, wymiany produktu może
dokonywać jedynie wykwalikowany personel. Nie
należy próbować rozmontowywać ani naprawiać
produktu na własną rękę.
Ten produkt jest zgodny z IEC/EN 60825-1: 2008-05.
Urządzenie laserowe klasy 2 emitujące promieniowanie
laserowe: nie należy wpatrywać się w wiązkę i nie należy
kierować wiązki na oczy/twarz.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli zestaw nie funkcjonuje prawidłowo, należy
sprawdzić:
Sprawdzić, czy akumulatory naładowane i czy
biegunowość jest prawidłowa
Sprawdzić, czy odbiornik został prawidłowo
umieszczony w działającym porcie USB i czy
konguracja została zakończona. Jeżeli konguracja nie
została zakończona, wyjąć odbiornik USB, uruchomić
ponownie komputer i podłączyć odbiornik USB.
Poczekać na zakończenie konguracji.
REJESTRACJA PRODUKTU
PORT EUROPE zaleca zarejestrowanie produktu
natychmiast po jego zakupie na stronie internetowej:
http://www.port-connect.com
WSPARCIE TECHNICZNE
W razie pytań technicznych dotyczących zakupionego
produktu prosimy odwiedzić dział kontaktu/wsparcia
posprzedażowego na stronie internetowej: http://www.
port-connect.com
DEKLARACJA ZGODNCI
Firma PORT EUROPE z siedzibą przy 22 rue de la
Fédération 75015 PARYŻ Francja oświadcza, że
niniejszy produkt spełnia zasadnicze wymagania CE
i jest zgodny z poniższymi normami, wytycznymi i
specykacjami:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011 +A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
04/10/2021, Paris
DYREKTYWA PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY 2012/19/UE
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/
UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) wymaga, by zużyty sprzęt
gospodarstwa domowego nie traał do normalnych
odpadów z gospodarstw domowych, a był zbierany
osobno, aby zoptymalizować odzysk i recykling
materiałów, które zawiera i zmniejszyć ich wpływ
na ludzkie zdrowie i środowisko naturalne. Symbol
przekreślonego kosza na śmieci jest umieszczony dla
przypomnienia na wszystkich produktach, które należy
zbierać osobno. Konsumenci powinni skontaktować
się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby uzyskać
informacje dotyczące prawidłowego pozbywania się
takich produktów.
PRODUKT
BEZDRÔTOVÁ COMBO
BLUETOOTH® MYŠ S 2,4 GH
POKYNY
Inštalácia myši :
1. Otvorte kryt na myši
2. Vložte batériu na určené miesto
Ak má vaša batéria plastovú ochranu, pred inštaláciou
ju odstráňte.
Vaša myš má duálne rádiové pripojenie 2,4 GHz a
Bluetooth. Na pripojenie myši k zariadeniu postupujte
podľa nižšie uvedených pokynov :
Bezdrôtové pripojenie 2,4 GHz
1. Otvorte kryt myši
2. Vyberte mikro USB (nano prijímač) a vložte ho do
USB portu na vašom počítači
3. Zapnite spínaš na myši do polohy <ON>
4. Stlačte tlačidlo « mode » umiestnite myš na myš a
vyberte « mode USB »
5. Myš sa automaticky nakonguruje s vaším zariadením
Pripojenie Bluetooth
1. Zapnite spínač na myši do polohy <ON>
2. Stlačte tlačidlo « mode » umiestnite myš na myš a
vyberte « mode BT1 » alebo «mode BT 2 »
3. Držte tlačidlo myši stlačené 3 5 sekúnd, kým
kontrolka LED nezačne blikať._x000D_ Myš je teraz v
režime párovania.
4. Nakongurujte parametre Bluetooth na vašom
zariadení a získajte pokyny Bluetooth alebo
dokumentáciu k zariadeniu pre nadviazanie spojenia
Bluetooth.
VÝSTRAHA
Produkt chráňte pred vodou, ohňom, kvapalinami a
udržujte ho mimo dosahu detí.
Produkt nevystavujte dlhým obdobiam extrémneho tepla
alebo chladu.
Výmenu produktu musí vykonávať kvalikovaná
osoba, aby nedošlo k nebezpečnej situácii. Produkt
nerozoberajte ani sa ho nesnažte sami opravovať.
Tento produkt spĺňa normu IEC/EN 60825-1: 2008-
05. Laserové zariadenia triedy 2 vyžarujúce laserové
žiarenie: nepozerajte sa do lúča a nesmerujte lúč do
očí/na tvár.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak sa zdá, že zariadenie nefunguje, skontrolujte
nasledujúce body:
Overte, či batérie nabité a či je dodržaná správna
polarita
Overte, či je prijímač správne pripojený k funkčnému
USB portu a či sa dokončilo nastavenie. Ak sa
nastavenie nedokončilo, USB prijímač odpojte, počítač
reštartujte, znova pripojte USB prijímač a počkajte na
dokončenie nastavení
REGISTRÁCIA PRODUKTU
Spoločnosť PORT EUROPE odporúča zaregistrovať si
produkt po jeho zakúpení na webovej lokalite http://www.
port-connect.com
TECHNICKÁ PODPORA
Ak máte technické otázky o svojom produkte, prejdite do
časti kontakty/podpora na webovej lokalite http://www.
port-connect.com
VYHLÁSENIE O ZHODE
Spoločnosť PORT EUROPE, 22 rue de la Fédération,
75015 PARÍ, Francúzsko, týmto vyhlasuje, že tento
produkt je v súlade s nevyhnutnými požiadavkami a
ustanoveniami normy CE a spĺňa štandardy, smernice
a špecikácie uvedené nižšie:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011 +A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
04/10/2021, Paris
EURÓPSKA SMERNICA 2012/19/EÚ
Európska smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických
a elektronických zariadení (OEEZ), ktorá vyžaduje
likvidáciu starých spotrebiteľských elektrických
spotrebičov oddelene od bežného komunálneho odpadu.
Staré spotrebiče sa musia separovať na optimalizáciu
opätovného získavania a recyklácie materiálov, ktoré
obsahujú, a zníženie vplyvu na ľudské zdravie a životné
prostredie. Na všetkých produktoch sa nachádza
symbol preškrtnutého kontajnera, ktorý pripomína
túto povinnosť separovania. Spotrebitelia môžu získať
informácie o správnej likvidácii svojich produktov od
svojho miestneho orgánu alebo od svojho predajcu.
PRODUKT
BEZDRÁTOVÁ MYŠ NA
BLUETOOTH® A 2,4 GHZ
POKYNY
Spuštění myši:
1. Otevřete kryt myši
2. Vložte baterii do připraveného prostoru
Pokud je vaše baterie vybavena plastovým krytem, před
instalací jej odstraňte.
Vaše myš disponuje duálním rádiovým připojením s
frekvencí 2,4 GHz a funkcí Bluetooth. Pro připojení myši
k zařízení postupujte podle níže uvedeného návodu:
Bezdrátové připojení 2,4 GHz
1. Otevřete kryt myši
2. Vyjměte nano USB přijímač a vložte jej do USB portu
počítače
3. Přepněte spínač myši na <ON>
4. Stiskněte tlačítko „režim“ umístěné na myši a vyberte
„režim USB“
5. Myš poté zahájí automatickou konguraci s vaším
zařízením
Připojení Bluetooth
1. Přepněte spínač myši na <ON>
2. Stiskněte tlačítko „režim“ umístěné na myši a vyberte
„režim BT 2“
3. Držte tlačítko myši stisknuté po dobu 3 5 sekund,
dokud nezačne blikat kontrolka LED. Nyní je myš v
režimu párování.
4. Chcete-li navázat spojení Bluetooth, nastavte
parametry Bluetooth na svém zařízení podle pokynů
k připojení Bluetooth nebo na základě dokumentace k
vašemu zařízení.
VAROVÁNÍ
Udržujte mimo dosah vody, ohně, kapalin a dětí.
Nevystavuje produkt po delší dobu působení extrémního
horka nebo chladu.
Výměnu produktu musí v zájmu zachování bezpečnosti
provádět pouze kvalikovaná osoba. Nepokoušejte se
produkt sami rozebrat nebo opravit.
Tento produkt splňuje normu IEC/EN 60825-1: 2008-
05. Laserové zařízení třídy 2 emitující laserové záření:
nedívejte se do svazku a nesměřujte svazek do očí /
na obličej.
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Pokud máte podezření, že produkt nefunguje správně,
ověřte následující:
Zkontrolujte, že jsou baterie nabité a je dodržena
správná polarita
Zkontrolujte, že je přijímač řádně připojený k funkčnímu
USB portu a že bylo dokončeno nastavení. Pokud
nastavení nebylo dokončeno, odpojte USB přijímač,
restartujte počítač, připojte znovu USB přijímač a
počkejte na dokončení nastavení
REGISTRACE PRODUKTU
Společnost PORT EUROPE doporučuje,
abyste si svůj produkt ihned po zakoupení
zaregistrovali prostřednictvím webové stránky
http://www.port-connect.com
TECHNICKÁ PODPORA
V případě technických dotazů týkajících
se produktu prosím využijte část „contact/
support“ (kontakt/podpora) na webu
http://www.port-connect.com
PROHLÁŠEO SHODĚ
Tímto společnost PORT EUROPE, 22 rue de la
Fédération 75015 PARIS France prohlašuje, že tento
produkt splňuje nezbytné požadavky a nařízení pro
označení CE a je v souladu s normami, směrnicemi a
specikacemi uvedenými níže:
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011 +A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
04/10/2021, Paris
EVROPSKÁ SRNICE 2012/19/EU
Směrnice Evropského parlamentu a rady 2012/19/EU
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ) ukládá, že odpadní domácí zařízení nesmí
být likvidováno jako běžný domovní odpad. Odpadní
zařízení je třeba řádně zrecyklovat a optimalizovat tak
využití obsažených materiálů a snížit jejich dopad na
zdraví osob i životní prostředí. Na všech produktech
je uveden symbol přeškrtnutého odpadkového koše,
který upozorňuje, že zařízení nelze likvidovat jako
běžný domovní odpad. Spotřebitelé by se měli obrátit
na místní úřady nebo prodejce, kteří jim poskytnou
informace o tom, jak daný produkt řádné zlikvidovat.

   
  

 :
.   
      .1
:          .2
4.2    .       
    
  4.2 
  
    USB nano    USB    .1
<ON>
«USB.       .2
   « mode »     « .3
.       4
<ON>  .5
«2.      ON
»     « BT1» mode  « BT mode .1
.    « mode
 3  5    .       .2
.      
            .3
    .4

          
.
.         
  .            
.     
   .IEC/EN 60825-1: 2008-05     
/        :    2 
. 
  
:   
     
       
     USB       
       .    
 USB       USB 
.   
 
         PORT EUROPE 
http://www.port-connect.com 
 
 /         
   
http://www.port-connect.com
 
22 rue de la Fédération   PORT EUROPE    
        75015 PARIS France
:      
EN 50032/2015 EN 50035/201
EN 61000-3-2/2014 EN 6100-3-3/2012
IEC/EN 60950-1 /2006 +A11/2009 +A1/2010 +A12/2011 +A2/2013
IEC 62133-2/2017
EN 300440-1 V1.6.1/2010 EN 300440-2 V1.4.1/2010
EN 301489-1 V1.9.2/2011-08 EN 301489-3 V1.6.1/2013-
08
EN 62479/2010
Directive 2014/53/EU (RED)
RoHS Directive 2011/65/EU+A2:2015/863+
2017/2102
Eric RAMPI
Paris ,04/10/2021
2012/19/EU   
    2012/19/EU    
        (WEEE) 
       .  
          
     .       
.          
          
.         
DECLARATION DE CONFORMITE MAROC
Producteur : PORT Europe 60, route de
Sartrouville, 78230 Le Pecq – FRANCE
Déclare sous sa seule responsabilité, que ces
produits sont conformes aux exigences de la loi
24.09 du Ministre de l’Industrie, du Commerce, de
l’Investissement et de l’Economie Numérique du 29
ramadan 1436 ( 16 juillet 2015) relative aux arrêtés
suivants :
2573.14 Relatifs aux équipements électriques
désignés pour une utilisation limitée à
certains voltages;
2574.14 Relatifs à la compatibilité
électro-magnétique des équipements;
PORT EUROPE SAS
Eric RAMPI
Director Accessories Business Unit
  • Page 1 1
  • Page 2 2

PORT CONNECT Bluetooth Wireless Combo Mouse Manual de usuario

Categoría
Ratones
Tipo
Manual de usuario