Logitech G610 Orion Red Backlit Mechanical Keyboard Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1 2 3
5
4
6
ENGLISH
Know
yourproduct
1. Game mode key
2. Backlight
brightness
3. Mute
4. USB cable
connector
5. Volume
6. Media keys
FRANÇAIS
Présentation
du produit
1. Touche
du mode jeu
2. Luminosité
du rétroéclairage
3. Sourdine
4. Connecteur
pour câble USB
5. Volume
6. Touches
multimédia
ESPAÑOL
Componentes
del producto
1. Tecla de modo
de juego
2. Brillo de retro-
iluminación
3. Silencio
4. Conector
de cable USB
5. Volumen
6. Teclas
multimedia
PORTUGUÊS
Conhecer
oproduto
1. Tecla do modo
de jogo
2. Brilho da
retroiluminação
3. Sem áudio
4. Conector
de cabo USB
5. Volume
6. Teclas de mídia
USB
ENGLISH
Set up your product
1. Turn on your computer.
2. Connect the keyboard to USB port.
3. Download and install the
Logitech
®
Gaming Software
from www.logitech.com/
support/g610-red.
FRANÇAIS
Installation du produit
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. Connectez le clavier à un port USB.
3. Téléchargez et installez l’assistant
pour jeux vidéo de Logitech
®
disponible sur www.logitech.com/
support/g610-red.
ESPAÑOL
Conguración del producto
1. Enciende la computadora.
2. Conecta el teclado a un puerto USB.
3. Descarga e instala Logitech
®
Gaming Software desde
www.logitech.com/
support/g610-red.
PORTUGUÊS
Congurar o produto
1. Ligue o computador.
2. Conecte o teclado a uma porta USB
3. Transra e instale o Logitech
®
Gaming Software em
www.logitech.com/
support/g610-red.
ENGLISH
Product features
Game/Windows key
By default, this key disables the standard
Windows key and Menu key
to prevent the Windows Start menu
from activating during a game,
which might disrupt play. This key can
be programmed to block
additional keys using Logitech
®
Gaming
Software. The game mode
LED is lit during game mode.
Keyboard backlighting
Control brightness with backlight
brightness key. Control individual
key brightness using Logitech
Gaming Software.
Download and install the Logitech
Gaming Software from
www.logitech.com/support/
g610-red.
FRANÇAIS
Caractéristiques du produit
Touche Jeu/Windows
Par défaut, cette touche désactive
les touches Menu et Windows standard
an d’empêcher l’activation du menu
Démarrer de Windows en pleine
partie pour ne pas perturber votre jeu.
Vous pouvez programmer cette touche
pour bloquer d’autres touches à l’aide
de l’assistant pour jeux vidéo Logitech
®
.
Le témoin lumineux du mode Jeu est
allumé lorsque ce mode est activé.
troéclairage du clavier
Contrôlez la luminosité à l’aide
de la touche de luminosité
du rétroéclairage. Contrôlez la
luminosité d’une touche à l’aide de
l’assistant pour jeux vidéo Logitech.
Téléchargez et installez l’assistant
pour jeux vidéo de Logitech
®
disponible sur
www.logitech.com/
support/g610-red.
ESPAÑOL
Caratteristiche del prodotto
Tasto di gioco/Windows
Per impostazione predenita, il tasto
disattiva il tasto WINDOWS e il tasto
di menu standard, anché il menu
Start di Windows non venga attivato
mentre si gioca per evitare eventuali
interruzioni di gioco. Il tasto può essere
programmato per bloccare
l’attivazione di altri tasti mediante
Logitech
®
Gaming Software.
Quando è attiva la modalità di gioco,
si accende il LED modalità di gioco.
Retroilluminazione
della tastiera
La luminosità della
retroilluminazione può essere
regolata grazie a un apposito
tasto. È inoltre possibile regolare la
luminosità di singoli tasti mediante
Logitech Gaming Software.
Logitech Gaming Software
può essere scaricato e installato
dal sito Web all’indirizzo
www.logitech.com/
support/g610-red.
PORTUGUÊS
Recursos do produto
Tecla Jogo/Windows
®
Por padrão, esta tecla desativa
a tecla Windows e a tecla Menu
para evitar que o menu Iniciar do
Windows seja ativado durante um jogo,
o que poderá perturbar o seu jogo.
Esta tecla pode ser programada para
bloquear teclas adicionais utilizando
o Logitech
®
Gaming Software.
O LED do modo de jogo acende
durante o modo de jogo.
Luz de fundo do teclado
Controle o brilho com a tecla
de brilho da retroiluminação.
Controle o brilho de teclas
individuais com o Logitech
Gaming Software.
Faça download e instale
o Logitech Gaming Software
em www.logitech.com/
support/g610-red.
G610 Orion Red
Backlit Mechanical Gaming Keyboard
Clavier de jeu mécanique rétroéclairé
Setup Guide · Guide d’installation
ENGLISH
Troubleshooting
Gaming keyboard does not work
Check the USB connection.
Do not use a USB hub.
Try other USB ports on
your computer.
Reboot your system.
www.logitech.com/
support/g610-red
FRANÇAIS
Dépannage
Le clavier de jeu ne fonctionne pas
Vériez la connexion USB.
N’utilisez pas de hub USB.
Essayez d’autres ports USB
sur l’ordinateur.
Redémarrez le système.
www.logitech.com/
support/g610-red
ESPAÑOL
Resolución de problemas
El teclado para juegos no responde
Comprueba la conexión USB.
No uses un hub USB.
Prueba otros puertos USB
en la computadora.
Reinicia el sistema.
www.logitech.com/
support/g610-red
PORTUGUÊS
Solução de problemas
O teclado para jogo não funciona
Verique a conexão USB.
Não use um concentrador USB.
Tente outra porta USB
no computador.
Reinicie o sistema.
www.logitech.com/
support/g610-red
ENGLISH
Visit Product Support
There’s more information and support
online for your product. Take a moment
to visit Product Support to learn more
about your new gaming keyboard.
Browse online articles for setup help,
usage tips, or information about
additional features. If your gaming
keyboard has optional software,
learn about its benets and how it can
help you customize your product.
Connect with other users in our
Community Forums to get advice,
ask questions, and share solutions.
At Product Support, you’ll nd a wide
selection of content:
Tutorials
Troubleshooting
Support community
Software downloads
Online documentation
Warranty information
Spare parts (when available)
Go to www.logitech.com/
support/g610-red
FRANÇAIS
Assistance
Des informations et un support en ligne
supplémentaires sont disponibles pour
votre produit. Prenez le temps de visiter
les pages Assistance pour en savoir plus
sur votre nouveau clavier de jeu.
Parcourez les articles en ligne
pour obtenir de l’aide en matière
de conguration, des conseils
d’utilisation ou des informations
sur les fonctions supplémentaires.
What do you think?
Please take a minute to tell us.
Thank you for purchasing our product.
Qu’en pensez-vous?
Veuillez prendre quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit.
¿Cuál es tu opinión?
Nos gustaría conocerla, si puedes dedicarnos un minuto.
Te agradecemos la adquisición de nuestro producto.
O que acha?
Reserve um momento para nos informar.
Obrigado por adquirir nosso produto.
www.logitech.com/support/g610-red
©2016 Logitech. Logitech, Logi and other Logitech marks are owned by Logitech and may be
registered. Microsoft, Windows, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes
no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein
issubject to change without notice.
©2016 Logitech. Logitech, Logi et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech
etsont susceptibles d’être déposées. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques
déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive
de leursdétenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs susceptibles
des’être glissées dans le présent manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent
faire l’objet de modications sans préavis.
621-000677.002
Si le clavier de jeu dispose d’un logiciel
en option, prenez le temps de découvrir
les avantages et possibilités que
celui-ci vous ore pour personnaliser
votre produit.
Discutez avec d’autres utilisateurs
sur nos forums communautaires pour
demander des conseils, poser des
questions et partager des solutions.
Dans la page Support produits,
vous trouverez un large éventail
de contenus:
Didacticiels
Dépannage
Communauté d’entraide
Logiciels à télécharger
Documentation en ligne
Informations sur la garantie
Pièces de rechange (si disponibles)
Accédez à la page www.logitech.com/
support/g610-red
ESPAÑOL
Visita Asistencia al producto
Encontrarás más información
y asistencia online para tu producto.
Dedica un momento a visitar la sección
de asistencia al producto para averiguar
más sobre tu nuevo teclado para juegos.
Lee artículos online y encuentra
información y ayuda sobre
conguración, consejos de uso
y funciones adicionales. Si tu teclado
para juegos tiene software adicional,
descubre sus ventajas y cómo puede
ayudarte a personalizar tu producto.
Ponte en contacto con otros usuarios
en nuestros Foros de comunidad para
obtener consejos, realizar preguntas
y compartir soluciones.
En Asistencia al producto encontrarás
una amplia selección de contenido:
Ejercicios de aprendizaje
Resolución de problemas
Comunidad de asistencia
Descargas de software
Documentación online
Información de garantía
Piezas de repuesto
(cuando estén disponibles)
Ve a www.logitech.com/
support/g610-red
PORTUGUÊS
Visite a página Suporte ao
Produto
Mais informações e suporte estão
disponíveis on-line para o produto.
Reserve um momento para visitar
a página de suporte de produtos
para saber mais sobre o novo teclado
para jogo.
Procure artigos on-line para obter
ajuda de conguração, dicas de
uso ou informações sobre recursos
adicionais. Se o teclado para jogo tiver
software opcional, saiba quais são seus
benefícios e como ele pode ajudar você
a personalizar o produto.
Comunique-se com outros usuários
em nossos fóruns da comunidade
para obter conselhos, fazer perguntas
e compartilhar soluções.
Na página de suporte de produtos,
você irá encontrar uma variada seleção
de conteúdo:
Tutoriais
Solução de problemas
Comunidade de suporte
Downloads de software
Documentação on-line
Informações sobre garantia
Peças de reposição (quando
disponíveis)
Visite www.logitech.com/
support/g610-red

Transcripción de documentos

4 1 2 3 5 G610 Orion Red™ 6 Backlit Mechanical Gaming Keyboard Clavier de jeu mécanique rétroéclairé Setup Guide · Guide d’installation USB ENGLISH Set up your product ENGLISH Know your product FRANÇAIS Présentation du produit ESPAÑOL Componentes del producto PORTUGUÊS Conhecer o produto 1. Game mode key 2. Backlight brightness 3. Mute 4. USB cable connector 5. Volume 6. Media keys 1. Touche du mode jeu 2. Luminosité du rétroéclairage 3. Sourdine 4. Connecteur pour câble USB 5. Volume 6. Touches multimédia 1. Tecla de modo de juego 2. Brillo de retroiluminación 3. Silencio 4. Conector de cable USB 5. Volumen 6. Teclas multimedia 1. Tecla do modo de jogo 2. Brilho da retroiluminação 3. Sem áudio 4. Conector de cabo USB 5. Volume 6. Teclas de mídia 1. Turn on your computer. 2. Connect the keyboard to USB port. 3. Download and install the Logitech® Gaming Software from www.logitech.com/ support/g610-red. FRANÇAIS Installation du produit 1. Mettez l’ordinateur sous tension. 2. Connectez le clavier à un port USB. 3. Téléchargez et installez l’assistant pour jeux vidéo de Logitech® disponible sur www.logitech.com/ support/g610-red. ESPAÑOL Configuración del producto ENGLISH Product features 1. Enciende la computadora. 2. Conecta el teclado a un puerto USB. 3. Descarga e instala Logitech® Gaming Software desde www.logitech.com/ support/g610-red. Game/Windows key PORTUGUÊS Configurar o produto 1. Ligue o computador. 2. Conecte o teclado a uma porta USB 3. Transfira e instale o Logitech® Gaming Software em www.logitech.com/ support/g610-red. By default, this key disables the standard Windows key and Menu key to prevent the Windows Start menu from activating during a game, which might disrupt play. This key can be programmed to block additional keys using Logitech® Gaming Software. The game mode LED is lit during game mode. Keyboard backlighting Control brightness with backlight brightness key. Control individual key brightness using Logitech Gaming Software. Download and install the Logitech Gaming Software from www.logitech.com/support/ g610-red. FRANÇAIS Caractéristiques du produit Touche Jeu/Windows Par défaut, cette touche désactive les touches Menu et Windows standard afin d’empêcher l’activation du menu Démarrer de Windows en pleine partie pour ne pas perturber votre jeu. Vous pouvez programmer cette touche pour bloquer d’autres touches à l’aide de l’assistant pour jeux vidéo Logitech®. Le témoin lumineux du mode Jeu est allumé lorsque ce mode est activé. Rétroéclairage du clavier Contrôlez la luminosité à l’aide de la touche de luminosité du rétroéclairage. Contrôlez la luminosité d’une touche à l’aide de l’assistant pour jeux vidéo Logitech. Téléchargez et installez l’assistant pour jeux vidéo de Logitech® disponible sur www.logitech.com/ support/g610-red. ESPAÑOL Caratteristiche del prodotto Tasto di gioco/Windows Per impostazione predefinita, il tasto disattiva il tasto WINDOWS e il tasto di menu standard, affinché il menu Start di Windows non venga attivato mentre si gioca per evitare eventuali interruzioni di gioco. Il tasto può essere programmato per bloccare l’attivazione di altri tasti mediante Logitech® Gaming Software. Quando è attiva la modalità di gioco, si accende il LED modalità di gioco. Retroilluminazione della tastiera La luminosità della retroilluminazione può essere regolata grazie a un apposito tasto. È inoltre possibile regolare la luminosità di singoli tasti mediante Logitech Gaming Software. Logitech Gaming Software può essere scaricato e installato dal sito Web all’indirizzo www.logitech.com/ support/g610-red. PORTUGUÊS Recursos do produto Tecla Jogo/Windows® Por padrão, esta tecla desativa a tecla Windows e a tecla Menu para evitar que o menu Iniciar do Windows seja ativado durante um jogo, o que poderá perturbar o seu jogo. Esta tecla pode ser programada para bloquear teclas adicionais utilizando o Logitech® Gaming Software. O LED do modo de jogo acende durante o modo de jogo. Luz de fundo do teclado Controle o brilho com a tecla de brilho da retroiluminação. Controle o brilho de teclas individuais com o Logitech Gaming Software. Faça download e instale o Logitech Gaming Software em www.logitech.com/ support/g610-red. ENGLISH Troubleshooting ESPAÑOL Resolución de problemas Check the USB connection. • Do not use a USB hub. • Try other USB ports on your computer. • Reboot your system. • www.logitech.com/ support/g610-red www.logitech.com/ support/g610-red Gaming keyboard does not work • El teclado para juegos no responde Comprueba la conexión USB. • No uses un hub USB. • Prueba otros puertos USB en la computadora. • Reinicia el sistema. FRANÇAIS Dépannage PORTUGUÊS Solução de problemas Vérifiez la connexion USB. • N’utilisez pas de hub USB. • Essayez d’autres ports USB sur l’ordinateur. • Redémarrez le système. • www.logitech.com/ support/g610-red www.logitech.com/ support/g610-red Le clavier de jeu ne fonctionne pas • O teclado para jogo não funciona Verifique a conexão USB. • Não use um concentrador USB. • Tente outra porta USB no computador. • Reinicie o sistema. ENGLISH Visit Product Support There’s more information and support online for your product. Take a moment to visit Product Support to learn more about your new gaming keyboard. Browse online articles for setup help, usage tips, or information about additional features. If your gaming keyboard has optional software, learn about its benefits and how it can help you customize your product. Connect with other users in our Community Forums to get advice, ask questions, and share solutions. At Product Support, you’ll find a wide selection of content: • Tutorials • Troubleshooting • Support community • Software downloads • Online documentation • Warranty information • Spare parts (when available) Go to www.logitech.com/ support/g610-red FRANÇAIS Assistance Des informations et un support en ligne supplémentaires sont disponibles pour votre produit. Prenez le temps de visiter les pages Assistance pour en savoir plus sur votre nouveau clavier de jeu. Parcourez les articles en ligne pour obtenir de l’aide en matière de configuration, des conseils d’utilisation ou des informations sur les fonctions supplémentaires. Si le clavier de jeu dispose d’un logiciel en option, prenez le temps de découvrir les avantages et possibilités que celui-ci vous offre pour personnaliser votre produit. Discutez avec d’autres utilisateurs sur nos forums communautaires pour demander des conseils, poser des questions et partager des solutions. Dans la page Support produits, vous trouverez un large éventail de contenus: • Didacticiels • Dépannage • Communauté d’entraide • Logiciels à télécharger • Documentation en ligne • Informations sur la garantie • Pièces de rechange (si disponibles) Accédez à la page www.logitech.com/ support/g610-red ESPAÑOL Visita Asistencia al producto Encontrarás más información y asistencia online para tu producto. Dedica un momento a visitar la sección de asistencia al producto para averiguar más sobre tu nuevo teclado para juegos. Lee artículos online y encuentra información y ayuda sobre configuración, consejos de uso y funciones adicionales. Si tu teclado para juegos tiene software adicional, descubre sus ventajas y cómo puede ayudarte a personalizar tu producto. Ponte en contacto con otros usuarios en nuestros Foros de comunidad para obtener consejos, realizar preguntas y compartir soluciones. En Asistencia al producto encontrarás una amplia selección de contenido: • Ejercicios de aprendizaje • Resolución de problemas • Comunidad de asistencia • Descargas de software • Documentación online • Información de garantía • Piezas de repuesto (cuando estén disponibles) Ve a www.logitech.com/ support/g610-red PORTUGUÊS Visite a página Suporte ao Produto Mais informações e suporte estão disponíveis on-line para o produto. Reserve um momento para visitar a página de suporte de produtos para saber mais sobre o novo teclado para jogo. Procure artigos on-line para obter ajuda de configuração, dicas de uso ou informações sobre recursos adicionais. Se o teclado para jogo tiver software opcional, saiba quais são seus benefícios e como ele pode ajudar você a personalizar o produto. Comunique-se com outros usuários em nossos fóruns da comunidade para obter conselhos, fazer perguntas e compartilhar soluções. What do you think? Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Qu’en pensez-vous? Veuillez prendre quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit. ¿Cuál es tu opinión? Nos gustaría conocerla, si puedes dedicarnos un minuto. Te agradecemos la adquisición de nuestro producto. Na página de suporte de produtos, você irá encontrar uma variada seleção de conteúdo: Tutoriais Solução de problemas • Comunidade de suporte • Downloads de software • Documentação on-line • Informações sobre garantia • Peças de reposição (quando disponíveis) Visite www.logitech.com/ support/g610-red O que acha? Reserve um momento para nos informar. Obrigado por adquirir nosso produto. • • www.logitech.com/support/g610-red ©2016 Logitech. Logitech, Logi and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. ©2016 Logitech. Logitech, Logi et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et sont susceptibles d’être déposées. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs susceptibles de s’être glissées dans le présent manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 621-000677.002
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Logitech G610 Orion Red Backlit Mechanical Keyboard Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación