LE32B551A6P

Samsung LE32B551A6P Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung LE32B551A6P Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
BN68-02324A-03
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country Customer Care Centre Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM
02 201 2418 www.samsung.com/be
www.samsung.com/be_fr
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
FINLAND 30 - 6227 515 www.samsung.com/
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06 - 80 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022 - 607 - 93 - 33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr
BELARUS 810-800-500-55-500 -
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
MOLDOVA 00-800-500-55-500 -
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
UKRAINE 8-800-502-0000
www.samsung.com/ua
www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
LCD TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model Serial No.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 2:59:01
Digital TV Notice
1. Functionalities related to Digital TV(DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC) digital
terrestrial signals are broadcasted or where you are able to access to a compatible DVB-C(MPEG2 and MPEG4 AAC) cable-
TV service. Please check with your local dealer the possibility to receive DVB-T or DVB-C signal.
2.
DVB-T is the DVB European consortium standard for the broadcast transmission of digital terrestrial television and DVB-
C is that for the broadcast transmission of digital TV over cable. However, some differentiated features like EPG (Electric
Programme Guide), VOD (Video on Demand) and so on, are not included in this specification. So, they cannot be workable at
this moment.
3.
Although this TV set meets the latest DVB-T and DVB-C standards, as of [August, 2008], the compatibility with future DVB-T
digital terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts cannot be guaranteed.
4.
Depending on the countries/areas where this TV set is used some cable-TV providers may charge an additional fee for such a
service and you may be required to agree to terms and conditions of their business.
5.
Some Digital TV functions might be unavailable in some countries or regions and DVB-C might not work correctly with some
cable service providers.
6.
For more information, please contact your local Samsung customer care centre.
Precautions When Displaying a Still Image
A still image may cause permanent damage to the TV screen
Do not display still image and partially still on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention.
This image retention is also known as screen burn. To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and
contrast of the screen when displaying a still image.
Watching the LCD TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the
left, right and centre of the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or
a game console may cause a similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are not
covered by the Warranty.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images. To
prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance.
Product design and specications may be changed without notice.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 2:59:01
English - 7
Installing Batteries in the Remote Control
1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.
2.
Install two AAA size batteries.
Make sure to match the ‘+’ and ‘–’ ends of the batteries with the diagram inside the
compartment.
3.
Replace the cover.
Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t be using the
remote control for a long time. (Assuming typical TV usage, the batteries should last for about one year.)
If the remote control doesn’t work, check the following:
Is the TV power on?
Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
Are the batteries drained?
Is there a power outage or is the power cord unplugged?
Is there a special fluorescent light or neon sign nearby?
Viewing the menus
Before using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different functions.
Operation the OSD (On Screen Display)
The access step may differ depending on the selected menu.
1.
Press the MENU button.
2.
The main menu appears on the screen. The menu’s left side has icons : Picture, Sound,
Channel, Setup, Input, Application, Support.
3. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons.
4.
Then press the ENTER
E
button to access the icon’s sub-menu.
5.
Press the ▲ or ▼ button to select the icon’s submenu.
6.
Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item. The
adjustment OSD may differ depending on the selected menu.
7.
Press the ENTER
E
button to complete the configuration. Press the EXIT button to exit.
¦
N
N
N
¦
INFO
AD
MENU Button
Display the main on-screen menu.
ENTER
E
/ Direction Buttons
Move the cursor and select an
item. Select the currently selected
item. Confirm the setting.
RETURN Button
Return to the previous menu.
EXIT
Exit the on-screen menu.
INFO
AD
INFO
AD
Mode :Standard
Backlight :7
Contrast :95
Brightness :45
Sharpness :50
Colour :50
Tint(G/R) :G50/R50
AdvancedSettings
Picture
Mode :Standard
Backlight :7
Contrast :95
Brightness :45
Sharpness :50
Colour :50
Tint(G/R) :G50/R50
AdvancedSettings
PictureOptions
Picture
7
U
Move
L
Adjust
E
Enter
R
Return
▲
Backlight
▼
Help icon
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in7 7 2009-10-09 �� 2:59:04
English - 12
Managing Channels
Using this menu, you can add / delete or set favourites channels and use the programme guide for digital broadcasts.
All Channels
Shows all currently available channels.
Added Channels
Shows all added channels.
Favourites
Shows all favourite channels.
To select the favourites channels you have set up, press the FAV.CH button on the remote
control.
Programmed
Shows all current reserved programmes.
Select a channel in the All Channels, Added Channels or Favourites screen by pressing the ▲ / ▼ buttons, and pressing
the ENTER
E
button. Then you can watch the selected channel.
Using the Colour buttons with the Channel List
Red (Channel Type): Toggle between your TV, Radio, Data / Other and All.
Green (Zoom): Enlarges or shrinks a channel number.
Yellow (Select): Selects multiple channel lists. You can perform the add/delete or add to favourites/delete from favourites
function for multiple channels at the same time. Select the required channels and press the Yellow button to set all the
selected channels at the same time. The
c
mark appears to the left of the selected channels.
TOOLS (Tools): Displays the Delete (or Add), Add to Favourite (or Delete from Favourite), Lock (or Unlock), Timer
Viewing, Edit Channel Name, Edit Channel Number, Sort, Select All (or Deselect All), Auto Store menu. (The
Options menus may differ depending on the situation.)
Channel Status Display Icons
A
: An Analogue channel.
c
: A channel selected by pressing the Yellow button.
*
: A channel set as a Favourite.
(
: A programme currently being broadcast.
\
: A locked channel.
)
: A reserved programme
Channel List Option Menu (in All Channels / Added Channels / Favourites)
Press the TOOLS button to use the option menu.
Option menu items may differ depending on the channel status.
Add / Delete
You can delete or add a channel to display the channels you want.
All deleted channels will be shown on All Channels menu.
A gray-coloured channel indicates the channel has been deleted.
The Add menu only appears for deleted channels.
You can also delete a channel to the Added Channels or Favourites menu in the same
manner.
Add to Favourite / Delete from Favourite
You can set channels you watch frequently as favourites.
Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the add to (or delete from) Favourite by selecting Tools
 (or Delete from Favourite).
The ‘
*
symbol will be displayed and the channel will be set as a favourite.
All favourite channels will be shown on Favourites menu.
Lock / Unlock
You can lock a channel so that the channel cannot be selected and viewed.
This function is available only when the Child Lock is set to On.
The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’. You can change the PIN, by selecting Change PIN from the menu.
The ‘
\
symbol will be displayed and the channel will be locked.
¦
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
N
N
N
N
N
N
AllChannels
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
All ChannelType Zoom Select
T
Tools
Delete
AddtoFavourite
Lock
TimerViewing
EditChannelName
Sort

AddedChannels
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
All ChannelType Zoom Select
T
Tools
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in12 12 2009-10-09 �� 2:59:06
English - 17

The TV can be set to automatically sense and process film signals from all sources and adjust the picture for optimum quality.
Film Mode is supported in TV, AV, COMPONENT(480i / 1080i) and HDMI(480i / 1080i).
Off: Turn the Film Mode function off.
Auto1: Automatically adjusts the picture for the best quality when watching a film.
Auto2: Automatically optimizes the video text on the screen (not including closed captions) when watching a film.

This function is for AV device measurement experts. This function displays the blue signal only by removing the red and green
signals from the video signal so as to provide a Blue Filter effect that is used to adjust the Colour and Tint of video equipment such
as DVD players, Home Theatres, etc. Using this function, you can adjust the Colour and Tint to preferred values appropriate to
the signal level of each video device using the Red / Green / Blue / Cyan / Magenta / Yellow Colour Bar Patterns, without using an
additional Blue Filter.
Blue Only Mode is available when the picture mode is set to Movie or Standard.

Resets all picture settings to the default values.
Reset Picture Mode: Current picture values return to default settings.
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in17 17 2009-10-09 �� 2:59:07
English - 18
Using Your TV as a Computer (PC) Display
Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on
your PC will probably be different, depending upon your particular version of Windows and
your particular video card. However, even if your actual screens look different, the same basic
set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or
Samsung Dealer.)
1.
First, click on ‘Control Panel’ on the Windows start menu.
2.
When the control panel window appears, click on ‘Appearance and Themes’ and a display
dialog-box will appear.
3.
When the control panel window appears, click on ‘Display’ and a display dialogbox will
appear.
4.
Navigate to the ‘Settings’ tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution) - Optimum: 1920 X 1080 pixels
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct
value is ‘60’ or ‘60 Hz’. Otherwise, just click ‘OK’ and exit the dialog box.
Display Modes
If the signal from the system equals the standard signal mode, the screen is adjusted automatically. If the signal from the system
doesn’t equal the standard signal mode, adjust the mode by referring to your videocard user guide; otherwise there may be no
video. For the display modes listed on the next page, the screen image has been optimized during manufacturing.
D-Sub and HDMI/DVI Input
Mode Resolution Horizontal Frequency
(KHz)
Vertical Frequency
(Hz)
Pixel Clock Frequency
(MHz)
Sync Polarity
(H / V)
IBM
640 x 350 31.469 70.086 25.175 +/-
720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+
MAC
640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/-
832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/-
1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35.910 59.950 32.750 -/+
1152 x 864 53.783 59.959 81.750 -/+
1280 x 720 44.772 59.855 74.500 -/+
1280 x 720 56.456 74.777 95.750 -/+
1280 x 960 75.231 74.857 130.000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/-
640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/-
640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/-
800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+
800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+
800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+
1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/-
1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/-
1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+
1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+
1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+
1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+
1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+
1280 x 800 62.795 74.934 106.500 -/+
1280 x 960 60.000 60.000 108.000 +/+
1360 x 768 47.712 60.015 85.500 +/+
1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+
1440 x 900 70.635 74.984 136.750 -/+
1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52.500 70.000 89.040 -/+
1280 x 1024 74.620 70.000 128.943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+
When using an HDMI / DVI cable connection, you must use the HDMI IN 3(DVI) jack.
The interlace mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
Too long or low quality VGA cable can cause picture noise at high resolution modes (1920x1080).
¦
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 2:59:07
English - 21
Speaker Select
When you watch TV with it connecting to a Home theatre, turn the TV speakers off so you can listen to sound from the Home
theatre’s (external) speakers.
External Speaker: Used to listen to the sound of the External (Home Theatre) Speakers.
TV Speaker: Used to listen to the sound of the TV Speakers.
The volume and MUTE buttons do not operate when the Speaker Select is set to External Speaker.
If you select External Speaker in the Speaker Select menu, the sound settings will be limited
TV’s Internal Speakers Audio Out (Optical, L/R Out) to Sound System
RF / AV / Component / PC / HDMI RF / AV / Component / PC / HDMI
TV Speaker Sound Output Sound Output
External Speaker Mute Sound Output
Video No Signal Mute Mute

You can restore the Sound settings to the factory defaults.
Reset Sound Mode: Current sound values return to default settings.
Selecting the Sound Mode
You can set the sound mode by pressing the DUAL button. When you press it, the current sound mode is displayed on the screen.
Audio Type Dual 1 / 2 Default
A2 Stereo
Mono MONO
Automatic change
Stereo STEREOMONO
Dual DUAL 1DUAL 2 DUAL 1
NICAM
Stereo
Mono MONO
Automatic change
Stereo MONOSTEREO
Dual
MONODUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
If the stereo signal is weak and an automatic switching occurs, then switch to the mono.
This function is only activated in stereo sound signal. It is deactivated in mono sound signal.
This function is only available in TV mode.
N
N
N
¦
N
N
N
SoundReset
L
Move
E
Enter
R
Return
Cancelsoundreset.
ResetAll ResetSoundMode Cancel
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in21 21 2009-10-09 �� 2:59:08
English - 29
Media Play Function
This function enables you to view and listen to photo and/or music files saved on a USB Mass Storage Class (MSC) device.
It might not work properly with unlicensed multimedia files.
Entering the Media Play (USB) Menu
1. Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select Application, then
press the ENTER
E
button.
2.
Press the ▲ or ▼ button to select Media Play (USB), then press the ENTER
E
button.
The Media Play (USB) menu is displayed.
Press the MEDIA.P button on the remote control to display the Media Play
menu.
Press the SOURCE button on the remote control to view the source list.
Then Press the ▲ or ▼ button to select USB.
3.
Press the Red button, then press the ▲ or ▼ button to select the USB Memory.
Press the ENTER
E
button.
This function differs depending on the USB Memory.
The selected USB device name appears at the bottom left of the screen.
4.
Press the ◄ or ► button to select an icon (Photo, Music, Setup), then press the ENTER
E
button.
To exit Media Play mode, press the MEDIA.P button on the remote control.
Removing a USB Memory Device Safely
You can remove the device safely from the TV.
1.
Press the TOOLS button in the Media Play file list screen, or while a Slide Show
or music is being played.
2.
Press the ▲ or ▼ button to select Remove Safely, then press the ENTER
E
button.
3.
Remove the USB device from the TV.
Screen Display
Move to either ‘Group List Section’ or ‘File List Section’ using the Up and Down buttons. After selecting a section, press the ◄ or ►
buttons to select an item.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851.86MB/993.02MBFree
Photo
SUM
SUM
Device
PHOTO
R
Return
Music Setup
SUM Device
 Select
T
Tools
R
UpperFolder
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
SlideShow
PlayCurrentGroup
Information
RemoveSafely
5/15
1 2
../Photo/
Group List Section
File List Section
SUM Device
Select
T
Tools
R
UpperFolder
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
1File(s)Selected
2
3 5
4
1 2
1
5/15
c
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 2:59:13
English - 31
Viewing a Photo or Slide Show
Viewing a Slide Show
1. Press the ▼ button to select the File List Section.
2.
Press the TOOLS button.
3.
Press the ▲ or ▼ button to select Slide Show, then press the ENTER
E
button.
All files in the File List Section will be used for the Slide Show.
During the slide show, files are displayed in order from the currently shown file.
The Slide Show progresses in the order sorted in the File List Section.
Music files can be automatically played during the Slide Show if the Background
Music is set to On.
While a photo list is displayed, press the
(Play)/ENTER
E
button on the
remote control to start slide show.
SlideShow Control Buttons
Button Operations
ENTER
E
Play/Pause the Slide Show.
Play the Slide Show.
Pause the Slide Show.
Exit Slide Show and return to the photo list.
π
/
μ
Change the SlideShow playing speed.
TOOLS Run various functions from the Photo menus.
Playing current group
1. Press the ▲ button to move to the Group List Section.
2.
Select a group using the ◄ and ► buttons.
3.
Press the
(Play) button. A slideshow begins with the files of the selected
group.
Alternatively
1.
Select the files In the File List Section, contained the desired group.
To move to the previous/next group, press the
π
(REW) or
μ
(FF)
button.
2.
Press the TOOLS button.
3.
Press the ▲ or ▼ button to select Play Current Group, then press the ENTER
E
button.
Only the photos in the sorting group including the selected files will be used for the Slide Show.

1. Press the ▼ button to select the File List Section.
2.
Press the ◄ or ► button to select the desired photo in the File List Section.
3.
Press the Yellow button.
4.
Repeat the above operation to select multiple photos.
The
c
mark appears to the left of the selected photo.
If you select one file, the Slide Show will not be performed.
To deselect all selected files, press the TOOLS button and select Deselect All.
5.
Press the
(Play)/ENTER
E
button.
The selected files will be used for the Slide Show.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
E
Pause◀▶Previous/Next
T
Tools
R
Return
SUM
1234.jpg
580x7652009/01/025/15
▶Normal
SUM Device
 Select
T
Tools
R
UpperFolder
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
SlideShow
PlayCurrentGroup
Information
RemoveSafely
5/15
1 2
../Photo/
SUM Device
 Select
T
Tools
R
UpperFolder
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 2:59:17
English - 33
Music List Option Menu
1. Press the MEDIA.P button.
2.
Press the ◄ or ► button to select Music, then press the ENTER
E
button.
3.
Press the ◄ or ► button to select the desired Music file.
Selecting Multiple Music Files
Press the ◄ or ► button to select the desired music file. Then press the
Yellow button.
Repeat the above operation to select multiple music files.
The mark
c
appears to the selected music file.
4.
Press the TOOLS button.
The option menu changes according to the current status.
Play Current Group
Using this menu, you can only play music files in the currently selected sorting group.
Deselect All (When at least one file is selected)
You can deselect all files.
The
c
mark indicating the corresponding file is selected is hidden.
Information
The music file information including the name, the size, the date modified and the path is displayed.
You can view the music file information during Play Current Group using the same procedures.
Press the INFO button to viewing the information.
Remove Safely
You can remove the device safely from the TV.
¦
N
N
N
N
O
SUM Device
Select
T
Tools
R
UpperFolder
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
ILoveYou
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energetic
PlayCurrentGroup
Information
RemoveSafely
5 1 2 34
../Music/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 2:59:18
English - 47
Specifications
Model Name LE32B550, LE32B551
LE32B553, LE32B554
LE37B550, LE37B551
LE37B553, LE37B554
Screen Size
(Diagonal) 32 inch 37 inch
PC Resolution
(Optimum) 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
(Output) 10W X 2 10W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
794 X 77 X 524 mm
794 X 240 X 570 mm
917 X 79 X 592 mm
917 X 255 X 658 mm
Weight
With Stand 13 kg 16 kg
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10°C to 40°C (50°F to 104°F)
10% to 80%, non-condensing
-20°C to 45°C (-4°F to 113°F)
5% to 95%, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
Model Name LE40B550, LE40B551
LE40B553, LE40B554
LE46B550, LE46B551
LE46B553, LE46B554
Screen Size
(Diagonal) 40 inch 46 inch
PC Resolution
(Optimum) 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
(Output) 10W X 2 10W X 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
982 X 79 X 626 mm
982 X 255 X 676 mm
1116 X 79 X 706 mm
1116 X 275 X 770 mm
Weight
With Stand 18 kg 23 kg
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10°C to 40°C (50°F to 104°F)
10% to 80%, non-condensing
-20°C to 45°C (-4°F to 113°F)
5% to 95%, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right) -20˚ ~ 20˚
Design and specifications are subject to change without prior notice.
This device is a Class B digital apparatus.
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
¦
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 2:59:28
This page is intentionally
left blank.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in61 61 2009-10-09 �� 2:59:30
Français - 11

Vous pouvez choisir d'afficher le Guide Complet ou le Mini Guide lorsque vous appuyez sur le bouton GUIDE de la
télécommande.
Liste des chaînes
Pour obtenir plus de détails sur les procédures d'utilisation de la Liste des chaînes, reportez-vous aux instructions de
Gestion des chaînes’.
Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton CH LIST de la télécommande.
Mode des chaînes
Lorsque vous appuyez sur le bouton P
>
/
<
, les chaînes seront sélectionnées dans la liste des chaînes sélectionnée.
Chaînes ajoutées
Les chaînes sont sélectionnées dans la liste des chaînes mémorisée.
Favoris
Les chaînes sont sélectionnées dans la liste des chaînes mémorisée.
Réglage fin
Si la réception est claire, vous n'avez pas besoin d'effectuer une syntonisation fine du canal, car cette opération s'effectue
automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou distordu, vous pouvez être amené à effectuer
manuellement une syntonisation fine du canal.
Les canaux finement syntonisés qui ont été mémorisés sont repérés par un astérisque "*" placé à droite de leur numéro dans
la bannière des canaux.
Pour rétablir la syntonisation fine, sélectionnez Réinit. à l'aide du bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER
E
.
La syntonisation fine n'est possible que pour des chaînes analogiques.
Utilisation du guide complet / mini-guide
Pour… Alors…
Regarder un programme de la liste du guide
électronique des programmes
Sélectionnez un programme à l'aide des boutons ▲, ▼, ◄, ►.
Quitter le guide Appuyez sur le bouton bleu.
Si le programme suivant est sélectionné, il est planifié avec l'icône de l'horloge affichée. Si vous appuyez de nouveau sur
le bouton ENTER
E
puis sur ◄, ► pour sélectionner Annuler progr., la programmation est annulée et l'icône de l'horloge
disparaît.
Voir les informations relatives aux programmes Sélectionnez un programme à l'aide des boutons ▲, ▼, ◄, ►.
Appuyez ensuite sur le bouton INFO lorsque le programme de votre
choix apparaît en surbrillance.
Le titre du programme se trouve dans la partie supérieure du centre de
l'écran.
Cliquez sur le bouton INFO pour obtenir des informations détaillées. Numéro de canal, temps de fonctionnement du
programme, barre d'état, niveau de contrôle parental, informations sur la qualité vidéo (HD/SD), modes son, sous-titres ou
télétexte, langue des sous-titres ou du télétexte et bref résumé du programme en surbrillance font partie des informations
détaillées. ‘...’ s'affiche si le résumé est long.
Basculer entre Guide Complet et Mini Guide Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton rouge.
Dans le guide complet
Reculer rapidement (24 heures).
Avancer rapidement (24 heures).
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton vert.
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton jaune.
O
N
N
N
GuideComplet
E
Regarder Information Page MiniGuide +24heures Quitter
DTVCable900ftn2:10Mar1Jui
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
NoDetailedInformation
Aujourd'hui
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Sunday
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
NoInformation
NoInformation
NoInformation
FreshmenO..
900
E
Regarder Information Page GuideComplet Quitter
MiniGuide DTVCable900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 2:59:34
Français - 18
Utilisation de votre téléviseur comme écran d'ordinateur (PC)

Les paramètres d'affichage Windows indiqués ci-dessous sont valables pour ordinateur
standard. Les affichages écran sur votre PC seront probablement différents, en fonction de
votre version de Windows et votre carte vidéo. Cependant, même si les affichages réels
diffèrent, les mêmes informations de configuration de base s'appliquent dans la plupart des
cas. (Dans le cas contraire, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur
Samsung.)
1.
Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur ‘Panneau de configuration’.
2.
Dans le Panneau de configuration, cliquez sur ‘Apparence et thèmes’. Une boîte de
dialogue s'affiche.
3.
Cliquez sur ‘Affichage’. Une nouvelle boîte de dialogue s'affiche.
4.
Cliquez sur l'onglet ‘Paramètres’.
Réglage correct de la taille (résolution) - Optimal : 1920 x 1080 pixels.
S’il existe une option de fréquence verticale sur votre boîte de dialogue des
paramètres d’affichage, la valeur correcte est ‘60’ ou ‘60 Hz’. Sinon, cliquez
simplement sur ‘OK’ pour quitter la boîte de dialogue.

Si le signal du système équivaut au mode de signal standard, l'écran se règle automatiquement. Si le signal du système ne
correspond pas au mode de signal standard, réglez le mode en vous reportant le cas échéant au manuel d'utilisation de la carte
vidéo. Pour les modes d'affichage répertoriés en page suivante, l'image de l'écran a été optimisée lors de la fabrication.
Entrée D-Sub et HDMI/DVI
Mode Résolution Fréquence horizontale
(KHz)
Fréquence verticale
(kHz)
Fréquence d'horloge
pixels (MHz)
Polarité
synchronisée
(H/V)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la prise HDMI IN 3(DVI).
Le mode entrelacé n'est pas pris en charge.
Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si le format vidéo sélectionné n'est pas standard.
Les modes Séparé et Composite sont pris en charge. Le format SOG (SVSV) n'est pas pris en charge.
Un câble VGA trop long ou de qualité médiocre peut être source de parasites visuels dans les modes haute résolution (1920 x
1080).
¦
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 2:59:36
Français - 19
Configuration du téléviseur avec le PC
Préréglage : Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC.
Réglage Automatique
Utilisez la fonction Auto Adjust pour que le téléviseur règle automatiquement les signaux vidéo
qu'il reçoit.
La fonction règle aussi automatiquement les paramètres ainsi que les valeurs et positions de
fréquences.
Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils. Vous pouvez également
dénir le réglage automatique en sélectionnant .
Cette fonction ne s'applique pas en mode DVI-HDMI.
Ecran
Regl. Base / Regl. Prec
Lorsque vous réglez la qualité de l'image, l'objectif est d'éliminer ou de réduire les parasites
visuels. Si vous ne pouvez pas éliminer ces parasites par une syntonisation fine, réglez la
fréquence (Regl. Base) au mieux, puis effectuez de nouveau une syntonisation fine. Une
fois les parasites réduits, effectuez un nouveau réglage de l'image pour l'aligner au centre de
l'écran.
Position du PC
Réglez la position d'affichage du PC si elle ne convient pas pour l'écran du téléviseur.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler la position verticale. Appuyez sur le bouton ◄ ou ►
pour régler la position horizontale.
Réinitialiser Image
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres d'image.
¦
N
T
N
Luminosité :45
Netteté :50
RéglageAutomatique
Ecran
Paramètresavancés
Optionsd'image
Réinitialisationdel'image
Image
Regl.Base 50
Regl.Prec 0
PositionduPC
RéinitialiserImage
U
Déplacer
E
Entrer
R
Retour
Ecran
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in19 19 2009-10-09 �� 2:59:37
Français - 29
Fonction Media Play
Cette fonction vous permet de lire les photos et/ou les fichiers de musique enregistrés sur un périphérique de stockage de masse
USB (MSC).
Il est se peut que le fonctionnement ne soit pas correct avec des fichiers multimédias sans licence.
Accès au menuMedia Play (USB)
1. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
Application, puis sur le bouton ENTER
E
.
2.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Media Play (USB), puis sur le
bouton ENTER
E
.
Le menu Media Play (USB) s'affiche.
Appuyez sur le bouton MEDIA.P de la télécommande pour afficher le menu
Media Play.
Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour afficher la liste
des sources. Appuyez ensuite sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner USB.
3.
Appuyez sur le bouton rouge, puis sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la mémoire USB. Appuyez sur le bouton
ENTER
E
.
Cette fonction diffère selon l'unité de stockage USB.
Le nom du périphérique USB sélectionné s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran.
4.
Appuyez sur le bouton◄ ou ►pour sélectionner une icône (Photo, Music, Setup), puis appuyez sur le bouton ENTER
E
.
Pour quitter le mode Media Play, appuyez sur le bouton MEDIA.P de la télécommande.
Retrait d'une unité de stockage USB en toute sécurité
Vous pouvez retirer le périphérique du téléviseur en toute sécurité.
1.
Appuyez sur le bouton TOOLS dans l'écran de la liste des fichiers Media Play ou
pendant la lecture d'un fichier de musique ou d'un diaporama.
2.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Retrait sécurisé puis sur le
bouton ENTER
E
.
3.
Retirez le périphérique USB du téléviseur.

Accédez à Group List Section ou File List Section à l'aide des boutons Haut et Bas. Après avoir sélectionné une section, appuyez
sur le bouton◄ ou ►pour sélectionner un élément.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851.86MB/993.02MBLibre
Photo
SUM
SUM
Périph.
PHOTO
R
Retour
Music Setup
SUM Périph.
 Sélection
T
Outils
R
Dossiersupérieur
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Diaporama
Liregpact.
Information
Retraitsécurisé
5/15
1 2
../Photo/
Section Liste de groupes
Section Liste de fichiers
SUM Périph.
Sélection
T
Outils
R
Dossiersupérieur
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
1Fich.sél.
2
3 5
4
1 2
1
5/15
c
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 2:59:42
Français - 31
Visualisation d'une photo ou d'un diaporama
Visualisation d'un diaporama
1. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner Section Liste de fichiers.
2.
Appuyez sur le bouton TOOLS.
3.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Diaporama, puis appuyez sur
le bouton ENTER
E
.
Tous les fichiers de la section Liste de fichiers seront utilisés pour le
diaporama.
Durant le diaporama, les fichiers s'affichent dans l'ordre à partir du fichier à
l'écran.
Le diaporama progresse dans l'ordre de tri choisi dans la section Liste de fichiers.
Des fichiers musicaux peuvent être lus automatiquement pendant le diaporama,
si l'option Fond musical est définie sur Mar..
Lorsqu'une liste de photos est affichée, appuyez sur le bouton
(Lire)/
ENTER
E
de la télécommande pour lancer le diaporama.
Boutons de commande du diaporama
Bouton Opération
ENTER
E
Lance/interrompt la lecture du diaporama.
Lance la lecture du diaporama.
Interrompt la lecture du diaporama.
Permet de quitter le mode diaporama et de revenir à la
liste des photos.
π
/
μ
Modifie la vitesse de lecture du diaporama.
TOOLS Exécute diverses fonctions dans les menus Photo.
Lecture du groupe courant
1. Appuyez sur le bouton ▲ pour accéder à Section Liste de groupes.
2.
Sélectionnez un groupe à l'aide des boutons ◄ et ►.
3.
Appuyez sur le bouton
(Lire). Un diaporama débute par les fichiers du
groupe sélectionné.
Ou
1.
Dans File List Section, sélectionnez les fichiers contenus dans le groupe désiré.
Pour passer au groupe précédent/suivant, appuyez sur le bouton
π
(Retour arrière) ou
μ
(Avance rapide).
2.
Appuyez sur le bouton TOOLS.
3.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Lire gp act., puis sur le bouton ENTER
E
.
Seules les photos du groupe contenant les fichiers sélectionnés seront utilisées pour le diaporama.

1. Appuyez sur le bouton ▼ pour sélectionner Section Liste de fichiers.
2.
Appuyez sur le bouton◄ ou ►pour sélectionner la photo voulue dans File List Section.
3.
Appuyez sur le bouton jaune.
4.
Répétez l'opération ci-dessus pour sélectionner plusieurs photos.
La marque
c
s'affiche à gauche des photos sélectionnées.
Si vous sélectionnez un seul fichier, le diaporama ne s'exécute pas.
Pour désélectionner tous les fichiers, appuyez sur le bouton TOOLS, puis sélectionnez Désélectionner tout.
5.
Appuyez sur le bouton
(Lire)/ENTER
E
.
Les fichiers sélectionnés seront utilisés pour le diaporama.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
E
Pause◀▶Préc/Suiv
T
Outils
R
Retour
SUM
1234.jpg
580x7652009/01/025/15
▶Normal
SUM Périph.
 Sélection
T
Outils
R
Dossiersupérieur
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Diaporama
Liregpact.
Information
Retraitsécurisé
5/15
1 2
../Photo/
SUM Périph.
 Sélection
T
Outils
R
Dossiersupérieur
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 2:59:47
Français - 32
Ou
1.
Dans File List Section, appuyez sur les boutons jaunes pour sélectionner les photos de votre choix.
2.
Appuyez sur le bouton TOOLS.
3.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Diaporama, puis appuyez sur le bouton ENTER
E
.
Les fichiers sélectionnés seront utilisés pour le diaporama.
Menu d'options du diaporama
1. Pendant un diaporama (ou l'affichage d'une photo), appuyez sur le bouton TOOLS
pour définir l'option.
2.
Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l'option, puis appuyez sur le
bouton ENTER
E
.
Arrêter le diaporama / Lancer le diaporama
Vous pouvez lancer ou arrêter un diaporama.

Sélectionnez cette option pour modifier la vitesse de défilement du diaporama.
Cette fonction est uniquement disponible au cours d'un diaporama.
Vous pouvez également modifier la vitesse du diaporama en appuyant sur la touche
π
(Retour arrière) ou
μ
(Avance
rapide) pendant la lecture.
Rotat.
Vous pouvez faire pivoter les photos enregistrées sur une unité de stockage USB.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ◄, la photo pivote successivement à 270˚, 180˚, 90˚ et 0˚.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ►, la photo pivote successivement de 90˚, 180˚, 270˚ et 0˚.
Le fichier pivoté n'est pas enregistré.
Zoom
Vous pouvez faire agrandir les photos enregistrées sur une unité de stockage USB. (x1 → x2 → x4)
Pour déplacer l'image agrandie, appuyez sur le bouton ENTER
E
, puis sur les boutons ▲/▼/◄/►. Notez que lorsque la
taille de l'image agrandie est inférieure à celle de l'écran, la fonction de déplacement est inopérante.
Le fichier agrandi n'est pas enregistré.
Fond musical
Vous pouvez sélectionner le fond musical d'un diaporama.
Pour utiliser cette fonction, de la musique et des photos doivent être stockées sur l'unité USB.

Arr. : le fond musical n'est pas lu.
Mar.: lorsque le fond musical est disponible, si vous sélectionnez Mar., la musique est lue.
Sél. fich. music. (0 Fich. sél.)
Seul le fichier musical sélectionné est défini comme fond musical.
Réglage de l'image / Réglage du son
Vous pouvez sélectionner les réglages de l'image et du son.
Information
Les informations relatives au fichier photo sont affichées.
Retrait sécurisé
Vous pouvez retirer le périphérique du téléviseur en toute sécurité.
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
Arrêterlediaporama
Vitessedudiaporama : Normal
Rotat.
Zoom
Fondmusical
Réglagedel'image
Réglageduson
Information
Retraitsécurisé
U
Déplacer
E
Entrer
e
Quitter
Outils
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in32 32 2009-10-09 �� 2:59:48
Français - 35
Menu d'options de lecture de musique
Menu d'options de lecture de musique

Vous pouvez lire des fichiers musicaux en boucle.
Réglage de l'image / Réglage du son
Vous pouvez configurer les réglages de l'image et du son.
Information
Les informations relatives au fichier musical sont affichées.
Retrait sécurisé
Vous pouvez retirer le périphérique du téléviseur en toute sécurité.
¦
Utilisation du menu Setup
Le menu Setup affiche les paramètres utilisateur du menu Media Play.
1.
Appuyez sur le bouton MEDIA.P.
2.
Appuyez sur le bouton◄ ou ► pour sélectionner Setup, puis sur le bouton
ENTER
E
.
3.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l'option de votre choix.
4.
Appuyez sur le bouton◄ ou ► pour sélectionner l'option.
Pour quitter le mode Media Play, appuyez sur le bouton MEDIA.P de la
télécommande.

. / Arr.
Permet de répéter la lecture de fichiers musicaux.

Sélectionnez cette option pour définir le délai avant l'activation de l'écran de veille.
Information
Affiche les informations de l'appareil connecté.
Retrait sécurisé
Vous pouvez retirer le périphérique du téléviseur en toute sécurité.
¦
N
Modorep. ◀Mar.▶
Réglagedel'image
Réglageduson
Information
Retraitsécurisé
U
Déplacer
L
Régler
e
Quitter
Outils
851.86MB/993.02MBLibre
Photo
SUM
SUM Périph.
SETUP
e
Quitter
Music Setup
ModeRépéterlamusique ◀Mar.▶
Tempsd'ex.éco.écran :2heures
Information
Retraitsécurisé
U
Déplacer
L
Régler
R
Retour
SUM Périph.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in35 35 2009-10-09 �� 2:59:49
Français - 47
Caractéristiques
Nom du modèle LE32B550, LE32B551
LE32B553, LE32B554
LE37B550, LE37B551
LE37B553, LE37B554
Taille de l'écran
(diagonale)
32 pouces 37 pouces
Résolution du PC
(optimale)
1920 x 1080 à 60 Hz 1920 x 1080 à 60 Hz
Son
(sortie)
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec socle
794 X 77 X 524 mm
794 X 240 X 570 mm
917 X 79 X 592 mm
917 X 255 X 658 mm
Poids
Avec socle
13 kg 16 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité en cours de fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10°C à 40°C (10,00°C à 40,00°C)
10% à 80%, sans condensation
-20°C à 45°C (-20,00°C à 45,00°C)
5 % à 95 %, sans condensation
Socle orientable
(gauche / droite)
-20˚ ~ 20˚
Nom du modèle LE40B550, LE40B551
LE40B553, LE40B554
LE46B550, LE46B551
LE46B553, LE46B554
Taille de l'écran
(diagonale)
40 pouces 46 pouces
Résolution du PC
(optimale)
1920 x 1080 à 60 Hz 1920 x 1080 à 60 Hz
Son
(sortie)
10 W X 2 10 W X 2
Dimensions (L x P x H)
Corps
Avec socle
982 X 79 X 626 mm
982 X 255 X 676 mm
1116 X 79 X 706 mm
1116 X 275 X 770 mm
Poids
Avec socle
18 kg 23 kg
Considérations environnementales
Température de fonctionnement
Humidité en cours de fonctionnement
Température de stockage
Humidité sur le lieu de stockage
10°C à 40°C (10,00°C à 40,00°C)
10% à 80%, sans condensation
-20°C à 45°C (-20,00°C à 45,00°C)
5 % à 95 %, sans condensation
Socle orientable
(gauche / droite)
-20˚ ~ 20˚
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
¦
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 2:59:59
Deutsch - 11

Mit der Taste GUIDE auf der Fernbedienung können Sie einstellen, ob der Ausführlich oder der  angezeigt werden soll.
Senderliste
Detaillierte Verfahrensbeschreibungen zur Verwendung der Senderliste entnehmen Sie den Beschreibungen unter
Verwalten von Kanälen’.
Diese Optionen können Sie auch durch Drücken der Taste CH LIST auf der Fernbedienung aufrufen.
Sendermodus
Durch Drücken der Taste P
>
/
<
wechseln Sie innerhalb der gewählten Senderliste zwischen den Sendern.
Hinzugef. Sender
Es wird nur zwischen Sendern der gespeicherten Senderliste gewechselt.
Favoriten
Es wird nur zwischen den Sendern der Favoritenliste gewechselt.
Feinabstimmung
Bei klarem Empfang ist keine Feinabstimmung nötig, da diese automatisch während der Sendersuche erfolgt. Falls das Signal
jedoch schwach oder das Bild verzerrt ist, müssen Sie unter Umständen eine manuelle Feinabstimmung durchführen.
Gespeicherte feinabgestimmte Kanäle werden mit einem Sternchen ‘*’ auf der rechten Seite der Kanalnummer im Kanal-
Banner markiert.
Wählen Sie zum Zurücksetzen der Feinabstimmung die Option Reset aus, indem Sie zuerst die Taste ▲ oder ▼ und dann die
Taste ENTER
E
drücken.
Eine Feinabstimmung ist nur für Analogfernsehgeräte möglich.
Verwenden des vollständigen Programmführers / Mini-Programmführers
Sie möchten... Dann...
Programm aus der Liste des Programmführers
anzeigen
Wählen Sie mit den Tasten ▲, ▼, ◄, ► das Programm aus.
Programmführer beenden Drücken Sie die blaue Taste.
Sobald Sie ein Programm gewählt haben, wird es zusammen mit einem Uhr-Symbol angezeigt. Nachdem Sie erneut
auf ENTER
E
gedrückt haben, drücken Sie auf ◄ oder ►, um die Option Prog. Löschen zu wählen. Danach wird die
Programmwahl aufgehoben und das Uhr-Symbol wird entfernt.
Programminformationen anzeigen Wählen Sie mit den Tasten ▲, ▼, ◄, ► das gewünschte Programm aus.
Drücken Sie die Taste INFO, wenn das Programm Ihrer Wahl markiert ist.
Der Programmtitel wird oben in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
Klicken Sie auf die Taste INFO, wenn Sie genauere Informationen benötigen. Zu diesen Informationen gehören: Kanalnummer,
Programmdauer, Statusleiste, Kindersicherungsstufe, Bildqualität (HD/SD), Tonmodus, Untertitel oder Teletext, Sprache für
Untertitel oder Teletext sowie Kurzzusammenfassung des markierten Programms. wird ‘...’ angezeigt.
Schalten Sie zwischen Ausführlich und  Drücken Sie mehrmals die rote Taste.
Im ausführlichen Programmführer
Schnell zurückblättern (24 Stunden).
Schnell weiterblättern (24 Stunden).
Drücken Sie mehrmals die grüne Taste.
Drücken Sie mehrmals die gelbe Taste.
O
N
N
N
Ausführlich
E
Ansehen Information Seite Übersicht +24Std. Beenden
DTVCable900ftn2:10Tue1Jun
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
NoDetailedInformation
Today
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Sunday
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
NoInformation
NoInformation
NoInformation
FreshmenO..
900
E
Ansehen Information
Seite
 Ausführlich Beenden
Übersicht DTVCable900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 3:00:03
Deutsch - 18
Verwenden Ihres Computers als Computerbildschirm (PC)

Im Folgenden sind die typischen Anzeigeeinstellungen für einen Windows-Computer
aufgeführt. Die von Ihrem PC angezeigten Fenster entsprechen je nach installierter Windows-
Version und verwendeter Grafikkarte möglicherweise nicht genau der Abbildung. Dennoch
sind die hier nachfolgenden grundlegenden Konfigurationsinformationen in fast allen Fällen
anwendbar. (Wenden Sie sich andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.)
1.
Klicken Sie im Startmenü von Windows auf die Systemsteuerung.
2.
Wenn das Fenster der Systemsteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf „Darstellung und
Designs”. Ein Dialogfeld wird geöffnet.
3.
Wenn das Fenster der Systemsteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf „Anzeige“.
Anschließend wird ein Dialogfeld angezeigt.
4.
Klicken Sie nun im Dialogfeld „Anzeige“ auf die Registerkarte „Einstellungen”.
Das richtige (optimale) Bildformat lautet: 1920 x 1080 Pixel
Wenn das Dialogfeld eine Option für die Bildschirmfrequenz enthält, muss als
Einstellung 60 oder 60 Hz ausgewählt werden. Andernfalls klicken Sie einfach auf OK, um das Dialogfeld zu schließen.
Anzeigemodi
Wenn das Signal des Computers den folgenden Standards entspricht, wird der Bildschirm automatisch darauf eingestellt. Wenn
das Signal des Computers nicht diesen Standards entspricht, stellen Sie einen der aufgeführten Modi ein; Informationen hierzu
entnehmen Sie der Bedienungsanleitung der Grafikkarte des Computers. Andernfalls wird u. U. nichts auf dem Bildschirm
angezeigt. Für die auf der nächsten Seite gezeigten Anzeigemodi wurde das Bild bereits bei der Produktion optimiert.
D-Sub- und HDMI/DVI-Eingang
Modus 
Horizontalfrequenz
(kHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Pixeltakt (MHz)
Synchronisationspolarität
(H/V)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über den HDMI IN 3(DVI)-Anschluss erfolgen.
Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.
Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus ausgewählt wird.
Separate- und Composite-Modus werden unterstützt. SOG wird nicht unterstützt.
Ein zu langes oder qualitativ geringwertiges VGA-Kabel kann in hochauflösenden Modi (1920 x 1080) zu Bildrauschen führen.
¦
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:00:04
Deutsch - 21
Lautsprecherauswahl
Wenn Sie fernsehen, während das Gerät an ein Heimkinosystem angeschlossen ist, schalten Sie die Fernsehlautsprecher aus,
damit Sie nur den Ton der (externen) Lautsprecher des Heinkinosystems hören.
Ext. Lautsprecher: Tonwiedergabe über die externen Lautsprecher (Heimkinosystem).
TV-Lautsprecher: Verwenden Sie diese Option, um den Ton über die Fernsehlautsprecher wiederzugeben.
Die Lautstärketasten und MUTE sind deaktiviert, wenn Lautsprecherauswahl auf Ext. Lautsprecher geschaltet ist.
Wenn Sie im Menü Lautsprecherauswahl die Option Ext. Lautsprecher wählen, werden die Audioeinstellungen
eingeschränkt.
Eingebaute Lautsprecher des Fernsehgeräts Audioausgang (Optical) zum Soundsystem
RF / AV / Komp. / PC / HDMI RF / AV / Komp. / PC / HDMI
TV-Lautsprecher Audioausgang Audioausgang
Ext. Lautsprecher Ton aus Audioausgang
Kein Videosignal Ton aus Ton aus

Sie können alle Audioeinstellungen wieder auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
Ton-Modus reset: Alle aktuellen Tonwerte werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
Tonmodus wählen
Sie können den Tonwiedergabemodus durch Drücken der Taste DUAL wählen. Wenn Sie die Taste drücken, wird der aktuelle
Tonwiedergabemodus auf dem Bildschirm angezeigt.
Audiosystem Dual 1 / 2 Standard
A2-Stereo
Mono MONO
Automatischer Wechsel
Stereo STEREOMONO
Dual DUAL 1DUAL 2 DUAL 1
NICAM-
Stereo
Mono MONO
Automatischer Wechsel
Stereo MONOSTEREO
Dual
MONODUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
Falls das Stereosignal schwach ist und automatisch umgeschaltet wird, sollten Sie zu mono wechseln.
Diese Funktion ist nur bei einem Stereosignal aktiviert. Bei Monosignalen ist es deaktiviert.
Diese Funktion ist nur im TV-Modus verfügbar.
N
N
N
¦
N
N
N
Tonzurücksetzen
L
Navig.
E
Eingabe
R
Zurück
OptionenfürZurücksetzendesTonsauswählen.
Allezurücksetzen Ton-Modusreset Abbrechen
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in21 21 2009-10-09 �� 3:00:05
Deutsch - 29
Media Play funktion
Mit dieser Funktion können Sie auf einem USB-Speichermedium (MSC) gespeicherte Foto- und/oder Musikdateien anzeigen bzw.
wiedergeben.
Möglicherweise treten bei lizenzfreien Multimediadateien weniger Probleme auf.
Öffnen des Menüs Media Play (USB).
1. Drücken Sie die Taste MENU. Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼
die Option Anwendung, und drücken Sie dann die Taste ENTER
E
.
2.
Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Media Play (USB),
und drücken Sie dann die Taste ENTER
E
.
Das Menü Media Play (USB) wird geöffnet.
Drücken Sie die MEDIA.P-Taste auf der Fernbedienung, um das Media
Play-Menü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste SOURCE auf der Fernbedienung, um die Liste der
Signalquellen anzuzeigen. Drücken Sie dann auf ▲ oder ▼, und wählen Sie
USB.
3
Drücken Sie die rote Taste und dann ▲ oder ▼, um den USB-Speicher zu wählen. Drücken Sie die Taste ENTER
E
.
Diese Funktion kann sich je nach USB-Speicher abweichen.
Der Name des USB-Geräts wird links unten auf dem Bildschirm angezeigt.
4.
Drücken Sie die Tasten ◄ oder ►, um ein Symbol (Photo, Music, Setup) auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
ENTER
E
.
Um den Media Play-Modus zu beenden, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste MEDIA.P.
Sicheres Entfernen von USB-Geräten
Sie können das Gerät sicher vom Fernsehgerät entfernen.
1.
Drücken Sie die TOOLS-Taste in der Dateiliste von Media Play oder während
eine Diashow oder Musikdatei wiedergegeben wird.
2.
Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Sicher entfernen
und drücken Sie dann die Taste ENTER
E
.
3.
Entfernen Sie das USB-Gerät sicher vom Fernsehgerät.
Bildschirmanzeige
Wechseln Sie mit den Auf- und Ab-Tasten entweder zum Abschnitt mit der Gruppenliste oder zum Abschnitt mit der Dateiliste.
Wählen Sie einen Abschnitt und drücken Sie auf die Taste ◄ oder ►, um einen Eintrag auszuwählen.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851,86MB/993,02MBFrei
Photo
SUM
SUM
Gerät
PHOTO
R
Zurück
Music Setup
SUM Gerät
 Wählen
T
Extras
R
Ordnerdarüber
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Diashow
Gruppeabspielen
Information
Sicherentfernen
5/15
1 2
../Photo/
Abschnitt mit der Gruppenliste
Abschnitt mit der Dateiliste
SUM Gerät
Wählen
T
Extras
R
Ordnerdarüber
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
1Datei(en)gew.
2
3 5
4
1 2
1
5/15
c
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:00:09
Deutsch - 31
Anzeigen eines Fotos oder einer Diashow
Anzeigen von Diashows
1. Drücken die Taste ▼, um den Dateilistenabschnitt zu wählen.
2.
Drücken Sie die Taste TOOLS.
3.
Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Diashow, und
drücken Sie dann die Taste ENTER
E
.
Alle Dateien in der Dateiliste werden für die Diashow verwendet.
Die Bilder werden nacheinander, beginnend mit der aktuell angezeigten Datei
angezeigt.
Die Diashow wird entsprechend der Sortierreihenfolge in der Dateiliste
ausgeführt.
Musikdateien können während der Diashow automatisch abgespielt werden,
wenn Hintergrundmusik aktiviert (Ein) ist.
Drücken Sie die Fernbedienungstaste
(Play)/ENTER
E
, während die
Fotoliste angezeigtwird, um die Diashow zu starten.
Diashow-Steuertasten
Taste Vorgang
ENTER
E
Abspielen/Pause der Diashow.
Abspielen der Diashow.
Diashow anhalten.
Beenden Sie die Diashow und wechseln Sie wieder zur
Fotoliste.
π
/
μ
Ändern der Abspielgeschwindigkeit der Diashow.
TOOLS
Hiermit führen Sie verschiedene Funktionen aus den
Fotomenüs aus.
Abspielen der aktuellen Gruppe
1. Drücken Sie die Taste ▲, um zum Abschnitt mit der Gruppenliste zu wechseln.
2.
Drücken Sie die Tasten ◄ und ►, um eine Gruppe auszuwählen.
3.
Drücken Sie die Taste
(Wiedergabe). Eine Diashow mit den Dateien der
gewählten Gruppe beginnt.
Alternative
1.
Wählen Sie im Abschnitt mit der Dateiliste die Dateien aus der gewünschten
Gruppe aus.
Um zur vorherigen/nächsten Gruppe zu wechseln, drücken Sie die Taste
π
(REW) oder
μ
(FF).
2.
Drücken Sie die Taste TOOLS.
3.
Wählen Sie durch Drücken der Tasten ▲ oder ▼ die Option Gruppe abspielen, und drücken Sie dann die Taste ENTER
E
.
Nur die Fotos aus der Sortiergruppe mit den ausgewählten Dateien werden für die Diashow verwendet.
So starten Sie eine Diashow nur mit den gewählten Dateien
1. Drücken die Taste ▼, um den Dateilistenabschnitt zu wählen.
2.
Wählen Sie das gewünschte Foto mit den Tasten ◄ oder ► aus der Dateiliste aus.
3.
Drücken Sie die gelbe Taste.
4.
Wiederholen Sie den obigen Vorgang, um mehrere Fotodateien auszuwählen.
Links neben dem Namen der Fotodatei wird das Symbol
c
angezeigt.
Wenn Sie nur eine Datei wählen, wird keine Diashow gestartet.
Um die Auswahl sämtlicher Dateien aufzuheben, drücken Sie die Taste TOOLS und wählen Sie dann Alle abwählen.
5.
Drücken Sie die Taste
(Wiedergabe) / ENTER
E
.
Die ausgewählten Dateien werden für die Diashow verwendet.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
E
Pause◀▶Vorherige/Weiter
T
Extras
R
Zurück
SUM
1234.jpg
580x7652009/01/025/15
▶Normal
SUM Gerät
 Wählen
T
Extras
R
Ordnerdarüber
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Diashow
Gruppeabspielen
Information
Sicherentfernen
5/15
1 2
../Photo/
SUM Gerät
 Wählen
T
Extras
R
Ordnerdarüber
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 3:00:13
Deutsch - 36
ANYNET
+
Anschließen von Anynet
+
-Geräten
Was ist Anynet
+
?
Bei Anynet
+
handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie alle angeschlossenen Samsung-Geräte, die Anynet
+
unterstützen, mit
der Fernbedienung für Ihr Samsung-Fernsehgerät steuern können. Das Anynet
+
-System unterstützt nur Anynet
+
-fähige Samsung-
Geräte. Wenn Sie wissen möchten, ob Ihr Samsung-Gerät diese Funktion unterstützt, suchen Sie das Anynet
+
auf Ihrem Gerät.
Anschließen an ein Fernsehgerät
1. Verbinden Sie einen der Anschlüsse HDMI IN (1, 2, 3(DVI) oder 4) am Fernsehgerät mit dem HDMI OUT-Anschluss am
entsprechenden Anynet
+
-Gerät. Verwenden Sie hierfür ein HDMI-Kabel.
Anschluss an das Heimkinosystem
1. Verbinden Sie einen der Anschlüsse HDMI IN (1, 2, 3(DVI) oder 4) am Fernsehgerät mit dem HDMI OUT-Anschluss am
entsprechenden Anynet
+
-Gerät. Verwenden Sie hierfür ein HDMI-Kabel.
2. Verbinden Sie den HDMI IN-Anschluss des Heimkinosystems mit dem HDMI OUT-Anschluss des entsprechenden Anynet
+
-
Geräts. Verwenden Sie hierfür das HDMI-Kabel.
Verbinden Sie DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-Anschluss am Fernsehgerät und den Digital Audio-Eingang des
Heimkinosystems mit Hilfe des Glasfaserkabels.
Bei obiger Vorgehensweise überträgt der optische Anschluss nur 2-Kanalaudio. Die Tonausgabe erfolgt also nur über den
linken und rechten Frontlautsprecher sowie den Subwoofer des Heimkinosystems. Wenn Sie 5.1-Kanalton wünschen,
müssen Sie den DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-Ausgang des DVD-Players oder des Kabel-/Sattellitenreceivers (also
Anynet-Gerät 1 oder 2) direkt an einen Verstärker oder ein Heimkinosystem und nicht an das Fernsehgerät anschließen.
Schließen Sie nur ein Heimkinosystem an.
Sie können Anynet
+
-Geräte mithilfe eines HDMI 1.3-Kabels verbinden. Einige HDMI-Kabel unterstützen möglicherweise
keine Anynet
+
-Funktionen.
Anynet
+
arbeitet, wenn das AV-Gerät, das Anynet
+
unterstützt, im Standby-Modus oder angeschaltet ist.
Anynet
+
unterstützt maximal 12 AV-Geräte. Beachten Sie, dass Sie maximal 3 Geräte des gleichen Typs anschließen können.
¦
N
N
N
N
N
N
Anynet
+
Gerät 1
HDMI 1.3-Kabel
HDMI 1.3-KabelHDMI 1.3-Kabel
HDMI 1.3-Kabel
Anynet
+
Gerät 2 Anynet
+
Gerät 3 Anynet
+
Gerät 4
TV
Anynet
+
Gerät 1
HDMI 1.3-Kabel
HDMI 1.3-Kabel
HDMI 1.3-KabelHDMI 1.3-Kabel
TV
HDMI 1.3-Kabel
Optical Cable
Anynet
+
Gerät 2 Anynet
+
Gerät 3 Anynet
+
Gerät 4
Heimkino
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:00:16
Deutsch - 47
Technische Daten
Modellname LE32B550, LE32B551
LE32B553, LE32B554
LE37B550, LE37B551
LE37B553, LE37B554
Bildschirmgröße
(Diagonal)
32 Zoll 37 Zoll
PC-Auflösung
(Optimal)
1920 x 1080 bei 60 Hz 1920 x 1080 bei 60 Hz
Ton
(Ausgang)
2 x 10 W 2 x 10 W
Abmessungen (BxTxH)
Gehäuse
Mit Fuß
794 x 77 x 524 mm
794 x 240 x 570 mm
917 x 79 x 592 mm
917 x 255 x 658 mm
Gewicht
Mit Fuß
13 kg 16 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10°C bis 40°C (50°F bis 104°F)
10% bis 80%, nicht kondensierend
-20°C bis 45°C (-4°F bis 113°F)
5% bis 95%, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modellname LE40B550, LE40B551
LE40B553, LE40B554
LE46B550, LE46B551
LE46B553, LE46B554
Bildschirmgröße
(Diagonal)
40 Zoll 46 Zoll
PC-Auflösung
(Optimal)
1920 x 1080 bei 60 Hz 1920 x 1080 bei 60 Hz
Ton
(Ausgang)
2 x 10 W 2 x 10 W
Abmessungen (BxTxH)
Gehäuse
Mit Fuß
982 x 79 x 626 mm
982 x 255 x 676 mm
1116 x 79 x 706 mm
1116 X 275 X 770 mm
Gewicht
Mit Fuß
18 kg 23 kg
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit (bei Betrieb)
Lagerungstemperatur
Luftfeuchtigkeit (Lagerung)
10°C bis 40°C (50°F bis 104°F)
10% bis 80%, nicht kondensierend
-20°C bis 45°C (-4°F bis 113°F)
5% bis 95%, nicht kondensierend
Drehbarer Fuß
(Links / rechts)
-20˚ ~ 20˚
Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.
Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
Die technischen Daten zur benötigten Netzspannung finden Sie auf dem Etikett am Produkt.
¦
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:00:24
Nederlands - 3
Accesoires
Afstandsbediening en
batterijen (AAA x 2)
Netsnoer Gebruikershandleiding Deksel onderkant
(M4 X L16)
Garantiekaart /
Veiligheidsvoorschriften
(niet op alle locaties
beschikbaar)
Voetschroeven X 4
(Afhankelijk van het model)
Schoonmaakdoekje
Snoerhouder
(Afhankelijk van het model)
Controleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-tv zijn geleverd. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen
ontbreken.
De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.
¦
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in3 3 2009-10-09 �� 3:00:26
Nederlands - 10
Handm. opslaan
Scant handmatig op een kanaal en slaat het op in het geheugen van de TV.
Wanneer een kanaal is vergrendeld door de functie Kinderslot, verschijnt het invoerscherm voor de pincode.
Digitaal kanaal
Handmatig opslaan voor digitale kanalen.
Digitaal kanaal is alleen beschikbaar in DTV-modus.
Kanaal: stel het kanaalnummer in met behulp van de toetsen ▲, ▼ of met de cijfertoetsen (0~9).
Frequentie: stel de frequentie in met behulp van de cijfertoetsen.
Bandbreedte: stel de bandbreedte in met behulp van de toetsen ▲, ▼ of met de cijfertoetsen(0~9).
Zodra dit is voltooid, worden de kanalen in de kanalenlijst bijgewerkt.
Analoog kanaal
Handmatig opslaan voor analoge kanalen.
Prog. (Programmanummer dat aan een kanaal wordt toegewezen): stel het programmanummer in met behulp van de toetsen
▲, ▼ of met de cijfertoetsen (0~9).
: stelt de waarde van het kleursysteem in met behulp van de toets▲ of ▼.
: stelt de waarde van het geluidssysteem in met behulp van de toets ▲ of ▼.
Kanaal (Als u het nummer weet van het kanaal dat u wilt opslaan): Druk op de toets ▲ of ▼ om C (Ant kanaal) of S (Kabel
kanaal) te selecteren. Druk op de toets ►, druk vervolgens op de toetsen ▲, ▼ of op de cijfertoetsen (0~9) om het gewenste
nummer te selecteren.
U kunt het kanaalnummer ook direct selecteren door de cijfertoetsen (0~9) in te drukken.
Als er geen geluid is of als het geluid is vervormd, selecteert u nogmaals de gewenste geluidsstandaard.
Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet): druk op de toets ▲ of ▼ om met zoeken te beginnen. De tuner scant het
frequentiebereik totdat het eerste kanaal of het door u geselecteerde kanaal in beeld komt.
Opslaan (Het kanaal en het bijbehorende programmanummer opslaan): instellen op OK door de toets ENTER
E
in te
drukken.
Kanaalmodus
P (Programmamodus): als u klaar bent met instellen, zijn de zendstations die u kunt ontvangen, toegewezen aan de
positienummers P00 tot P99. In deze modus kunt u een kanaalnummer selecteren door het positienummer in te toetsen.
C (Antennekanaalmodus): in deze modus kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het
zendstation is toegewezen.
S (Kabelkanaalmodus): in deze stand kunt u een kanaal selecteren door het nummer in te toetsen dat aan het
kabelkanaal is toegewezen.
Optie kabel zoeken (afhankelijk van het land)
Hiermee worden extra zoekopties ingesteld zoals de frequentie en de Symboolsnelheid voor het zoeken naar een kabelnetwerk.
Startfrequentie: Stelt de startfrequentie in (verschilt per land)
Stopfrequentie: Stelt de stopfrequentie in (verschilt per land)
Modulatie: Geeft de beschikbare modulatiewaarden weer.
Symboolsnelheid: Geeft de beschikbare symbol rates weer.
Volledige gids / Minigids
De EPG (elektronische programmagids)-informatie wordt verstrekt door de kabelaanbieders. Programmavermeldingen kunnen
leeg of verouderd zijn ten gevolge van de informatie die voor een bepaald kanaal wordt uitgezonden. De weergave wordt
dynamisch bijgewerkt zodra nieuwe informatie beschikbaar is.
U kunt het gidsmenu ook laten weergeven door simpelweg op de toets GUIDE te drukken. (Raadpleeg de beschrijvingen om
de Standaardgids te configureren.)
Volledige gids
hiermee geeft u de programma-informatie weer als segmenten die per uur zijn gesorteerd. Er wordt programma-informatie voor
twee uur weergegeven waarin u in tijd vooruit of achteruit kunt bladeren.
Minigids
de informatie over elk programma wordt weergegeven door elke regel onder het scherm Minigids van het huidige kanaal, vanaf het
huidige programma en verder in volgorde van het begintijdstip van het programma.
N
N
N
N
N
N
N
O
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in10 10 2009-10-09 �� 3:00:28
Nederlands - 12
Kanalen beheren
Met dit menu kunt u favoriete kanalen toevoegen of verwijderen en de programmagids voor digitale uitzendingen gebruiken.
Alle kanalen
Toont alle momenteel beschikbare kanalen.
Toegev. kan.
Toont alle toegevoegde kanalen.
Favoriet
Toont alle favoriete kanalen.
Druk op de afstandsbediening op de toets FAV.CH om de favoriete kanalen die u hebt
ingesteld te selecteren.
Geprogrammeerd
Toont alle momenteel gereserveerde programma’s.
Selecteer een kanaal in het scherm Alle kanalen, Toegev. kan. of Favoriet door op de toetsen ▲ / ▼ te drukken en door op
de toets ENTER
E
te drukken. Vervolgens kunt u naar het geselecteerde kanaal kijken.
De gekleurde toetsen met de Kanalenlijst gebruiken
Rood (Type kanaal): Schakel tussen TV, Radio, Data / Overig en Alle.
Groen (Zoom): Vergroot of verkleint een kanaalnummer.
Geel (Keuze): Selecteert meerdere kanaallijsten. U kunt de functies Toevoegen/Verwijderen, Toevoegen als Favoriet/
Verw. uit Favorieten tegelijkertijd voor meerdere kanalen uitvoeren. Selecteer de gewenste kanalen. Druk op de gele toets
om alle geselecteerde kanalen tegelijkertijd te selecteren. Het symbool
c
verschijnt links van de geselecteerde kanalen.
TOOLS (Extra): Het menu Verwijderen (of Toevoegen), Toevoegen als Favoriet (of Verw. uit Favorieten), Vergrend.
(of Slot uit), Timerweergave, Kanaalnaam bewerken, Kanaalnummer wijzigen, Sorteren, Alles select. (of Niets
select.), Automatisch opslaan wordt weergegeven. (De optiemenu’s kunnen verschillen, afhankelijk van de situatie.)
Pictogrammen kanaalstatus worden weergegeven
A
: Een analoog kanaal.
c
: Een kanaal dat is geselecteerd door op de gele toets te drukken.
*
: Een kanaal dat als favoriet is ingesteld.
(
: Een programma dat momenteel wordt uitgezonden.
\
: Een vergrendeld kanaal.
)
: Een gereserveerd programma
Optiemenu Kanalenlijst (in Alle kanalen / Toegev. kan. / Favoriet)
Druk op de toets TOOLS om het optiemenu te gebruiken.
Menuopties kunnen, afhankelijk van de kanaalstatus, verschillen.
Toevoegen / Verwijderen
U kunt een kanaal toevoegen of verwijderen uit de weergave van de door u gewenste kanalen.
Alle verwijderde kanalen worden getoond op het menu Alle kanalen.
Een grijs gekleurd kanaal geeft aan dat het kanaal is verwijderd.
Het menu Toevoegen verschijnt alleen bij verwijderde kanalen.
U kunt ook op dezelfde manier een kanaal verwijderen uit het menu Toegev. kan. of
Favoriet.
Toevoegen als Favoriet / Verw. uit Favorieten
U kunt kanalen die u veelvuldig bekijkt, instellen als favorieten.
Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt ook items aan uw favorieten toevoegen (of daaruit
verwijderen) door  (of Verw. uit Favorieten) te selecteren.
Het symbool ‘
*
wordt weergegeven en het kanaal wordt ingesteld als favoriet.
Alle favoriete kanalen worden getoond op het menu Favoriet.
Vergrend. / Slot uit
U kunt een kanaal vergrendelen, zodat het kanaal niet geselecteerd en bekeken kan worden.
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer Kinderslot is ingesteld op Aan.
Het invoerscherm voor de pincode verschijnt. Voer uw viercijferige pincode in.
De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is ‘0-0-0-0’. U kunt de pincode wijzigen door PIN wijzigen uit het menu te
selecteren.
Het symbool ‘
\
wordt weergegeven en het kanaal wordt vergrendeld.
¦
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
N
N
N
N
N
N
Allekanalen
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
Alle Typekanaal Zoom Keuze
T
Extra
Verwijderen
ToevoegenalsFavoriet
Vergrend.
Timerweergave
Kanaalnaambewerken
Sorteren

Toegev.kan.
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
Alle
Typekanaal Zoom Keuze
T
Extra
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in12 12 2009-10-09 �� 3:00:29
Nederlands - 14
BEELD
Het menu beeld configureren
Modus
U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.
Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt de beeldmodus ook
instellen door  te selecteren.
Dynamisch
Hiermee stelt u het beeld in voor hoge definitie in een lichte ruimte.
Standaard
Hiermee stelt u het beeld in voor optimale weergave in een normale omgeving.
Natural
Kiest de instellingen voor optimale en voor het oog comfortabele weergave.
Deze functie is niet beschikbaar in de pc-modus.
Film
Hiermee stelt u het beeld in voor weergave van films in een donkere ruimte.
Backlight / Contrast / Helderheid / Scherpte / Kleur / Tint(G/R)
Uw tv heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de beeldkwaliteit kunt beheren.
Backlight: hierdoor wordt de helderheid van de LCD-achtergrondverlichting aangepast.
Contrast: hierdoor wordt het contrastniveau aangepast.
Helderheid: hierdoor wordt de helderheid van het beeld aangepast.
Scherpte: hierdoor wordt de randdefinitie van het beeld aangepast.
Kleur: hierdoor wordt de kleurintensiteit van het beeld aangepast.
Tint(G/R): hiermee past u de tint van de kleur van het beeld aan.
In analoge TV-, Ext.-, AV-modi van het PAL-systeem kunt u de functie Tint(G/R) niet gebruiken.
Wanneer u wijzigingen aanbrengt bij Backlight, Contrast, Helderheid, Scherpte, Kleur of Tint(G/R), wordt het schermmenu
dienovereenkomstig aangepast.
In de pc-modus kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Backlight, Contrast en Helderheid.
De instellingen voor elk extern apparaat dat u op een ingang op de tv hebt aangesloten, kunnen worden aangepast en
opgeslagen.
De hoeveelheid verbruikte energie kan sterk worden verminderd als de helderheid van het beeld wordt teruggebracht. Zo
worden de algemene verbruikskosten ook lager.
Geavanceerde instellingen
Bij deze nieuwe Samsung-tv kunt u zelfs meer precieze beeldinstellingen maken dan bij
voorgaande modellen.
Geavanceerde instellingen zijn alleen beschikbaar in de modi Standaard en Film.
In de pc-modus kunt u alleen wijzigingen aanbrengen in Dynamisch contrast, Gamma en
Witbalans van de items uit het menu Geavanceerde instellingen.

U kunt het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.

U kunt het schermcontrast aanpassen zodat u een optimaal contrast verkrijgt.
Gamma
U kunt de intensiteit van de primaire kleuren aanpassen (rood, groen, blauw).
¦
T
N
N
N
N
N
N
N
N
Modus :Standaard
Backlight :7
Contrast :95
Helderheid :45
Scherpte :50
Kleur :50
Tint(G/R) :G50/R50
Geavanceerdeinstellingen
Beeld
7
U
Verpl.
L
Instell.
E
Enter
R
Terug
▲
Backlight
▼
Zwarttinten :Uit
Dynamischcontrast :Middel
Gamma :0
Kleurruimte :Eigen
Witbalans
Huidkleur :0
Randverbetering :Aan
U
Verpl.
E
Enter
R
Terug
Geavanceerdeinstellingen
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in14 14 2009-10-09 �� 3:00:30
Nederlands - 18
Uw tv als een computermonitor (pc) gebruiken

Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer.
De vensters op uw computer kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de versie van
Windows en de geïnstalleerde videokaart. Maar ook dan zijn in de meeste gevallen dezelfde
basisinstallatiegegevens van toepassing. (Neem contact op met de computerfabrikant of
Samsung-leverancier als dit niet het geval is.)
1.
Klik eerst op het ‘configuratiescherm’ in het menu Start van Windows.
2.
Wanneer het venster configuratiescherm verschijnt, klikt u op ‘Beeldscherm’ om een
dialoogvenster voor het beeldscherm te openen.
3.
Wanneer het configuratiescherm verschijnt, klikt u op ‘Weergave’ om een dialoogvenster
voor het beeldscherm te openen.
4.
Selecteer het tabblad ‘Instellingen’ in het dialoogvenster.
De juiste beeldgrootte (resolutie) - Optimaal: 1920 x 1080 pixels
Als het dialoogvenster een optie bevat voor het instellen van de verticale frequentie,
is de juiste waarde ‘60’ of ‘60 Hz’. Klik anders op ‘OK’ om het dialoogvenster te sluiten.
Weergavemodi
Als het signaal van het systeem overeenkomt met de standaardsignaalmodus, wordt het beeld automatisch ingesteld. Als
het signaal van het systeem niet overeenkomt met de standaardsignaalmodus, stelt u de modus in aan de hand van de
gebruikershandleiding van de videokaart, omdat het beeld anders mogelijk niet wordt weergegeven. Het beeld is tijdens de
fabricage geoptimaliseerd voor de weergavestanden op de volgende pagina.
D-Sub en HDMI/DVI Invoer
Modus Resolutie
Horizontaal
Frequentie (KHz)
Verticaal Frequentie
(Hz)
Pixelklok Frequentie
(MHz)
Sync Polarity
(H / V)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDMI IN 3(DVI)-aansluiting gebruiken.
De interlace-modus wordt niet ondersteund.
De tv werkt mogelijk niet normaal als een afwijkend videoformaat wordt geselecteerd.
De Separate- en Composite-modi worden ondersteund. SOG wordt niet ondersteund.
Een VGA-kabel die te lang of van lage kwaliteit is, kan ruis in het beeld veroorzaken bij hoge resoluties (1920x1080).
¦
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:00:30
Nederlands - 19
De tv instellen voor uw pc
Vooraf instellen: druk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren.
Autom. afstellen
Gebruik de functie Auto Adjust om de tv automatisch op de ontvangen videosignalen aan te
passen.
Deze functie past ook automatisch de instellingen aan en stelt de frequentiewaarden en -
posities bij.
Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt Auto Adjustment ook
instellen door  te kiezen.
Deze functie is niet beschikbaar in de DVI-HDMI-modus.
Scherm
Grof / Fijn
U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen of te verminderen. Als door een
fijnafstemming van het kanaal de ruis niet verdwijnt, stelt u de frequentie zo goed mogelijk in
(Grof) en voer opnieuw een fijnafstemming uit. Stel het beeld opnieuw in het midden van het
scherm in nadat de ruis is verminderd.
Positie pc
Pas de positie van het pc-scherm aan als deze niet gelijk is aan het tv-scherm.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de verticale positie aan te passen. Druk op de toets ◄ of ► om
de horizontale-positie aan te passen.
Beeld resetten
U kunt alle beeldinstellingen vervangen door fabrieksinstellingen.
¦
N
T
N
Helderheid :45
Scherpte :50
Autom.afstellen
Scherm
Geavanceerdeinstellingen
Afbeeldingsopties
Beeldresetten
Beeld
Grof 50
Fijn 0
Positiepc
Beeldresetten
U
Verpl.
E
Enter
R
Terug
Scherm
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in19 19 2009-10-09 �� 3:00:30
Nederlands - 21
Luidsprekerselectie
Wanneer u televisiekijkt terwijl de tv op een thuisbioscoop is aangesloten, schakelt u de luidsprekers van de tv uit zodat u het
geluid uit de (externe) luidsprekers van de thuisbioscoop kunt horen.
Ext. luidspreker: hiermee geeft u het geluid weer via de externe (thuisbioscoop) luidsprekers.
TV-luidspreker: hiermee geeft u het geluid via de tv-luidsprekers weer.
De volumetoetsen en de toets MUTE zijn niet in werking wanneer Luidsprekerselectie is ingesteld op Ext. luidspreker.
Wanneer u Ext. luidspreker selecteert in het menu Luidsprekerselectie worden de geluidsinstellingen beperkt.
Interne luidsprekers van de tv Audio-uitgang (optisch, L/R -uitgang) naar
geluidssysteem
RF / AV / Component / PC / HDMI RF / AV / Component / PC / HDMI
TV-luidspreker Geluidsuitvoer Geluidsuitvoer
Ext. luidspreker Onderdrukt Geluidsuitvoer
Geen videosignaal Onderdrukt Onderdrukt

U kunt de geluidsinstellingen resetten naar de fabrieksinstellingen.
Reset geluidsm.: De huidige geluidswaarden worden vervangen door de
standaardwaarden.
De geluidsmodus selecteren
U kunt de geluidsmodus ook instellen door op de toets DUAL te drukken. Als u op deze toets drukt, wordt de huidige geluidsmodus
weergegeven.
Type geluid Dual 1 / 2 Standaard
A2 Stereo
Mono MONO
Automatisch wijzigen
Stereo STEREOMONO
Dual DUAL 1DUAL 2 DUAL 1
NICAM
Stereo
Mono MONO
Automatisch wijzigen
Stereo MONOSTEREO
Dual
MONODUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
Wanneer het stereosignaal te zwak is en er automatische zenderverdringing optreedt, kunt u beter naar mono overschakelen.
Deze functie wordt alleen geactiveerd in stereogeluidssignaal. Het wordt gedeactiveerd in monogeluidssignaal.
Deze functie is alleen beschikbaar in de tv-modus.
N
N
N
¦
N
N
N
Geluidresetten
L
Verpl.
E
Enter
R
Terug
Selecteerderesetoptiesvoorhetgeluid.
Allesresetten Resetgeluidsm. Annuleren
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in21 21 2009-10-09 �� 3:00:31
Nederlands - 25
Volume
Het gewenste geluidsvolume instellen.

U kunt instellen dat wanneer de tv automatisch wordt ingeschakeld er materiaal van de tv of een USB-apparaat wordt afgespeeld.
Selecteer TV of USB. (Zorg dat een USB-apparaat verbinding heeft met uw tv).
Antenne (wanneer Bron is ingesteld op TV)
Selecteer ATV of DTV.
Kanaal (wanneer Bron is ingesteld op TV)
Selecteer het gewenste kanaal.
Inhoud (wanneer Bron is ingesteld op USB)
U kunt een map in het USB-apparaat selecteren met muziek of foto's die bij het inschakelen van de tv automatisch moeten worden
afgespeeld of weergegeven.
Als het USB-station geen muziekbestanden bevat of de map met muziekbestanden niet is geselecteerd, werkt de timerfunctie
niet goed.
Wanneer er slechts één fotobestand in het USB-apparaat aanwezig is, wordt er geen presentatie weergegeven.
Als de mapnaam te lang is, kan de map niet worden geselecteerd.
Als de naam van de map die door de Contents-functie moet worden geconfigureerd te lang is, kan deze niet worden
geselecteerd.
Herhalen
Selecteer Eenmaal, Dagelijks, Ma~Vr, Ma~Za, Za~Zo of Handm..
Wanneer Handm. is geselecteerd, kunt u op de toets ► drukken om de gewenste dag te selecteren. Druk op de toets
ENTER
E
op de gewenste dag en het symbool
c
verschijnt.
U kunt de uren en minuten ook rechtstreeks met de cijfertoetsen op de afstandsbediening instellen.
Automatisch uitschakelen
Als u de timer instelt op Aan, schakelt de televisie uiteindelijk uit wanneer er binnen 3 uur na het automatisch inschakelen van
het toestel geen toets wordt ingedrukt. Deze functie is alleen beschikbaar in de timermodus Aan. Hiermee wordt oververhitting
tegengegaan, wat kan gebeuren als het toestel te lang blijft ingeschakeld.
N
N
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in25 25 2009-10-09 �� 3:00:31
Nederlands - 27
Signaalinformatie (alleen digitale kanalen)
De ontvangstkwaliteit van analoge kanalen kan variëren van 'geruis' tot helder, maar digitale (HDTV)-kanalen hebben altijd
perfecte ontvangst. Zo niet, dan ontvangt u de kanalen helemaal niet. In tegenstelling tot analoge kanalen kunt u digitale kanalen
dus niet verder afstellen. U kunt daarentegen wel uw antenne afstellen om de ontvangst van de beschikbare digitale kanalen te
verbeteren.
Als de signaalsterktemeter aangeeft dat het signaal zwak is, verstelt u uw antenne handmatig om de signaalsterkte te
versterken. Blijf de antenne bijstellen totdat u de positie vindt met de sterkste signaal.
Software Upgrade
Samsung kan in de toekomst upgrades voor de firmware van de tv aanbieden. Deze upgrades
kunnen worden uitgevoerd via de tv wanneer deze op internet is aangesloten, of door de nieuwe
firmware van samsung.com op een USB-stick te downloaden.
Huidige versie is de software die al op de tv is geïnstalleerd.
Alternatieve software (Back-up) is de voorgaande versie die vervangen wordt.
De software wordt weergegeven als ‘Jaar/Maand/Dag_Versie’. Hoe recenter de datum, des
te nieuwer is de softwareversie. Het wordt aanbevolen om de nieuwste versie te installeren.
Via USB
Plaats een USB-stick met de firmware-upgrade die van samsung.com is gedownload in de
tv. Let op dat u tijdens het toevoegen van upgrades het apparaat niet uitschakelt of de USB-
geheugenschijf verwijdert. Na voltooiing van het upgraden van de firmware schakelt de tv
automatisch uit en aan. Controleer de firmwareversie nadat het upgraden is voltooid (de nieuwe
versie heeft een hoger nummer dan de oude versie).
Nadat de software is bijgewerkt, zijn alle video- en audio-instellingen weer op de
fabrieksinstellingen teruggezet. Wij raden u aan uw instellingen te noteren, zodat u deze na de
upgrade eenvoudig kunt terugzetten.
Via kanaal
Hiermee worden upgrades voor de software die het gebruik maakt van het uitzendkanaal uitgevoerd.
Als de functie tijdens de softwareoverdracht wordt geselecteerd, zoekt de functie naar beschikbare software en downloadt het
deze.
De benodigde tijd voor het downloaden van de software wordt door de signaalstatus bepaald.
Upgrade standby-modus
Selecteer Aan door op de toets ▲ of ▼ te drukken om de software-upgrade voort te zetten terwijl de stroom is ingeschakeld.
45 minuten nadat de tv op stand-by is gezet, wordt automatisch een handmatige upgrade uitgevoerd. Omdat de tv intern wordt
ingeschakeld, kan dit ertoe leiden dat op de LCD-tv vage beelden verschijnen. Dit kan meer dan een uur duren totdat de software-
upgrade is voltooid.
Alternatieve software (Back-up)
Als er een probleem is met de nieuwe firmware en dit de werking van de tv-functies beïnvloedt, kunt u de voorgaande versie van
de software weer terugzetten.
Als de software is gewijzigd, wordt de huidige software weergegeven.
U kunt de huidige software veranderen in alternatieve software via ‘Alternatieve software
Handleiding HD-verbindingen
Dit menu geeft de verbindingsmethode weer die de beste kwaliteit biedt voor de HD-tv. Raadpleeg deze informatie wanneer u
externe apparaten op de tv aansluit.
Contact opnemen met Samsung
Bekijk deze informatie wanneer uw tv niet naar behoren werkt of wanneer u de software wilt upgraden. Hier kunt u de informatie
over het callcenter, het product en de downloadmethode van softwarebestanden bekijken.
N
N
N
N
N
N
N
N
Zijpaneel van de tv
USB-station
Huidigeversie 2009/01/18_000001
ViaUSB
Viakanaal
Upgradestandby-modus :45Min.
Alternatievesoftware 2009/01/15_00000
U
Verpl.
E
Enter
R
Terug
SoftwareUpgrade
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in27 27 2009-10-09 �� 3:00:32
Nederlands - 29
De modus Media Play
In deze modus kunt u foto- en muziek-bestanden die op een USB MSC-apparaat zijn opgeslagen, bekijken en/of beluisteren.
Werkt mogelijk niet naar behoren met multimediabestanden zonder licentie.
De modus Media Play (USB) activeren
1. Druk op de toets MENU. Druk op de toets ▲ of ▼ om Toepassing te selecteren
en druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
2.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Media Play (USB) te selecteren en druk vervolgens
op de toets ENTER
E
.
Het menu Media Play (USB) wordt weergegeven.
Druk op de toets MEDIA.P op de afstandsbediening om het menu Media
Play te openen.
Druk de toets SOURCE op de afstandsbediening in om de bronnenlijst weer
te geven. Druk vervolgens op de toets ▲ of ▼ om USB te selecteren.
3.
Druk op de rode toets en vervolgens op de toets ▲ of ▼ om het USB-geheugen
te selecteren. Druk op de toets ENTER
E
.
De werking van deze functie kan verschillen, afhankelijk van het USB-geheugen.
De naam van het geselecteerde USB-apparaat verschijnt linksonderaan op het scherm.
4.
Druk op de toets ◄ of ► om een van de pictogrammen (Photo, Music, Setup) te selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER
E
.
U kunt de modus Media Play afsluiten door te drukken op de toets MEDIA.P op de afstandsbediening.
Een USB-geheugen op een veilige manier verwijderen
Hiermee kunt u het apparaat veilig van de TV verwijderen.
1.
Druk op de toets TOOLS in het scherm met de Media Play-bestandenlijst, of op
het moment dat er een presentatie of muziekbestand wordt afgespeeld.
2.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Veilig verwijderen te selecteren en druk vervolgens
op de toets ENTER
E
.
3.
Verwijder het USB-apparaat van de TV.
Schermweergave
Ga met behulp van de toetsen voor omhoog en omlaag naar het gedeelte Groepenlijst of Bestandenlijst. Nadat u een onderdeel
hebt geselecteert, drukt u op de toets ◄ of ► om een item te selecteren.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851.86MB/993.02MBFree
Photo
SUM
SUM
Apparaat
PHOTO
R
Terug
Music Setup
SUM Apparaat
 Keuze
T
Extra
R
Bovenstemap
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Diashow
Huid.afsp.
Informatie
Veiligverwijderen
5/15
1 2
../Photo/
Het gedeelte Groepenlijst
Het gedeelte Bestandenlijst
SUM Apparaat
Keuze
T
Extra
R
Bovenstemap
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
1Ges.best.
2
3 5
4
1 2
1
5/15
c
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:00:35
Nederlands - 31
Een foto of presentatie bekijken
Een presentatie bekijken
1. Druk op de toets ▼ om het gedeelte Bestandenlijst te selecteren.
2.
Druk op de toets TOOLS.
3.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Presentatie te selecteren en druk vervolgens op de
toets ENTER
E
.
Alle bestanden in de Bestandenlijst worden voor de presentatie gebruikt.
Tijdens de presentatie worden de bestanden in volgorde afgebeeld vanaf het
huidige bestand.
De presentatie verloopt in de volgorde waarin de Bestandenlijst is gesorteerd.
U kunt tijdens een presentatie automatisch muziekbestanden laten afspelen als
Achtergr.kl. op Aan is ingesteld.
Druk op het moment dat een fotolijst wordt weergegeven op de toets
(Afspelen)/ENTER
E
op de afstandsbediening om de presentatie te starten.
Bedieningstoetsen voor de presentatie
Toets Effect
ENTER
E
De presentatie afspelen/pauzeren.
De presentatie afspelen.
De presentatie pauzeren.
De presentatie afsluiten en terugkeren naar de fotolijst.
π
/
μ
De snelheid van de presentatie wijzigen.
TOOLS Verschillende functies uit de fotomenu's uitvoeren.
Huidige groep afspelen
1. Druk op de toets ▲ om naar het gedeelte Groepenlijst te gaan.
2.
Selecteer een groep met de toetsen ◄ en ►.
3.
Druk op de toets
(Afspelen). Er wordt een presentatie gestart met bestanden
uit de geselecteerde groep.
U kunt ook het volgende doen
1.
Selecteer in het gedeelte Bestandenlijst de bestanden van de gewenste groep.
U kunt naar de voorgaande/volgende groep gaan door te drukken op de
toets
π
(REW) of
μ
(FF).
2.
Druk op de toets TOOLS.
3.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Huid. afsp. te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
Alleen de foto's in de sorteergroep met de geselecteerde bestanden worden voor de presentatie gebruikt.
Een presentatie uitvoeren met alleen de geselecteerde bestanden
1. Druk op de toets ▼ om het gedeelte Bestandenlijst te selecteren.
2.
Druk op de toets ◄ of ► om de gewenste foto in de Bestandenlijst te selecteren.
3.
Druk op de gele toets.
4.
Herhaal deze procedure om meerdere foto’s te selecteren.
Links naast de geselecteerde foto verschijnt het symbool
c
.
Als u één bestand selecteert wordt er geen presentatie uitgevoerd.
Als u de selectie van alle bestanden ongedaan wilt maken, drukt u op de toets TOOLS en selecteert u Niets select.
5.
Druk op de toets
(Afspelen)/ENTER
E
.
De geselecteerde bestanden worden voor de presentatie gebruikt.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
E
Pauze◀▶Vorig/volg
T
Extra
R
Terug
SUM
1234.jpg
580x7652009/01/025/15
▶Normaal
SUM Apparaat
 Keuze
T
Extra
R
Bovenstemap
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Presentatie
Huid.afsp.
Informatie
Veiligverwijderen
5/15
1 2
../Photo/
SUM Device
 Keuze
T
Extra
R
Bovenstemap
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 3:00:40
Nederlands - 32
U kunt ook het volgende doen
1.
Druk in de Bestandenlijst op de gele toetsen om de gewenste foto's te selecteren.
2.
Druk op de toets TOOLS.
3.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Presentatie te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER
E
.
De geselecteerde bestanden worden voor de presentatie gebruikt.
Opties voor de presentatie
1. Druk tijdens een presentatie (of het bekijken van een foto) op de toets TOOLS om
een optie in te stellen.
2.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de optie te selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER
E
.
Stop Presentatie / Begin Presentatie
Hiermee kunt u de presentatie starten of stoppen.

Hiermee kunt u de snelheid van de presentatie bepalen.
Deze functie is alleen tijdens een presentatie beschikbaar.
U kunt de snelheid van de presentatie ook wijzigen door tijdens de presentatie op de toets
π
(REW) of
μ
(FF) te drukken.
Roteren
Hiermee kunt u foto's in een USB-geheugen draaien.
Wanneer u op de toets ◄ drukt, wordt het beeld 270˚, 180˚, 90˚ en 0˚ gedraaid.
Wanneer u op de toets ► drukt, wordt het beeld 90˚, 180˚, 270˚ en 0˚ gedraaid.
Het gedraaide bestand wordt niet opgeslagen.
Zoom
Hiermee kunt u foto's in een USB-geheugen op het scherm vergroten. (x1 → x2 → x4)
U kunt de ingezoomde foto verschuiven door op de toets ENTER
E
te drukken en vervolgens op de toetsen ▲/▼/◄/►.
Als de ingezoomde afbeelding kleiner is dan het oorspronkelijke beeldformaat, werkt de verschuivingsfunctie niet.
Het ingezoomde bestand wordt niet opgeslagen.
Achtergr.kl.
Hiermee kunt u achtergrondmuziek instellen bij het weergeven van een presentatie.
U kunt deze functie alleen gebruiken als er zich zowel muziek- als fotobestanden in het USB-geheugen bevinden.

Uit: Er wordt geen achtergrondmuziek afgespeeld.
Aan: Wanneer de achtergrondmuziek beschikbaar is, selecteert u Aan om de muziek af te spelen.
Muziekbest. select. (0 Ges. best.)
Alleen het geselecteerde muziekbestand wordt als achtergrondmuziek ingesteld.
Afbeeldinginstallatie / Geluidsinstellingen
Hiermee kunt u de beeld- en geluidsinstellingen wijzigen.
Informatie
Hiermee kunt u de gegevens van het fotobestand weergeven.
Veilig verwijderen
Hiermee kunt u het apparaat veilig van de TV verwijderen.
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
StopPresentatie
Snelheidpresentatie : Normaal
Roteren
Zoom
Achtergr.kl.
Afbeeldinginstallatie
Geluidsinstellingen
Informatie
Veiligverwijderen
U
Verpl.
E
Enter
e
Sluiten
Extra
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in32 32 2009-10-09 �� 3:00:40
Nederlands - 33
Opties voor de muzieklijst
1. Druk op de toets MEDIA.P.
2.
Druk op de toets ◄ of ► om Music te selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER
E
.
3.
Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste muziekbestand te selecteren.
Meerdere muziekbestanden selecteren.
Druk op de toets ◄ of ► om het gewenste muziekbestand te selecteren.
Druk vervolgens op de gele toets.
Herhaal deze procedure om meerdere muziekbestanden te selecteren.
Naast het geselecteerde muziekbestand verschijnt het symbool
c
.
4.
Druk op de toets TOOLS.
Het optiemenu verandert in overeenstemming met de status van dat moment.
Huid. afsp.
Muziekbestanden afspelen binnen de sorteergroep die op dat moment is geselecteerd.
Niets select. (wanneer ten minste één bestand is geselecteerd)
Hiermee kunt u de selectie van alle bestanden opheffen.
Het symbool
c
van het desbetreffende bestand wordt verborgen.
Informatie
Hiermee worden de gegevens van het muziekbestand weergegeven, met onder meer de naam, grootte, wijzigingsdatum en het
pad.
Op dezelfde wijze kunt u de gegevens van muziekbestanden tijdens Huid. afsp. bekijken.
Druk op de toets INFO om de informatie weer te geven.
Veilig verwijderen
Hiermee kunt u het apparaat veilig van de TV verwijderen.
¦
N
N
N
N
O
SUM Apparaat
Keuze
T
Extra
R
Bovenstemap
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
ILoveYou
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energetic
Huid.afsp.
Informatie
Veiligverwijderen
5 1 2 34
../Music/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 3:00:41
Nederlands - 35
Opties voor het afspelen van muziek
Opties voor het afspelen van muziek

Hiermee kunt u muziekbestanden herhaald afspelen.
Afbeeldinginstallatie / Geluidsinstellingen
Hiermee kunt u de beeld- en geluidsinstellingen configureren.
Informatie
Hiermee kunt u de gegevens van het muziekbestand weergeven.
Veilig verwijderen
Hiermee kunt u het apparaat veilig van de TV verwijderen.
¦
Het Instellingenmenu gebruiken
In Setup vindt u de gebruikersinstellingen van het menu Media Play.
1.
Druk op de toets MEDIA.P.
2.
Druk op de toets ◄ of ► om Setup te selecteren en druk vervolgens op de toets
ENTER
E
.
3.
Druk op de toets ▲ of ▼ om de gewenste optie te selecteren.
4.
Druk op de toets ◄ of ► om de optie te selecteren.
U kunt de modus Media Play afsluiten door te drukken op de toets MEDIA.P op
de afstandsbediening.

Hiermee kunt u muziekbestanden herhaald laten afspelen.

Hiermee kunt u de wachttijd instellen voor het inschakelen van de schermbeveiliging.
Informatie
Hiermee kunt u de informatie van het aangesloten apparaat weergeven.
Veilig verwijderen
Hiermee kunt u het apparaat veilig van de TV verwijderen.
¦
N
Herhalen ◀Aan▶
Afbeeldinginstallatie
Geluidsinstellingen
Informatie
Veiligverwijderen
U
Verpl.
L
Instell.
e
Sluiten
Extra
851.86MB/993.02MBFree
Photo
SUM
SUM Apparaat
SETUP
e
Sluiten
Music Setup
Herhalen ◀Aan▶
Uitvoertijdscreensaver :2uur
Informatie
Veiligverwijderen
U
Verpl.
L
Instell.
R
Terug
SUM Apparaat
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in35 35 2009-10-09 �� 3:00:41
Nederlands - 36
ANYNET
+
Anynet
+
-apparaten aansluiten
Wat is Anynet
+
?
Anynet
+
is een functie waarmee u alle aangesloten Samsung-apparaten die Anynet
+
ondersteunen, kunt bedienen met de
afstandsbediening van de Samsung-tv. Het Anynet
+
-systeem kan alleen worden gebruikt met Samsung-apparaten die de Anynet
+
-
functie bezitten. Om u ervan te verzekeren dat uw Samsung-apparaat deze functie heeft, kunt u controleren of er een Anynet
+
-
logo op het apparaat aanwezig is.
Op een tv aansluiten
1. Verbind de HDMI IN (1, 2, 3 (DVI) of 4)-aansluiting van de tv met behulp van een HDMI-kabel met de HDMI OUT-aansluiting
van het betreffende Anynet
+
-apparaat.
Op een thuisbioscoop aansluiten
1. Verbind de HDMI IN (1, 2, 3(DVI) of 4)-aansluiting van de tv met behulp van een HDMI-kabel met de HDMI OUT-aansluiting
van het betreffende Anynet
+
-apparaat.
2. Verbind de HDMI IN-aansluiting van de thuisbioscoop met behulp van een HDMI-kabel met de HDMI OUT-aansluiting van het
betreffende Anynet
+
-apparaat.
Sluit de optische kabel aan op de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting van de tv en de Digital Audio Input-
aansluiting van de thuisbioscoop.
Wanneer de bovenstaande verbinding wordt gevolgd, voert de optische aansluiting op de tv maar van twee kanalen uit.
U hoort alleen geluid uit de linker- en rechterluidspreker van de thuisbioscoop en de subwoofer. Voor een 5.1-kanaals
audiosignaal sluit u de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting van de dvd-speler of satellietontvanger (Anynet-
apparaat 1 of 2) rechtstreeks aan op een versterker of op de thuisbioscoop en niet op de tv.
Alleen één thuisbioscoop aansluiten.
U kunt een Anynet
+
-apparaat aansluiten met een HDMI 1.3-kabel. Sommige HDMI-kabels ondersteunen mogelijk geen
Anynet
+
-functies.
Anynet
+
werkt wanneer het AV-apparaat dat Anynet
+
ondersteunt, op stand-by staat of is ingeschakeld.
Anynet
+
ondersteunt in totaal 12 AV-apparaten. U kunt maximaal 3 apparaten van hetzelfde type aansluiten.
¦
N
N
N
N
N
N
Anynet
+
-apparaat 1
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabelHDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
Anynet
+
-apparaat 2 Anynet
+
-apparaat 3 Anynet
+
-apparaat 4
TV
Anynet
+
-apparaat 1
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabelHDMI 1.3-kabel
TV
HDMI 1.3-kabel
Optische kabel
Anynet
+
-apparaat 2 Anynet
+
-apparaat 3 Anynet
+
-apparaat 4
Thuisbioscoop
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:00:42
Problemen oplossen
Als u vragen hebt over uw tv, raadpleegt u eerst deze lijst. Als geen van deze tips voor probleemoplossing van toepassing is,
brengt u een bezoek aan de website www.samsung.com en klikt u vervolgens op Support. U kunt echter ook contact opnemen met
het Call Center in de lijst op de laatste pagina.
Probleem Oplossing
Beeldkwaliteit
Voer als eerste de functie Het beeld testen uit om te controleren of het testbeeld correct
wordt weergegeven op uw tv.
Ga naar MENU - Ondersteuning - Zelfdiagnose - Het beeld testen
Als het testbeeld correct wordt weergegeven, wordt het slechte beeld mogelijk veroorzaakt
door de bron of het signaal.
Het tv-beeld ziet er niet zo fraai
uit als in de winkel.
Als u over een analoge kabl/set-top box beschikt, voert u een upgrade uit naar een box.
Gebruik HDMI- of Component-kabel om beelden van HD-kwaliteit weer te geven.
Kabel/satellietontvanger: Probeer HD-zenders (High Definition) weer te geven vanuit de
zenderlijst.
Antenneverbinding: Probeer HD-zenders weer te geven nadat u de automatische
zenderprogrammering hebt uitgevoerd.
Bij veel HD-zenders is sprake van het opschalen van SD-inhoud (Standard Definition).
Stel de resolutie voor de video-uitvoer van de kabel-/set-top box in op 1080i of 720p.
Controleer of u vanaf de minimaal aanbevolen afstand naar de tv kijkt op basis van het
formaat en de definitie van het signaal dat wordt weergegeven.
N
Beeld is vervormd:
macroblok, klein blok, puntjes,
pixelvorming
Compressie van video-inhoud kan tot beeldvervorming leiden met name bij uitzendingen
met snelle bewegingen, zoals sportprogramma's en actiefilms.
Een laag signaalniveau of slechte signaalkwaliteit kan beeldvervorming veroorzaken. Er is
hierbij geen sprake van een probleem met de tv.
Onjuiste of ontbrekende kleuren
bij Component-verbinding.
Zorg ervoor dat de Component-kabels op de juiste ingangen zijn aangesloten. Onjuiste of
losse verbindingen kunnen kleurproblemen veroorzaken of resulteren in een leeg scherm.
Problemen met kleur of
helderheid.
Pas de opties voor Beeld aan in het tv-menu. (Beeld, Kleur, Helderheid, Scherpte)
Pas de optie Spaarstand aan in het menu Instellingen.
Zet het beeld terug op de standaardbeeldinstelling. (Ga naar MENU - Beeld - Beeld resetten)
Stippellijn aan de rand van het
scherm.
Als het beeldformaat is ingesteld op Volledig scherm, wijzigt u deze in 16:9.
Wijzig de resolutie van de kabel-/set-top box.
Beeld is zwart-wit met alleen
AV-invoer (Composite).
Sluit de videokabel (geel) aan op de groene aansluiting van Component-ingang 1 van de tv.
Beeld blijft hangen of is
vervormd bij het veranderen
van zender of het beeld wordt
met vertraging weergegeven.
Probeer, bij verbinding met een kabelbox de kabelbox te resetten. (Sluit het netsnoer opnieuw
aan en wacht totdat de kabelbox opnieuw is opgestart. Dit kan tot 20 minuten duren.)
Stel de uitvoerresolutie van de kabelbox in op 1080i of 720p.
Geluidskwaliteit
Voer als eerste de functie Het geluid testen uit om te controleren of het geluid van uw tv
correct werkt.
Ga naar MENU - Ondersteuning - Zelfdiagnose - Het geluid testen
Als het geluid in orde is, wordt het geluidsprobleem mogelijk veroorzaakt door de bron of het
signaal.
Er klinkt geen geluid of het
geluid is te zacht op het
maximale volume.
Controleer het volume van externe apparaten die zijn aangesloten op de tv en pas
vervolgens het tv-volume aan.
Beeld is goed maar er klinkt
geen geluid.
Stel de optie Luidspreker selecteren in op TV-luidspreker in het geluidsmenu.
Controleer of de audiokabels van een extern apparaat zijn aangesloten op de juiste
geluidsaansluitingen op de tv.
Controleer de optie voor audio-uitvoer op aangesloten apparaten. (Bijvoorbeeld: mogelijk
moet u de geluidsoptie van uw kabelbox wijzigen in HDMI als u een HDMI-kabel hebt
aangesloten op uw tv.)
Als u gebruikmaakt van een DVI-naar-HDMI-kabel, is een aparte audiokabel vereist.
Schakel de SRS-functie uit als u het volume instelt op een waarde hoger dan 30.
Verwijder de stekker uit de hoofdtelefoonaansluiting. (Indien deze beschikbaar is op uw tv.)
Er klinkt ruis uit de luidspreker. Controleer de kabelverbindingen. Controleer of er geen videokabel is aangesloten op een
audio-ingang.
Controleer de signaalsterkte bij een antenne-/kabelverbinding. Een laag signaalniveau
kan leiden tot vervorming van het geluid.
¦
Nederlands - 44
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in44 44 2009-10-09 �� 3:00:50
Nederlands - 47
Specificaties
Modelnaam LE32B550, LE32B551
LE32B553, LE32B554
LE37B550, LE37B551
LE37B553, LE37B554
Schermformaat
(Diagonaal)
32 inch 37 inch
Pc-resolutie
(Optimaal)
1920 x 1080 bij 60 Hz 1920 x 1080 bij 60 Hz
Geluid
(Uitgang)
10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (BxHxD)
Behuizing
Met voet
794 x 77 x 524 mm
794 x 240 x 570 mm
917 x 79 x 592 mm
917 x 255 x 658 mm
Gewicht
Met voet
13 kg 16 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10°C tot 40°C (50°F tot 104°F)
10% tot 80%, niet-condenserend
-20 °C tot 45 °C (-4°F tot 113°F)
5% tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(Links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
Modelnaam LE40B550, LE40B551
LE40B553, LE40B554
LE46B550, LE46B551
LE46B553, LE46B554
Schermformaat
(Diagonaal)
40 inch 46 inch
Pc-resolutie
(Optimaal)
1920 x 1080 bij 60 Hz 1920 x 1080 bij 60 Hz
Geluid
(Uitgang)
10 W X 2 10 W X 2
Afmetingen (BxHxD)
Behuizing
Met voet
982 x 79 x 626 mm
982 x 255 x 676 mm
1116 x 79 x 706 mm
1116 X 275 X 770 mm
Gewicht
Met voet
18 kg 23 kg
Omgevingsvereisten
Gebruikstemperatuur
Gebruiksvochtigheid
Opslagtemperatuur
Opslagvochtigheid
10°C tot 40°C (50°F tot 104°F)
10% tot 80%, niet-condenserend
-20 °C tot 45 °C (-4°F tot 113°F)
5% tot 95%, niet-condenserend
Draaivoet
(Links/rechts)
-20˚ ~ 20˚
Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Dit is een digitaal apparaat van klasse B.
Zie voor informatie over de stroomvoorziening en het energieverbruik het etiket op het product.
¦
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:00:51
Italiano - 6
Telecomando
Il telecomando è utilizzabile fino a una distanza di 7 metri dal televisore.
Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando.
La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.
1
POWER: Premere per accendere
e spegnere il televisore.
2
TASTI NUMERICI: Premere per
cambiare canale.
3
FAV.CH: Utilizzato per
visualizzare gli elenchi dei canali
preferiti.
4
Y
: Premere per
aumentare o diminuire il volume.
5
SOURCE: Premere per
visualizzare e selezionare le
sorgenti video disponibili.
6
INFO : Premere per visualizzare
le informazioni sullo schermo TV.
7
TOOLS: Per selezionare
rapidamente le funzioni più
frequentemente utilizzate.
8
CH LIST: Per visualizzare
l'elenco dei canali sullo schermo.
9
TASTI COLORATI: Usare questi
tasti nel menu Elenco canali,
Media Play ecc...
!
DUAL : Per la selezione degli
effetti audio
@
Usare questi tasti nelle modalità
Media Play e Anynet
+
. (
:
Questo telecomando può
essere usato per controllare
la registrazione sui registratori
Samsung dotati di funzione
Anynet
+
)
#
TV: Seleziona direttamente la
modalità TV.
$
PRE-CH : Consente di tornare
al canale precedentemente
visualizzato.
%
MUTE
M
: Premere per
escludere temporaneamente
l'audio.
^
>
P
<
: Premere per cambiare
canale.
&
MENU: Visualizza il menu a
video principale.
*
GUIDE: Visualizzazione della
Guida elettronica dei programmi
(EPG)
(
RETURN: Ritorna al menu
precedente.
)


E
: Utile
per selezionare i menu OSD e
modificarne i valori impostati.
a
EXIT: Premere per uscire dal
menu.
b
P.SIZE: Per la selezione della
dimensione dell'immagine
c
MEDIA.P: Permette di riprodurre
brani musicali e immagini.
d
SUBT. : Visualizzazione sottotitoli
digitali
e
AD: Selezione Descrizione audio.
Funzioni Teletext
5
0
: Selezione della modalità
Teletext (LIST / FLOF)
6
5
: Visualizzazione Teletext
7
4
: Selezione formato Teletext
8
8
: Negozio Teletext
9
Selezione argomento Fastext
0
/
: Seleziona
alternativamente le modalità
Teletext, Double o Mix.
#
:
: Uscita dalla schermata
Teletext
$
1
: Pagina secondaria Teletext
^
2
: Pagina Teletext successiva
3
: Pagina Teletext precedente
&
6
: Indice Teletext
(
9
: Mantieni Teletext
a
7
: Annulla Teletext
¦
N
N
N
INFO
C
H
L
I
S
T
AD
1 #
$
^
*
(
)
a
b
c
e
d
%
&
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in6 6 2009-10-09 �� 3:00:53
Italiano - 11

E’ possibile scegliere se visualizzare la Guida Compl o la Mini Guida premendo il tasto GUIDE del telecomando.
Elenco canali
Per le istruzioni dettagliate sull’uso di Elenco canali, vedere la sezione ‘Gestione dei canali’.
È possibile selezionare queste opzioni semplicemente premendo il tasto CH LIST sul telecomando.
Mod. Canale
Premendo il tasto P
>
/
<
, i canali verranno attivati secondo l'elenco canali selezionato.
Canali aggiunti
I canali verranno attivati secondo l'elenco canali memorizzato.
Preferiti
I canali verranno attivati secondo l'elenco canali preferiti.
Sintonia fine
Se la ricezione è chiara, non è necessario sintonizzare il canale poiché questa operazione viene effettuata automaticamente
durante le operazioni di ricerca e memorizzazione. Se tuttavia il segnale risulta debole o distorto, può essere necessario
sintonizzare il canale manualmente.
I canali sintonizzati e memorizzati sono evidenziati da un asterisco “*” alla destra del numero del canale nel relativo riquadro.
Per reimpostare la sintonia, selezionare Reset premendo il pulsante ▲ o ▼, quindi premere ENTER
E
.
E' possibile sintonizzare solo i canali TV analogici.
Uso della Guida Completa / Mini Guida
Per... Eseguire...
Guardare un programma nell'elenco EPG Selezionare il programma premendo il tasto ▲, ▼, ◄, ► .
Uscire dalla guida Premere il tasto blu.
Se si seleziona il programma successivo, appare l’icona dell’orologio che indica la visione programmata. Premendo
nuovamente il tasto ENTER
E
, premere ◄, ► per selezionare Annulla Program; la programmazione verrà annullata e il
simbolo a forma di orologio sparirà.
Visualizzare le informazioni su un programma Selezionare il programma desiderato premendo il tasto ▲, ▼, ◄, ► .
Premere il tasto INFO quando il programma desiderato è evidenziato.
Il titolo del programma appare in alto al centro dello schermo.
Cliccare sul tasto INFO per ottenere maggiori informazioni. Le informazioni dettagliate includono numero del canale, durata,
barra di stato, livello d'età impostato per il programma, informazioni sulla qualità video (HD/SD), modalità audio, sottotitoli o
teletext, lingua dei sottotitoli o del teletext e una breve descrizione del programma evidenziato. ‘...’ appare quando la descrizione
è molto lunga.
Alterna tra la Guida Compl e la Mini Guida Premere ripetutamente il tasto rosso.
In modalità Guida Compl
Scorrere velocemente indietro (24 ore).
Scorrere velocemente avanti (24 ore).
Premere ripetutamente il tasto verde.
Premere ripetutamente il tasto giallo.
O
N
N
N
GuidaCompl
E
Guarda Informazioni Pagina MiniGuida +24ore Esci
DTVCable900ftn2:10Mar1Giu
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
NoDetailedInformation
Oggi
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Sunday
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
NoInformation
NoInformation
NoInformation
FreshmenO..
900
E
Guarda Informazioni Pagina GuidaCompl Esci
MiniGuida DTVCable900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 3:00:55
Italiano - 18
Uso del televisore come uno schermo PC
Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)
Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un PC tipico.
Le schermate visualizzate sul PC possono differire in base alla versione di Windows e alla
scheda video installate. Nel caso le schermate risultassero differenti, le stesse informazioni di
base per la configurazione sono applicabili in quasi tutti i casi. (In caso contrario, contattare la
casa costruttrice del computer oppure un rivenditore Samsung.)
1.
Fare clic sul ‘Pannello di controllo’ nel menu Start di Windows.
2.
Quando appare la finestra del pannello di controllo, fare clic su ‘Aspetto e temi’. Verrà
visualizzata una finestra di dialogo.
3.
Quando appare la finestra del pannello di controllo, fare clic su ‘Schermo’. Verrà
visualizzata una finestra di dialogo.
4.
Fare clic sulla scheda ‘Impostazioni’ nella finestra di dialogo.
Impostazione della dimensione corretta (risoluzione) - Ottimale: 1920 x 1080 pixel
Se la finestra di dialogo delle impostazioni contiene un’opzione relativa alla frequenza
verticale, il valore corretto è ‘60’ o ‘60 Hz’. In caso contrario, fare clic su ‘OK’ e uscire dalla finestra di dialogo.
Modalità di visualizzazione
Se il segnale del sistema equivale alla modalità del segnale standard, lo schermo viene automaticamente regolato. Se il segnale
del sistema non equivale alla modalità del segnale standard, regolare la modalità riferendosi alla guida dell'utente della scheda
video; in caso contrario potrebbe non essere visualizzata alcuna immagine. Per le modalità video elencate alla pagina successiva,
l'immagine a schermo è stata ottimizzata durante la produzione.
Ingresso D-Sub e HDMI/DVI
Modalità Risoluzione Frequenza orizzontale
(kHz)
Frequenza verticale
(Hz)
Frequenza di clock dei
pixel (MHz)
Polarità sync
(O/V)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Quando si effettua una connessione mediante cavo HDMI / DVI, è necessario utilizzare la porta HDMI IN 3(DVI).
La modalità interlacciata non è supportata.
Questo dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se si seleziona un formato video non standard.
Le modalità Separate e Composite sono supportate. Il formato SOG non è supportato.
Se il cavo VGA è di scarsa qualità o troppo lungo, in alta risoluzione (1920x1080) le immagini possono risultare disturbate.
¦
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:00:57
Italiano - 29
Funzione Media Play
Questa funzione consente di visualizzare e riprodurre file fotografici e/o musicali memorizzati su dispositivi USB MSC (Mass
Storage Class).
Utilizzando file multimediali senza licenza, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente.
Accesso al menu Media Play (USB)
1. Premere il tasto MENU. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Applicazione,
quindi premere il tasto ENTER
E
.
2.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Media Play (USB), quindi premere il tasto
ENTER
E
.
Viene visualizzato il menu Media Play (USB).
Premere il tasto MEDIA.P sul telecomando per visualizzare il menu Media
Play.
Premere il tasto SOURCE sul telecomando per visualizzare l'elenco delle
sorgenti. Quindi premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare USB.
3.
Premere il tasto rosso, quindi il tasto ▲ o ▼ per selezionare la memoria USB. Premere il tasto ENTER
E
.
Questa funzione può risultare diversa a seconda della memoria USB utilizzata.
Nella parte inferiore sinistra dello schermo comparirà il nome del dispositivo USB selezionato.
4.
Premere il tasto ◄ o ► per selezionare un'icona (Photo, Music, Setup), quindi premere il tasto ENTER
E
.
Per uscire dalla modalità Media Play premere il tasto MEDIA.P sul telecomando.
Rimozione sicura di un dispositivo USB
Il dispositivo può essere rimosso dal televisore in modo sicuro.
1.
Premere TOOLS nella schermata di elenco dei file Media Play, o durante la
proiezione di diapositive o la riproduzione di un brano musicale.
2.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Rimozione sicura, quindi premere il
tasto ENTER
E
.
3.
Rimuovere il dispositivo USB dal televisore.
Schermo
Passare alla sezione ‘Elenco gruppi’ o ‘Elenco file’ utilizzando i tasti Su e Giù. Dopo avere selezionato una sezione, premere il
tasto ◄ o ► per selezionare una voce.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851.86MB/993.02MBLibero
Photo
SUM
SUM
Dispositivo
PHOTO
R
Ritorno
Music Setup
SUM Dispositivo
 Selezione
T
Strumenti
R
Cartellasuperiore
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Slideshow
Riproducigruppocorrente
Informazioni
Rimozionesicura
5/15
1 2
../Photo/
Sezione Elenco gruppi
Sezione Elenco file
SUM Dispositivo
Selezione
T
Strumenti
R
Cartellasuperiore
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
1Fileselez
2
3 5
4
1 2
1
5/15
c
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:01:02
Italiano - 31
Visualizzazione di una foto o di una proiezione di diapositive
Proiezione di diapositive
1. Premere il tasto ▼ per selezionare la sezione Elenco file.
2.
Premere il tastoTOOLS.
3.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Slide show, quindi premere il tasto
ENTER
E
.
Nella proiezione di diapositive verranno utilizzate tutte le foto contenute
nell’Elenco file.
Durante la proiezione di diapositive, i file appaiono in sequenza a partire da quello
correntemente visualizzato.
La proiezione di diapositive prosegue in base all’ordine specificato nell'Elenco file.
Impostando l'opzione Musica di sottof su Acceso durante la proiezione delle
diapositive i brani musicali vengono riprodotti automaticamente.
Quando si visualizza un Elenco foto, per iniziare la proiezione di diapositive
premere il tasto
(Riproduci)/ENTER
E
sul telecomando.
Tasti di controllo per la proiezione di diapositive
Tasto Operazioni
ENTER
E
Riproduci/Arresta la proiezione di diapositive.
Riproduci la proiezione di diapositive.
Arresta la proiezione di diapositive.
Esce dalla proiezione diapositive e torna all'elenco delle
foto.
π
/
μ
Varia la velocità di riproduzione della proiezione.
TOOLS Esegue varie funzioni nei menu Photo.
Riproduce il gruppo corrente
1. Premere il tasto ▲ per passare alla sezione Elenco gruppi.
2.
Selezionare un gruppo utilizzando i tasti ◄ e ► .
3.
Premere il tasto
(Riproduci). Viene avviata una proiezione di diapositive con i
file del gruppo selezionato.
In alternativa
1.
Selezionare i file nella sezione Elenco file contenuti nel gruppo desiderato.
Per passare al gruppo successivo/precedente, premere il tasto
π
(REW) o
μ
(FF) .
2.
Premere il tasto TOOLS.
3.
Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Riproduci gruppo corrente, quindi premere il tastoENTER
E
.
Per la proiezione verranno utilizzati solo i file contenuti nel gruppo di ordinamento.

1. Premere il tasto ▼ per selezionare la sezione Elenco file.
2.
Premere il tasto ◄ o ► per selezionate la foto desiderata nell'Elenco file.
3.
Premere il tasto giallo.
4.
Ripetere l'operazione per selezionare più foto.
Il contrassegno
c
appare a sinistra della foto selezionata.
Selezionando un solo file, la proiezione di diapositive non avrà inizio.
Per deselezionare tutti i file, premere il tasto TOOLS quindi selezionare Deselez tutto.
5.
Premere il tasto
(Riproduci)/ENTER
E
.
I file selezionati verranno utilizzati per la proiezione di diapositive.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
E
Pausa◀▶Precedente/Successivo
T
Strumenti
R
Ritorno
SUM
1234.jpg
580x7652009/01/025/15
▶Normale
SUM Dispositivo
 Selezione
T
Strumenti
R
Cartellasuperiore
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Slideshow
Riproducigruppocorrente
Informazioni
Rimozionesicura
5/15
1 2
../Photo/
SUM Dispositivo
 Selezione
T
Strumenti
R
Cartellasuperiore
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 3:01:07
Italiano - 33

1. Premere il tasto MEDIA.P.
2.
Premere il tasto ◄ o ► per selezionare Music, quindi premere il tasto
ENTER
E
.
3.
Premere il tasto ◄ o ► per selezionare il brano musicale desiderato.
Selezione di più file musicali
Per selezionare il brano musicale desiderato, premere il tasto ◄ o ►.
Quindi premere il tasto giallo.
Ripetere l'operazione per selezionare più file musicali.
Il contrassegno
c
appare per il file musicale selezionato.
4.
Premere il tastoTOOLS.
Il menu delle opzioni varia in base allo stato corrente.
Riproduci gruppo corrente
Il menu Riproduci gruppo corrente consente di riprodurre solo i brani musicali nel gruppo di ordinamento selezionato.
Deselez tutto (se è selezionato almeno un file)
È possibile deselezionare tutti i file.
Il contrassegno
c
che indica che il file corrispondente è selezionato è nascosto.
Informazioni
Le informazioni di un file musicale includono il nome, la dimensione, la data di modifica e il percorso.
Utilizzando le stesse procedure, è possibile visualizzare le informazioni del file musicale con la funzione Riproduci gruppo
corrente attiva.
Premere il tasto INFO per visualizzare le informazioni.
Rimozione sicura
Il dispositivo può essere rimosso dal televisore in modo sicuro.
¦
N
N
N
N
O
SUM Dispositivo
Selezione
T
Strumenti
R
Cartellasuperiore
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
ILoveYou
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energetico
Riproducigruppocorrente
Informazioni
Rimozionesicura
5 1 2 34
../Music/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 3:01:07
Italiano - 36
ANYNET
+
Collegamento dei dispositivi Anynet
+
Cos'è Anynet
+
?
Anynet
+
è una funzione che permette di controllare mediante il telecomando del televisore Samsung tutti i dispositivi Samsung
collegati che supportano Anynet
+
. Il sistema Anynet
+
può essere usato solo con i dispositivi Samsung dotati della funzione
Anynet
+
. Per controllare se il dispositivo Samsung in uso è dotato di questa funzione, verificare la presenza del logo Anynet
+
.
Per effettuare il collegamento a un televisore
1. Collegare la porta HDMI IN (1, 2, 3(DVI)o 4) del televisore alla porta HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
corrispondente tramite
un cavo HDMI.
Per effettuare il collegamento a un sistema Home Theatre
1. Collegare la porta HDMI IN (1, 2, 3(DVI) o 4) del televisore alla porta HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
corrispondente tramite
un cavo HDMI.
2. Collegare la porta HDMI IN del sistema Home Theatre alla porta HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
corrispondente tramite un
cavo HDMI.
Collegare un cavo ottico tra la porta DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisore all'ingresso Digital Audio del sistema
Home Theatre.
Se si opta per una connessione di questo genere, la presa Ottica permette l’uscita di soli 2 canali audio. In questo modo
sarà possibile sentire l’audio solo dagli altoparlanti frontali sinistro e destro del sistema Home Theatre e dal subwoofer.
Per avere un audio a 5.1 canali, collegare la porta DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del lettore DVD / Ricevitore
satellitare (p. es. dispositivo Anynet 1 o 2) direttamente a un amplificatore o all’Home Theatre, non al televisore.
Collegare solo un sistema Home Theatre.
E’ possibile collegare un dispositivo Anynet
+
tramite un cavo HDMI 1.3. Alcuni cavi HDMI potrebbero non supportare le
funzioni Anynet
+
.
Anynet
+
si attiva solo quando il relativo dispositivo AV che supporta Anynet
+
è acceso o in modalità Standby.
Anynet
+
supporta fino a 12 dispositivi AV. Da notare che è possibile collegare fino a 3 dispositivi dello stesso tipo.
¦
N
N
N
N
N
N
Anynet
+
1
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Anynet
+
2 Anynet
+
3 Anynet
+
4
TV
Anynet
+
1
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3
Cavo HDMI 1.3Cavo HDMI 1.3
TV
Cavo HDMI 1.3
Cavo ottico
Anynet
+
2 Anynet
+
3 Anynet
+
4
Home Theater
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:01:09
Italiano - 47
Specifiche
Nome modello LE32B550, LE32B551
LE32B553, LE32B554
LE37B550, LE37B551
LE37B553, LE37B554
Dimensione schermo
(Diagonale)
32 poll. 37 poll.
Risoluzione PC
(Ottimale)
1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz
Audio
(Uscita)
2 x 10W 2 x 10W
Dimensioni (LarxProxAlt)
Corpo
Con piedistallo
794 X 77 X 524 mm
794 X 240 X 570 mm
917 X 79 X 592 mm
917 X 255 X 658 mm
Peso
Con piedistallo
13 kg 16 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10°C a 40°C (50°F a 104°F)
Dal 10% all’80%, senza condensa
Da -20°C a 45°C (-4°F a 113°F)
Dal 5% al 95%, senza condensa
Piedistallo ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
Nome modello LE40B550, LE40B551
LE40B553, LE40B554
LE46B550, LE46B551
LE46B553, LE46B554
Dimensione schermo
(Diagonale)
40 poll. 46 poll.
Risoluzione PC
(Ottimale)
1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz
Audio
(Uscita)
2 x 10W 2 x 10W
Dimensioni (LarxProxAlt)
Corpo
Con piedistallo
982 X 79 X 626 mm
982 X 255 X 676 mm
1116 X 79 X 706 mm
1116 X 275 X 770 mm
Peso
Con piedistallo
18 kg 23 kg
Caratteristiche ambientali
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
Da 10°C a 40°C (50°F a 104°F)
Dal 10% all’80%, senza condensa
Da -20°C a 45°C (-4°F a 113°F)
Dal 5% al 95%, senza condensa
Piedistallo ruotabile
(Sinistra / Destra)
-20˚ ~ 20˚
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B.
Per l’alimentazione elettrica e il consumo di corrente, consultare l’etichetta apposta al prodotto.
¦
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:01:17
Diagrammi a blocchi
¦
ONENAND
1GB
Chelsea
• ARM11 (@600MHz)
• TSD& PVR
• ATSC/OpenCable
(S-Card/M-Card IF)
• MP2(HD)/1xH.264(HD)
• 1xDivX(HD)
2xAudio DSP(Calm)
2D & 3D Graphic
2xUSB2.0/PCI
LVDS Tx
UART * 3
IIC * 4
Arsenal
• SD AFE
• SIF Decoder
• 150MHz ADC
• VSB & QAM Decoder
• HDMI Decoder
STB MICOM
WT61P6
IR/Key
DDR2 I/F
Hotel/Wall
UART
SP3232
DEBUG
ANYNET
/Debug
SPDIF
Optical
UART
Wise Link
(Divx)
USB 2.0 *2
HDMI
3x1 SW
TMDS351
TMDS
T-NIM
(COFDM/CVBS)
PCI BUS
400MHz
Audio AMP
STA335BWS
SPK
HP
I2S0_SPK/HP
DDR2(128MB)
CVBS
SIF
IIC
RTL8100
For DCM
LAN
WM8593
S/W, A/D
D/A*2, AMP
Display
Panel
1080P
LVDS
SIF_I2S
SPDIF
SD VIDEO
HD VIDEO
Interrupt
Local BUS
Buffer
TS parallel
HDMI
(4ea)
DVI Audio
AV In
Component
PC
PC Audio
YPbPr
RGB HV
AV CVBS
EXT 1/2
Audio DAC
WM8521
I2S1_RF
SCART1 LR
INTER
SWITCH
SCART1 CVBS OUT
SCART1 RGB
SCART1 CVBS IN
CLS CVBS OUT
I2S0_MONITOR
VIDEO
S/W
TEA6425
SCART2 LR
SCART2 CVBS IN
SCART2 CVBS OUT
(SCART1 LR OUT)
(SCART1 LR IN)
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in48 48 2009-10-09 �� 3:01:18
Questa pagina è stata lasciata
intenzionalmente vuota.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in49 49 2009-10-09 �� 3:01:18
Nota sobre la TV digital
1. Las funciones relacionadas con la TV digital (DVB) sólo están disponibles en países o regiones donde se emitan señales
terrestres digitales DVB-T (MPEG2 y MPEG4 AVC) o donde se tenga acceso a servicios de televisión por cable compatibles
con DVB-C (MPEG2 y MPEG4 AAC). Póngase en contacto con su distribuidor para conocer si puede recibir señales DVB-T o
DVB-C.
2.
DVB-T es una norma del consorcio europeo para la transmisión de la televisión digital terrestre y DVB-C lo es para la
transmisión de la televisión digital por cable. Sin embargo, en esta especificación no se incluyen algunas funciones
diferenciadas, como EPG (Guía electrónica de programas), VOD (Vídeo a la carta) y otras. Por ello, en estos momentos aún
no están disponibles.
3.
Este equipo de televisión cumple las más actuales normas de DVB-T y DVB-C, de [agosto de 2008], pero no se garantiza la
compatibilidad con futuras emisiones de televisión digital terrestre DVB-T y por cable DVB-C.
4.
Según los países o regiones donde se utilice este equipo de TV, algunos proveedores de la televisión por cable pueden
cobrar un pago adicional por este servicio y pueden exigir al usuario su aceptación de los términos y condiciones de su
empresa.
5.
Algunas funciones de televisión digital pueden no estar disponibles en algunos países o regiones y DVB-C o puede no
funcionar correctamente con algunos proveedores del servicio de cable.
6.
Para obtener más información, póngase en contacto con su centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
No deje una imagen fija, total o parcial, en la pantalla LCD durante más de 2 horas ya que se podría producir una retención
de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina ‘quemadura de pantalla’. Para
evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de brillo y de contraste de la pantalla cuando muestre
imágenes fijas.
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las
partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la
pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía
no cubre estos daños.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para
evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Las guras y las ilustraciones de este Manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y pueden ser diferentes
del aspecto real del producto.
El diseño y las especicaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 3:01:18
Español - 1
Licencia
TruSurround HD, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología
TruSurround HD está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
Símbolo
N O T
Nota
Botón de una
pulsación
Botón TOOLS Pulsar
CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Aspecto general del panel de control ................................................ 2
Accesorios ......................................................................................... 3
Aspecto general del panel de conexiones ......................................... 4
Aspecto general del mando a distancia ............................................. 6
Instalación de las pilas en el mando a distancia ............................... 7
Visualización de los menús ............................................................... 7
Cómo poner el televisor en modo de espera ..................................... 8
Función Plug & Play (Según el modelo) ............................................ 8
Visualización de la pantalla ............................................................... 9
CANAL
Menú del canal .................................................................................. 9
Gestión de los canales ................................................................... 12
IMAGEN
Conguración del menú de imagen ................................................. 14
Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC) ................. 18
Ajuste del televisor con el ordenador .............................................. 19
SONIDO
Conguración del menú de sonido .................................................. 20
Selección del modo de sonido ......................................................... 21
CONFIGURACIÓN
Conguración del menú de conguración ....................................... 22
Conguración de la hora ................................................................. 24
ENTRADA/AYUDA
Menú de entrada ............................................................................. 26
Menú de ayuda ................................................................................ 26
MEDIA PLAY (USB)
Conexión de un dispositivo USB ..................................................... 28
Media Play Funciones ..................................................................... 29
Menús de opciones de la lista de fotos ........................................... 30
Visualización de una foto o una presentación ................................. 31
Menú de opciones de la presentación de diapositivas .................... 32
Menú de opciones de la lista de música .......................................... 33
Reproducción de música ................................................................. 34
Menú de opciones de la reproducción de música ........................... 35
Uso del menú de conguración ....................................................... 35
ANYNET
+
Conexión de dispositivos Anynet
+
...................................................
36
Conguración de Anynet
+
...............................................................
37
Conexión entre dispositivos Anynet
+
...............................................
37
Grabación ........................................................................................ 38
Escucha a través de un receptor (sistema Home Cinema) ............. 38
Solución de problemas de Anynet
+
.................................................
39
RECOMENDACIONES
Función de teletexto ........................................................................ 40
Instalación del soporte ..................................................................... 41
Desconexión del soporte ................................................................. 42
Instalación del equipo de montaje en la pared ................................ 42
Montaje de los cables ...................................................................... 42
Bloqueo antirrobo Kensington ......................................................... 42
Seguridad en el espacio de instalación ........................................... 43
Fijación del televisor a la pared ....................................................... 43
Solución de problemas .................................................................... 44
Especicaciones .............................................................................. 47
CONTENIDO
Español
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 3:01:19
Español - 2
CONFIGURACIÓN DEL TELEVISOR
Aspecto general del panel de control
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Los botones del panel frontal se pueden activar al tacto.
1
P
(ENCENDIDO): Púlselo para encender o apagar el TV.
2
INDICADOR DE ENCENDIDO: Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera.
3
z
: Permiten cambiar de canal. En el menú de la pantalla, utilice los botones
z
del mismo modo que los
botones ▼ y ▲ del mando a distancia.
4
Y
: Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú en pantalla, utilice estos botones
Y
de igual modo que los botones ◄ y ► del mando a distancia.
5
MENU: Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor.
6
SOURCE
E
: Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles. En el menú en pantalla, utilice este botón de igual
modo que el botón ENTER
E
del mando a distancia.
7
SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA: El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor.
8
ALTAVOCES
¦
N
N
8
8
6 5 4 37 2 1
6
5
4
3
2
1
878
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in2 2 2009-10-09 �� 3:01:19
Español - 3
Accesorios
Mando a distancia y 2 pilas
AAA
Cable de alimentación Manual de instrucciones Cubierta del oricio inferior
(M4 X L16)
Tarjeta de garantía/Guía de
seguridad (no disponible en
todos los lugares)
Tornillos del soporte x 4
(Según el modelo)
Paño de limpieza
Soporte de cables
(Según el modelo)
Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el TV LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su
distribuidor.
El color y la forma de los componentes pueden variar según el modelo.
¦
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in3 3 2009-10-09 �� 3:01:20
Español - 5
6
H
(AURICULARES)
Los auriculares se pueden conectar a la salida de auriculares del equipo. Cuando los auriculares están conectados, se
desactiva el sonido de los altavoces incorporados.
El uso de la función de sonido está restringido cuando se conectan auriculares al televisor.
El uso prolongado de los auriculares a un volumen alto puede dañar los oídos.
No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al televisor.
El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan por separado.
7 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Se conecta a un componente de audio digital como un receptor del sistema Home Cinema.
Cuando un sistema de audio digital se conecta al terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL): Reduzca el volumen del TV
y ajuste el volumen con el control del sistema.
El audio de 5.1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un dispositivo externo que admita 5.1 canales.
Cuando el receptor (sistema Home Cinema) está activado, se puede oír la salida de sonido desde el terminal óptico
del televisor. Cuando se ve la televisión a través de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al
receptor del sistema Home Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD/Blu-Ray/receptor de
cable o satélite (decodificador), y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del
receptor del sistema Home Cinema. Si desea oír audio de 5.1 canales, conecte el terminal de salida de audio digital del
DVD/Blu-ray/receptor de cable o satélite (decodificador) directamente a un amplificador o un sistema Home Cinema, no
al televisor.
8 SERVICE
Conector sólo para servicio.
9 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
Permite conectar los terminales de la entrada de audio del amplificador/sistema de Home Cinema.
Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales AUDIO OUT [R-AUDIO-L]: Reduzca el volumen del TV y ajuste
el volumen con el control del amplificador.
0 EXT1, 2
Terminales de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de
videojuegos o reproductores de videodiscos.
En el modo EXT, la salida DTV sólo admite vídeo y audio MPEG SD.
Especificaciones de entrada/salida
Conector
Entrada Salida
Vídeo Audio (I/D) RGB Vídeo + Audio (I/D)
EXT 1 O O O Sólo está disponible la salida de TV o DTV.
EXT 2 O O X La salida que puede elegir.
! AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L]
Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un reproductor de vídeo.
@ USB
Conector para actualizaciones de software, Media Play, etc.
# Ranura COMMON INTERFACE
Si no se inserta una ‘TARJETA CI(CI+)’ con algunos canales, en la pantalla aparece ‘Scrambled Signal’.
En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número telefónico, un identificador
de ‘TARJETA CI(CI+)’, un identificador del sistema y demás información. Si aparece un mensaje de error, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Si ha terminado la configuración de la información del canal, aparecerá el mensaje ‘Updating Completed’, que indica que
la lista de canales ya se ha actualizado.
Según el modelo, puede que aparezca un mensaje solicitándole la contraseña de Bloqueo paterno al volver a insertar la
tarjeta CI.
Según el modelo, aunque Bloqueo paterno esté configurado como Perm. todo, puede que aparezca un mensaje
solicitándole la contraseña para los programas dirigidos a adultos (más de 18 años).
Debe obtener una ‘TARJETA CI(CI+)’ en un proveedor local de servicios. Para retirar la ‘TARJETA CI(CI+)’, extráigala
cuidadosamente con las manos, puesto que si cae al suelo se puede dañar.
Inserte la ‘TARJETA CI(CI+)’ en la dirección marcada sobre ella.
La ubicación de la ranura COMMON INTERFACE puede variar según los modelos.
La ‘TARJETA CI(CI+)’ no se admite en algunos países, zonas o emisoras; consulte a su distribuidor local.
La función CI+ sólo se aplica al modelo LE********P.
Si tiene algún problema, póngase en contacto con el proveedor del servicio.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in5 5 2009-10-09 �� 3:01:21
Español - 6
Aspecto general del mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros.
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1
POWER: Enciende o apaga el
TV.
2
BOTONES NUMÉRICOS:
Permiten cambiar de canal.
3
FAV.CH: Se usa para mostrar las
listas de canales favoritos en la
pantalla.
4
Y
: Púlselos para subir o
bajar el volumen.
5
SOURCE: Púlselo para mostrar y
seleccionar las fuentes de vídeo
disponibles.
6
INFO : Púlselo para mostrar
información en la pantalla.
7
TOOLS: Se usa para seleccionar
rápidamente las funciones que
se usan con mayor frecuencia.
8
CH LIST: Muestra las listas de
canales en la pantalla.
9
BOTONES DE COLORES:
Utilice estos botones en los
menús Lista de canales, Media
Play, etc.
!
DUAL : Selección de efectos de
sonido.
@
Use estos botones en los modos
Media Play y Anynet
+
. (
:
Este mando remoto se puede
usar para controlar la grabación
en las grabadoras de Samsung
con la función Anynet
+
)
#
TV: Selecciona directamente el
modo TV.
$
PRE-CH: Permite volver al
canal que se ha estado viendo
anteriormente.
%
MUTE
M
: púlselo para cortar
temporalmente el sonido.
^
>
P
<
: Permiten cambiar de
canal.
&
MENU: Muestra el menú de
pantalla principal.
*
GUIDE: Visualización de la Guía
electrónica de programas (EPG).
(
RETURN: Vuelve al menú
anterior
)



E
: Úselo para
seleccionar los elementos del
menú en la pantalla y cambiar los
valores del menú.
a
EXIT: Púlselo para salir del
menú.
b
P.SIZE: Selección del tamaño de
la imagen.
c
MEDIA.P: Permite reproducir
archivos de música e imágenes.
d
SUBT. : Visualización de
subtítulos digitales
e
AD: Selección de la descripción
de audio.
Funciones de teletexto
5
0
: Selección del modo de
teletexto (LIST/FLOF)
6
5
: Mostrar el teletexto
7
4
: Selección del tamaño del
teletexto
8
8
: Guardar teletexto
9
Selección de tema de Fastext
0
/
: Seleccionar
alternativamente Teletext, Double
o Mix.
#
:
: Sale de la pantalla de
teletexto
$
1
: Página secundaria del
teletexto
^
2
: Página siguiente del
teletexto
3
: Página anterior del teletexto
&
6
: Índice del teletexto
(
9
: Retener teletexto
a
7
: Cancelar teletexto
¦
N
N
N
INFO
C
H
L
I
S
T
AD
1 #
$
^
*
(
)
a
b
c
e
d
%
&
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in6 6 2009-10-09 �� 3:01:21
Español - 7
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1.
Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.
2. Inserte dos pilas de tamaño AAA.
Respete los extremos ‘+’ y ‘–’ de las pilas que se indican en el diagrama del interior del
compartimiento.
3.
Vuelva a poner la tapa.
Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a
distancia durante un período de tiempo prolongado. (Con un uso normal del TV, las pilas duran alrededor de un año.)
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
¿Está encendido el televisor?
¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
¿Se han agotado las pilas?
¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?
¿Hay un fluorescente o un neón a poca distancia?
OPERATION
Visualización de los menús
Antes de utilizar el televisor, siga los pasos que se explican a continuación para aprender a desplazarse por el menú a fin de
seleccionar y ajustar las diferentes funciones.
Funcionamiento de la visualización en pantalla
El paso de acceso puede variar según el menú seleccionado.
1.
Pulse el botón MENU.
2.
Se muestra el menú principal en la pantalla. En el lado izquierdo del menú hay los iconos:
Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada, Aplicación, Asistencia técnica.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
4.
Después pulse el botón ENTER
E
para acceder al submenú del icono.
5.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el submenú del icono.
6.
Pulse los botones ◄ o ► para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. La
visualización en pantalla de ajuste puede variar según el menú seleccionado.
7.
Pulse el botón ENTER
E
para completar la configuración. Pulse el botón EXIT para salir.
¦
N
N
N
¦
INFO
AD
MENU
Mostrar el menú principal en
pantalla.
Botones ENTER
E
/DIRECCIÓN
Mover el cursor y seleccionar una
opción. Seleccionar la opción marcada.
Confirmar la configuración.
RETURN
Volver al menú anterior.
EXIT
Salir del menú en pantalla.
INFO
AD
INFO
AD
Modo :Estándar
Luzdefondo :7
Contraste :95
Brillo :45
Nitidez :50
Color :50
Matiz(V/R) :V50/R50
Configuraciónavanzada
Imagen
Modo :Estándar
Luzdefondo :7
Contraste :95
Brillo :45
Nitidez :50
Color :50
Matiz(V/R) :V50/R50
Configuraciónavanzada
Opcionesdeimagen
Imagen
7
U
Mover
L
Ajustar
E
Entrar
R
Volver
▲
Luzdefondo
▼
Icono de ayuda
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in7 7 2009-10-09 �� 3:01:22
Español - 8
Cómo poner el televisor en modo de espera
El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea
interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo).
1.
Pulse el botón POWER
P
del mando a distancia.
La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera en el equipo.
2.
Para volver a encenderlo, sólo tiene que volver a pulsar el botón POWER
P
.
No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Lo
mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
Función Plug & Play (Según el modelo)
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de
forma automática.
1.
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
También puede usar el botón POWER
P
del televisor.
Se muestra el mensaje Select the OSD Language..
2.
Pulse el botón ENTER
E
. Seleccione el idioma con los botones ▲ o ▼. Pulse el botón
ENTER
E
para confirmar la elección.
3.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Demo tienda o Uso doméstico y, a
continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Es recomendable configurar el televisor en el modo Uso doméstico para obtener la
mejor imagen en un entorno doméstico.
Demo tienda sólo es necesario en los entornos comerciales.
Si la unidad accidentalmente se configura en el modo Demo tienda y se desea volver a Uso doméstico (normal): Pulse
el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del
televisor durante 5 segundos.
4.
Pulse el botón ENTER
E
. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER
E
para confirmar la
elección.
Después de seleccionar el país en el menú País, algunos modelos pueden presentar una opción adicional para
configurar el código PIN.
Para introducir el código PIN, 0-0-0-0 no está disponible.
5.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aérea o Cable y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Aérea: Señal de antena aérea.
Cable: Señal de antena del cable.
6.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de canal que desea memorizar. Pulse el botón ENTER
E
para
seleccionar Empezar.
Al configurar la fuente de antena en Cable, se muestra un paso para permitirle configurar un valor para la búsqueda de
canales digitales. Para obtener más información, consulte .
Digital y Analógico: Canales digitales y analógicos.
Digital: Canales digitales.
Analógico: Canales analógicos.
La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente.
Pulse el botón ENTER
E
en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.
Una vez memorizados todos los canales disponibles, se muestra el mensaje Configurar el modo del reloj.
7.
Pulse el botón ENTER
E
. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Auto y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Si selecciona Manual, se muestra Configurar fecha y hora actuales.
Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente. En caso negativo, seleccione Manual para ajustar
el reloj.
8.
Se muestra la descripción del método de conexión para conseguir la mejor calidad de la pantalla HD. Compruebe la
descripción y pulse el botón ENTER
E
.
9.
Aparecerá el mensaje Disfrute de su televisor. Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER
E
.
Si desea reiniciar esta función...
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
2.
Pulse de nuevo el botón ENTER
E
para seleccionar Plug & Play.
3.
Escriba su código PIN de 4 dígitos. El código PIN predeterminado para un televisor nuevo
es ‘0-0-0-0’.
Si desea cambiar el número PIN, utilice la función Cambiar PIN.
La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV.
¦
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
INFO
AD
Plug&Play
Idiomadelmenú :Español
Hora
Emisión
Seguridad
General
Configuración
SelecttheOSDLanguage.
MenuLanguage :English
E
Enter
Plug&Play
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in8 8 2009-10-09 �� 3:01:22
Español - 9
Visualización de la pantalla
La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
Pulse el botón INFO para ver la información.
Pulse el botón INFO del mando a distancia. El televisor mostrará el canal, el tipo de
sonido y el estado de ciertos ajustes de imagen y sonido.
▲, ▼: Puede ver otra información del canal. Si desea ir al canal actualmente
seleccionado, pulse el botón ENTER
E
.
◄, ►: Puede ver la información de programas del canal actual.
Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos; la información
desaparecerá automáticamente.
CANAL
Menú del canal
País
Canal analógico
Se puede cambiar el país de los canales analógicos.
Canal digital
Se puede cambiar el país de los canales digitales.
Aparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN de 4
dígitos.

Se puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa
asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados.
Si el canal está bloqueado con la función Segur. niños aparece la ventana para la introducción del código PIN.
Aérea / Cable
Fuente de antena que guardar
Digital y Analógico: Canales digitales y analógicos.
Digital: Canales digitales.
Analógico: Canales analógicos.

Proporcione un valor para explorar los canales de cable.


ID red: Muestra el código de identificación de la red.
Frecuencia: Muestra la frecuencia del canal. (Es diferente en cada país)
Modulación: Muestra los valores de modulación disponibles.
Velocidad símbolo: Muestra las velocidades de símbolo disponibles.
Busca todos los canales de las emisoras activas y los memoriza en el televisor.
Si desea detener el guardado automático, pulse el botón ENTER
E
.
Aparece el mensaje .
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
¦
O
N
¦
N
N
N
N
N
Country(País)
Guardadoautomático
Guardadomanual
Opcióndebúsquedadecable
Guíacompleta
Miniguía
Guíapredeterminada :Guíacompleta
Listadecanales
Canal
INFO
AD
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
' Information
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in9 9 2009-10-09 �� 3:01:22
Español - 10
Guardado manual
Busca un canal manualmente y lo memoriza en el televisor.
Si el canal está bloqueado con la función Segur. niños aparece la ventana para la introducción del código PIN.
Canal digital
Almacenamiento manual de canales digitales.
Canal digital sólo está disponible en el modo de TV digital.
Canal: Establezca el número del canal con los botones ▲, ▼ o numéricos (0~9).
Frecuencia: Establezca la frecuencia con los botones numéricos.
Ancho de banda: Establezca el ancho de banda con los botones ▲, ▼ o numéricos (0~9).
Una vez finalizada, la lista de canales se actualiza automáticamente.
Canal analógico
Almacenamiento manual de canales analógicos.
Programa (número de programa que asignar a un canal): Establezca el número del programa con los botones ▲, ▼ o
numéricos (0~9).
: Establezca el sistema del color con los botones ▲ o ▼.
: Establezca el sistema del sonido con los botones ▲ o ▼.
Canal (si conoce el número de canal que desea guardar): Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar C (canal aéreo) o S
(canal por cable). Pulse el botón ► y después ▲, ▼ o los botones numéricos (0~9) para seleccionar el número que desee.
También puede seleccionar el número de canal directamente pulsando los botones numéricos (0~9).
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el estándar de sonido adecuado.
Buscar (si no se conoce el número de los canales): Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda. El sintonizador
explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se ha seleccionado.
Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado): Establezca OK pulsando el botón ENTER
E
.
Modo Canal
P (modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los
números de posición comprendidos entre P00 y P99. Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en
este modo.
C (modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea en este
modo.
S (modo de canal por cable): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable en
este modo.
Opción de búsqueda de cable (según el país)
Establece opciones adicionales de búsqueda, como la frecuencia y la velocidad de símbolo para la búsqueda de red por cable.
Frecuencia inicio (Frecuencia de inicio): Configure la frecuencia de inicio (es diferente en cada país)
Frecuencia parada (Frecuencia de paro): Configure la frecuencia de paro (es diferente en cada país)
Modulación: Muestra los valores de modulación disponibles.
Velocidad símbolo: Muestra las velocidades de símbolo disponibles.
Guía completa / Miniguía
La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas
pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información proporcionada por un canal determinado. La pantalla se actualiza
dinámicamente tan pronto como hay nueva información disponible.
También puede ver el menú de la guía pulsando el botón GUIDE. (Para configurar la Guía predeterminada, siga las
instrucciones.)
Guía completa
Muestra la información de los programas ordenados por hora en segmentos de una hora. Muestra la información de dos horas de
programa que se puede desplazar adelante o atrás en el tiempo.
Miniguía
La información de cada programa se muestra en una línea de la pantalla de la miniguía del canal actual desde el programa actual
en adelante según el orden de la hora de inicio del programa.
N
N
N
N
N
N
N
O
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in10 10 2009-10-09 �� 3:01:22
Español - 11

Puede decidir que se muestre la Guía completa o la Miniguía cuando se pulsa el botón GUIDE del mando a distancia.
Lista de canales
Para obtener una descripción detallada sobre el uso de la Lista de canales, consulte las instrucciones de
Gestión de los canales’.
Puede seleccionar estas opciones simplemente pulsando el botón CH LIST del mando a distancia.
Modo Canal
Cuando pulse el P
>
/
<
, Los canales se cambiarán en la lista de canales seleccionados.
Canales añadidos
Los canales se cambian en la lista de canales memorizados.
Canales favoritos
Los canales se cambian en la lista de canales favoritos.
Sintonización fina
Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonización fina del canal, ya que esta operación se hace de forma automática
durante la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar manualmente la
sintonización fina del canal.
Los canales que se han ajustado con sintonización fina se marcan con un asterisco ‘*’ a la derecha del número de canal en la
banda del canal.
Para reiniciar la sintonía fina, seleccione Rest. pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión analógicos.
Uso de la guía completa y la miniguía
Para... Debe...
Ver un programa en la lista EPG Seleccionar una posición pulsando los botones ▲, ▼, ◄, ►.
Salir de la guía Pulsar el botón azul
Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj. Si se vuelve a pulsar el botón ENTER
E
y se
pulsan los botones ◄, ► para seleccionar Cancelar progr., la programación se cancela y el icono del reloj desaparece.
Ver información de los programas Seleccionar un programa pulsando los botones ▲, ▼, ◄, ►.
A continuación pulse el botón INFO cuando se resalte el programa
deseado.
El título del programa se muestra en la parte superior del centro de la
pantalla.
Pulse el botón INFO para obtener información detallada. En la información detallada se incluye el número del canal, la hora de
ejecución, la barra de estado, el nivel del control paterno, la información de calidad del vídeo (HD/SD), los modos de sonido,
subtítulos o teletexto, los idiomas de los subtítulos o del teletexto y un resumen breve del programa seleccionado. ‘...’ se muestra
si el resumen es largo.
Intercambiar entre Guía completa y Miniguía Pulsar el botón rojo varias veces.
En la guía completa
Desplazarse rápidamente hacia atrás (24 horas).
Desplazarse rápidamente hacia adelante (24 horas).
Pulsar el botón verde varias veces.
Pulsar el botón amarillo varias veces.
O
N
N
N
Guíacompleta
E
Ver Información Página Miniguía +24horas Salir
DTVCable900ftn2:10Tue1Jun
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
NoDetailedInformation
Hoy
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Sunday
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
NoInformation
NoInformation
NoInformation
FreshmenO..
900
E
Ver Información Página Guíacompleta Salir
Miniguía DTVCable900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 3:01:23
Español - 12
Gestión de los canales
Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras
digitales.
Todos los canales
Muestra todos los canales disponibles actualmente.
Canales añadidos
Muestra todos los canales añadidos.
Favoritos
Muestra todos los canales favoritos.
Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH del
mando a distancia.
Programado
Muestra todos los programas actualmente reservados.
Seleccione un canal en la pantalla Todos los canales, Canales añadidos o Favoritos con los botones ▲/▼ y pulse el botón
ENTER
E
. A continuación puede ver el canal seleccionado.
Uso de los botones de colores en la lista de canales
Rojo (Tipo de canal): Cambiar entre TV, Radio, Datos / Otr y Todo.
Verde (Zoom): Aumenta o reduce un número de canal.
Amarillo (Selecc.): Selecciona varias listas de canales. Puede aplicar la función de añadir/borrar o de añadir a
favoritos/borrar de favoritos a varios canales al mismo tiempo. Seleccione los canales que desee y pulse el botón
amarillo para configurar los canales seleccionados al mismo tiempo. Aparece la marca
c
a la izquierda de los canales
seleccionados.
TOOLS (Herramientas): Muestra los menús Borrar (o Añadir ), Añadir a Favoritos (o Borrar de Favoritos), Bloquear
(o Desbloquear), Visual. con temp, Modificac. nombre canal, Modificac. número canal, Ordenar, Seleccionar
todos (o Deselecc. todos), . (Los menús de las opciones pueden cambiar, dependiendo de la
situación.)
Iconos de la pantalla de estado del canal
A
: Canal analógico.
c
: Canal seleccionado con el botón amarillo.
*
: Canal configurado como favorito.
(
: Programa que se está emitiendo.
\
: Canal bloqueado.
)
: Programa reservado
Menús de opciones de la lista de canales (en Todos los canales / Canales añadidos / Favoritos)
Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones.
Los elementos del menú de opciones pueden variar según el estado del canal.
Añadir / Borrar
Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee.
Todos los canales borrados se mostrarán en el menú Todos los canales.
Un canal de color gris quiere decir que se ha suprimido.
El menú Añadir sólo aparece con los canales borrados.
También puede borrar un canal en los menús Canales añadidos o Favoritos de la
misma manera.
Añadir a Favoritos / Borrar de Favoritos
Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede establecer el canal favorito que añadir (o suprimir) si
selecciona  (o Borrar de Favoritos).
Se mostrará el símbolo ‘
*
y el canal se configurará como favorito.
Todos los canales seleccionados se mostrarán en el menú Favoritos.
Bloquear / Desbloquear
Se puede bloquear un canal para que no se pueda seleccionar ni visualizar.
Está función está disponible sólo cuando Segur. niños está configurado como Act..
Aparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. Se puede cambiar el PIN seleccionando Cambiar PIN en
el menú.
Se muestra el símbolo ‘
\
y el canal queda bloqueado.
¦
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
N
N
N
N
N
N
Todosloscanales
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
Todo Tipodecanal Zoom Selecc.
T
Herramientas
Borrar
AñadiraFavoritos
Bloquear
Visual.contemp
Modificac.nombrecanal
Ordenar

Canalesañadidos
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
Todo
Tipodecanal Zoom Selecc.
T
Herramientas
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in12 12 2009-10-09 �� 3:01:24
Español - 13
Visual. con temp
Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales aunque esté
viendo otro canal. Para reservar un programa, en primer lugar debe configurar la hora actual.
Sólo se pueden reservar los canales memorizados.
Puede ajustar el canal, el día, el mes, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a
distancia.
La reserva de un programa se muestra en el menú Programado.
Guía de programas digitales y reserva de visualización
Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de programas del canal. Se puede reservar un
programa mediante el procedimiento descrito anteriormente.
Modificac. nombre canal (sólo canales analógicos)
Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que al seleccionar éstos se pueda ver su nombre.
Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden renombrar.
Modificac. número canal (sólo canales digitales)
También puede editar el número del canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Ordenar (sólo canales analógicos)
Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla
después de la memorización automática.
Seleccionar todos / Deselecc. todos
Seleccionar todos: Puede seleccionar todos los canales de la lista.
Deselecc. todos: Puede anular la selección de todos los canales.
Sólo se puede seleccionar Deselecc. todos si hay canales seleccionados.

Para conocer el procedimiento detallado sobre las opciones de configuración, consulte la instrucciones de ‘Menú del canal’.
Si el canal está bloqueado con la función Segur. niños aparece la ventana para la introducción del código PIN.
Menús de opciones de la lista de canales (en Programado)
Se puede ver, cambiar o borrar una reserva.
Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones.
Cambiar información
Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización.
Cancelar progr.
Selecciónelo para cancelar la reserva de visualización.
Información
Selecciónelo para ver una reserva de visualización.
(También puede cambiar la información de la reserva.)
Seleccionar todos
Seleccionar todos los programas reservados.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Programado
1/1/2009
13:595TV1
)
18:592TV3
)
TheEqualizer
20:592TV3
)
McMillan&Wife
21:592TV3
)
M.Spillane’smike
Todo Zoom Selecc.
T
Herramientas
E
Información
Cambiarinformación
Cancelarprogr.
Información
Seleccionartodos

[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in13 13 2009-10-09 �� 3:01:24
Español - 14
IMAGEN
Configuración del menú de imagen
Modo
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede configurar el modo
de la imagen seleccionando .

Selecciona la visualización con una definición mejorada, en una habitación luminosa.

Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.
Natural
Selecciona la visualización óptima y más confortable de la imagen.
Esta función no está disponible en el modo PC.
Película
Selecciona la visualización para ver películas en una sala oscura.
Luz de fondo / Contraste / Brillo / Nitidez / Color / Matiz (V/R)
El televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de la
imagen.
Luz de fondo: Ajusta el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD.
Contraste: Ajusta el nivel del contraste de la imagen.
Brillo: Ajusta el nivel del brillo de la imagen.
Ajustar: Ajusta la definición de los bordes de la imagen.
Color: Ajusta la saturación del color de la imagen.
Matiz (V/R): Ajusta el matiz del color de la imagen.
En los modos analógicos TV, Ext., AV del sistema PAL no se puede utilizar la función Matiz (V/R).
Cuando haga cambios en Luz de fondo, Contraste, Brillo, Nitidez, Color o Matiz (V/R) el color de la OSD también se
ajustará.
En el modo PC, sólo se pueden hacer cambios en Luz de fondo, Contraste y Brillo.
La configuración de cada dispositivo externo conectado a una entrada del televisor se puede ajustar y guardar.
La energía consumida durante el uso se puede reducir signicativamente si se disminuye el nivel del brillo de la imagen, ya
que así se reduce el coste total de funcionamiento.
Configuración avanzada
Los nuevos televisores Samsung permiten una configuración más precisa aun de la imagen
que los modelos anteriores.
Configuración avanzada está disponible en los modos  o Película.
En el modo PC, sólo se pueden cambiar  y Balance de blanco
entre las opciones de Configuración avanzada.

Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.

Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
Gamma
Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul).
¦
T
N
N
N
N
N
N
N
N
Modo :Estándar
Luzdefondo :7
Contraste :95
Brillo :45
Nitidez :50
Color :50
Matiz(V/R) :V50/R50
Configuraciónavanzada
Imagen
7
U
Mover
L
Ajustar
E
Entrar
R
Volver
▲
Luzdefondo
▼
Tonodelnegro :Des.
Contrastedinám. :Medio
Gamma :0
Gamadecolores :Original
Balancedeblanco
Tonodepiel :0
Mejoradelborde :Act.
U
Mover
E
Entrar
R
Volver
Configuraciónavanzada
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in14 14 2009-10-09 �� 3:01:24
Español - 15
Gama de colores
La gama de colores es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su espacio de color favorito y disfrute
de unos colores auténticamente naturales.
Auto: Ajusta automáticamente al tono de color más natural de acuerdo con las fuentes del programa.
Original: Proporciona tonos de color profundos y ricos.
Personal: Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada.
La configuración de cada dispositivo externo conectado a una entrada del televisor se puede ajustar y guardar. Por
ejemplo, si se tiene un reproductor DVD conectado a HDMI 1 y está seleccionado, se guardarán la configuración y los
ajustes del reproductor DVD.
 o Magenta
Color está disponible si Gama de colores está configurado como Personal.
En Color, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado.
Para restablecer el valor RGB ajustado, seleccione Rest..
Rojo: Ajusta el nivel de saturación del rojo del color seleccionado.
Verde: Ajusta el nivel de saturación del verde del color seleccionado.
Azul: Ajusta el nivel de saturación del azul del color seleccionado.
Rest.: Restablece el espacio de color en los valores predeterminados.
Balance de blanco
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Rojo -: Ajusta la intensidad del color rojo.
Verde -: Ajusta la intensidad del color verde.
Azul -: Ajusta la intensidad del color azul.
Rojo +: Ajusta el brillo del color rojo.
Verde +: Ajusta el brillo del color verde.
Azul +: Ajusta el brillo del color azul.
Rest.: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica.
Tono de piel
Permite acentuar el ‘tono piel’ rosado de las imágenes.
Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada.

Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.

Si activa el modo xvYCC se aumenta el detalle y el espacio de color mientras se ven películas desde un dispositivo externo (por
ejemplo, un reproductor DVD) conectado en las tomas HDMI o Component IN.
xvYCC está disponible cuando el modo de imagen está configurado en Película y la entrada externa está establecida en los
modos HDMI o Componente.
Es posible que esta función no se admita, según el dispositivo externo.
N
N
N
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in15 15 2009-10-09 �� 3:01:24
Español - 16
Opciones de imagen
En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos Tono color y Tamaño del
menú Opciones de imagen.


o  sólo están disponibles cuando el modo de imagen está
configurado en Película.
La configuración de cada dispositivo externo conectado a una entrada del televisor se
puede ajustar y guardar.
Tamaño
Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. El televisor se suministra con varias opciones
de tamaño de la pantalla, cada una diseñada para que funcione lo mejor posible con tipos específicos de entrada de vídeo. Es
posible que el receptor de cable o satélite tenga también su propia gama de tamaños de pantalla. Sin embargo, en general, debe
ver el televisor en el modo 16:9 tanto como sea posible.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE del mando a distancia.
Ancho auto.: Ajusta automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla 16:9.
16:9: Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho.
Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
Zoom: Amplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla.
4:3: Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal.
Ajuste pantalla: Use esta función para ver la imagen completa sin cortes cuando la entrada de la señal sea HDMI
(720p/1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p).
Según la fuente de entrada, las opciones de tamaño de la imagen pueden variar.
Las opciones disponibles pueden diferir según el modelo seleccionado.
En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos 16:9 y 4:3.
La configuración de cada dispositivo externo conectado a una entrada del televisor se puede ajustar y guardar.
Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más de dos horas.
Zoom ancho: Pulse el botón ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. Pulse los botones
▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. Pulse el botón ENTER
E
.
Zoom: Pulse el botón ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. Pulse los botones ▲ o ▼
para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. Pulse el botón ENTER
E
. Pulse el botón ► para seleccionar Tamaño
y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. Utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o reducir el tamaño de la imagen en
dirección vertical. Pulse el botón ENTER
E
.
Después de seleccionar Ajuste pantalla en los modos HDMI (1080i / 1080p) o Componente (1080i / 1080p): Seleccione
Posición con los botones ◄ o ►. Use los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen.
Rest.: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Rest. y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. Puede inicializar la
configuración.
Si se usa la función Ajuste pantalla con la entrada HDMI 720p, en los laterales superior, inferior, derecho e izquierdo de la
pantalla se cortará 1 línea como en la función de sobreexploración.

Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho auto. en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño
de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen
diferente, de modo que esta función está concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen.
16:9: Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9.
Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.
4:3: Ajusta la imagen al modo normal 4:3.
Esta función está disponible en el modo Ancho auto..
Esta función no está disponible en los modos PC, Componente o HDMI.

Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise Reduction para reducir la estática y
las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen de mejor calidad.

Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Esta función sólo está activa cuando un dispositivo externo está conectado al televisor a través de HDMI (señales RGB).
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Tonocolor :Normal
Tamaño :Anchoauto.
ModoPantalla :16:9
DigitalNR :Auto
N.negHDMI :Normal
Mododepelícula :Des.
Sólomodoazul :Des.
U
Mover
E
Entrar
R
Volver
Opcionesdeimagen
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in16 16 2009-10-09 �� 3:01:24
Español - 17

El televisor se puede configurar para que perciba y procese automáticamente las señales de película de todas las fuentes y ajuste
la mejor calidad de imagen.
Modo de película es compatible con TV, AV, COMPONENT(480i/1080i) y HDMI(480i/1080i).
Des.: Desactiva la función del modo de película.
Auto1: Ajusta automáticamente la imagen con la mejor calidad cuando se ve una película.
Auto2: Optimiza automáticamente el texto de vídeo en la pantalla (sin incluir los subtítulos para sordos) cuando se ve una
película.

Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función muestra sólo una señal azul ya que se eliminan las
señales rojas y verdes de la señal de vídeo a fin de proporcionar un efecto de filtro azul que se usa para ajustar el color y el matiz
de los equipos de vídeo, como reproductores DVD, sistemas Home Cinema, etc. Con esta función, se puede ajustar el color y el
matiz de acuerdo con los valores preferidos adecuados al nivel de la señal de cada dispositivo de vídeo mediante los patrones de
barras de colores rojo/verde/azul/cián/magenta/amarillo, sin usar un filtro azul adicional.
Sólo modo azul está disponible cuando el modo de imagen está configurado como Película o .

Restablece todos los ajustes predeterminados.
Rest. modo imagen: Los valores actuales de la imagen vuelven a la configuración predeterminada.
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in17 17 2009-10-09 �� 3:01:24
Español - 18
Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC)

A continuación se muestra la configuración de pantalla de Windows para un ordenador típico.
Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta, según la versión concreta de Windows
y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información
de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario,
póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)
1.
Primero, haga clic en ‘Panel de control’ en el menú Inicio de Windows.
2.
Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Apariencia y temas’ y
aparecerá un cuadro de diálogo.
 Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Pantalla’ y aparecerá un
cuadro de diálogo.
4.
Seleccione la ficha ‘Configuración’ en el cuadro de diálogo.
Configuración correcta del tamaño (resolución) - Óptima: 1920 x 1080 píxeles
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración
de la pantalla, el valor correcto es ‘60’ o ‘60 Hz’. En caso contrario, haga clic en ‘Aceptar y salga del cuadro de diálogo.
Modos de pantalla
Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es
igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no
haber señal de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los modos de visualización enumerados
en la página siguiente.
Entradas D-Sub y HDMI/DVI
Modo Resolución Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Frecuencia de reloj de
píxeles (MHz)
Polaridad sincr.
(H/V)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT/
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 3(DVI).
No se admite el modo entrelazado.
El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.
Un cable VGA demasiado largo o de mala calidad puede provocar que se vea la imagen con ruido en los modos de resolución
alta (1920 x 1080 ).
¦
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:01:25
Español - 19
Ajuste del televisor con el ordenador
Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.

Mediante la función de ajuste automático se puede establecer que el televisor se ajuste
automáticamente de acuerdo con las señales de vídeo que reciba.
La función también ajusta automáticamente con más precisión y ajusta los valores y las
posiciones de la frecuencia.
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede establecer el
ajuste automático seleccionando .
Esta función no se puede utilizar en modo DVI-HDMI.
Pantalla
Grueso / Fino
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si el ruido
no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo
(Grueso) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar
la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.
Posición de PC
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la posición vertical. Pulse los botones ◄ o ► para
ajustar la posición horizontal.
Restablecer imagen
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.
¦
N
T
N
Brillo :45
Nitidez :50
Ajusteautomático
Pantalla
Configuraciónavanzada
Opcionesdeimagen
Reiniciodelaimagen
Imagen
Grueso 50
Fino 0
PosicióndePC
Restablecerimagen
U
Mover
E
Entrar
R
Volver
Pantalla
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in19 19 2009-10-09 �� 3:01:25
Español - 20
SONIDO
Configuración del menú de sonido

Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede congurar el modo
del sonido seleccionando .
: Selecciona el modo de sonido normal.
Música: Realza la música respecto de las voces.
Película: Proporciona el mejor sonido para ver películas.
Voz clara: Realza las voces respecto de los sonidos.
Personal: Recupera la configuración de sonido personalizada.
Ecualizador
Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales.
Modo: Selecciona el modo de sonido entre los valores predefinidos.
Balance L/R: Ajusta el balance entre los altavoces izquierdo y derecho.
100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (ajuste de ancho de banda): Para ajustar el nivel de las diferentes frecuencias de
ancho de banda
Rest.: Restablece todos los ajustes predeterminados del ecualizador.

SRS TruSurround HD es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos
altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción
con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede establecer SRS TruSurround HD seleccionando
.
Idioma de audio
Se pueden cambiar los valores predeterminados para los idiomas del audio. Muestra la información del idioma para el flujo de
entrada.
Cuando se visualiza un canal digital se puede seleccionar esta opción.
Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora.

Cuando el sonido se emite desde un altavoz principal y un receptor de audio, se puede originar un sonido de eco debido a las
diferencias en la velocidad de decodificación entre el altavoz principal y el receptor de audio. En tales casos, use la función
Altavoz de TV.
Cuando se visualiza un canal digital se puede seleccionar esta opción.
El formato de audio aparece según el tipo de señal de emisión.
Descripción de audio
Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas con problemas de vista. Esta función
maneja el flujo de audio de AD (Descripción de audio) cuando se envía desde el emisor con el audio principal. Los usuarios
pueden activar o desactivar la descripción de audio y controlar el volumen.
Pulse el botón AD del mando a distancia para seleccionar Des. o Act..

Activa y desactiva la función de descripción de audio.
Volumen
Puede ajustar el volumen de la descripción de audio.
Volumen está activo cuando Descripción de audio se configura como Act..
Cuando se visualiza un canal digital se puede seleccionar esta opción.

Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.
Esta función permite ajustar automáticamente el volumen de un canal disminuyendo la salida de sonido cuando la señal de
modulación es alta o aumentando la salida de sonido cuando la señal de modulación es baja.
¦
T
T
N
N
N
N
O
N
N
Modo :Personal
Ecualizador
SRSTruSurroundHD :Des.
Idiomadeaudio :----
Formatodeaudio :----
Descripcióndeaudio
Volumenautomático :Des.
Seleccionaraltavoz :AltavozdeTV
Sonido
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in20 20 2009-10-09 �� 3:01:25
Español - 21
Seleccionar altavoz
Cuando se ve el televisor conectado a un sistema Home Theatre, se debe apagar los altavoces del televisor para que la salida de
audio del televisor utilice los altavoces del Home Theatre (externos).
Altavoz externo: Utiliza los altavoces externos (Home Cinema) para la salida del sonido.
Altavoz de TV: Utiliza los altavoces del TV para la salida del sonido.
Los botones del volumen y MUTE no funcionan cuando Seleccionar altavoz está configurado como Altavoz externo.
Si se selecciona Altavoz externo en el menú Seleccionar altavoz se limita la configuración del sonido
Altavoces internos del televisor Salida de audio (óptica,R/L Out) para el sistema
de sonido
RF / AV / Componente / PC / HDMI RF / AV / Componente / PC / HDMI
Altavoz TV Salida de sonido Salida de sonido
Altavoz externo Silencio Salida de sonido
Sin señal del vídeo Silencio Silencio

Puede restaurar la configuración del sonido con los valores predeterminados de fábrica.
Rest. modo sonido: Se restablecen los valores del sonido predeterminados.
Selección del modo de sonido
Puede seleccionar el modo de sonido pulsando el botón DUAL. Al pulsarlo, en la pantalla aparece el modo de sonido actual.
Tipo de audio Dual 1 / 2 Predeterminado
A2 estéreo
Mono MONO
Cambio automático
Estéreo EstéreoMONO
Dual DUAL 1DUAL 2 DUAL 1
NICAM
estéreo
Mono MONO
Cambio automático
Estéreo MONOEstéreo
Dual
MONODUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a mono.
Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en la señal de sonido monoaural.
Esta función sólo está disponible en el modo TV.
N
N
N
¦
N
N
N
Reiniciodelsonido
L
Mover
E
Entrar
R
Volver
Seleccionelasopcionespararestablecerelsonido.
Restablecertodo Rest.modosonido Cancelar
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in21 21 2009-10-09 �� 3:01:25
Español - 22
CONFIGURACIÓN
Configuración del menú de configuración
Idioma del menú
Se puede establecer el idioma de los menús.
Hora
Para conocer el procedimiento detallado sobre las opciones de configuración, consulte la
instrucciones de ‘Configuración de la hora’.
Emisión
Subtítulos
Se pueden activar o desactivar los subtítulos. Use este menú para configurar el modo de subtítulo. Normal es la opción básica y
Duro de oído es la opción para personas con problemas de audición.

Activa o desactiva los subtítulos.

Ajusta el modo de la función de subtítulos.
Idioma de los subtítulos
Establece el idioma de los subtítulos.
Si el programa que se está viendo no admite la opción Duro de oído, automáticamente se activa Normal aunque se
seleccione Duro de oído.
El inglés es el idioma predeterminado cuando en una emisión no está disponible la selección de idiomas.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SUBT. del mando a distancia.

Si el programa se emite con texto digital, esta opción está activada.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group-Grupo de expertos para la codicación de la
información hipermedia y multimedia)
Es una norma internacional para los sistemas de codificación de datos que se utilizan en hipermedia y multimedia. Es un
nivel superior al sistema MPEG que incluye hipermedia vinculado a datos, como imágenes fijas, servicios de caracteres,
animaciones, gráficos y archivos de vídeo así como datos multimedia. MHEG es una tecnología de interacción de tiempo de
ejecución del usuario que se aplica en varios campos, como VOD (vídeo a la carta), ITV (televisión interactiva), EC (comercio
electrónico), educación a distancia, teleconferencias, bibliotecas digitales y juegos de red.
Idioma del teletexto
Se puede configurar el idioma del teletexto seleccionando el tipo de idioma.
El inglés es el idioma predeterminado cuando en una emisión no está disponible la selección de idiomas.
Preferencia
Idioma principal audio / Idioma secundario audio / Idioma princ. subtítulos / Idioma sec. subtítulos /
Idioma principal del teletexto / Idioma secundario del teletexto
Con esta función los usuarios pueden seleccionar uno de los idiomas. El idioma seleccionado aquí se convierte en el
predeterminado cuando se selecciona un canal.
Si se cambia la configuración del idioma, las opciones de idioma de los subtítulos, del audio o del teletexto del menú de
idioma se cambian automáticamente al idioma seleccionado.
Las opciones de idioma de los subtítulos, del audio y del teletexto, del menú de idioma, muestran una lista de los idiomas
admitidos en el canal actual y la selección se resalta. Si cambia la configuración del idioma, ésta sólo es válida en el canal
actual. Los cambios de configuración no afectan a las opciones de idioma principal de los subtítulos, del audio o del teletexto
del menú de preferencias.
¦
N
N
O
N
N
Plug&Play
Idiomadelmenú :Español
Hora
Emisión
Seguridad
General
Configuración
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in22 22 2009-10-09 �� 3:01:25
Español - 23
Interfaz común
Menú CI
Permite al usuario realizar selecciones en el menú CAM proporcionado.
Seleccione el menú CI según el menú de la tarjeta PC.
Info. sobre la aplicación
La interfaz común contiene y muestra información acerca del CAM insertado en la ranura CI. La información de la aplicación
insertada se refiere a la ‘TARJETA CI(CI+)’. La instalación del CAM puede efectuarse con el televisor encendido o apagado.
1.
Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el distribuidor más cercano a su domicilio.
2.
Inserte la ‘TARJETA CI(CI+)’ en el CAM siguiendo la dirección de la flecha hasta que encaje.
3.
Inserte el CAM con la ‘TARJETA CI(CI+)’ instalada en la ranura para interfaz común. (Inserte el CAM, siguiendo la
dirección de la flecha, hasta el fondo, de modo que quede paralelo a la ranura.)
4.
Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codificada.
Seguridad (Según el modelo)
Antes de que se muestre la pantalla de configuración, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su
código PIN de 4 dígitos.
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. Se puede cambiar el PIN seleccionando Cambiar PIN en
el menú.
Algunos modelos requieren el código PIN cuando se utiliza Plug & Play.

Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver
programas poco recomendables.
Se pueden bloquear algunos canales en la lista de canales.
Segur. niños sólo está disponible en el modo TV.
Bloqueo paterno
Con esta función se puede impedir por medio de un código PIN (número de identificación personal) de 4 dígitos definido por el
usuario que personas no autorizadas, como los niños, vean programas inadecuados.
El elemento Bloqueo paterno difiere según el país.
Una vez establecido Bloqueo paterno, se muestra el símbolo ‘
\
’.
Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
Cambiar PIN
Se puede cambiar el número ID personal necesario para configurar el televisor.
Si ha olvidado el código PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia para reiniciar el PIN a 0-0-0-
0: POWER (Apagar)  (Encender).
General

Cuando se conecta una videoconsola como PlayStation™ o Xbox™, se puede experimentar una sensación más realista al
seleccionar el menú de juegos.
Restricciones en el modo de juegos (precauciones)
Para desconectar la consola de videojuegos y conectar otro dispositivo externo, configure Modo Juego en Des. en el
menú de configuración
Cuando se muestra el menú de TV en el Modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente.
Modo Juego no está disponible en los modos normales de TV, PC y Ext.
Si la imagen es deficiente cuando se conecta el dispositivo externo al televisor, compruebe si el Modo Juego está en Act. .
Configure Modo Juego en Des. y conecte los dispositivos externos.
Si Modo Juego está activado:
El modo de imagen cambia automáticamente a  y no se puede cambiar.
El modo de sonido cambia automáticamente a Personal y no se puede cambiar. Ajuste el sonido con el ecualizador.
La función para establecer el sonido está activada. Si selecciona la función de restablecer el sonido después de configurar el
ecualizador, la configuración de éste recupera los parámetros predeterminados de fábrica.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in23 23 2009-10-09 �� 3:01:26
Español - 24
Ahorro 
Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la
opción del modo Ahorro energía en Alto; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía.
Si se selecciona Imagen desact., la pantalla se apaga y sólo se puede oír el sonido. Pulse cualquier botón para salir de Imagen
desact..
En el menú Herramientas, la función Imagen desact. no se admite.
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede configurar esta opción seleccionando
.

Puede definir la transparencia de los menús.

Se puede establecer un sonido de melodía que se oiga cuando el televisor se encienda o se apague.
La melodía no se reproduce
Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MUTE.
Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha reducido al mínimo con el botón de volumen (-).
Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor.
Configuración de la hora
Reloj
Para usar las diferentes funciones del temporizador del televisor es necesario configurar el
reloj.
La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
Si desconecta el cable de alimentación, debe configurar el reloj de nuevo.
Modo de reloj
Se puede configurar la hora actual manual o automáticamente.
Auto: Configure la hora automáticamente mediante la información de la hora de la emisión
digital.
Manual: Configure la hora actual manualmente.
Según la emisora y la señal, la hora automática no se puede ajustar correctamente. En
este caso, ajuste la hora manualmente.
La antena y el cable se deben conectar para ajustar la hora automáticamente.
Ajustar hora
Se puede configurar la hora actual manualmente.
Esta función sólo está disponible si Modo de reloj está configurado como Manual.
Puede ajustar el día, el mes, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Temp. desc.
El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (30, 60, 90, 120, 150 y 180
minutos).
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede configurar el temporizador seleccionando
.
Para cancelar la función Temp. desc. seleccione Des..
Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3
La activación y desactivación del temporizador se puede configurar de tres maneras.
Debe ajustar el reloj en primer lugar.
Hora encendido
Puede configurar la hora y los minutos y activar o desactivar el temporizador.
(Para activar el temporizador con la configuración elegida, establézcalo en Activar.)
Hora apagado
Puede configurar la hora y los minutos y activar o desactivar el temporizador.
(Para activar el temporizador con la configuración elegida, establézcalo en Activar.)
N
T
N
¦
N
N
N
N
N
N
T
N
Reloj :--:--
Temporizador :Des.
Temporizador1 :Desactivado
Temporizador2 :Desactivado
Temporizador3 :Desactivado
U
Mover
E
Entrar
R
Volver
Hora
Plug&Play
Idiomadelmenú :Inglés
Hora
Emisión
Seguridad
General
Configuración
Horaencendido
L
Mover
U
Ajustar
E
Entrar
R
Volver
Temporizador1
Horaapagado
Volumen
00 00 Desactivar
00 00 Desactivar
10
Fuente Antena Canal
Televisor ATV 0
Repetir
Unavez
Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in24 24 2009-10-09 �� 3:01:26
Español - 25
Volumen
Configure el nivel de volumen deseado.

Puede seleccionar el contenido de TV o del dispositivo USB que se reproducirá cuando el televisor se encienda automáticamente.
Seleccione TV o USB. (Compruebe que haya un dispositivo USB conectado al televisor.)
Antena (cuando FuenteTV)
Seleccione ATV o DTV.
Canal (cuando FuenteTV)
Permite seleccionar el canal deseado.
Contenido (cuando FuenteUSB)
Se puede seleccionar una carpeta del dispositivo USB con archivos de música o foto que se reproducirán cuando el televisor se
encienda automáticamente.
Si no hay archivos de música en el USB o no se ha seleccionado la carpeta que contenga los archivos de música, el
temporizador no funciona correctamente.
Si sólo hay un archivo de foto en el dispositivo USB, la presentación no se ejecutará.
Si el nombre de la carpeta es demasiado largo, ésta no se seleccionará.
Si el nombre de la carpeta que ha de configurar la función de contenidos es demasiado largo, aquélla no se seleccionará.
Repetir
Seleccione  o Manual.
Con Manual seleccionado, pulse el botón ► para seleccionar el día de la semana. Pulse el botón ENTER
E
sobre el día
deseado y aparecerá la marca
c
.
Puede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia.

Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después de que el
temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible si el temporizador está activado y evita el
recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo.
N
N
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in25 25 2009-10-09 �� 3:01:26
Español - 26
ENTRADA/AYUDA
Menú de entrada
Fuentes
Se utiliza para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de
DVD/Blu-ray o receptores
de cable o satélite (decodificadores), conectados al televisor. Permite seleccionar la fuente de
entrada que se prefiera.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa. El
modo TV se puede seleccionar pulsando el botón TV.
TV / Ext.1 / Ext.2 / AV / Component / PC/HDMI1 / HDMI2 / HDMI3/DVI / HDMI4
Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor. En
Fuentes, las entradas conectadas se resaltan y se ordenan en la parte superior. Las
entradas que no están conectadas se ordenan en la parte inferior.
Ext. y PC siempre permanecen activados.
Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de fuentes
Rojo (Actualizar): Actualiza los dispositivos externos conectados. Púlselo si la fuente
está activada y conectada pero no se muestra en la lista.
TOOLS (Herramientas): Muestra los menús Editar nombre e Información.
Editar nombre

Blu-ray / HD DVD / DMA
Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de
entrada.
Cuando se conecta un ordenador con una resolución de 1920 x 1080 a 60 Hz al puerto HDMI IN 3(DVI), se debe configurar el
modo HDMI3/DVI como DVI PC en Editar nombre del modo Entrada.
Cuando se conecta un cable HDMI/DVI al puerto HDMI IN 3(DVI), se debe establecer el modo HDMI3/DVI como DVI o
DVI PC en Editar nombre del modo Entrada. En este caso, se necesita una conexión de sonido independiente.
Menú de ayuda
Autodiagnóstico
Prueba de imagen
Si cree que tiene un problema con la imagen, efectúe la prueba de imagen. Compruebe el
patrón del color en la pantalla para ver si persiste el problema.
: Si no se muestra el patrón de prueba o hay ruido en el patrón de prueba, seleccione .
Puede haber un problema en el televisor. Por consiguiente, debe ponerse en contacto con
el centro de servicio de Samsung.
No: Si el patrón de prueba se muestra correctamente, seleccione No. Puede haber un
problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones. Si persiste el problema,
consulte el manual del usuario del dispositivo externo.
Prueba de sonido
Si cree que tiene un problema con el sonido, efectúe la prueba de sonido. Puede comprobar el
sonido reproduciendo el sonido de una melodía incorporada a través del televisor.
Si no oye sonido a través de los altavoces del televisor, antes de realizar la prueba de
sonido compruebe que Seleccionar altavoz está configurado como Altavoz de TV en el menú Sonido.
La melodía se oirá durante la prueba aunque Seleccionar altavoz esté establecido como Altavoz externo o se haya
silenciado el sonido con el botón MUTE.
: Si durante la prueba de sonido sólo se oye sonido de un altavoz o no se oye sonido en ninguno, seleccione . Puede
haber un problema en el televisor. Por consiguiente, debe ponerse en contacto con el centro de servicio de Samsung.
No: Si oye sonido desde los altavoces, seleccione No. Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las
conexiones. Si persiste el problema, consulte el manual del usuario del dispositivo externo.
¦
O
N
N
N
N
N
¦
N
N
Autodiagnóstico
Softwaresuperior
GuíadeconexiónHD
ContactoconSamsung
Soportetécnico
Fuentes
Editarnombre
Entrada
Actualizar
T
Herramientas
Fuentes
TV
Ext.1 :----
Ext.2 :----
PC :----
AV :----
Componente :----
Autodiagnóstico
U
Mover
E
Entrar
R
Volver
Pruebadeimagen
Pruebadesonido
Informacióndeseñal
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in26 26 2009-10-09 �� 3:01:26
Español - 27
Información de señal (sólo canales digitales)
A diferencia de los canales analógicos, en los que puede variar la calidad de la recepción desde 'con nieve' hasta nítida, los
canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no hay recepción. Por ello, a diferencia de los canales
analógicos, no se puede realizar una sintonización fina de un canal digital. Se puede, no obstante, ajustar la antena para mejorar
la recepción de los canales digitales disponibles.
Si el medidor de la intensidad de la señal indica que ésta es débil, mueva la antena para aumentar la intensidad de la señal.
Siga ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición para recibir la señal más fuerte.
Software superior
Samsung puede ofrecer actualizaciones para el firmware del televisor en el futuro. Estas
actualizaciones se pueden llevar a cabo a través del televisor cuando se conecta a Internet o
mediante la descarga del nuevo firmware de samsung.com al dispositivo de memoria USB.
Versión actual es el software ya instalado en el televisor.
Software alternativo (copia de seguridad) muestra la versión anterior que se sustituirá.
El software se representa como ‘Año/Mes/Día_versión’. Cuanto más reciente sea la fecha,
más nueva será la versión de software. Se recomienda la instalación de la última versión.
POR USB
Inserte una unidad USB que contenga la actualización del firmware descargado de samsung.
com. No desconecte la alimentación ni extraiga la unidad USB mientras se aplican las
actualizaciones. El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después de
completar la actualización del firmware. Compruebe la versión del firmware después de que
hayan terminado las actualizaciones (la nueva versión tendrá un número superior a la anterior).
Cuando se actualiza el software, la configuración de vídeo y audio que se haya efectuado
vuelve a la configuración predeterminada (de fábrica). Es aconsejable anotar la configuración
para recuperarla fácilmente después de la actualización.
Por canal
Actualiza el software a través de una señal de emisión.
Si selecciona esta función durante la fase de transmisión del software, busca el software
disponible y lo descarga.
El tiempo necesario para la descarga del software lo determina el estado de la señal.
Modo suspensión
Para continuar con la actualización del software con el conmutador de encendido principal activado, actívelo pulsando los
botones ▲ o ▼. 45 minutos después de haber entrado en el modo de suspensión, se inicia automáticamente una actualización
manual. Dado que la alimentación de la unidad está activada internamente, la pantalla LCD puede encenderse ligeramente. Este
fenómeno puede durar 1 hora mientras la actualización del software se completa.
Software alternativo (copia de seguridad)
Si hay problemas con el nuevo firmware que afecten al funcionamiento, puede cambiar el software a la versión anterior.
Si se ha cambiado el software, se muestra el software existente.
Puede cambiar el software actual a uno alternativo mediante ‘Software alternativo’.
Guía de conexión HD
Este menú presenta el método de conexión que proporciona la mejor calidad de imagen en el televisor de alta definición. Consulte
esta información cuando conecte dispositivos externos al televisor.
Contacto con Samsung
Revise esta información cuando el televisor no funcione correctamente o cuando desee actualizar el software. Puede ver la
información relacionada con el centro de llamadas, el producto y el método de descarga del archivo de software.
N
N
N
N
N
N
N
N
Panel lateral del TV
Unidad USB
Versiónactual 2009/01/18_000001
PORUSB
Porcanal
StandbyModeUpgrade :45Min
Softwarealternativo 2009/01/15_00000
U
Mover
E
Entrar
R
Volver
Softwaresuperior
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in27 27 2009-10-09 �� 3:01:27
Español - 28
MEDIA PLAY (USB)
Conexión de un dispositivo USB
1. Pulse el botón POWER para encender el televisor.
2.
Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de fotos o música al terminal USB del
lateral del televisor.
3.
Cuando se muestre la pantalla de selección Aplicación, pulse el botón ENTER
E
para
seleccionar Media Play (USB).
MTP (Protocolo de transferencia de recursos) no se admite.
El sistema de archivos admite FAT16, FAT32 y NTFS.
Ciertos tipos de cámara digital USB y dispositivos de audio quizás no sean compatibles
con este televisor.
Media Play sólo admite dispositivos USB de clase de almacenamiento
masivo (MSC). MSC es un dispositivo de clase de almacenamiento masivo
sólo de transporte de gran capacidad. Ejemplos de MSC son las unidades de
almacenamiento en miniatura, los lectores de tarjetas Flash y las unidades de
disco duro de USB (no se admiten concentradores de USB).
Conecte directamente al puerto USB del televisor. Si utiliza una conexión con
un cable independiente, puede haber problemas de compatibilidad con el
USB.
Antes de conectar el dispositivo al televisor, haga una copia de seguridad
de sus archivos para evitar daños o pérdidas de datos. SAMSUNG no se hace responsable por cualquier daño en los
archivos o pérdida de datos.
No desconecte el dispositivo USB mientras se esté cargando.
Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, más tiempo tardará en visualizarse en la pantalla.
La resolución JPEG máxima admitida es 15360 x 8640 píxeles.
Con archivos dañados o que no se admiten, se muestra el mensaje ‘Formato de archivo no admitido’.
Los archivos MP3 con DRM descargados desde un sitio de pago no se pueden reproducir. La tecnología Gestión de
derechos digitales (DRM) admite la creación de contenidos, la distribución y gestión de éstos de modo integrado y
general, incluida la protección de los derechos e intereses de los proveedores de los contenidos, la prevención de copias
ilegales de los contenidos, así como la gestión de cobros y acuerdos.
Cuando se desplaza a una foto, la carga puede tardar varios segundos. En este punto, aparecerá en la pantalla el icono
de carga.
Si hay más de un dispositivo MSC conectado, alguno de ellos quizás no se reconozca. Si un dispositivo exige mucha
energía (más de 500mA o 5 V), el dispositivo USB quizás no se admita.
Si se muestra un mensaje de advertencia de sobrealimentación al conectar o usar un dispositivo USB, es posible que el
dispositivo no se reconozca o que funcione incorrectamente.
Uso de los botones del mando a distancia en el menú Media Play.
Botón Función
▲/▼/◄/► Mover el cursor y seleccionar una opción.
ENTER
E
Seleccionar la opción marcada. Mientras se está reproduciendo una presentación de
diapositivas o un archivo de música:
- Pulsando el botón ENTER
E
durante la reproducción se hace una pausa en ésta.
- Pulsando el botón ENTER
E
durante la reproducción se reanuda ésta.
/
Reproducir o interrumpir el archivo de presentación de diapositivas o de música.
RETURN Volver al menú anterior.
TOOLS Ejecutar diversas funciones desde los menús de fotos y música.
Detener el archivo de la presentación o de música.
π
/
μ
Saltar al grupo anterior/Saltar al grupo siguiente.
INFO Mostrar información del archivo.
MEDIA.P Salir del modo Media Play.
<
P
>
,
EXIT, TV
Detener el modo Media Play y volver al modo TV.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Panel lateral del TV
Unidad USB
851,86MB/993,02MBFree
Photo
SUM
SUM
Dispositivo
PHOTO
R
Volver
Music Setup
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in28 28 2009-10-09 �� 3:01:27
Español - 29
Media Play Funciones
Permite ver archivos de fotos y escuchar archivos de música guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo
(MSC) USB.
Puede que no funcione correctamente con archivos multimedia sin licencia.
Acceso al menú Media Play (USB)
1. Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Aplicación y, a
continuación, pulse el botón ENTER
E
.
2.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Media Play (USB) y, a continuación,
pulse el botón ENTER
E
.
Se muestra el menú Media Play (USB).
Pulse el botón MEDIA.P del mando a distancia para que se muestre el menú
Media Play.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver la lista de fuentes.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar USB.
3.
Pulse el botón rojo y, a continuación, los botones ▲ o ▼ para seleccionar la
memoria USB. Pulse el botón ENTER
E
.
La función varía según la memoria USB.
El nombre del dispositivo USB seleccionado aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla.
4.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar un icono (Photo, Music, Setup) y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Para salir del modo Media Play, pulse el botón MEDIA.P del mando a distancia.
Extracción segura del dispositivo de memoria USB
Se puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad.
1.
Pulse el botón TOOLS en la pantalla de la lista de archivos del reproductor
multimedia o mientras se está reproduciendo un presentación de diapositivas o
música.
2.
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Retirar con seguridad y, a continuación,
pulse el botón ENTER
E
.
3.
Retire el dispositivo USB del televisor.
Pantalla de visualización
Vaya a ‘Sección de la lista de grupos’o ‘Sección de la lista de archivos’ con los botones arriba/abajo. Después de seleccionar una
sección, pulse los botones ◄ o ► para seleccionar un elemento.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851,86MB/993,02MBFree
Photo
SUM
SUM
Dispositivo
PHOTO
R
Volver
Music Setup
SUM Dispositivo
 Selecc.
T
Herramientas
R
Carpetasuperior
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Secuencia
Rep.gr.act.
Información
Retirarconseguridad
5/15
1 2
../Photo/
Sección de la lista de grupos
Sección de la lista de archivos
SUM Dispositivo
Selecc.
T
Herramientas
R
Carpetasuperior
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
1File(s)Selected
2
3 5
4
1 2
1
5/15
c
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:01:30
Español - 30
1 Ver grupos: El grupo de clasificación que incluye el archivo seleccionado se resalta.
2 Archivo actualmente seleccionado: Sólo se puede controlar el archivo seleccionado. Los archivos de fotos se muestran como
miniaturas.
3 Dispositivo actual: Muestra el nombre del dispositivo actualmente seleccionado. Pulse el botón rojo para seleccionar un
dispositivo.
Botón rojo (Dispositivo): Selecciona un dispositivo conectado.
4 Información de selección del elemento: Muestra el número de archivos que se han seleccionado mediante la pulsación del
botón amarillo.
5 Elementos de ayuda
Botón amarillo (Selecc.): Selecciona un archivo en la lista de archivos. Los archivos seleccionados se marcan con un
símbolo
c
. Vuelva a pulsar el botón amarillo para cancelar la selección del archivo.
TOOLS (Herramientas): Muestra los menús de opciones. (El menú de opciones cambia de acuerdo con el estado
actual.)
Menús de opciones de la lista de fotos
1. Pulse el botón MEDIA.P.
2.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Photo y, a continuación, pulse el
botón ENTER
E
.
3.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de fotos deseado.
Selección de varias fotos
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de fotos deseado.
A continuación pulse el botón amarillo.
Repita el proceso anterior para seleccionar varios archivos de fotos.
Junto al archivo de fotos seleccionado aparece la marca
c
.
4.
Pulse el botón TOOLS.
El menú de opciones cambia de acuerdo con el estado actual.
Secuencia
Con este menú puede realizar una presentación de diapositivas de los archivos de fotos del dispositivo de memoria USB .
Rep.gr. act.
Con este menú se puede realizar una presentación de diapositivas de los archivos de fotos del grupo de clasificación actualmente
seleccionado.
Deselecc. todos (Si hay, al menos, un archivo seleccionado)
Puede cancelar la selección de todos los archivos.
La marca
c
indica que el archivo correspondiente seleccionado está oculto.
Información
Se muestra la información del archivo de foto: nombre, tamaño, resolución, fecha de modificación y ruta.
Se puede ver la información de los archivos de fotos durante la presentación siguiendo el mismo procedimiento.
Pulse el botón INFO para ver la información.
Retirar con seguridad
Se puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad.
¦
N
N
N
N
O
SUM Dispositivo
 Selecc.
T
Herramientas
R
Carpetasuperior
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Secuencia
Rep.gr.act.
Información
Retirarconseguridad
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in30 30 2009-10-09 �� 3:01:32
Español - 31
Visualización de una foto o una presentación
Visualización de una presentación
1. Pulse el botón ▼ para seleccionar la sección de la lista de archivos.
2.
Pulse el botón TOOLS.
3.
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Secuencia y, a continuación, pulse el
botón ENTER
E
.
En la presentación se usan todos los archivos de la sección de la lista de
archivos.
En la presentación, los archivos se muestran en orden a partir del archivo que se
muestra en este momento.
La presentación se ejecuta según el orden de la clasificación de la sección de la
lista de archivos.
Los archivos se música se pueden reproducir automáticamente durante la
presentación si Música de fondo está configurado como Act..
Cuando se muestre una lista de fotos, pulse el botón
(reproducir)/ENTER
E
del mando a distancia para iniciar la presentación.
Botones de control de la presentación
Botón Función
ENTER
E
Reproducir/hacer una pausa en la presentación.
Reproducir la presentación.
Hacer una pausa en la presentación.
Salir de la presentación y volver a la lista de fotos.
π
/
μ
Cambiar la velocidad de la reproducción de la
presentación.
TOOLS Ejecutar varias funciones de los menús de fotos.
Reproducción del grupo actual
1. Pulse el botón ▲ para ir a la sección de la lista de grupos.
2.
Seleccione un grupo con los botones ◄ y ►.
3.
Pulse el botón
(reproducir). Se inicia la presentación de diapositivas de los
archivos del grupo seleccionado.
Otra posibilidad
1.
Seleccione los archivos en la sección de la lista de archivos incluidos en el grupo deseado.
Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones
π
(REW) o
μ
(FF) .
2.
Pulse el botón TOOLS.
3.
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Rep.gr. act. y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
En la presentación se usan sólo las fotos del grupo de clasificación que incluye los archivos seleccionados.
Para ver una presentación sólo con los archivos seleccionados
1. Pulse el botón ▼ para seleccionar la sección de la lista de archivos.
2.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee en la sección de la lista de archivos.
3.
Pulse el botón amarillo.
4.
Repita el proceso anterior para seleccionar varias fotos.
La marca
c
aparece a la izquierda de la foto seleccionada.
Si selecciona sólo un archivo, la presentación no se efectuará.
Para cancelar la selección de los archivos, pulse el botón TOOLS y seleccione Deselecc. todos.
5.
Pulse el botón
(reproducir)/ENTER
E
.
Los archivos seleccionados se usan en la presentación.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
E
Pausa◀▶Ant./Sig.
T
Herramientas
R
Volver
SUM
1234.jpg
580x7652009/01/025/15
▶Normal
SUM Dispositivo
 Selecc.
T
Herramientas
R
Carpetasuperior
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Secuencia
Rep.gr.act.
Información
Retirarconseguridad
5/15
1 2
../Photo/
SUM Dispositivo
 Selecc.
T
Herramientas
R
Carpetasuperior
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 3:01:35
Español - 32
Otra posibilidad
1.
En la sección de la lista de archivos, pulse los botones amarillos para seleccionar las fotos deseadas.
2.
Pulse el botón TOOLS.
3.
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Secuencia y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Los archivos seleccionados se usan en la presentación.
Menú de opciones de la presentación de diapositivas
1. Durante una presentación (o la visualización de una foto), pulse el botón TOOLS
para establecer una opción.
2.
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada y, a continuación, pulse
el botón ENTER
E
.

Se puede iniciar o detener una presentación.

Se puede seleccionar la velocidad de la presentación.
Esta función está disponible sólo durante la presentación.
Durante la presentación, también se puede cambiar la velocidad de ésta pulsando el botón
π
(REW) o
μ
(FF).
Girar
Puede girar las fotos guardadas en el dispositivo de memoria USB.
Con cada pulsación del botón ◄, la imagen gira 270˚, 180˚, 90˚ y 0˚.
Con cada pulsación del botón ►, la imagen gira 90˚, 180˚, 270˚ y 0˚.
El archivo girado no se guarda.
Zoom
Puede ampliar las fotos guardadas en el dispositivo de memoria USB. (x1 → x2 → x4)
Para mover una foto ampliada, pulse el botón ENTER
y, a continuación, los botones ▲/▼/◄/►. Tenga en cuenta que si una
imagen ampliada es menor que el tamaño de la pantalla original, la función de cambio de ubicación no está operativa.
El archivo ampliado no se guarda.
Música de fondo
Puede seleccionar una música de fondo para la presentación.
Para usar esta función, en el dispositivo USB debe haber archivos de música y fotos almacenados.

Des.: La música de fondo no se reproduce.
Act.: Cuando la música de fondo está disponible, si selecciona Act., la música se reproducirá.
Seleccionar archivo de música (0 Archivos selecc.)
Sólo el archivo de música seleccionado se configura como música de fondo.
Configuración de la imagen / Configuración del sonido
Puede seleccionar la configuración de la imagen y el sonido.
Información
Se muestra la información del archivo de foto.
Retirar con seguridad
Se puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad.
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
Detenerpresentación
Vel.secuencia : Normal
Girar
Zoom
Músicadefondo
Configuracióndelaimagen
Configuracióndelsonido
Información
Retirarconseguridad
U
Mover
E
Entrar
e
Salir
Herramientas
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in32 32 2009-10-09 �� 3:01:36
Español - 33
Menú de opciones de la lista de música
1. Pulse el botón MEDIA.P.
2.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Music y, a continuación, pulse el
botón ENTER
E
.
3.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que desee.
Selección de varios archivos de música
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que
desee. A continuación pulse el botón amarillo.
Repita el proceso anterior para seleccionar varios archivos de música.
Junto al archivo de música seleccionado aparece la marca
c
.
4.
Pulse el botón TOOLS.
El menú de opciones cambia de acuerdo con el estado actual.
Rep.gr. act.
Con este menú sólo puede reproducir archivos de música del grupo de clasificación actualmente seleccionado.
Deselecc. todos (Si hay, al menos, un archivo seleccionado)
Puede cancelar la selección de todos los archivos.
La marca
c
indica que el archivo correspondiente seleccionado está oculto.
Información
Se muestra la información del archivo de música: nombre, tamaño, fecha de modificación y ruta.
Puede ver la información de los archivos de música al Rep.gr. act. con el mismo procedimiento.
Pulse el botón INFO para ver la información.
Retirar con seguridad
Se puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad.
¦
N
N
N
N
O
SUM Dispositivo
Selecc.
T
Herramientas
R
Carpetasuperior
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
ILoveYou
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Enérgico
Rep.gr.act.
Información
Retirarconseguridad
5 1 2 34
../Music/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 3:01:36
Español - 34
Reproducción de música
Reproducción de un archivo de música
1. Pulse el botón ▼ para seleccionar la sección de la lista de archivos.
2.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que desee.
3.
Pulse el botón
(reproducir)/ENTER
E
.
Este menú sólo muestra archivos con la extensión MP3. Los archivos con
otras extensiones no se muestran, aunque se hayan guardado en el mismo
dispositivo USB.
El archivo seleccionado se visualiza en la parte superior con su tiempo de
reproducción.
Para ajustar el volumen de la música, pulse el botón del volumen del mando
a distancia. Para silenciar el sonido, pulse el botón MUTE del mando a distancia.
Si, al reproducir archivos MP3, el sonido no se oye correctamente, ajuste Equalizer y SRS TruSurround HD en el menú
Sonido. (Un archivo MP3 con una modulación excesiva puede causar problemas de sonido.)
La duración de la reproducción de un archivo de música puede visualizarse como ‘00:00:00’ si la información del tiempo
de reproducción no se encuentra al inicio del archivo.
π
(REW) o
μ
(FF) no funcionan durante la reproducción.
Botones de control de la reproducción de música
Botón Función
ENTER
E
Reproducir/hacer una pausa en el archivo de música.
Reproducir el archivo de música.
Hacer una pausa en el archivo de música.
Salir del modo de reproducción y volver a la lista de música.
TOOLS Ejecutar varias funciones de los menús de música.
Icono de información de la función de la música
p
Cuando todos los archivos de música de la carpeta (o el archivo seleccionado) se repiten.
Modo de repetición está Act..
q
Cuando todos los archivos de música de la carpeta (o el archivo seleccionado) se reproducen
una vez. Modo de repetición está Des..
Reproducción de un grupo de música
1. Pulse el botón ▲ para ir a la sección de la lista de grupos.
2.
Seleccione un grupo con los botones ◄ y ►.
3.
Pulse el botón
(reproducir). Se inicia la reproducción de los archivos del grupo seleccionado.
Otra posibilidad
1.
Seleccione los archivos en la sección de la lista de archivos incluidos en el grupo deseado.
Para ir al grupo anterior/siguiente, pulse los botones
π
(REW) o
μ
(FF) .
2.
Pulse el botón TOOLS.
3.
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Rep.gr. act. y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Se reproducen los archivos de música incluidos en el archivo seleccionado.
Reproducción de archivos de música seleccionados
1. Pulse el botón ▼ para seleccionar la sección de la lista de archivos.
2.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música deseado.
3.
Pulse el botón amarillo.
4.
Repita el proceso anterior para seleccionar varios archivos de música.
La marca
c
aparece a la izquierda del archivo de música seleccionado.
Para cancelar la selección de los archivos, pulse el botón TOOLS y seleccione Deselecc. todos.
5.
Pulse el botón
(reproducir)/ENTER
E
.
Se reproducen los archivos seleccionados.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
E
Pausa◀▶Ant./Sig.
T
Herramientas
R
Volver
SUM
ILoveYou
HaHaHaWay
▶00:00:04/00:04:043/37
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in34 34 2009-10-09 �� 3:01:37
Español - 35
Menú de opciones de la reproducción de música
Menú de opciones de la reproducción de música

Puede reproducir archivos de música repetidamente.
Configuración de la imagen / Configuración del sonido
Puede ajustar la configuración de la imagen y del sonido.
Información
Se muestra la información del archivo de música.
Retirar con seguridad
Se puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad.
¦
Uso del menú de configuración
Muestra la configuración del usuario del menú Media Play.
1.
Pulse el botón MEDIA.P.
2.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Setup y, a continuación, pulse el botón
ENTER
E
.
3.
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada.
4.
Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar la opción deseada.
Para salir del modo Media Play, pulse el botón MEDIA.P del mando a
distancia.

Puede seleccionar que los archivos de música se repitan continuamente.

Puede configurar el tiempo de espera necesario para que se ejecute el salvapantallas.
Información
Puede configurar que se muestre la información del dispositivo conectado.
Retirar con seguridad
Se puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad.
¦
N
Mododerepetición ◀Act.▶
Configuracióndelaimagen
Configuracióndelsonido
Información
Retirarconseguridad
U
Mover
L
Ajustar
e
Salir
Herramientas
851,86MB/993,02MBFree
Photo
SUM
SUM Dispositivo
Setup
e
Salir
Music Setup
Modorepetirmúsica ◀Act.▶
Tiempoej.salvapantallas :2horas
Información
Retirarconseguridad
U
Mover
L
Ajustar
R
Volver
SUM Dispositivo
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in35 35 2009-10-09 �� 3:01:37
Español - 36
ANYNET
+
Conexión de dispositivos Anynet
+

+
?
Anynet
+
es una función que permite controlar con el mando a distancia del televisor Samsung todos los dispositivos de Samsung
conectados que sean compatibles con Anynet
+
. El sistema Anynet
+
sólo se puede usar con dispositivos de Samsung que tengan la
función Anynet
+
. Para asegurarse de que el dispositivo de Samsung tenga dicha función, compruebe si lleva el logotipo Anynet
+
.
Para conectar al televisor
1. Conecte el terminal HDMI IN (1, 2, 3(DVI) o 4) del televisor y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
correspondiente
mediante un cable HDMI.
Para conectar al sistema Home Cinema
1. Conecte el terminal HDMI IN (1, 2, 3(DVI) o 4) del televisor y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
correspondiente
mediante un cable HDMI.
2. Conecte el terminal HDMI IN del sistema Home Cinema y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
correspondiente
mediante un cable HDMI.
Conecte el cable óptico entre el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor y la entrada de audio digital del
sistema Home Cinema.
Si se sigue la conexión anterior, el terminal Optical sólo produce la salida de 2 canales de audio. Sólo oirá sonido de los
altavoces frontales izquierdo y derecho y del subwoofer del sistema Home Theatre. Para escuchar el canal de audio 5.1,
conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del DVD/decodificador de satélite (es decir, dispositivo Anynet 1 o
2) directamente al amplificador o sistema Home Cinema, no al televisor.
Conecte sólo un sistema Home Cinema.
Puede conectar un dispositivo Anynet
+
mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las
funciones Anynet
+
.
Anynet
+
funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet
+
se encuentra en estado de espera o de encendido.
Anynet
+
admite hasta 12 dispositivos de AV en total. Tenga en cuenta que puede conectar hasta 3 dispositivos del mismo
tipo.
¦
N
N
N
N
N
N
Dispositivo Anynet
+
1
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Dispositivo Anynet
+
2 Dispositivo Anynet
+
3 Dispositivo Anynet
+
4
Televisor
Dispositivo Anynet
+
1
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3Cable HDMI 1.3
Televisor
Cable HDMI 1.3
Cable óptico
Dispositivo Anynet
+
2 Dispositivo Anynet
+
3
Dispositivo Anynet
+
4
Home Cinema
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:01:38
Español - 37
Configuración de Anynet
+
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede mostrar el menú
Anynet
+
seleccionando 
+
(HDMI-CEC).
Configuración
Anynet
+

Para usar la función Anynet
+
, Anynet
+
(HDMI-CEC) debe estar configurado como Act..
Cuando la función Anynet
+
(HDMI-CEC) está desactivada, todas las operaciones
relacionadas con Anynet+ se desactivan.

Configuración de un dispositivo Anynet
+
para que se desactive automáticamente cuando el
televisor se apaga
La fuente activa del mando a distancia del televisor se debe configurar para que éste utilice
la función Anynet
+
.
Si establece  como , los dispositivos externos conectados
también se desactivan cuando se apaga el televisor. Si un dispositivo externo todavía está
grabando, puede apagarse o no.
Conexión entre dispositivos Anynet
+
1.
Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER
E
para seleccionar Anynet
+
(HDMI-CEC).
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de dispositivos y, a continuación, pulse
el botón ENTER
E
.
Se muestran los dispositivos Anynet
+
conectados al televisor.
Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse el botón rojo para buscar los dispositivos.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un dispositivo determinado y, a continuación,
pulse el botón ENTER
E
. Se cambia al dispositivo seleccionado.
Sólo cuando se configura Anynet
+
(HDMI-CEC) como Act. en el menú Aplicación,
aparece el menú Lista de dispositivos.
El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede cancelar la operación de cambio de
dispositivo mientras ésta se está efectuando.
El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de dispositivos conectados.
Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados.
Aunque el televisor busca automáticamente la lista de dispositivos cuando se enciende con el botón de alimentación, es
posible que los dispositivos que se conectan al televisor no aparezcan siempre automáticamente en la lista de dispositivos.
Pulse el botón rojo para buscar el dispositivo conectado.
Si ha seleccionado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función Anynet
+
. Asegúrese de
cambiar a un dispositivo Anynet
+
mediante la Lista de dispositivos.
Menú Anynet
+
El menú Anynet
+
cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet
+
conectados al televisor.
Menú Anynet
+
Descripción
Ver la televisión El modo Anynet
+
cambia al modo de emisión de TV.
Lista de dispositivos Muestra la lista de dispositivos de Anynet
+
.
(nombre_dispositivo) MENU
Muestra los menús del dispositivo conectado. Por ejemplo, si se ha conectado un
grabador de DVD, se muestra el menú del disco del grabador de DVD.
(nombre_dispositivo) INFO
Muestra el menú de reproducción del dispositivo conectado. Por ejemplo, si se ha
conectado un grabador de DVD, se muestra el menú de reproducción del grabador
de DVD.
Grabación: (*grabador)
Inicia inmediatamente la grabación en el grabador. (Sólo está disponible en los
dispositivos que admiten la función de grabación.)
Detener la grabación:
(*grabador)
Detiene la grabación.
Receptor La reproducción del sonido se efectúa a través del receptor.
Cuando hay conectados varios dispositivos de grabación, éstos se muestran como (*grabador), pero si sólo hay conectado un
dispositivo, éste se muestra como (*nombre_dispositivo).
¦
T
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
U
Mover
E
Entrar
R
Volver
Anynet
+
(HDMI-CEC) :Act.▶
Configuración
Apagadoautomático :Sí
Reproductormultimedia(USB)
Anynet
+
(HDMI-CEC)
Aplicación
U
Mover
E
Entrar
R
Volver
Anynet
+
(HDMI-CEC) :Act.
Configuración
Apagadoautomático :Sí▶
U
Mover
E
Entrar
R
Volver
Verlatelevisión
Listadedispositivos
Grabación:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Receptor:Des.
Configuración
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in37 37 2009-10-09 �� 3:01:39
Español - 38
Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet
+
Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Botones disponibles
Dispositivo Anynet
+
Después de cambiar al dispositivo, cuando el
menú de éste aparece en la pantalla.
Botones numéricos
Botones ▲/▼/◄/►/ ENTER
E
Botones de colores/botón EXIT
Después de cambiar al dispositivo, mientras se
reproduce un archivo.
π
(Búsqueda atrás)/
μ
(Búsqueda adelante)/
(Detener)/
(Reproducir)/
(Pausa)
Dispositivo con
sintonizador incorporado
Después de cambiar al dispositivo, mientras se
ve un programa de TV.
P
>
/P
<
Dispositivo de audio Cuando el receptor está activado.
Y
/MUTE
La función Anynet
+
sólo es operativa cuando la fuente activa del mando a distancia del televisor está ajustada en TV.
El botón
funciona sólo cuando la grabación es posible.
Los dispositivos Anynet
+
no se pueden controlar con los botones del TV. Los dispositivos Anynet
+
sólo se pueden controlar
mediante el mando a distancia del televisor.
El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva a seleccionar el
dispositivo Anynet
+
.
Las funciones Anynet
+
no funcionan con los productos de otros fabricantes.
El funcionamiento de
π
,
μ
puede variar según el dispositivo.
Grabación
La grabadora de Samsung permite efectuar una grabación de un programa de televisión.
1.
Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER
E
para seleccionar Anynet
+
(HDMI-
CEC).
2.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la grabación inmediata y, a continuación, pulse
el botón ENTER
E
. Comienza la grabación.
Cuando hay más de un dispositivo de grabación
Cuando hay varios dispositivos de grabación conectados, éstos se muestran en una
lista. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un dispositivo de grabación y pulse
el botón ENTER
. Comienza la grabación.
Si el dispositivo de grabación no aparece, seleccione Lista de dispositivos y pulse el botón rojo para buscar dispositivos
3.
Pulse el botón EXIT para salir.
Se pueden grabar las transmisiones de la fuente seleccionando Grabar: (nombre_dispositivo).
Si pulsa el botón
, se grabará lo que está viendo en ese momento. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se
graba el vídeo de éste.
Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación. Para conectar
correctamente una antena a un dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del dispositivo de grabación.
Escucha a través de un receptor (sistema Home Cinema)
Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del
TV.
1.
Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER
E
para seleccionar Anynet
+
(HDMI-
CEC).
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Receptor. Pulse los botones ◄ o ► para
seleccionar Act. o Des..
3.
Pulse el botón EXIT para salir.
Si el receptor sólo admite audio, quizás no se muestre la lista de dispositivos.
El receptor funcionará si se ha conectado correctamente el terminal de entrada
óptico del receptor con el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor.
Cuando el receptor (sistema Home Cinema) está activado, se puede oír la salida de sonido desde el terminal óptico del
televisor. Cuando se ve la televisión a través de una señal de DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1 canales
al receptor del sistema Home Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al
televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema Home Cinema.
Si hay una interrupción en la alimentación del televisor con la opción Receptor configurada en Act. (por desconectar
el cable de alimentación o por un fallo de corriente), puede que Seleccionar altavoz esté establecido como Altavoz
externo al volver a encender el televisor.
N
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
U
Mover
E
Entrar
R
Volver
Verlatelevisión
Listadedispositivos
Grabación:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Receptor:Des.
Configuración
U
Mover
E
Entrar
R
Volver
Verlatelevisión
Listadedispositivos
Grabación:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Receptor:Des.
Configuración
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in38 38 2009-10-09 �� 3:01:39
Español - 39
Solución de problemas de Anynet
+
Problema Posible solución
Anynet
+
no funciona. Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet
+
. El sistema Anynet
+
sólo admite
dispositivos Anynet
+
.
Conecte sólo un receptor (sistema Home Cinema).
Compruebe si el cable de alimentación del dispositivo Anynet
+
está debidamente
conectado.
Compruebe las conexiones de los cables de Video/Audio/HDMI 1.3 del dispositivo Anynet
+
.
Compruebe si Anynet
+
(HDMI-CEC) está activado en el menú de configuración de Anynet
+
.
Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV.
Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet
+
.
Anynet
+
no funciona en algunas situaciones. (Búsqueda de canales, funcionamiento de
Media Play, Plug & Play, etc.)
Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3, se han de buscar de nuevo los
dispositivos o volver a apagar y encender el televisor.
Compruebe si la función Anynet
+
del dispositivo Anynet
+
está activada.
Deseo iniciar Anynet
+
. Compruebe si el dispositivo Anynet+ está correctamente conectado al televisor y
compruebe si Anynet
+
(HDMI-CEC) está establecido en Act. en el menú Anynet
+
Configuración.
Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación
pulse el botón TOOLS para visualizar el menú Anynet
+
y seleccionar el menú que desee.
Deseo salir de Anynet
+
. Seleccione View TV en el menú Anynet
+
.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo que
no sea Anynet
+
.
Pulse P
>
/
<
, PRE-CH y FAV.CH para cambiar el modo TV. (Tenga en cuenta que el
botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet
+
con sintonizador
incorporado conectado.)
En la pantalla aparece el
mensaje ‘Connecting to
Anynet+ device...’.
El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet
+
o
cambiando a un modo de visualización.
Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet
+
o el
cambio al modo de visualización.
El dispositivo Anynet
+
no
reproduce.
No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play.
El dispositivo conectado no se
muestra.
Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet
+
.
Compruebe si el cable HDMI 1.3 está debidamente conectado.
Compruebe si Anynet
+
(HDMI-CEC) está establecido como Act. en el menú de
configuración de Anynet
+
.
Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet
+
.
Sólo puede conectar un dispositivo Anynet
+
mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables
HDMI pueden no admitir las funciones Anynet
+
.
Si se ha interrumpido por una situación anormal como la desconexión del cable HDMI o
el de alimentación o por un fallo en la corriente eléctrica, deberá repetir la búsqueda del
dispositivo.
El programa de televisión no
se puede grabar.
Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación.
El sonido del televisor no sale
a través del receptor.
Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor.
¦
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in39 39 2009-10-09 �� 3:01:39
Español - 40
RECOMENDACIONES
Función de teletexto
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice
de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante los
botones del mando a distancia para ajustar el servicio a las necesidades del usuario.
Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario,
puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse.
1
0
(modo)
Se utiliza para seleccionar el
modo de teletexto (LIST/FLOF). Si
lo pulsa en el modo LIST, cambia
al modo de guardar lista. En el
modo de guardar lista se puede
guardar la página de teletexto
en la lista mediante el botón
8
(guardar).
2
5
(mostrar)
Se usa para mostrar el texto
oculto (respuestas a juegos, por
ejemplo). Púlselo de nuevo para
volver a la presentación normal.
3
4
(tamaño)
Se utiliza para mostrar caracteres
de doble tamaño en la parte
superior de la pantalla. Si desea
mostrarlos también en la parte
inferior, vuelva a pulsar el botón.
Púlselo de nuevo una vez para
volver a la presentación normal.
4
8
(guardar)
Se utiliza para guardar las páginas
del teletexto.
5 Botones de colores (rojo/verde/
amarillo/azul)
Si una emisora utiliza el sistema
FASTEXT, los distintos temas
cubiertos en una página de
teletexto se codificarán en
color y podrá seleccionarlos
pulsando los botones de color.
Pulse el correspondiente al tema
deseado. La página muestra
otra información con código de
color que se puede seleccionar
de la misma forma. Pulse el
botón del color correspondiente
para ver la página anterior o la
siguiente.
6
/
(activar teletexto/mezcla)
Se utiliza para activar el modo de
teletexto tras seleccionar el canal que
proporciona el servicio. Pulse dos
veces para superponer el teletexto a la
pantalla de emisión actual.
7
:
(salir)
Sale de la visualización de teletexto.
8
1
(página secundaria)
Se utiliza para mostrar la página
secundaria disponible.
9
2
(avanzar página)
Se utiliza para mostrar la página
siguiente de teletexto.
0
3
(retroceder página)
Se utiliza para mostrar la página
anterior de teletexto.
!
9
(retener)
Se utiliza para retener la presentación
en una página determinada si ésta
está enlazada con varias páginas
secundarias que se muestran
automáticamente. Para reanudar,
vuelva a pulsar el botón.
@
6
(índice)
Se utiliza para mostrar la página
de índice (contenido) en cualquier
momento durante la visualización de
teletexto.
#
7
(cancelar)
Se utiliza para visualizar la emisión
cuando se busca una página.
Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
¦
N
N
INFO
AD
1
2
3
4
5
6
8
7
9
0
!
#
@
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in40 40 2009-10-09 �� 3:01:40
Español - 41

Parte Contenido
A Número de página seleccionado.
B Identidad del canal.
C
Número de página actual o indicaciones de la
búsqueda.
D Fecha y hora.
E Texto.
F Información de estado.
Información FASTEXT.
La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:
Introduciendo el número de página.
Seleccionando un título de la lista.
Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT).
El nivel de teletexto que admite el televisor es la versión 2.5, capaz de mostrar texto o gráficos adicionales.
Según la transmisión, puede haber paneles laterales en blanco al mostrar el teletexto.
En estos casos, el texto o los gráficos adicionales no se transmiten.
Los televisores más antiguos que no admiten la versión 2.5 no son capaces de mostrar texto o gráficos adicionales,
independientemente de la transmisión de teletexto.
Pulse el botón TV para salir de la visualización de teletexto.
Instalación del soporte
Preselección: Coloque el soporte de la guía y el cuello de la cubierta en el soporte y, a
continuación, fíjelo mediante los tornillos. Sólo aplicable a los modelos de 32 pulgadas.
1.
Monte el TV de pantalla LCD en el soporte.
Se necesitan dos o más personas para trasladar el televisor.
Para realizar el montaje debe tener en cuenta cuál es la parte frontal y cuál la
posterior del soporte.
Para asegurar que el televisor esté instalado sobre el soporte al nivel adecuado, no
ejerza una excesiva presión sobre la parte superior del lateral izquierdo o derecho
del televisor.
2.
Apriete los tornillos en la posición
1
y, a continuación, apriete los tornillos en la
posición
2
.
Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos con el TV LCD
tumbado, éste se puede inclinar hacia un lado.
N
N
N
N
N
O
¦
N
N
N
N
N
INFO
AD
Parte frontal
Parte posterior
1
2
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in41 41 2009-10-09 �� 3:01:41
Español - 42
Desconexión del soporte
1. Desmonte los tornillos de la parte posterior del televisor.
2.
Separe el soporte del TV.
Se necesitan dos o más personas para trasladar el televisor.
3.
Cubra el orificio inferior con la tapa.
Instalación del equipo de montaje en la pared
Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el
televisor en una pared.
Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la
pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Si necesita ayuda
con la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico.
Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al
usuario si éste ha efectuado la instalación del televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría
producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
Montaje de los cables
Sujete los cables con la funda de cables para que éstos no sean visibles a través del soporte
transparente.
Bloqueo antirrobo Kensington
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema
cuando se utiliza en un sitio público. La apariencia y el método de bloqueo pueden diferir de
la ilustración según los fabricantes.
Consulte el manual que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente.
El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.
La ubicación del bloqueo Kensington puede variar según los modelos.
1.
Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (1) y gírelo en el
sentido del bloqueo (2).
2.
Conecte el cable del bloqueo Kensington (3).
3.
Fije el bloqueo Kensington a la mesa o a un objeto estático pesado.
N
N
3
1
2
¦
N
¦
¦
¦
<Opcional>
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in42 42 2009-10-09 �� 3:01:43
Español - 43
Seguridad en el espacio de instalación
Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación adecuada.
En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto.
Instale el producto a la distancia requerida como se muestra en la ilustración.
Cuando utilice un soporte o un montaje mural, use sólo las piezas proporcionadas por Samsung Electronics.
Si utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o éste se podría caer con
el riesgo de cuasar lesiones personales.
Si utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o éste se podría incendiar
por el incremento de la temperatura interior debido a una mala ventilación.
El aspecto puede variar según el producto.
Instalación del producto sobre un soporte Instalación del producto en un montaje mural
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Fijación del televisor a la pared
Precaución: Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure que los
niños no se cuelguen del televisor ni lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos y causarles lesiones graves
o incluso la muerte. Siga las precauciones de seguridad del folleto de seguridad incluido con el producto. Para
mejorar la estabilidad instale un dispositivo antivuelco, como se explica a continuación.
Para impedir que el televisor se caiga:
1.
Apriete firmemente las grapas sobre la pared con los tornillos. Asegúrese de que los
tornillos estén bien afirmados en la pared.
Según el tipo de pared quizás necesite algún material adicional para el anclaje.
Las grapas, los tornillos y la cadena no se suministran con el producto; deberá
adquirirlos por separado.
2.
Quite los tornillos de la parte central posterior del televisor y con ellos monte las grapas
en el televisor.
Quizás con el televisor no vayan incluidos los tornillos. En tal caso debe adquirirlos
por separado con estas especificaciones.
Especificaciones de los tornillos
Televisores LCD de 17 ~ 29 pulgadas: M4 x L15
Televisores LCD de 32 ~ 40 pulgadas: M6 x L15
3.
Monte una cadena fuerte entre las grapas del televisor y de la pared de manera que
quede bien tensada.
Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga hacia atrás.
Las grapas de la pared han de estar a la misma o a menor altura que las grapas del
televisor.
Cuando desee mover el televisor deberá aflojar la cadena.
4.
Compruebe que todas las conexiones estén bien aseguradas. Compruébelas
periódicamente para detectar cualquier signo de fatiga o de fallo. Si tiene dudas sobre la
seguridad de la instalación, póngase en contacto con un instalador profesional.
¦
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
Pared
Pared
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in43 43 2009-10-09 �� 3:01:46
Español - 44
Solución de problemas
Si tiene algún problema con el televisor, consulte esta lista en primer lugar. Si ninguno de los consejos funciona, visite ‘www.
samsung.com’ y haga clic en Support o llame al centro de atención al cliente que encontrará en la lista de la última página.
Problema Solución
Calidad de la imagen
En primer lugar, ejecute Prueba de imagen para conrmar que el televisor muestra
correctamente la imagen de prueba.
Vaya a MENU - Asistencia técnica - Autodiagnóstico - Prueba de imagen
Si la imagen de la prueba se muestra correctamente, la imagen deciente puede provenir
de la fuente o la señal.
La imagen del televisor no se ve
tan bien como en la tienda.
Si tiene un receptor de cable/decodificador analógico, cambie a un decodificador. Utilice
cables HDMI o de componentes para conseguir la mejor calidad de imagen de alta definición.
Suscriptor de cable/satélite: Pruebe con emisoras de alta definición (HD) de la oferta
de canales.
Conexión de antena Pruebe con emisoras de alta definición (HD) después de ejecutar
la programación automática.
Muchos canales de alta definición (HD) mejoran los contenidos SD (definición estándar).
Ajuste la resolución de la salida de vídeo del receptor de cable/decodificador en 1080i o 720p.
Compruebe que está viendo la televisión a la distancia mínima recomendada según el
tamaño y la definición de la señal que está visualizando.
N
La imagen se ve distorsionada:
macrobloques, microbloques,
puntos, pixelización
La compresión de los contenidos de vídeo puede causar imágenes distorsionadas
especialmente en las escenas de movimiento rápido, como en los deportes y las
películas de acción.
Un nivel de señal débil o de mala calidad puede causar imágenes distorsionadas.
No es un problema del televisor.
Color de mala calidad o no
hay color en la conexión de
componentes.
Compruebe que los cables de los componentes estén conectados en los terminales
correctos. Las conexiones incorrectas o sueltas pueden originar problemas en el color
o que la pantalla se quede en blanco.
Color o brillo de mala calidad. Ajuste las opciones de Imagen en el menú del TV (modo Imagen, Color, Brillo,
Nitidez)
Ajuste la opción Ahorro energía en el menú Configuración.
Intente reiniciar la imagen para ver la configuración de imagen predeterminada. (Vaya
a MENU - Imagen - Reinicio de la imagen)
Línea de puntos en el borde la
pantalla.
Si el tamaño de la imagen está establecido en Ajuste pantalla, cámbielo a 16:9.
Cambie la resolución del receptor de cable/decodificador.
La imagen se ve sólo en blanco y
negro en la entrada AV (compuesto).
Conecte el cable de vídeo (amarillo) en el terminal verde de la entrada 1 de
componentes del televisor.
Imágenes congeladas o
distorsionadas al cambiar de canal o
retraso en la aparición de la imagen.
Si se ha conectado un decodificador de cable, intente reiniciarlo. (Vuelva a conectar el cable
de alimentación y espere a que el decodificador se reinicie. Puede tardar hasta 20 minutos.)
Establezca la resolución de salida del decodificador de cable en 1080i o 720p.
Calidad del sonido
En primer lugar, ejecute Prueba de sonido para conrmar que el audio del televisor
funciona correctamente.
Vaya a MENU - Asistencia técnica - Autodiagnóstico - Prueba de sonido
Si el audio es correcto, el problema del sonido puede provenir de la fuente o la señal.
No se percibe ningún sonido, o muy
bajo, con el volumen al máximo.
Compruebe el volumen del dispositivo externo conectado al televisor y ajuste el
volumen del televisor según sea más conveniente.
La imagen es buena pero no hay
sonido.
Establezca la opción Seleccionar altavoz en Altavoz de TV en el menú de sonido.
Compruebe que los cables de audio del dispositivo externo estén conectados a los
terminales de entrada de audio correctos del televisor.
Compruebe la opción de salida de audio del dispositivo conectado. (Por ejemplo,
quizás deba cambiar la opción de audio del decodificador de cable a HDMI si tiene
conectado HDMI al televisor.)
Si se utiliza un cable DVI a HDMI, se necesita un cable de audio independiente.
Desactive la función SRS si va a ajustar el volumen a un valor superior a 30.
Desconecte el terminal de los auriculares (si es posible en su televisor)
Se oye ruido en el altavoz. Compruebe las conexiones de los cables Compruebe que el cable de vídeo no esté
conectado en una entrada de audio.
En la conexión de antena/cable, compruebe la intensidad de la señal. Un nivel de
señal débil puede causar sonido distorsionado.
¦
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in44 44 2009-10-09 �� 3:01:46
Español - 45
Problema Solución
No hay imagen, ni vídeo
El televisor no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado en la toma de la pared
y en el televisor.
Compruebe que la toma de la pared funciona.
Pulse el botón POWER del televisor para asegurarse de que el mando a distancia
funciona adecuadamente. Si el televisor se enciende, puede ser debido al mando a
distancia. Para solucionar el problema del mando a distancia, consulte 'El mando a
distancia no funciona' a continuación.
El televisor se apaga
automáticamente.
Compruebe si Temp. de desc. está establecido como Act. en el menú
Configuración.
Si el televisor está conectado a un PC, compruebe la configuración de la alimentación
de éste.
Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado en la toma de la pared
y en el televisor.
Si no hay señal durante unos de 10~15 minutos en la conexión de antena/cable, el
televisor se apagará.
No hay imagen/vídeo. Compruebe las conexiones de los cables (desconecte y vuelva a conectar todos los
cables del televisor y de los dispositivos externos).
Establezca la salida de vídeo de los dispositivos externos (receptor de cable/
decodificador, DVD, Blu-ray, etc.) de modo que coincida con las conexiones de la
entrada de TV. Por ejemplo, salida del dispositivo externo: HDMI, entrada del TV:
HDMI.
Compruebe que el dispositivo externo esté encendido.
Asegúrese de seleccionar la fuente correcta del TV pulsando el botón SOURCE del
mando a distancia del televisor.
Conexión RF (cable/antena)
No se reciben todos los canales. Compruebe que el cable de antena esté firmemente conectado.
Ejecute Plug & Play para añadir los canales disponibles a la lista de canales. Vaya
a MENU - Configuración - Plug & Play y espere hasta que se guarden todos los
canales disponibles.
Compruebe la posición de la antena.
La imagen se ve distorsionada:
macrobloques, microbloques,
puntos, pixelización
La compresión de los contenidos de vídeo puede causar imágenes distorsionadas
especialmente en las escenas de movimiento rápido, como en los deportes y las
películas de acción.
Un nivel de señal débil puede causar imágenes distorsionadas. No es un problema del
televisor.
Conexión del PC
Mensaje ‘Modo no compatible’. Establezca la frecuencia y la resolución de salida del PC de modo que coincida con la
resolución admitida por el televisor.
El PC siempre aparece en la
lista de fuentes aunque no esté
conectado.
Esto es normal; el PC siempre aparece en la lista de fuentes aunque no esté
conectado.
El vídeo es correcto pero no se
oye el audio con una conexión
HDMI.
Compruebe la configuración de la salida de audio del PC.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in45 45 2009-10-09 �� 3:01:46
Español - 46
Problema Solución
Otros
La imagen no se muestra en
pantalla completa.
En cada lado se muestran barras negras en los canales de alta definición cuando se
muestran contenidos SD mejorados (4:3).
Barras negras en las partes inferior y superior cuando se ven películas que tienen
diferentes formatos que el televisor.
Ajuste la opción del tamaño de imagen del dispositivo externo o del televisor al modo
de pantalla completa.
El mando a distancia no funciona. Sustituya la pilas del mando a distancia con la polaridad correcta (+ -).
Limpie la ventana de transmisión que se encuentra en la parte superior del mando a
distancia.
Apunte con el mando a distancia directamente al televisor desde una distancia de 1,5
-2 metros.
No se puede controlar la
alimentación o el volumen
del televisor con el mando a
distancia del receptor de cable/
decodicador.
Programe el mando a distancia del receptor de cable/decodificador para que haga
funcionar el televisor. Consulte el manual del decodificador de cable/satélite para
conocer el código del TV SAMSUNG.
Mensaje ‘Modo no compatible’. Compruebe la resolución admitida del televisor y ajuste consecuentemente la
resolución de salida del dispositivo externo. Consulte la configuración de la resolución
en este manual.
Olor a plástico en el televisor. Este olor es normal y desaparece con el tiempo.
La Información de señal del
televisor no está disponible
en el menú de prueba de
autodiagnóstico.
Esta función sólo está disponible en los canales digitales con las conexiones de
antena (RF/coaxial).
El televisor está inclinado hacia la
izquierda o hacia la derecha.
Retire la base del soporte de televisor y vuelva a montarla.
No se puede montar la base del
soporte.
Compruebe que el televisor esté instalado sobre una superficie plana. Si no puede
quitar los tornillos del televisor, utilice un destornillador magnetizado.
El menú del canal se ve de color
gris (no disponible).
El menú Canal sólo está disponible cuando está seleccionada la fuente TV.
La conguración se pierde
después de 30 minutos o cada
vez que se apaga el televisor.
Si el televisor está en el modo Demo tienda, la configuración del audio y la imagen
se restablecerá cada 30 minutos. Debe cambiar el modo Demo tienda al modo
Uso doméstico en el procedimiento Plug & Play. Pulse el botón SOURCE para
seleccionar TV, vaya a MENUConfiguraciónPlug & PlayENTER
E
.
Pérdida intermitente del audio o
del vídeo.
Compruebe las conexiones de los cables y vuelva a conectarlos.
Se puede deber a que los cables son demasiado rígidos o gruesos. Debe asegurarse
de que los cables sean lo suficientemente flexibles para un largo periodo de uso. En
un montaje mural, es aconsejable utilizar cables con conectores de 90 grados.
Puede ver pequeñas partículas si
mira de cerca el borde biselado
de la pantalla del televisor.
Esto es una particularidad del diseño del producto y no es un defecto.
‘Señal codicada’ o
‘Sin señal/Señal débil’ con
TARJETA (CI/CI+) en CAM.
Compruebe que el CAM tenga la tarjeta CI(CI+) instalada en la ranura para interfaz
común.
Retire el CAM del televisor e insértelo de nuevo en la ranura.
El televisor se enciende por su
cuenta cuando lleva 45 minutos
apagado.
Esto es normal, ya que el televisor ejecuta la función OTA (en el aire) por sí solo a fin
de actualizar el firmware descargado mientras se veía la televisión.
Problema de imagen/sonido
recurrente.
Compruebe y cambie la señal/fuente.
El panel LCD TFT utiliza un panel que consta de píxeles de ínmo tamaño que requieren de una tecnología altamente
sosticada para su fabricación. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla.
Estos píxeles no inuirán en el rendimiento del aparato.
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in46 46 2009-10-09 �� 3:01:47
Español - 47
Especificaciones
Nombre del modelo LE32B550, LE32B551
LE32B553, LE32B554
LE37B550, LE37B551
LE37B553, LE37B554
Tamaño de pantalla
(Diagonal)
32 pulgadas 37 pulgadas
Resolución de PC
(Óptima)
1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz
Sonido
(Salida)
10 W x 2 10 W x 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con el soporte
794 x 77 x 524 mm
794 x 240 x 570 mm
917 x 79 x 592 mm
917 x 255 x 658 mm
Peso
Con el soporte
13 kg 16 kg
Consideraciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % al 80 %, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % al 95 %, sin condensación
Soporte giratorio
(Izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
Nombre del modelo LE40B550, LE40B551
LE40B553, LE40B554
LE46B550, LE46B551
LE46B553, LE46B554
Tamaño de pantalla
(Diagonal)
40 pulgadas 46 pulgadas
Resolución de PC
(Óptima)
1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz
Sonido
(Salida)
10 W x 2 10 W x 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con el soporte
982 x 79 x 626 mm
982 x 255 x 676 mm
1116 X 79 X 706 mm
1116 X 275 X 770 mm
Peso
Con el soporte
18 kg 23 kg
Consideraciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % al 80 %, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % al 95 %, sin condensación
Soporte giratorio
(Izquierda/derecha)
-20˚ ~ 20˚
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
¦
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:01:47
Aviso sobre a televisão digital
1. As funcionalidades relacionadas com a televisão digital (DVB) apenas estão disponíveis em países/áreas onde os sinais
digitais terrestres DVB-T (MPEG2 e MPEG4 AVC) sejam transmitidos, ou onde consiga aceder a um serviço de televisão por
cabo compatível com DVB-C (MPEG2 e MPEG4 AAC). Confirme com o seu representante local a possibilidade de receber
sinal DVB-T ou DVB-C.
2.
DVB-T é a norma de consórcio europeia DVB para a transmissão de televisão digital terrestre e DVB-C é a norma para a
transmissão de televisão digital por cabo. Existem, contudo, algumas funções diferenciadas como o EPG (Guia electrónico de
programação), VOD (Vídeo a pedido), entre outras, que não estão incluídas nesta especificação. Por esse motivo, não são
suportadas de momento.
3.
Embora este televisor cumpra as mais recentes normas DVB-T e DVB-C [Agosto de 2008], não é possível garantir a
compatibilidade com as futuras transmissões digitais terrestres DVB-T e transmissões digitais por cabo DVB-C.
4.
Dependendo do país/área onde este televisor é utilizado, alguns fornecedores de televisão por cabo podem cobrar uma taxa
adicional por esses serviços e poderá ser necessário concordar com os termos e condições dos seus negócios.
5.
Algumas funções da televisão digital podem estar indisponíveis em alguns países ou regiões e o DVB-C poderá não funcionar
correctamente com alguns fornecedores de serviços por cabo.
6.
Para mais informações, contacte o centro local de assistência ao cliente da SAMSUNG.
Precauções a ter ao ver imagens fixas
Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor.
Uma imagem fixa e parcialmente fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais do que 2 horas, pois pode provocar
uma retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como queimadura de ecrã. Para evitar a
retenção de imagem, diminua o grau de brilho e de contraste do ecrã ao visualizar uma imagem fixa.
A utilização do televisor LCD no formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de
margens na parte esquerda, direita e central do ecrã, devido a diferenças de emissão de luz. Reproduzir um
DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo
efeito acima mencionado não são cobertos pela garantia.
A visualização de imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir pós-imagens
parciais. Para evitar este efeito, reduza o ‘brilho’ e o ‘contraste’ quando visualizar imagens fixas.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
As imagens e ilustrações neste manual do utilizador servem apenas de referência e podem ser diferentes do produto real.
O design e as especicações do produto podem ser alterados sem aviso prévio.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 3:01:47
Português - 3
Acessórios
Telecomando e pilhas (2
pilhas AAA)
Cabo de alimentação Manual do utilizador Tampa da parte inferior
(M4 X L16)
Cartão de garantia / Manual
de segurança (não estão
disponíveis em todos os
locais)
4 parafusos para a base
(Dependendo do modelo)
Pano de limpeza
Suporte de cabos
(Dependendo do modelo)
Verifique se os seguintes acessórios estão incluídos no televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.
A cor e a forma dos acessórios podem variar consoante o modelo.
¦
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in3 3 2009-10-09 �� 3:01:49
Português - 7
Colocar pilhas no telecomando
1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando tal como apresentado na figura.
2.
Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
Faça corresponder os pólos ‘+’ e ‘–’ das pilhas com o diagrama existente no
compartimento.
3.
Volte a colocar a tampa.
Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-
as num local fresco e seco. (Em circunstâncias normais de funcionamento do televisor, as pilhas de um telecomando
duram cerca de um ano.)
Se o telecomando não funcionar, verifique os itens abaixo:
O televisor está ligado?
Os pólos + e - das pilhas estão invertidos?
As pilhas estão gastas?
Houve um corte de energia ou o cabo de alimentação está desligado?
Há alguma lâmpada fluorescente especial ou luz de néon por perto?
OPERATION
Aceder aos menus
Antes de utilizar o televisor, siga os passos seguintes para saber como navegar no menu e seleccionar ou ajustar diferentes
funções.
Utilizar os OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã)
O passo de acesso pode variar consoante o menu seleccionado.
1.
Carregue no botão MENU.
2.
O menu principal aparece no ecrã. No lado esquerdo do menu aparecem ícones : Imagem,
Som, Canal, Configurar, Entrada, Aplicação, Assistência.
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones.
4.
Em seguida, carregue no botão ENTER
E
para aceder ao menu secundário do ícone.
5.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu secundário do ícone.
6.
Carregue no botão ◄ ou ► para diminuir ou aumentar o valor de um determinado item. O
OSD de ajuste pode variar consoante o menu seleccionado.
7.
Carregue no botão ENTER
E
para concluir a configuração. Carregue no botão EXIT para
sair.
¦
N
N
N
¦
INFO
AD
MENU Botão
Mostrar o menu principal no ecrã.
ENTER
E
/ DIRECÇÃO Botão
Mover o cursor e seleccionar um
item. Escolhe o item actualmente
seleccionado. Confirmar a
definição.
RETURN Botão
Volta ao menu anterior.
EXIT
Sair do menu no ecrã.
INFO
AD
INFO
AD
Modo :Standard
Retroiluminação :7
Contraste :95
Brilho :45
Nitidez :50
Cor :50
Matiz(Vd/Vm) :Vd50/Vm50
Definiçõesavançadas
Imagem
Modo :Standard
Retroiluminação :7
Contraste :95
Brilho :45
Nitidez :50
Cor :50
Matiz(Vd/Vm) :Vd50/Vm50
Definiçõesavançadas
Opçõesdeimagem
Imagem
7
U
Mover
L
Ajustar
E
Enter
R
Voltar
▲
Retroiluminação
▼
Ícone Ajuda
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in7 7 2009-10-09 �� 3:01:50
Português - 11

Pode decidir entre apresentar a opção Guia completo ou Mini guia quando carregar no botão GUIDE do telecomando.
Lista canais
Para procedimentos detalhados sobre a utilização de Lista canais, consulte as instruções de ‘Gerir canais’.
Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão CH LIST do telecomando.
Modo Canal
Ao carregar no botão P
>
/
<
o canal muda de acordo com a lista de canais seleccionados.
Adicionar
A mudança de canal é feita de acordo com a lista de canais memorizados.
Canais favoritos
A mudança de canal é feita de acordo com a lista de canais favoritos.
Sintonia fina
Se a recepção for nítida, não precisa de fazer a sintonização fina do canal, uma vez que é feita automaticamente durante a
procura e memorização. No entanto, se o sinal for fraco ou estiver distorcido, pode ser necessário fazer uma sintonização fina
manual dos canais.
Os canais memorizados, onde foi efectuada a sintonização fina, estão marcados com um asterisco ‘*’ no lado direito do
número do canal, na faixa do canal.
Para repor a sintonização fina, seleccione Reiniciar carregando no botão ▲ ou ▼ e, em seguida, carregue no botão
ENTER
E
.
A sintonização fina apenas pode ser utilizada nos canais analógicos.
Utilizar o Completa / Mini guia
Para... Escolha...
Ver um programa da lista EPG Seleccionar um programa carregando nos botões ▲, ▼, ◄, ►.
Sair do guia Carregar no botão azul
Se seleccionar o programa seguinte, este fica agendado com o ícone de relógio visível. Se carregar novamente no botão
ENTER
E
, carregue no botão ◄, ► para seleccionar Cancelar planos, os agendamentos são cancelados e o ícone do relógio
desaparece.
Ver as informações dos programas Seleccionar um programa à sua escolha, carregando nos botões ▲, ▼,
◄, ►.
Carregue depois no botão INFO quando o programa que escolheu estiver
realçado.
O nome do programa é apresentado na parte de superior do centro do
ecrã.
Clique no botão INFO para obter informações detalhadas. Nas informações detalhadas estão incluídos aspectos como o Número
do canal, Duração do programa, Barra de estado, Autoridade parental, Informação sobre a qualidade de vídeo (HD / SD), Modos
de som, Legendas ou Teletexto, Idiomas das legendas ou do teletexto, e um breve resumo sobre o programa realçado. ‘...’ é
apresentado se o resumo for demasiado longo.
Alternar entre Guia completo e Mini guia Carregue várias vezes no botão vermelho.
In Guia completo
Andar rapidamente para trás (24 horas).
Andar rapidamente para a frente (24 horas).
Carregue várias vezes no botão verde.
Carregue várias vezes no botão amarelo.
O
N
N
N
Guiacompleto
E
Ver Informação Página Miniguia +24horas Sair
DTVCable900ftn2:10Ter1Jun
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
NoDetailedInformation
Hoje
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Domingo
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
NoInformation
NoInformation
NoInformation
FreshmenO..
900
E
Ver Informação Página Guiacompleto Sair
Miniguia DTVCable900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 3:01:52
Português - 14
IMAGEM
Configurar o menu Imagem
Modo
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor se adeqúe aos seus requisitos de visualização.
Carregue no botão TOOLS para ver o menu Ferramentas. Também pode definir o modo
de imagem seleccionando .
Dinâmico
Selecciona a imagem para que seja exibida com uma maior definição numa sala iluminada.
Standard
Selecciona a imagem para que seja exibida em condições ideais num ambiente normal.
Natural
Selecciona uma visualização de imagem óptima e confortável para os olhos.
Esta função não está disponível no modo PC.
Filme
Selecciona a imagem ideal para ver filmes numa sala escura.
Retroiluminação / Contraste / Brilho / Nitidez / Cor / Matiz (Vd/Vm)
O televisor tem várias opções de definição que permitem controlar a qualidade da imagem.
Retroiluminação: ajusta o brilho da retro-iluminação do LCD.
Contraste: ajusta o nível de contraste da imagem.
Brilho: ajusta o nível de brilho da imagem.
Nitidez: ajusta a definição das extremidades da imagem.
Cor: ajusta a saturação da cor da imagem.
Matiz (Vd/Vm): ajusta o matiz da cor da imagem.
Nos modos TV, Ext., AV analógicos do sistema PAL, não pode utilizar a função Matiz (Vd/Vm).
Quando faz alterações a Retroiluminação, Contraste, Brilho, Nitidez, Cor ou Matiz (Vd/Vm), o OSD ajusta-se de acordo
com as mesmas.
No modo PC, só pode fazer alterações a Retroiluminação, Contraste e Brilho.
As definições podem ser ajustadas e guardadas para cada dispositivo externo que ligar a uma entrada do televisor.
O consumo de energia durante a utilização pode ser reduzido de forma signicativa se diminuir o nível de brilho da imagem, o
que signica uma redução no custo geral de funcionamento.
Definições avançadas
O novo televisor da Samsung permite-lhe definir de modo mais preciso as imagens do que os
modelos anteriores.
Definições avançadas está disponível no modo Standard ou Filme.
No modo PC, só pode fazer alterações a Contraste dinâm., Gama e Equilíb. branco de
entre os itens de Definições avançadas.

Pode seleccionar o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade.

Pode ajustar o contraste do ecrã até obter o contraste ideal.
Gama
Pode ajustar a intensidade das cores primárias (vermelho, verde, azul).
¦
T
N
N
N
N
N
N
N
N
Modo :Standard
Retroiluminação :7
Contraste :95
Brilho :45
Nitidez :50
Cor :50
Matiz(Vd/Vm) :Vd50/Vm50
Definiçõesavançadas
Imagem
7
U
Mover
L
Ajustar
E
Enter
R
Voltar
▲
Retroiluminação
▼
Tonalidadedepreto :Deslig.
Contrastedinâm. :Médio
Gama :0
Matrizdecores :Nativo
Equilíb.branco
Tomdepele :0
Melhor.extremid. :Lig.
U
Mover
E
Enter
R
Voltar
Definiçõesavançadas
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in14 14 2009-10-09 �� 3:01:53
Português - 18
Utilizar o televisor como monitor de computador (PC)

As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo.
Os ecrãs que aparecem no monitor do seu PC são provavelmente diferentes, dependendo da
sua versão do Windows e da placa de vídeo. Contudo, mesmo que os ecrãs sejam diferentes,
em quase todos os casos, aplicam-se as mesmas informações de configuração básicas. (Se
tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)
1.
Em primeiro lugar, clique em ‘Painel de controlo’ no menu Iniciar do Windows.
2.
Quando a janela do painel de controlo for apresentada, clique em ‘Aspecto e Temas’ e
surgirá uma janela de diálogo.
3.
Quando a janela do painel de controlo for apresentada, clique em ‘Visualização’ e surgirá
uma janela de diálogo.
4.
Navegue pelo separador ‘Definições’ na janela de diálogo de visualização.
Definição de tamanho correcta (resolução) - óptima: 1920 X 1080 pixels
Se existir uma opção de frequência vertical na janela de diálogo das definições da
visualização, o valor correcto é ‘60’ ou ‘60 Hz’. Se não for o caso, basta clicar em ‘OK’ e sair da caixa de diálogo.
Modos de visualização
Se o sinal do sistema for igual ao do modo de sinal padrão, o ecrã é automaticamente ajustado. Se o sinal do sistema não for
igual ao do modo de sinal padrão, ajuste o modo consultando o manual do utilizador da sua placa gráfica; caso contrário, o vídeo
não é reproduzido. No caso dos modos de visualização listados na página seguinte, a imagem no ecrã foi optimizada durante o
fabrico.
Entrada D-Sub e HDMI/DVI
Modo Resolução Frequência horizontal
(KHz)
Frequência vertical
(Hz)
Frequência do relógio
em pixels (MHz)
Polaridade de
sincronização
(H/V)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN 3(DVI).
O modo entrelaçado não é suportado.
O aparelho pode não funcionar correctamente se for seleccionado um formato de vídeo não padrão.
São suportados os modos Separado e Composto. SOG não é suportado.
Cabos VGA muito longos ou de baixa qualidade podem causar interferências na imagem em modos de resolução muito altos
(1920 x 1080).
¦
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:01:53
Português - 29
Função Media Play
Esta função permite visualizar e ouvir ficheiros de fotografia e/ou música guardados num dispositivo USB de classe de
armazenamento de massa (MSC).
O equipamento pode não funcionar correctamente com ficheiros multimédia não licenciados.
Entrar no menu Media Play (USB)
1. Carregue no botão MENU. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar
Aplicação e, em seguida, carregue no botão ENTER
E
.
2.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Media Play (USB), e carregue no
botão ENTER
E
.
O menu Media Play (USB) é apresentado.
Carregue no botão MEDIA.P do telecomando para visualizar o menu Media
Play.
Carregue no botão SOURCE do telecomando para visualizar a lista de
fontes. Em seguida, carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionarUSB.
3.
Carregue no botão vermelho e, em seguida, no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a
memória USB. Carregue no botão ENTER
E
.
Esta função difere consoante a memória USB.
O nome do dispositivo USB seleccionado é apresentado no canto inferior esquerdo do ecrã.
4.
Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar um ícone (Photo, Music, Setup) e, em seguida, carregue no botão ENTER
E
.
Para sair do modo Media Play, carregue no botão MEDIA.P do telecomando.
Remover um dispositivo de memória USB com segurança
Pode remover o dispositivo do televisor com segurança.
1.
Carregue no botão TOOLS no ecrã da lista de ficheiros Media Play, ou durante a
reprodução de uma apresentação de diapositivos ou de uma música.
2.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Remover em segurança e, em
seguida, carregue no botão ENTER
E
.
3.
Remova o dispositivo USB do televisor.
Descrição do ecrã
Vá para a ‘Secção da lista de grupos’ ou ‘Secção da lista de ficheiros’ utilizando os botões para cima e para baixo. Após
seleccionar uma secção, carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar um item.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851,86MB/993,02MBFree
Photo
SUM
SUM
Dispositivo
PHOTO
R
Voltar
Music Setup
SUM Dispositivo
 Selec.
T
Ferramentas
R
Moverparapastasuperior.
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Apres.Diap.
Repr.Gr.Act.
Informação
Removeremsegurança
5/15
1 2
../Photo/
Secção da lista de grupos
Secção da lista de ficheiros
SUM Dispositivo
Selec.
T
Ferramentas
R
Moverparapastasuperior.
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
1File(s)Selected
2
3 5
4
1 2
1
5/15
c
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:01:59
Português - 31
Visualizar uma fotografia ou uma apresentação de diapositivos
Visualizar uma apresentação de diapositivos
1. Carregue no botão ▼ para seleccionar a secção da lista de ficheiros.
2.
Carregue no botão TOOLS.
3.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Apres. Diap. e, em seguida,
carregue no botão ENTER
E
.
Todos os ficheiros na secção da lista de ficheiros serão utilizados para a
apresentação de diapositivos.
Durante a apresentação de diapositivos, os ficheiros são apresentados por
ordem a partir do ficheiro actualmente exibido.
O progresso da apresentação de diapositivos é efectuado pela ordem definida na
secção da lista de ficheiros.
Os ficheiros de música podem ser automaticamente reproduzidos durante a
apresentação de diapositivos se a opção Música de fundo estiver definida para
Lig..
Enquanto uma fotografia é apresentada, carregue no botão
(Reproduzir)/
ENTER
E
no telecomando para iniciar a apresentação de diapositivos.
Botões de controlo da apresentação de diapositivos
Botão Operações
ENTER
E
Reproduz/interrompe a apresentação de diapositivos.
Reproduz a apresentação de diapositivos.
Interrompe a apresentação de diapositivos.
Sai da apresentação de diapositivos e volta à lista de
fotografias.
π
/
μ
Altera a velocidade de reprodução da apresentação de
diapositivos.
TOOLS Executa várias funções a partir dos menus de fotografia.
Reproduzir o grupo actual
1. Carregue no botão ▲ para passar à secção da lista de grupos.
2.
Seleccione um grupo utilizando os botões ◄ e ►.
3.
Carregue no botão
(Reproduzir). Inicia-se uma apresentação de diapositivos
com os ficheiros do grupo seleccionado.
Em alternativa
1.
Seleccione os ficheiros na Secção da lista de ficheiros que contém o grupo
pretendido.
Para ir para o grupo anterior/seguinte, carregue no botão
π
(REW) ou
μ
(FF).
2.
Carregue no botão TOOLS.
3.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Repr.Gr.Act. e, em seguida, carregue no botão ENTER
E
.
Apenas as fotografias no grupo de ordenação, incluindo os ficheiros seleccionados, serão utilizados na apresentação de
diapositivos.

1. Carregue no botão ▼ para seleccionar a secção da lista de ficheiros.
2.
Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a fotografia pretendida na secção da lista de ficheiros.
3.
Carregue no botão amarelo.
4.
Repita a operação acima descrita para seleccionar várias fotografias.
A marca
c
aparece à esquerda da fotografia seleccionada.
Se seleccionar um ficheiro, a apresentação de diapositivos não é reproduzida.
Para anular a selecção de todos os ficheiros seleccionados, carregue no botão TOOLS e escolha Anular selecção.
5.
Carregue no botão
(Reproduzir)/ENTER
E
.
Os ficheiros seleccionados serão utilizados para a apresentação de diapositivos.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
E
Pausa◀▶Ant./Seg.
T
Ferramentas
R
Voltar
SUM
1234.jpg
580x7652009/01/025/15
▶Normal
SUM Dispositivo
 Selec.
T
Ferramentas
R
Moverparapastasuperior.
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Apres.Diap.
Repr.Gr.Act.
Informação
Removeremsegurança
5/15
1 2
../Photo/
SUM Dispositivo
 Selec.
T
Ferramentas
R
Moverparapastasuperior.
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 3:02:04
Português - 33
Menu de opções da lista de músicas
1. Carregue no botão MEDIA.P.
2.
Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Music e, em seguida carregue no
botão ENTER
E
.
3.
Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar o ficheiro de música pretendido.
Seleccionar vários ficheiros de música
Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar o ficheiro de música
pretendido. Em seguida, carregue no botão amarelo.
Repita a operação acima descrita para seleccionar vários ficheiros de
música.
A marca
c
aparece no ficheiro de música seleccionado.
4.
Carregue no botão TOOLS.
O menu de opções é alterado consoante o estado actual.
Repr.Gr.Act.
Neste menu, só pode reproduzir ficheiros de música no grupo de ordenação actualmente seleccionado.
Anular selecção
Pode anular a selecção de todos os ficheiros.
A marca
c
indica que o ficheiro correspondente seleccionado está oculto.
Informação
As informações do ficheiro de música apresentadas incluem o nome, o tamanho, a data em que foi modificado e o caminho do
mesmo.
Pode visualizar as informações do ficheiro de música durante Repr.Gr.Act. utilizando os mesmos procedimentos.
Carregue no botão INFO para visualizar as informações.
Remover em segurança
Pode remover o dispositivo do televisor com segurança.
¦
N
N
N
N
O
SUM Dispositivo
Selec.
T
Ferramentas
R
Moverparapastasuperior.
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
ILoveYou
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energetic
Repr.Gr.Act.
Informação
Removeremsegurança
5 1 2 34
../Music/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 3:02:05
Português - 35
Menu de opções de reprodução de músicas
Menu de opções de reprodução de músicas

Pode reproduzir ficheiros de música várias vezes.
Definição de Imagem / Definições do Som
Pode configurar as definições de imagem e de som.
Informação
As informações do ficheiro de música são apresentadas.
Remover em segurança
Pode remover o dispositivo do televisor com segurança.
¦
Utilizar o menu Setup
A opção Setup apresenta as definições do utilizador do menu Media Play.
1.
Carregue no botão MEDIA.P.
2.
Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar Setup e, em seguida, carregue no
botão ENTER
E
.
3.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção pretendida.
4.
Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar a opção.
Para sair do modo Media Play, carregue no botão MEDIA.P do telecomando.

Seleccione esta opção para reproduzir várias vezes ficheiros de música.

Seleccione esta opção para definir o tempo de espera antes de ser apresentada a
protecção de ecrã.
Informação
Seleccione esta opção para visualizar as informações do dispositivo ligado.
Remover em segurança
Pode remover o dispositivo do televisor com segurança.
¦
N
Modorepetir ◀Lig.▶
DefiniçãodeImagem
DefiniçõesdoSom
Informação
Removeremsegurança
U
Mover
L
Ajustar
e
Sair
Ferramentas
851,86MB/993,02MBFree
Photo
SUM
SUM Dispositivo
SETUP
e
Sair
Music Setup
MúsicaModorepetir ◀Lig.▶
Tem.exec.prot.ecrã :2h
Informação
Removeremsegurança
U
Mover
L
Ajustar
R
Voltar
SUM Dispositivo
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in35 35 2009-10-09 �� 3:02:06
Português - 36
ANYNET
+
Ligar dispositivos Anynet
+
O que é o Anynet
+
?
Anynet
+
é uma função que permite controlar, a partir do telecomando, todos os dispositivos Samsung ligados que suportam
Anynet
+
. O sistema Anynet
+
pode ser utilizado com os dispositivos Samsung que tenham a funcionalidade Anynet
+
. Para se
certificar de que o dispositivo Samsung dispõe desta funcionalidade, verifique se existe um logótipo Anynet
+
.
Para ligar ao televisor
1. Ligue a tomada HDMI IN (1, 2, 3(DVI) ou 4) do televisor e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet
+
correspondente,
utilizando um cabo HDMI.
Ligar ao sistema home theatre
1. Ligue a tomada HDMI IN (1, 2, 3(DVI) ou 4) do televisor e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet
+
correspondente
utilizando um cabo HDMI.
2. Ligue a tomada HDMI IN do sistema home theatre e a tomada HDMI OUT do dispositivo Anynet
+
correspondente utilizando
um cabo HDMI.
Ligue o cabo óptico entre a tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do seu televisor e a entrada de áudio digital do
sistema home theatre.
Se seguir a ligação acima descrita, a tomada óptica só emite áudio de 2 canais. O som só é reproduzido no subwoofer e
nos altifalantes frontais esquerdo e direito do sistema home theatre. Para ouvir áudio de 5.1 canais, ligue directamente
a tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do leitor de DVD / caixa de satélite (ou seja, o dispositivo Anynet 1 ou 2) ao
amplificador ou ao sistema home theatre, e não ao televisor.
Ligue apenas um sistema home theatre.
Pode ligar um dispositivo Anynet
+
utilizando o cabo HDMI 1.3. Alguns cabos HDMI podem não suportar funções Anynet
+
.
Anynet
+
funciona quando o dispositivo AV que suporta Anynet
+
está no estado de espera ou ligado.
O Anynet
+
suporta até 12 dispositivos AV. Pode ligar até 3 dispositivos do mesmo tipo.
¦
N
N
N
N
N
N
Dispositivo Anynet
+
1
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Dispositivo Anynet
+
2 Dispositivo Anynet
+
3 Dispositivo Anynet
+
4
TV
Dispositivo Anynet
+
1
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3
Cabo HDMI 1.3Cabo HDMI 1.3
TV
Cabo HDMI 1.3
Cabo óptico
Dispositivo Anynet
+
2 Dispositivo Anynet
+
3
Dispositivo Anynet
+
4
Sistema home theatre
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:02:07
Português - 47
Especificações
Nome do modelo LE32B550, LE32B551
LE32B553, LE32B554
LE37B550, LE37B551
LE37B553, LE37B554
Tamanho do ecrã
(Diagonal) 32 polegadas 37 polegadas
Resolução do PC
(Ideal) 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Som
(Saída) 10W X 2 10W X 2
Dimensões (LxAxP)
Caixa
Com base
794 X 77 X 524 mm
794 X 240 X 570 mm
917 X 79 X 592 mm
917 X 255 X 658 mm
Peso
Com base 13 kg 16 kg
Considerações ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10°C a 40°C (50°F a 104°F)
10 a 80%, sem condensação
-20°C a 45°C
5 a 95%, sem condensação
Base rotativa
(Esquerda / direita) -20˚ ~ 20˚
Nome do modelo LE40B550, LE40B551
LE40B553, LE40B554
LE46B550, LE46B551
LE46B553, LE46B554
Tamanho do ecrã
(Diagonal) 40 polegadas 46 polegadas
Resolução do PC
(Ideal) 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Som
(Saída) 10W X 2 10W X 2
Dimensões (LxAxP)
Caixa
Com base
982 X 79 X 626 mm
982 X 255 X 676 mm
1116 X 79 X 706 mm
1116 X 275 X 770 mm
Peso
Com base 18 kg 23 kg
Considerações ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Humidade de armazenamento
10°C a 40°C (50°F a 104°F)
10 a 80%, sem condensação
-20°C a 45°C
5 a 95%, sem condensação
Base rotativa
(Esquerda / direita) -20˚ ~ 20˚
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Trata-se de um aparelho digital de classe B.
Para obter informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto.
¦
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:02:16
Obvestilo o digitalni televiziji
1. Funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), so na voljo samo v državah/na območjih, kjer se oddajajo
digitalni prizemni signali (MPEG2 in MPEG4 AVC), ali kjer je mogoč dostop do združljive storitve kabelske televizije DVB-C
(MPEG2 in MPEG4 AAC). Pri lokalnem trgovcu preverite, ali imate dostop do signala DVB-T ali DVB-C.
2.
DVB-T je standard DVB evropskega konzorcija za oddajanje digitalne prizemne televizije, DVB-C pa je standard za oddajanje
digitalne televizije prek kabla. V tej specifikaciji pa niso vključene nekatere funkcije, kot so EPG (elektronski programski
vodnik), VOD (video na zahtevo) itd. Torej jih zaenkrat še ni mogoče uporabljati.
3.
Čeprav je televizor v skladu z najnovejšima standardoma DVB-T in DVB-C [avgust 2008], ni mogoče jamčiti združljivosti s
prihodnjimi sistemi digitalne prizemne televizije in digitalne kabelske televizije.
4.
Nekateri ponudniki kabelske televizije morda takšno storitev dodatno zaračunavajo in se boste zato morda morali strinjati z
določbami in pogoji njihovega poslovanja. To je odvisno od države/območja, kjer uporabljate televizor.
5.
V nekaterih državah ali regijah nekatere funkcije digitalne televizije morda niso na voljo in digitalna kabelska televizija morda
ne bo delovala pravilno pri nekaterih ponudnikih kabelskih storitev.
6.
Za dodatne informacije se obrnite na lokalni center SAMSUNG za pomoč strankam.

Mirujoča slika lahko trajno poškoduje televizijski zaslon
Mirujoče in delno mirujoče slike ne prikazujte na zaslonu LCD dlje kot 2 uri, saj lahko povzroči zadrževanje slike na zaslonu.
Tako zadrževanje slike se imenuje tudi ožig zaslona. Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče slike
zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrasta zaslona.
Dolgotrajno gledanje televizorja LCD v formatu slike 4:3 lahko na levi in desni strani ter na sredini zaslona
povzroči sledi okvirja zaradi različnega svetlobnega oddajanja na zaslonu. Predvajanje DVD-ja ali uporaba
igralne konzole ima lahko podobne učinke. Garancija ne vključuje poškodb, ki so nastale na tak način.
Če je na zaslonu dlje časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video igrice, to lahko povzroči delni prikaz
zakasnele slike. Ta učinek preprečite tako, da pri prikazovanju mirujočih slih zmanjšate svetlost in kontrast.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco: Dejanski izdelek je lahko videti drugačen.
Obliko in tehnične lastnosti lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 3:02:16

Dodatna oprema
Daljinski upravljalnik in bateriji
(AAA x 2)
Napajalni kabel Uporabnikova navodila Pokrov za podstavek
(M4 X L16)
Garancijska kartica/varnostni
priročnik (ni na voljo na vseh
lokacijah)
Vijak za stojalo x 4
(odvisno od modela)
Čistilna krpa
Držalo za kable
(odvisno od modela)
Preverite, ali so televizorju LCD priloženi naslednji predmeti. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.
Barva in oblika predmetov sta odvisni od modela.
¦
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in3 3 2009-10-09 �� 3:02:18

Ogled daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja.
Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba.
Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
1
POWER: Za vklop in izklop
televizorja.
2
ŠTEVILSKI GUMBI: Pritisnite za
menjavo kanala.
3
FAV.CH: Za prikaz seznamov
priljubljenih kanalov na zaslonu.
4
Y
: Pritisnite za znižanje
ali zvišanje glasnosti.
5
SOURCE: Pritisnite za prikaz in
izberite video vire, ki so na voljo.
6
INFO: Pritisnite za prikaz
informacij na televizijskem
zaslonu.
7
TOOLS: Za hitro izbiro pogosto
uporabljenih funkcij.
8
CH LIST: Za prikaz seznamov
kanalov na zaslonu.
9
BARVNI GUMBI: Te gumbe
uporabljajte v menijih Channel
list, Media Play itd.
!
DUAL: Za izbiro zvočnega učinka
@
Te gumbe uporabljajte v načinih
Media Play in Anynet
+
.
(
: Ta daljinski upravljalnik
lahko uporabite za upravljanje
snemanja na snemalnikih
Samsung s funkcijo Anynet
+
)
#
TV: Za neposredno izbiro načina
televizorja.
$
PRE-CH: Za vrnitev na prej
gledani kanal.
%
MUTE
M
: Pritisnite za začasen
izklop zvoka.
^
>
P
<
: Pritisnite za menjavo
kanalov.
&
MENU: Za prikaz glavnega
menija na zaslonu.
*
GUIDE: Prikaz elektronskega
programskega vodnika (EPG).
(
RETURN: Za vrnitev na prejšnji
meni.
)


ENTER
E
: Uporabite za
izbiranje elementov menija na
zaslonu in spreminjanje vrednosti
menija.
a
EXIT: Pritisnite za izhod iz
menija.
b
P.SIZE: Izbira velikosti slike.
c
MEDIA.P: Za predvajanje
glasbenih datotek in slik.
d
SUBT.: Prikaz digitalnih
podnapisov.
e
AD: Izbira zvočnega opisa.
Funkcije teleteksta
5
0
: Izbira načina teleteksta
(SEZNAM/FLOF)
6
5
: Prikaz teleteksta
7
4
: Za izbiro velikosti teleteksta
8
8
: Za shranjevanje teleteksta
9
Za izbiro teme Fastext
0
/
: Izmenična izbira
možnosti Teletext, Double ali Mix.
#
:
: Za izhod iz teleteksta
$
1
: Podstran teleteksta
^
2
: Naslednja stran teleteksta
3
: Prejšnja stran teleteksta
&
6:
Za kazalo teleteksta
(
9:
Za zadržanje strani
teleteksta
a
7:
Za preklic teleteksta
¦
N
N
N
INFO
C
H
L
I
S
T
AD
1 #
$
^
*
(
)
a
b
c
e
d
%
&
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in6 6 2009-10-09 �� 3:02:19

Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
1. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki.
2.
Vstavite dve bateriji AAA.
Poskrbite, da sta pola ‘+’ in ‘–’ baterije usmerjena skladno s prikazom v predelu za
baterije.
3.
Pokrovček namestite nazaj.
Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dalj časa, odstranite baterije in jih
shranite na hladnem in suhem mestu. (Pri običajni uporabi televizorja je življenjska doba baterij približno eno leto.)
Če daljinski upravljalnik ne deluje, preverite naslednje:
Ali je televizor vklopljen?
Ali so poli baterij plus in minus zamenjani?
Ali sta bateriji prazni?
Ali je prišlo do izpada napajanja oziroma je napajalni kabel izključen?
Ali je v bližini posebna fluorescentna luč ali neonska tabla?
OPERATION
Ogled menijev
Pred uporabo televizorja sledite spodnjim korakom, da se naučite krmariti po meniju in izbrati in prilagoditi različne funkcije.
Uporaba prikaza na zaslonu
Korak za dostop se lahko razlikuje glede na izbrani meni.
1.
Pritisnite gumb MENU.
2.
Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so ikone: Picture, Sound,
Channel, Setup, Input, Application, Support.
3. Za izbiro ene od ikon pritiskajte gumb ▲ ali ▼.
4.
Nato za dostop do podmenija ikone pritisnite gumb ENTER
E
.
5.
Za izbiro podmenija ikone pritiskajte gumb ▲ ali ▼.
6.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► povečajte ali zmanjšajte vrednost določenega elementa.
Nastavitev prikaza na zaslonu se lahko razlikuje glede na izbrani meni.
7.
Pritisnite gumb ENTER
E
, da dokončate konfiguracijo. Za izhod pritisnite gumb EXIT.
¦
N
N
N
¦
INFO
AD
MENU
Za prikaz glavnega menija na
zaslonu.
ENTER
E
/ SMERNI gumbi
Za premikanje kazalca in izbiro
elementa. Za izbiro trenutno
izbranega elementa. Za potrditev
nastavitve.
RETURN
Za vrnitev v prejšnji meni.
EXIT
Za izhod iz menija na zaslonu.
INFO
AD
INFO
AD
Mode :Standard
Backlight :7
Contrast :95
Brightness :45
Sharpness :50
Colour :50
Tint(G/R) :G50/R50
AdvancedSettings
Picture
Mode :Standard
Backlight :7
Contrast :95
Brightness :45
Sharpness :50
Colour :50
Tint(G/R) :G50/R50
AdvancedSettings
PictureOptions
Picture
7
U
Move
L
Adjust
E
Enter
R
Return
▲
Backlight
▼
Ikona pomoči
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in7 7 2009-10-09 �� 3:02:20

Ogled prikaza
Prikaz označuje trenutni kanal in stanje določenih zvočnih in slikovnih nastavitev.
Za ogled informacij pritisnite gumb INFO.
Pritisnite gumb INFO na daljinskem upravljalniku. Na televizorju se bodo prikazali kanal,
vrsta zvoka in stanje določenih slikovnih in zvočnih nastavitev.
▲, ▼: Za ogled drugih informacij o kanalu. Če se želite pomakniti na trenutno izbran
kanal, pritisnite gumb ENTER
E
.
◄, ►: Ogledate si lahko informacije o želeni oddaji na trenutnem kanalu.
Znova pritisnite gumb INFO ali počakajte približno 10 sekund, da prikaz samodejno
izgine.
KANAL
Meni kanala
Country
Analogue Channel
Spremenite lahko državo analognih kanalov.
Digital Channel
Spremenite lahko državo digitalnih kanalov.
Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.
Auto Store
Poiščete lahko razpoložljive frekvenčne razpone (razpoložljivost je odvisna od države).
Samodejno dodeljene številke programov mogoče ne ustrezajo dejanskim ali želenim številkam
programov.
Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock, se prikaže okno za vnos PIN-a.
Air / Cable
Vir antene za shranjevanje
Digital & Analogue: digitalni in analogni kanali.
Digital: digitalni kanali.
Analogue: analogni kanali.

Vnesite vrednost za iskanje kabelskih kanalov.


Network ID: Za prikaz identifikacijske kode omrežja.
Frequency: Za prikaz frekvence kanala. (Razlikuje se od države do države.)
Modulation: Za prikaz vrednosti modulacije, ki so na voljo.
Symbol Rate: Za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti.
Poišče vse kanale aktivnih televizijskih postaj in jih shrani v pomnilnik televizorja.
Če želite ustaviti izvajanje funkcije samodejnega shranjevanja, pritisnite gumb ENTER
E
.
Prikaže se sporočilo Stop Auto Store?.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Yes in nato pritisnite gumb ENTER
E
.
¦
O
N
¦
N
N
N
N
N
Country
AutoStore
ManualStore
CableSearchOption
FullGuide
MiniGuide
DefaultGuide :FullGuide
ChannelList
Channel
INFO
AD
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
' Information
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in9 9 2009-10-09 �� 3:02:20

Upravljanje kanalov
S tem menijem lahko dodate / izbrišete ali nastavite priljubljene kanale in uporabljate programski vodnik za digitalne prenose.
All Channels
Prikaže vse trenutno razpoložljive kanale.
Added Channels
Prikaz vseh dodanih kanalov.
Favourites
Prikaz vseh priljubljenih kanalov.
Če želite izbrati priljubljene kanale, ki ste jih nastavili, pritisnite gumb FAV.CH na
daljinskem upravljalniku.
Programmed
Prikaz trenutno rezerviranih oddaj.
Izberite kanal na zaslonu All Channels, Added Channels ali Favourites s pritiskanjem gumba ▲ / ▼ in pritiskom gumba
ENTER
E
. Nato lahko gledate izbrani kanal.
Uporaba barvnih gumbov skupaj z možnostjo Channel List
Rdeči (Channel Type): Preklapljanje med možnostmi TV, Radio, Data / Other in All.
Zeleni (Zoom): Povečanje ali pomanjšanje številke kanala.
Rumeni (Select): Izbira več seznamov kanalov. Istočasno lahko dodate/izbrišete več kanalov, jih dodate priljubljenim/
izbrišete izmed priljubljenih. Če želite istočasno nastaviti vse izbrane kanale, izberite želene kanale in pritisnite rumeni
gumb. Levo od izbranih kanalov se prikaže oznaka
c
.
TOOLS (Tools): Za prikaz menija Delete (ali Add), Add to Favourite (ali Delete from Favourite), Lock (ali Unlock),
Timer Viewing, Edit Channel Name, Edit Channel Number, Sort, Select All (ali Deselect All), Auto Store. (Meniji
možnosti so lahko drugačni, odvisno od okoliščin.)
Ikone stanja kanala
A
: analogni kanal.
c
: kanal, izbran s pritiskom rumenega gumba.
*
: kanal, ki je nastavljen kot priljubljeni.
(
: oddaja, ki se trenutno predvaja.
\
: zaklenjen kanal.
)
: rezervirana oddaja.
All Channels / Added Channels / Favourites)
Če želite uporabljati meni z možnostmi, pritisnite gumb TOOLS.
Elementi menija z možnostmi se lahko razlikujejo, odvisno od stanja kanala.
Add / Delete
Lahko izbrišete ali dodate kanal, da prikažete želene kanale.
Vsi izbrisani kanali bodo prikazani v meniju All Channels.
Če je kanal obarvan sivo, to pomeni, da je bil izbrisan.
Meni Add se prikaže samo pri izbrisanih kanalih.
Na enak način lahko izbrišete kanal v meniju Added Channels ali Favourites.
Add to Favourite / Delete from Favourite
Kanale, ki jih pogosto gledate, lahko nastavite kot priljubljene.
Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Nastavite lahko tudi dodajanje ali brisanje izmed priljubljenih z izbiro Tools
 (ali Delete from Favourite).
Prikazan bo simbol ‘
*
in kanal bo nastavljen kot priljubljeni.
Vsi priljubljeni kanali bodo prikazani v meniju Favourite.
Lock / Unlock
Kanal lahko zaklenete, tako da ga ni mogoče izbrati in gledati.
Ta funkcija je na voljo samo, če je možnost Child Lock nastavljena na On.
Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.
Privzeta koda PIN novega televizorja je ‘0-0-0-0’. Kodo PIN lahko spremenite tako, da v meniju izberete Change PIN.
Prikazan bo simbol ‘
\
in kanal bo zaklenjen.
¦
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
N
N
N
N
N
N
AllChannels
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
All ChannelType Zoom Select
T
Tools
Delete
AddtoFavourite
Lock
TimerViewing
EditChannelName
Sort

AddedChannels
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
All ChannelType Zoom Select
T
Tools
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in12 12 2009-10-09 �� 3:02:21

SLIKA
Konfiguriranje menija slike

Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.
Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Slikovni način lahko nastavite tudi z
izbiro možnosti .
Dynamic
Za izbiro slike za višjo ločljivost v svetlem prostoru.
Standard
Za izbiro slike za optimalen prikaz v normalnem okolju.
Natural
Za izbiro slike za optimalen prikaz, ki je udoben za gledanje.
Funkcija ni na voljo v načinu računalnika.
Movie
Za izbiro slike za gledanje filmov v temnem prostoru.
Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint(G/R)
Televizor ima več možnosti nastavitev za nadzor kakovosti slike.
Backlight: za prilagoditev svetlosti osvetlitve LCD-ja.
Contrast: za prilagoditev ravni kontrasta slike.
Brightness: za prilagoditev ravni svetlosti slike.
Sharpness: za prilagoditev nastavitve robov slike.
Colour: za prilagoditev nasičenosti barv slike.
Tint(G/R): ta prilagoditev barvnega odtenka slike.
V analognih načinih sistema PAL TV, Ext., AV funkcije Tint(G/R) ni mogoče uporabljati.
Če spremenite možnost Backlight, Contrast, Brightness, Sharpness, Colour ali Tint(G/R), se prikaz na zaslonu ustrezno
prilagodi.
V načinu računalnika je mogoče spreminjati samo možnosti Backlight, Contrast in Brightness.
Prilagajate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod televizorja.
Količino porabljene energije lahko opazno zmanjšate, če znižate raven svetlosti slike, s čimer boste tudi znižali celotne tekoče
stroške.
Advanced Settings
Novi Samsungov televizor omogoča še natančnejše slikovne nastavitve kot prejšnji modeli.
Advanced Settings je na voljo v načinu Standard ali Movie.
V načinu računalnika je med elementi Advanced Settings mogoče spreminjati samo
Dynamic Contrast, Gamma in White Balance.

Na zaslonu lahko izberete raven črne in tako prilagodite globino zaslona.

Prilagodite lahko kontrast zaslona, tako da je optimalen.
Gamma
Nastavite lahko intenzivnost primarnih barv (rdeča, zelena, modra).
¦
T
N
N
N
N
N
N
N
N
Mode :Standard
Backlight :7
Contrast :95
Brightness :45
Sharpness :50
Colour :50
Tint(G/R) :G50/R50
AdvancedSettings
Picture
7
U
Move
L
Adjust
E
Enter
R
Return
▲
Backlight
▼
BlackTone :Off
DynamicContrast :Medium
Gamma :0
ColourSpace :Native
WhiteBalance
FleshTone :0
EdgeEnhancement :On
U
Move
E
Enter
R
Return
AdvancedSettings
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in14 14 2009-10-09 �� 3:02:22



Spodaj so prikazane nastavitve zaslona za tipični računalnik v OS Windows. Dejanski prikazi
na računalniškem zaslonu bodo najbrž drugačni, odvisno od različice operacijskega sistema
Windows in grafične kartice. Četudi se dejanski prikazi razlikujejo, v večini primerov veljajo
iste osnovne nastavitvene informacije. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali
Samsungovega prodajalca.)
1.
Najprej kliknite možnost ‘Nadzorna plošča’ v meniju Start v OS Windows.
2.
Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite ‘Videz in teme’ in prikazalo se bo pogovorno
okno zaslona.
3.
Ko se prikaže okno nadzorne plošče, kliknite ‘Zaslon’ in prikazalo se bo pogovorno okno
zaslona.
4.
Pomaknite se na zavihek ‘Nastavitve’ v pogovornem oknu zaslona.
Ustrezna nastavitev velikosti (ločljivost) – Optimalna: 1920 x 1080 slikovnih pik
Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično
frekvenco, je njena ustrezna vrednost ‘60’ ali ‘60 Hz’. Sicer samo kliknite ‘V redu’ in zaprite pogovorno okno.

Če je signal iz sistema enak načinu standardnega signala, se zaslon samodejno prilagodi. Če signal iz sistema ni enak načinu
standardnega signala, prilagodite način v skladu z navodili za uporabo grafične kartice, sicer slika morda ne bo prikazana. Za
načine prikaza, navedene na naslednji strani, je bila slika zaslona optimizirana med izdelavo.
Vhod D-Sub in HDMI/DVI
  Vodoravna frekvenca
(KHz)

(Hz)

(MHz)
Polariteta sinhr.
(V/N)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT/
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Če uporabljate kabel HDMI/DVI, uporabite vtičnico HDMI IN 3(DVI).
Način prepletanja ni podprt.
Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor morda ne bo deloval pravilno.
Podprta sta načina za ločeno in kompozitno. SOG ni podrt.
Če je kabel VGA predolg ali nizke kakovosti, lahko v načinih visoke ločljivosti (1920 x 1080) povzroči šum slike.
¦
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:02:22


Prednastavitev: Pritisnite gumb SOURCE, da izberete način računalnika.
Auto Adjustment
S funkcijo samodejne prilagoditve televizor samodejno prilagodi sprejete video signale.
S to funkcijo tudi samodejno fino naravnate nastavitve in prilagodite vrednosti in položaje
frekvence.
Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Samodejno prilagoditev lahko nastavite
tudi z izbiro možnosti .
Ta funkcija ne deluje v načinu DVI-HDMI.
Screen
Coarse / Fine
Namen prilagajanja kakovosti slike je odstraniti ali zmanjšati šum slike. Če šum ni odstranjen
s fino naravnavo, čim bolje prilagodite frekvenco (Coarse) in znova fino naravnajte. Po
zmanjšanju šumov znova nastavite sliko tako, da bo poravnana na sredino zaslona.
PC Position
nastavite položaj računalniškega zaslona, če se ta ne prilega televizijskemu zaslonu.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ prilagodite navpični položaj. S pritiskanjem gumba ◄ ali ►
prilagodite vodoravni položaj.
Image Reset
vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi vrednostmi.
¦
N
T
N
Brightness :45
Sharpness :50
AutoAdjustment
Screen
AdvancedSettings
PictureOptions
PictureReset
Picture
Coarse 50
Fine 0
PCPosition
ImageReset
U
Move
E
Enter
R
Return
Screen
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in19 19 2009-10-09 �� 3:02:22

Speaker Select
Če je televizor povezan z domačim kinom, izklopite zvočnika televizorja, tako da lahko poslušate zvok iz (zunanjih) zvočnikov
domačega kina.
External Speaker: za poslušanje zvoka iz zunanjih zvočnikov (domačega kina).
TV Speaker: za poslušanje zvoka iz zvočnikov televizorja.
Gumba za glasnost in gumb MUTE ne delujejo, če je možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker.
Če izberete External Speaker v meniju Speaker Select, bodo zvočne nastavitve omejene.
Notranji zvočniki televizorja Avdio izhod (optični, izhod L/D) v zvočnem sistemu
RF/AV/komponenta/računalnik/ HDMI RF/AV/komponenta/računalnik/ HDMI
 Izhod zvoka Izhod zvoka
 Nemo Izhod zvoka
Ni video signala Nemo Nemo

Zvočne nastavitve lahko obnovite na tovarniške vrednosti.
Reset Sound Mode: za vrnitev trenutnih zvočnih vrednosti na privzete nastavitve.

Zvočni način nastavite s pritiskom gumba DUAL. Ko ga pritisnete, se na zaslonu prikaže trenutni zvočni način.
Vrsta zvoka Dual 1/2 Privzeto
A2 Stereo
Mono MONO
Samodejen preklop
Stereo STEREOMONO
Dual DUAL 1DUAL 2 DUAL 1
NICAM
Stereo
Mono MONO
Samodejen preklop
Stereo MONOSTEREO
Dual
MONODUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono.
Ta funkcija je aktivirana samo v stereo zvočnem signalu. V mono zvočnem signalu je deaktivirana.
Ta funkcija je na voljo samo v načinu televizorja.
N
N
N
¦
N
N
N
SoundReset
L
Move
E
Enter
R
Return
Cancelsoundreset.
ResetAll ResetSoundMode Cancel
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in21 21 2009-10-09 �� 3:02:23

Funkcija predvajanja predstavnosti
Ta funkcija omogoča ogled in poslušanje foto in/ali glasbenih datotek, ki so shranjene v napravi USB MSC (Mass Storage Class).
Morda ne bo mogoče predvajati večpredstavnostnih datotek brez veljavnih licenc.
Odpiranje menija Media Play (USB)
1. Pritisnite gumb MENU. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite možnost
Application, nato pritisnite gumb ENTER
E
.
2.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite možnost Media Play (USB) in nato
pritisnite gumb ENTER
E
.
Prikaže se meni Media Play (USB).
Pritisnite gumb MEDIA.P na daljinskem upravljalniku, da prikažete meni
Media Play.
Pritisnite gumb SOURCE na daljinskem upravljalniku, da si ogledate seznam
virov. Nato s pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite USB.
3.
Pritisnite rdeči gumb, nato s pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite pomnilnik USB.
Pritisnite gumb ENTER
E
.
Ta funkcija je odvisna od pomnilnika USB.
Ime izbrane naprave USB se prikaže na spodnjem levem delu zaslona.
4.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite ikono (Photo, Music, Movie, Setup) in nato pritisnite gumb ENTER
E
.
Za izhod iz načina Media Play pritisnite gumb MEDIA.P na daljinskem upravljalniku.
Varna odstranitev pomnilniške naprave USB
Za varno odstranjevanje naprave s televizorja.
1.
Na zaslonu s seznamom datotek za predvajanje predstavnosti ali med
predvajanjem diaprojekcije ali glasbe pritisnite gumb TOOLS.
2.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite možnost Remove Safely in nato pritisnite
gumb ENTER
E
.
3.
Odstranite napravo USB s televizorja.
Prikaz na zaslonu
Z uporabo gumba za navzgor ali navzdol se pomaknite na ‘Razdelek s seznamom skupin’ ali ‘Razdelek s seznamom datotek’. Ko
ste izbrali razdelek, s pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite element.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851.86MB/993.02MBFree
Photo
SUM
SUM
Device
PHOTO
R
Return
Music Setup
SUM Device
 Select
T
Tools
R
UpperFolder
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
SlideShow
PlayCurrentGroup
Information
RemoveSafely
5/15
1 2
../Photo/
Razdelek s seznamom skupin
Razdelek s seznamom datotek
SUM Device
Select
T
Tools
R
UpperFolder
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
1File(s)Selected
2
3 5
4
1 2
1
5/15
c
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:02:27

1 Ogled skupin: Označena je skupina razvrščanja, v kateri je trenutno izbrana datoteka.
2 Trenutno izbrana datoteka: izbrana datoteka je datoteka, ki jo lahko zdaj upravljate. Foto datoteke so prikazane kot sličice.
3 Trenutna naprava: prikazuje ime trenutno izbrane naprave. Če želite izbrati napravo, pritisnite rdeči gumb.
Rdeči gumb (Device): za izbiro priključene naprave.
4 Informacije o izbiri elementov: prikazuje število datotek, ki jih izberete z rumenim gumbom.
5 Elementi pomoči
Rumeni gumb (Select): za izbiro datoteke s seznama datotek. Izbrane datoteke so označene s simbolom
c
. Če želite
izbiro datoteke preklicati, znova pritisnite rumeni gumb.
TOOLS (Tools): za prikaz menijev z možnostmi. (Meni z možnostmi se spremeni glede na trenutno stanje.)

1. Pritisnite gumb MEDIA.P.
2.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Photo in nato pritisnite gumb ENTER
E
.
3.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite želeno foto datoteko.
Izbiranje več fotografij
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite želeno foto datoteko. Nato
pritisnite rumeni gumb.
Če želite izbrati več foto datotek, ponovite zgornji postopek.
Poleg izbrane foto datoteke se prikaže oznaka
c
.
4.
Pritisnite gumb TOOLS.
Meni z možnostmi se spremeni glede na trenutno stanje.
Slide Show
V tem meniju lahko predvajate diaprojekcijo foto datotek, shranjenih v pomnilniški napravi USB.
Play Current Group
V tem meniju lahko predvajate diaprojekcijo, sestavljeno samo iz foto datotek v trenutno izbrani skupini razvrščanja.
Deselect All
Za preklic izbire vseh datotek.
Oznaka
c
, ki pomeni, da je določena datoteka izbrana, se skrije.
Information
Prikažejo se informacije o foto datoteki, med drugim ime, velikost, ločljivost, datum spremembe in pot.
Na enak način si lahko ogledate informacije o foto datotekah tudi med diaprojekcijo.
Za ogled informacij pritisnite gumb INFO.
Remove Safely
Za varno odstranjevanje naprave s televizorja.
¦
N
N
N
N
O
SUM Device
 Select
T
Tools
R
UpperFolder
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
SlideShow
PlayCurrentGroup
Information
RemoveSafely
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in30 30 2009-10-09 �� 3:02:29

Ogled fotografije ali diaprojekcije
Ogled diaprojekcije
1. S pritiskanjem gumba ▼ izberite razdelek s seznamom datotek.
2.
Pritisnite gumb TOOLS.
3.
Z gumbom ▲ ali ▼ izberite Slide Show, nato pritisnite gumb ENTER
E
.
V diaprojekcijo bodo vključene vse datoteke iz razdelka s seznamom
datotek.
Med diaprojekcijo so datoteke prikazane v zaporedju od trenutno prikazane
datoteke naprej.
Fotografije v diaprojekciji si sledijo tako, kot so razvrščene v razdelku s
seznamom datotek.
Med diaprojekcijo se lahko samodejno predvajajo glasbene datoteke, če je
možnost Background Music nastavljena na On.
Ko je prikazan seznam fotografij, za začetek diaprojekcije pritisnite gumb
(Predvajaj)/ENTER
E
na daljinskem upravljalniku.
Kontrolni gumbi za diaprojekcijo
Gumb Delovanje
ENTER
E
Za predvajanje/začasno zaustavitev diaprojekcije.
Za predvajanje diaprojekcije.
Za začasno zaustavitev diaprojekcije.
Za ustavitev diaprojekcije in vrnitev na seznam fotografij.
π
/
μ
Za spremembo hitrosti predvajanja diaprojekcije.
TOOLS Za izbiro različnih funkcij v menijih za fotografije.
Predvajanje trenutne skupine
1. S pritiskanjem gumba ▲ se pomaknite na razdelek s seznamom skupin.
2.
S pritiskanjem gumba ◄ in ► izberite skupino.
3.
Pritisnite gumb
(Predvajaj). Zažene se diaprojekcija z datotekami izbrane
skupine.

1.
V razdelku s seznamom datotek izberite datoteke, ki so v želeni skupini.
Za pomik na prejšnjo/naslednjo skupino pritisnite gumb
π
(REW) ali
μ
(FF).
2.
Pritisnite gumb TOOLS.
3.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Play Current Group, nato pritisnite gumb ENTER
E
.
V diaprojekciji se bodo predvajale samo fotografije iz izbrane skupine, vključno z izbranimi datotekami.
Za predvajanje diaprojekcije, sestavljene samo iz izbranih datotek
1. S pritiskanjem gumba ▼ izberite razdelek s seznamom datotek.
2.
Z gumbom ◄ ali ► izberite želeno fotografijo v razdelku s seznamom datotek.
3.
Pritisnite rumeni gumb.
4.
Če želite izbrati več fotografij, ponovite zgornji postopek.
Levo od izbrane fotografije se prikaže oznaka
c
.
Če izberete eno datoteko, diaprojekcija ni mogoča.
Če želite preklicati izbiro vseh izbranih datotek, pritisnite gumb TOOLS in izberite Deselect All.
5.
Pritisnite gumb
(Predvajaj)/ENTER
E
.
Izbrane datoteke se bodo predvajale v diaprojekciji.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
E
Pause◀▶Previous/Next
T
Tools
R
Return
SUM
1234.jpg
580x7652009/01/025/15
▶Normal
SUM Device
 Select
T
Tools
R
UpperFolder
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
SlideShow
PlayCurrentGroup
Information
RemoveSafely
5/15
1 2
../Photo/
SUM Device
 Select
T
Tools
R
UpperFolder
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1 2
../Photo/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in31 31 2009-10-09 �� 3:02:32


1. Pritisnite gumb MEDIA.P.
2.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Music in nato pritisnite gumb ENTER
E
.
3.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite želeno glasbeno datoteko.
Izbiranje več glasbenih datotek
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite želeno glasbeno datoteko. Nato
pritisnite rumeni gumb.
Če želite izbrati več glasbenih datotek, ponovite zgornji postopek.
Poleg izbrane glasbene datoteke se prikaže oznaka
c
.
4.
Pritisnite gumb TOOLS.
Meni z možnostmi se spremeni glede na trenutno stanje.
Play Current Group
V tem meniju lahko predvajate samo glasbene datoteke v trenutno izbrani skupini.
Deselect All
Za preklic izbire vseh datotek.
Oznaka
c
, ki pomeni, da je določena datoteka izbrana, se skrije.
Information
Prikažejo se informacije o glasbeni datoteki, med drugim ime, velikost, datum spremembe in pot.
Na enak način si lahko ogledate informacije o glasbenih datotekah, ko se izvaja funkcija Play Current Group.
Za ogled informacij pritisnite gumb INFO.
Remove Safely
Za varno odstranjevanje naprave s televizorja.
¦
N
N
N
N
O
SUM Device
Select
T
Tools
R
UpperFolder
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
ILoveYou
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energetic
PlayCurrentGroup
Information
RemoveSafely
5 1 2 34
../Music/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 3:02:33

Predvajanje glasbe
Predvajanje glasbene datoteke
1. S pritiskanjem gumba ▼ izberite razdelek s seznamom datotek.
2.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite glasbeno datoteko za predvajanje.
3.
Pritisnite gumb
(Predvajaj)/ENTER
E
.
Ta meni prikazuje samo datoteke s končnico za datoteke MP3. Datoteke z
drugimi končnicami niso prikazane, tudi če so shranjene v isti napravi USB.
Izbrana datoteka je prikazana na vrhu, skupaj s časom predvajanja.
Glasnost glasbe prilagodite z gumbom za glasnost na daljinskem
upravljalniku. Za izklop zvoka pritisnite gumb MUTE na daljinskem
upravljalniku.
Če zvok pri predvajanju datotek MP3 ni sprejemljiv, prilagodite Equalizer in SRS TruSurround v meniju zvoka. (Preveč
modulirana datoteka MP3 lahko povzroči težave z zvokom.)
Trajanje predvajanja glasbene datoteke bo morda prikazano kot ‘00:00:00’, če na začetku datoteke ni informacij o času
predvajanja.
π
(REW) in
μ
(FF) med predvajanjem ne delujeta.
Kontrolni gumbi za predvajanje glasbe
Gumb Delovanje
ENTER
E
Za predvajanje/začasno zaustavitev filmske datoteke.
Za predvajanje glasbene datoteke
Za začasno zaustavitev glasbene datoteke
Za izhod iz načina predvajanja in vrnitev na seznam glasbe.
TOOLS Za izbiro različnih funkcij v menijih za glasbo.
Ikona za informacije o glasbenih funkcijah
p
Če se ponovijo vse glasbene datoteke v mapi (ali izbrani datoteki). Možnost Repeat Mode je
nastavljena na On.
q
Če se vse glasbene datoteke v mapi (ali izbrani datoteki) predvajajo enkrat. Možnost Repeat
Mode je nastavljena na Off.
Predvajanje glasbene skupine
1. S pritiskanjem gumba ▲ se pomaknite na razdelek s seznamom skupin.
2.
S pritiskanjem gumba ◄ in ► izberite skupino.
3.
Pritisnite gumb
(Predvajaj). Datoteke izbrane skupine se bodo začele predvajati.

1.
V razdelku s seznamom datotek izberite datoteke, ki so v želeni skupini.
Za pomik na prejšnjo/naslednjo skupino pritisnite gumb
π
(REW) ali
μ
(FF).
2.
Pritisnite gumb TOOLS.
3.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Play Current Group, nato pritisnite gumb ENTER
E
.
Predvajajo se glasbene datoteke v skupini razvrščanja, vključno z izbrano datoteko.
Predvajanje izbranih glasbenih datotek
1. S pritiskanjem gumba ▼ izberite razdelek s seznamom datotek.
2.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite želeno glasbeno datoteko.
3.
Pritisnite rumeni gumb.
4.
Če želite izbrati več glasbenih datotek, ponovite zgornji postopek.
Levo od izbrane glasbene datoteke se prikaže oznaka
c
.
Če želite preklicati izbiro vseh izbranih datotek, pritisnite gumb TOOLS in izberite Deselect All.
5.
Pritisnite gumb
(Predvajaj)/ENTER
E
.
Predvajale se bodo izbrane datoteke.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
E
Pause◀▶Previous/Next
T
Tools
R
Return
SUM
ILoveYou
HaHaHaWay
▶00:00:04/00:04:043/37
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in34 34 2009-10-09 �� 3:02:33




Za ponavljajoče se predvajanje glasbenih datotek.
Picture Setting / Sound Setting
Za konfiguriranje slikovnih in zvočnih nastavitev.
Information
Za prikaz informacij o glasbeni datoteki.
Remove Safely
Za varno odstranjevanje naprave s televizorja.
¦
Uporaba menija nastavitve
V meniju nastavitve so prikazane uporabniške nastavitve menija Media Play.
1.
Pritisnite gumb MEDIA.P.
2.
S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite Setup in nato pritisnite gumb ENTER
E
.
3.
S pritiskanjem ▲ ali ▼ izberite želeno možnost.
4.
Z gumbom ◄ ali ► izberite možnost.
Za izhod iz načina Media Play pritisnite gumb MEDIA.P na daljinskem
upravljalniku.

Za ponavljajoče predvajanje glasbenih datotek.

Za nastavitev časa, po preteku katerega naj se prikaže ohranjevalnik zaslona.
Information
Za ogled informacij o priključeni napravi.
Remove Safely
Za varno odstranjevanje naprave s televizorja.
¦
N
RepeatMode ◀On▶
PictureSetting
SoundSetting
Information
RemoveSafely
U
Move
L
Adjust
e
Exit
Tools
851.86MB/993.02MBFree
Photo
SUM
SUM Device
SETUP
e
Exit
Music Setup
MusicRepeatMode ◀On▶
ScreenSaverRunTime :2hours
Information
RemoveSafely
U
Move
L
Adjust
R
Return
SUM Device
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in35 35 2009-10-09 �� 3:02:34

ANYNET
+
Povezava naprav, ki podpirajo Anynet
+
Kaj je Anynet
+
?
Anynet
+
je funkcija, ki omogoča upravljanje vseh povezanih Samsungovih naprav, ki podpirajo Anynet
+
, z daljinskim
upravljalnikom Samsungovega televizorja. Sistem Anynet
+
lahko uporabljate pri Samsungovih napravah, ki imajo funkcijo Anynet
+
.
Prepričajte se, da ima vaša Samsungova naprava to funkcijo, in sicer tako, da preverite, ali je na njej logotip Anynet
+
.
Povezava s televizorjem
1. Vtičnico HDMI IN (1, 2, 3(DVI) ali 4) na televizorju in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi, ki podpira Anynet
+
, povežite s
kablom HDMI.

1. Vtičnico HDMI IN (1, 2, 3(DVI) ali 4) na televizorju in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi, ki podpira Anynet
+
, povežite s
kablom HDMI.
2. Vtičnico HDMI IN na domačem kinu in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi, ki podpira Anynet
+
, povežite s kablom HDMI.
Z optičnim kablom povežite vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na televizorju in digitalni avdio vhod na domačem
kinu.
Če uporabite zgornjo povezavo, omogoča optična vtičnica samo izhod 2-kanalnega zvoka. Slišali boste samo zvok iz
sprednjega levega in desnega zvočnika domačega kina in globokotonca. Za 5.1-kanalni zvok povežite vtičnico DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) na predvajalniku DVD/satelitskem sprejemniku (npr. naprava, ki podpira Anynet, 1 ali 2)
neposredno z ojačevalnikom ali domačim kinom in ne s televizorjem.
Povežite samo en domači kino.
Napravo, ki podpira Anynet
+
, lahko povežete s kablom HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij
Anynet
+
.
Anynet
+
deluje, če je naprava AV, ki podpira Anynet
+
, v stanju pripravljenosti ali je vklopljena.
Anynet
+
podpira skupno največ 12 naprav AV. Povežete lahko do 3 naprave iste vrste.
¦
N
N
N
N
N
N
Naprava, ki podpira Anynet
+
, 1
Kabel HDMI 1.3
Kabel HDMI 1.3Kabel HDMI 1.3
Kabel HDMI 1.3
Naprava, ki podpira Anynet
+
, 2 Naprava, ki podpira Anynet
+
, 3 Naprava, ki podpira Anynet
+
, 4
Televizor
Naprava, ki podpira Anynet
+
, 1
Kabel HDMI 1.3
Kabel HDMI 1.3
Kabel HDMI 1.3Kabel HDMI 1.3
Televizor
Kabel HDMI 1.3
Optical Cable
Naprava, ki podpira Anynet
+
, 2 Naprava, ki podpira Anynet
+
, 3 Naprava, ki podpira Anynet
+
, 4
Home Theatre
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:02:35


+
Vrsta naprave Stanje delovanja Gumbi na voljo
Naprava, ki podpira
Anynet
+
Po preklopu na napravo, ko se na zaslonu
prikaže meni ustrezne naprave.
Številski gumbi
Gumbi ▲/▼/◄/►/ ENTER
E
barvni gumbi / gumb EXIT
Po preklopu na napravo, medtem ko se
predvaja datoteka.
π
(Previjanje nazaj) /
μ
(Previjanje naprej) /
(Ustavi) /
(Predvajaj) /
(Začasno
zaustavi)
Naprava z
vgrajenim
kanalnikom
Po preklopu na napravo, ko gledate
televizijski program.
gumb P
>
/ P
<
Avdio naprava Ko je sprejemnik aktiviran.
Y
/ gumb MUTE
Funkcija Anynet
+
deluje samo, če je aktivni vir na daljinskem upravljalniku televizorja nastavljen na televizor.
Gumb
deluje samo v stanju za snemanje.
Naprav, ki podpirajo Anynet
+
, ni mogoče upravljati z gumbi na televizorju. Naprave, ki podpirajo Anynet
+
, lahko upravljate
samo z daljinskim upravljalnikom televizorja.
Daljinski upravljalnik televizorja v določenih razmerah morda ne bo deloval. V tem primeru znova izberite napravo, ki podpira
Anynet
+
.
Funkcije Anynet
+
niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev.
Delovanje
π
,
μ
se lahko razlikuje, odvisno od naprave.
Snemanje
S snemalnikom Samsung lahko posnamete televizijski program.
1.
Pritisnite gumb TOOLS. Pritisnite gumb ENTER
E
, da izberete Anynet
+
(HDMI-CEC).
2.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Recording Immediately in pritisnite gumb
ENTER
E
. Snemanje se začne.
Če je več snemalnih naprav
Če je povezanih več snemalnih naprav, so navedene. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼
izberite snemalno napravo in nato pritisnite gumb ENTER
E
. Snemanje se začne.
Če snemalna naprava ni prikazana, izberite Device List in pritisnite rdeči gumb za
iskanje naprav
3.
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Tokove vira lahko posnamete tako, da izberete Recording: (ime_naprave).
S pritiskom gumba
posnamete, kar trenutno gledate. Če gledate video vsebino iz druge naprave, se snema ta
vsebina.
Pred snemanjem preverite, ali je vtičnica za anteno ustrezno povezana s snemalno napravo. Da anteno pravilno povežete
s snemalno napravo, si oglejte uporabniški priročnik za snemalno napravo.

Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek zvočnikov televizorja.
1.
Pritisnite gumb TOOLS. Pritisnite gumb ENTER
E
, da izberete Anynet
+
(HDMI-CEC).
2.
S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Receiver. S pritiskanjem gumba ◄ ali ► izberite
On ali Off.
3.
Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Če snemalnik podpira samo zvok, morda ni prikazan na seznamu naprav.
Sprejemnik bo deloval, če ste ustrezno povezali optično vhodno vtičnico sprejemnika
in vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na televizorju.
Če je sprejemnik (domači kino) nastavljen na On, zvok prihaja iz optične vtičnice
na televizorju. Kadar televizor prikazuje običajne signale (DTV), pošilja 5.1-kanalni zvok v sprejemnik domačega kina.
Če je vir digitalna komponenta, kot je predvajalnik DVD, in je s televizorjem povezan prek vhoda HDMI, bo sprejemnik
domačega kina predvajal samo 2-kanalni zvok.
Če pride do prekinitve napajanja televizorja, ko je možnost Receiver nastavljena na On (izključitev napajalnega kabla ali
okvara napajanja), je lahko ob vnovičnem vklopu televizorja možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker.
N
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
U
Move
E
Enter
R
Return
ViewTV
DeviceList
Recording:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Receiver:Off
Setup
U
Move
E
Enter
R
Return
ViewTV
DeviceList
Recording:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Receiver:Off
Setup
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in38 38 2009-10-09 �� 3:02:35

Specifikacije
Ime modela LE32B550, LE32B551
LE32B553, LE32B554
LE37B550, LE37B551
LE37B553, LE37B554
Velikost zaslona
(diagonala) 32 palcev 37 palcev

(optimalno) 1920 x 1080 pri 60 Hz 1920 x 1080 pri 60 Hz
Zvok
(Izhod) 10 W x 2 10 W x 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
794 x 77 x 524 mm
794 x 240 x 570 mm
917 x 79 x 592 mm
917 x 255 x 658 mm

S stojalom 13 kg 16 kg
Okoljski vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10°C do 40°C (50°F do 104°F)
10% do 80%, brez kondenzacije
-20°C do 45°C (-4°F do 113°F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levo/desno) -20˚ ~ 20˚
Ime modela LE40B550, LE40B551
LE40B553, LE40B554
LE46B550, LE46B551
LE46B553, LE46B554
Velikost zaslona
(diagonala) 40 palcev 46 palcev

(optimalno) 1920 x 1080 pri 60 Hz 1920 x 1080 pri 60 Hz
Zvok
(Izhod) 10 W x 2 10 W x 2
Dimenzije (Š x G x V)
Osrednji del
S stojalom
982 x 79 x 626 mm
982 x 255 x 676 mm
1116 x 79 x 706 mm
1116 X 275 X 770 mm

S stojalom 18 kg 23 kg
Okoljski vidiki
Delovna temperatura
Delovna vlažnost
Temperatura shranjevanja
Vlažnost pri shranjevanju
10°C do 40°C (50°F do 104°F)
10% do 80%, brez kondenzacije
-20°C do 45°C (-4°F do 113°F)
5 % do 95 %, brez kondenzacije
Vrtenje stojala
(levo/desno) -20˚ ~ 20˚
Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.
Naprava je digitalni aparat razreda B.
Za napajanje in porabo energije si oglejte nalepko na izdelku.
¦
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:02:43
Türkçe - 11

Uzaktan kumandadaki GUIDE düğmesi basıldığında  ya da  görüntülemeyi seçebilirsiniz.
Kanal Listesi
Kanal Listesi kullanma hakkında ayrıntılı prosedürler için ‘Kanalları Yönetmek’ talimatlarına bakın.
Uzaktan kumanda üzerindeki CH LIST düğmesine basarak bu seçenekleri belirleyebilirsiniz.
Kanal modu
P
>
/
<
düğmesine basıldığında, Kanallar seçilen kanal listesi içerisinde değiştirilir.
Eklenen Kanallar
Kanallar hafızaya alınan kanal listesi içerisinde değiştirilir.
Favori Kanallar
Kanallar sık kullanılan kanal listesi içerisinde değiştirilir.

Alınan görüntü netse, arama ve kaydetme işlemi sırasında otomatik olarak yapılmış olduğu için kanalın ince ayarını yapmanıza
gerek yoktur. Ancak sinyal zayıf ya da bozuksa, kanalın ince ayarını elle yapmanız gerekebilir.
İnce ayarlanan kanalların, kanal etiketindeki kanal numarasının sağ tarafında bir yıldız '*' işareti bulunur.
İnce ayarı sıfırlamak için, ▲ veya ▼ düğmesine basarak  seçeneğini seçin ve ardından ENTER
E
düğmesine basın.
Yalnızca Analog TV kanallarında ince ayar yapılabilir.

Amaç... 
EPG listesindeki bir programı seyretmek ▲, ▼, ◄, ► düğmesine basarak bir program seçin.
Kılavuzdan çıkmak Mavi düğmeye basın
Sonraki program seçilirse, saat simgesi görüntülenerek program zamanlanır. Eğer ENTER
E
düğmesine tekrar basılırsa, ◄, ►
düğmesine basarak seçeneğini seçin, saat simgesinin kaybolması ile zamanlama işlemi iptal edilir.
Program bilgilerini izlemek ▲, ▼, ◄, ► düğmesine basarak istediğiniz bir programı seçin.
Ardından istediğiniz program vurgulandığında INFO düğmesine basın.
Program başlığı, ekran merkezinin üst kısmındadır.
Ayrıntılı bilgi için INFO düğmesine basın. Ayrıntılı bilgi içinde Kanal Numarası, Çalışma Süresi, Durum Çubuğu, Ebeveyn Seviyesi,
Video Kalitesi Bilgileri (HD / SD), Ses Modları, Altyazı veya Teletekst, Altyazı veya Teletekst dilleri ve vurgulanan programın kısa
özeti bulunur. ‘...’ özet uzunsa görüntülenecektir.
 ile  arasında geçiş yapma Kırmızı düğmeye art arda basın.
Tam Kılavuz'da
Geriye hızlı hareket (24 saat).
İleriye hızlı hareket (24 saat).
Yeşil düğmeye art arda basın.
Sarı düğmeye art arda basın.
O
N
N
N
TamKılavuz
E
İzle Bilgi Sayfa MiniKılavuz +24Saat Çıkış
DTVCable900ftn2:10Sal1Haz
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
NoDetailedInformation
Bugün
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Pazar
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
NoInformation
NoInformation
NoInformation
FreshmenO..
900
E
İzle Bilgi Sayfa TamKılavuz Çıkış
MiniKılavuz DTVCable900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in11 11 2009-10-09 �� 3:02:48
Türkçe - 18


Tipik bir bilgisayarın Windows ekran ayarları aşağıda gösterilmektedir. Kullandığınız
Windows'un sürümüne ve video kartınıza bağlı olarak PC'nizin gerçek ekranı büyük olasılıkla
bundan farklıdır. Ancak, sizin bilgisayarınızda açılan ekranlar farklı görünse de, çoğu durumda
aynı temel ayar bilgileri geçerli olacaktır. (Değilse, bilgisayar üreticinize ya da Samsung
Bayiine başvurun.)
1.
İlk olarak Windows başlat menüsünden 'Denetim Masası'nı tıklatın.
2.
Denetim masası penceresi göründüğünde, 'Görünüm ve Temalar' öğesini tıklatın, bir
iletişim kutusu açılır.
3.
Denetim masası penceresi göründüğünde, 'Ekran'ı tıklatın, bir ekran iletişim kutusu açılır.
4.
Ekran iletişim kutusunda 'Ayarlar' sekmesine gidin.
Doğru boyut ayarı (çözünürlük) - En iyi: 1920 X 1080 piksel
Ekran ayarları iletişim kutunuzda düşey frekans seçeneği varsa, doğru değer '60' ya
da '60 Hz'dir. Yoksa, 'TAMAM' düğmesini tıklatın ve iletişim kutusundan çıkın.

Sistemden gelen sinyal, standart sinyal moduyla aynıysa, ekran otomatik olarak ayarlanır. Sistemden gelen sinyal, standart sinyal
moduna eşit değilse, Videokart kullanıcı kılavuzuna bakarak modu ayarlayın, aksi halde görüntü gelmeyebilir. Sonraki sayfada
listelenen görüntü modları için ekran görüntüsü üretim sırasında en iyi duruma getirilmiştir.

Modu Çözünürlük
Yatay Frekans
(KHz)
Dikey Frekans
(Hz)
Piksel Saati

Senkronizasyon
Polaritesi (Y/D)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
HDMI / DVI kablo bağlantısı kullanırken HDMI IN 3(DVI) jakını kullanmalısınız.
Geçmeli tarama modu desteklenmemektedir.
Standartlara uymayan bir video biçimi seçilirse cihaz normal olarak çalışmayabilir.
Ayrı ve Kompozit modlar desteklenmektedir. SOG desteklenmemektedir.
Çok uzun veya düşük kaliteli VGA kablosu yüksek çözünürlük modlarında (1920x1080) resimde parazite yol açabilir.
¦
N
N
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in18 18 2009-10-09 �� 3:02:49
Türkçe - 19

Ön ayar: PC modunu seçmek için SOURCE düğmesine basın.
Otomatik Ayarlama
TV'nin aldığı video sinyallerini otomatik ayarlaması için Otomatik Ayarlama işlevini kullanın.
İşlev ayrıca ayarların ince ayarlamalarını da yapar ve frekans değerleri ile konumlarını düzenler.
Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın. Auto Adjustment değerini
ayrıca  öğesini seçerek de ayarlayabilirsiniz.
Bu işlev DVI-HDMI modunda çalışmaz.
Ekran

Resim kalitesi ayarının amacı, resimdeki parazitleri ortadan kaldırmak veya azaltmaktır.
Parazitleri yalnızca İnce ayarıyla ortadan kaldıramazsanız, frekans ayarlarını en iyi şekilde
ayarlayın (Kaba) ve yeniden İnce ayar işlemi yapın. Parazit azaldığında, görüntüyü ekranın
ortasına gelecek şekilde yeniden ayarlayın.
PC Konumu
TV ekranına sığmıyorsa, PC'nin ekran konumunu ayarlayın.
Dikey Konum ayarlaması için ▲ veya ▼ düğmesine basın.
Yatay Konum ayarlaması için ◄ veya ► düğmesine basın.

Tüm görüntü ayarlarını, fabrika standart değerlerine getirebilirsiniz.
¦
N
T
N
Parlaklık :45
Netlik :50
OtomatikAyarlama
Ekran
GelişmişAyarlar
ResimSeçenekleri
ResimSıfırlama
Görüntü
Kaba 50
İnce 0
PCKonumu
GörüntüSıfırla
U
Taşı
E
Giriş
R
Geri
Ekran
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in19 19 2009-10-09 �� 3:02:49
Türkçe - 29

Bu işlev, bir USB Yığın Depolama Sınıfı (MSC) aygıtında kayıtlı olan fotoğraf müzik ve/veya film dosyalarınızı izlemenize ve
dinlemenize olanak sağlar.
Lisanslı olmayan multimedya dosyaları ile düzgün çalışmayabilir.
Media Play (USB) Menüsüne girme
1. MENU düğmesine basın. Uygulama seçeneğini seçmek için ▲ veya ▼
düğmesine, ardından da ENTER
E
düğmesine basın.
2.
▲ ya da ▼ düğmesine basarak Media Play (USB) i seçin, ardından ENTER
E
düğmesine basın.
Media Play (USB) menüsü görüntülenir.
Media Play menüsünü görüntülemek için uzaktan kumandadaki MEDIA.P
düğmesine basın.
Kaynak listesini görüntülemek için uzaktan kumandadaki SOURCE
düğmesine basın. Ardından USB'yi seçmek için ▲ veya ▼ düğmesine basın.
3.
Kırmızı düğmeye basın, ardından USB Hafızasını seçmek için ▲ ya da ▼
düğmelerine basın. ENTER
E
düğmesine basın.
Bu işlev, USB hafızasına dayanarak farklılık gösterebilir.
Seçilen USB aygıtının adı, ekranın sol alt köşesinde görüntülenir.
4.
Bir simge seçmek için (Photo, Music, Setup) ◄ veya ► düğmesine basın, ardından ENTER
E
düğmesine basın.
Media Play modundan çıkmak için, uzaktan kumandadaki MEDIA.P düğmesine basın.

Aygıtı TV'den güvenle ayırabilirsiniz.
1.
Media Play dosya listesi ekranındayken veya bir Slayt Gösterisi ya da müzik
oynatılırken, TOOLS düğmesine basın.
2.
 seçeneğini seçmek için ▲ ya da ▼ düğmesine basın, ardından
ENTER
E
düğmesine basın.
3.
USB aygıtını TV'den ayırın.
Ekran Görünümü
Yukarı ve Aşağı düğmelerini kullanarak 'Grup Listesi Bölümü' ya da 'Dosya Listesi Bölümü' kısmına ilerleyin. Bir bölüm seçtikten
sonra, öğe seçmek için ◄ veya ► düğmelerine basın.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851.86MB/993.02MBBoş
Photo
SUM
SUM
Aygıt
PHOTO
R
Geri
Music Setup
SUM Aygıt
 Seçim
T
Araçlar
R
ÜstKlasör
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
SlaytGösterisi
GeçerliGrubuOynat
Bilgi
GüvenliKaldır
5/15
1 2
../Photo/
Grup Listesi Bölümü
Dosya Listesi Bölümü
SUM Aygıt
Seçim
T
Araçlar
R
ÜstKlasör
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
1SeçlnDsylr
2
3 5
4
1 2
1
5/15
c
../Fotoğraf/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in29 29 2009-10-09 �� 3:02:54
Türkçe - 33
Müzik Listesi Seçenek Menüsü
1. MEDIA.P düğmesine basın.
2.
Music öğesini seçmek için ◄ veya ► düğmesine basın, sonra ENTER
E
düğmesine basın.
3.
İstenen Müzik dosyasını seçmek için ◄ veya ►düğmesine basın.
Birden Fazla Müzik Dosyasını Seçme
İstediğiniz müzik dosyasını seçmek için ◄ veya ► düğmesine basın.
Ardından Sarı düğmeye basın.
Birden fazla müzik dosyasını seçmek için yukarıdaki işlemi tekrar edin.
Seçili müzik dosyalarında
c
işareti görünür.
4. TOOLS
düğmesine basın.
Seçenek menüsü geçerli duruma göre değişir.
Geçerli Grubu Oynat
Bu menüyü kullanarak, sadece geçerli olarak seçili olan sıralama grubundaki müzik dosyalarını çalabilirsiniz.
 (En az bir dosya seçiliyken)
Tüm dosyaların seçimini kaldırabilirsiniz.
İlgili dosyanın seçildiğini gösteren
c
işareti gizlidir.
Bilgi
Ad, boyut, değiştirildiği tarih ve yol da dahil olmak üzere, müzik dosyası bilgileri görüntülenir.
Aynı yöntemleri kullanarak Geçerli Grubu Oynat sırasında müzik dosyası bilgilerini görüntüleyebilirsiniz.
Bilgileri görüntülemek için INFO düğmesine basın.

Aygıtı TV'den güvenle ayırabilirsiniz.
¦
N
N
N
N
O
SUM Aygıt
Seçim
T
Araçlar
R
ÜstKlasör
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
ILoveYou
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energetic
GeçerliGrubuOynat
Bilgi
GüvenliKaldır
5 1 2 34
../Müzik/
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in33 33 2009-10-09 �� 3:03:00
Türkçe - 36
ANYNET
+
Anynet
+

Anynet
+
nedir?
Anynet
+
, Anynet
+
özelliğini destekleyen bağlı tüm Samsung cihazlarını Samsung TV'nizin uzaktan kumandası ile kumanda
etmenizi sağlar. Anynet
+
sistemi yalnızca Anynet
+
özelliği olan Samsung cihazları ile kullanılabilir. Samsung cihazınızda bu
özelliğin olup olmadığından emin olmak için üstünde bir Anynet
+
logosu olup olmadığını kontrol edin.

1. TV'deki HDMI IN (1, 2, 3(DVI) ya da 4) jakı ile Anynet
+
aygıtında karşılık gelen HDMI OUT jakını bir HDMI kablosu kullanarak
bağlayın.

1. TV'deki HDMI IN (1, 2, 3(DVI) ya da 4) jakı ile Anynet
+
aygıtında karşılık gelen HDMI OUT jakını bir HDMI kablosu kullanarak
bağlayın.
2. HDMI kablosunu kullanarak ev sinemasının HDMI IN jakını ve karşılık gelen Anynet
+
cihazının HDMI OUT jakını bağlayın.
TV'nizdeki DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jakı ile Ev Sinemasındaki Dijital Ses Girişi arasına optik kablo bağlayın.
Yukarıdaki bağlantıyı izlerken Optik jak yalnızca 2 kanal ses çıkışı verir. Yalnızca Ev Sineması'nın Ön Sol ve Sağ
hoparlörleri ile subwoofer'dan ses duyacaksınız. 5.1 kanal ses dinlemek istiyorsanız, DVD / Uydu Alıcısındaki (örn.
Anynet Cihazı 1 ya da 2) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jakını TV'ye değil doğrudan Amplifikatör ya da Ev Sinemasına
bağlayın.
Yalnızca bir Ev Sineması bağlayın.
Bir Anynet
+
cihazını HDMI 1.3 kablosu kullanarak bağlayabilirsiniz. Bazı HDMI kabloları Anynet
+
işlevlerini
desteklemeyebilir.
Anynet
+
sistemini destekleyen AV cihazı, Standby veya On durumdayken Anynet
+
çalışır.
Anynet
+
toplamda en fazla 12 AV cihazını destekler. Aynı türden en fazla 3 cihazı bağlayabileceğinizi unutmayın.
¦
N
N
N
N
N
N
Anynet
+

HDMI 1.3 Kablosu
HDMI 1.3 KablosuHDMI 1.3 Kablosu
HDMI 1.3 Kablosu
Anynet
+
 Anynet
+
 Anynet
+

TV
Anynet
+

HDMI 1.3 Kablosu
HDMI 1.3 Kablosu
HDMI 1.3 KablosuHDMI 1.3 Kablosu
TV
HDMI 1.3 Kablosu
Optik Kablo
Anynet
+
 Anynet
+
 Anynet
+


[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in36 36 2009-10-09 �� 3:03:02
Türkçe - 47
Teknik Özellikler
 LE32B550A5WXXC, LE32B551A6WXXC
LE32B553M3WXXC, LE32B554M2WXXC
LE40B550A5WXXC, LE40B551A6WXXC
LE40B553M3WXXC, LE40B554M2WXXC
Ekran Boyutu
(Çapraz)
32 inç 40 inç

(En iyi) 1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ses
(Çıkış)
10W X 2 10W X 2
Boyutlar (GxDxY)
Gövde
Standla
794 X 77 X 524 mm
794 X 240 X 570 mm
982 X 79 X 626 mm
982 X 255 X 676 mm

Standla 13 kg 18 kg

Çalışma Sıcaklığı
Çalışma Nem Oranı
Saklama Sıcaklığı
Saklama Nem Oranı
10°C ila 40°C
%10 ile %80 arası, yoğunlaşmayan
-20°C ila 45°C
%5 ile %95 arası, yoğunlaşmayan
Döner Stand
(Sol / Sağ)
-20˚ ~ 20˚
 LE46B550A5WXXC, LE46B551A6WXXC
LE46B553M3WXXC, LE46B554M2WXXC
Ekran Boyutu
(Çapraz) 46 inç

(En iyi) 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ses
(Çıkış) 10W X 2
Boyutlar (GxDxY)
Gövde
Standla
1116 X 79 X 706 mm
1116 X 275 X 770 mm

Standla
23 kg

Çalışma Sıcaklığı
Çalışma Nem Oranı
Saklama Sıcaklığı
Saklama Nem Oranı
10°C ila 40°C
%10 ile %80 arası, yoğunlaşmayan
-20°C ila 45°C
%5 ile %95 arası, yoğunlaşmayan
Döner Stand
(Sol / Sağ) -20˚ ~ 20˚
Tasarım ve özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Bu cihaz, bir Sınıf B dijital cihaz aparatıdır.
Güç kaynağı ve Güç Tüketimi için ürün üzerindeki etikete bakın.
¦
N
N
N
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in47 47 2009-10-09 �� 3:03:10
EEE Yönetmeliğine
Uygundur.


Esentepe Mah. Anadolu Cad. No: 5 PK38 34870 Kartal-İstanbul/TÜRKİYE
Tel: +90 (216) 586 78 00 Fax: +90 (216) 473 60 32
ANADOLU
ELEKTRONiK
Bu ürünün ortalama yaşam süresi 10 yıldır.
İmalatçı SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
416 Maetan-3 Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City Gyeonggi-Do, Korea, 443-742
Tel: +82-2-2255-0114 / Fax: +82-2-2255-0117
Model code LVD EMC
LE32B550A5WXXC / LE32B553M3WXXC /
LE32B554M2WXXC
NEMKO Korea Co.,Ltd Co.,Ltd Samsung Electronics co., Ltd.
LE32B551A6WXXC DIGITAL EMC CO., LTD.
LE40B550A5WXXC / LE40B553M3WXXC /
LE40B554M2WXXC
NEMKO Korea Co.,Ltd Co.,Ltd Samsung Electronics co., Ltd.
LE40B551A6WXXC DIGITAL EMC CO., LTD.
LE46B550A5WXXC / LE46B553M3WXXC /
LE46B554M2WXXC
KTL(Korea Testing Laboratory) Samsung Electronics co., Ltd.
LE46B551A6WXXC DIGITAL EMC CO., LTD.
NEMKO Korea Co.,Ltd 296, Osan-Ri, Mohyeon-Myeon, Cheoin-Gu, Yongin-Si, Gyeonggi-Do, Korea 449-582
Tel: + 82-31-322-2333 / Fax: +82-31-322-2332
KTL(Korea Testing Laboratory) 222-13, Guro-3dong, Guro-gu, Seoul, 152-718, Korea
Tel: +82-2-860-1114 / Fax: +82-2-838-2675
DIGITAL EMC CO., LTD. 683-3, Yubang-Dong, Yongin-Si, Kyunggi-Do, Korea. 449-080
Tel: +82-31-321-2664 / Fax: +82-31-321-1664
CTK Co., Ltd. 386-1, Ho-dong, Cheoin-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do, 449-100, Korea
Tel: +82-31-339-9970 / Fax: +82-31-339-9855
Samsung Electronics co., Ltd. Suwon EMC test Lab 416 Maetan-3 Dong, Yeongtong-Gu, Suwon-City Gyeonggi-Do, Korea,
443-742
Tel: +82-31-200-2185 / Fax: +82-31-200-2189
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in48 48 2009-10-09 �� 3:03:10
Bu sayfa bilerek boş
bırakılmıştır.
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in49 49 2009-10-09 �� 3:03:10
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories
or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government ofce, for details
of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes
for disposal.
[English]
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des
déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres
déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont
invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et
les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets
professionnels et commerciaux.
[Français]
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile
(z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen
des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden.
[Deutsch]
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv.
lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke
schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van
andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt
bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente
waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische
accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
[Nederlands]
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali
caricabatterie, cufa e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri riuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei riuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri
tipi di riuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a
contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufcio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta
differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e vericare i termini
e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri riuti
commerciali.
[Italiano]
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios
comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
[Español]
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo,
o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu período de
vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes
equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos
materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades ociais locais
para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura
em termos ambientais. Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de
compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
[Português]
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in1 1 2009-10-09 �� 3:03:10
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)
Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električni polnilnik,
slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov
in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno
tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzoro vanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti
o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni
organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne
opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.

Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)
Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset,
USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör
dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna. Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare
som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt veriera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör
inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
[Svenska]
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt, på tilbehør eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks.
oplader, hovedsæt, USB-ledning) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige
miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og
indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet,
eller kommunen for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Virksomheder
bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil bør ikke
bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
[Dansk]
Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for
eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre
potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre
typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Private forbrukere bør kontakte
enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på
en miljøvennlig måte. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det
elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
[Norsk]
Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim.
laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä
ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä
kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten. Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä
ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä
tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
[Suomi]
A termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait
(pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által
okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen
gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási
felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik
el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek
kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb
közületi hulladékkal együtt kezelni.
[Magyar]
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu
ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów,
prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego
wykorzystania materiałów. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych
przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali
zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki
umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
[Polski]
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in2 2 2009-10-09 �� 3:03:10
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω
στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ.
φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής
τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης
απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε
να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με
το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες
σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του
συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα
προς διάθεση.

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот
(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Важи за държавите на Европейския съюз и други европейски
държави със системи за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите
(например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече
експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки
това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от
безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично
съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото
са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат
да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с
доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се
сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.

Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku,
náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na
životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů
odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností by si měli od
prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k
bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento
výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.

Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické
príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému
poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a
vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami,
mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať
svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované
spolu s ostatným priemyselným odpadom.
[Slovensky]
Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB)
nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la nalul duratei lor de utilizare. Dat ind că eliminarea necontrolată a deşeurilor
poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în
mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul
care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a  reciclate în mod
ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs
şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.

Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)
(Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, kas izmanto atkritumu dalītu savākšanu)
Šis uz izstrādājuma un tā piederumiem vai pievienotajā dokumentācijā izvietotais marķējums norāda, ka izstrādājumu un tā elektroniskos
piederumus (piem., uzlādes ierīci, austiņas, USB kabeli) pēc ekspluatācijas laika beigām nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves
atkritumiem. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces
nošķirt no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu. Lai uzzinātu,
kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai pārstrādei, mājsaimniecībām jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai savu
pašvaldību. Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu
un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem.
[Latviešu]
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in3 3 2009-10-09 �� 3:03:11
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household
waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium
or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to
human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of
waste and recycle them through your local, free battery return system.
[English]
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en
place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en n de vie avec
les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signie que la batterie contient des quantités de
mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas
correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. An de protéger les ressources
naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre
système local de collecte gratuite des batteries.
[Français]
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatterie-Rücknahmesystem)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem
Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den
chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der
EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen
Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung
von stofichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-
Rücknahmesystem entsorgen.
[Deutsch]
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met
ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte
in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld,
kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter
bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en
voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
[Nederlands]
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere
smaltite con altri riuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove rafgurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene
mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite
correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all’ambiente. Per proteggere le risorse naturali e favorire il
riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di riuti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria
area di residenza.
[Italiano]
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya nalizado la vida útil de las
baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería
contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para
proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
[Español]
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados.)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas
juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no nal do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd
ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as
baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as
através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
[Português]
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Uporabno v EU in ostalih evropskih državah s sistemi ločenega odstranjevanja baterij)
Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne smete odstraniti
skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali
svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi EC 2006/66. Če te baterije niso ustrezno odstranjene, te snovi lahko škodujejo
zdravju ljudi oziroma okolju. Za zaščito naravnih virov in za vzpodbujanje ponovne uporabe materialov prosimo, ločite te baterije od ostalih
odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.

Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild batteriåtervinning.) Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen
anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb
visar i förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i
EU-direktivet 2006/66. Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö. Hjälp till
att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en
återvinningsstation.
[Svenska]
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in5 5 2009-10-09 �� 3:03:11
KKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier).
Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes
sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv,
cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige
for menneskers helbred eller for miljøet. For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier holdes adskilt fra andre typer
affald og genanvendes via dit lokale, gratis batteriretursystem.
[Dansk]
Korrekt avhending av batterier i dette produkt
(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for retur av batterier.)
Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet
husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder
kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene
skade menneskers helse eller miljøet. For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg adskille batterier fra
andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem på din lokale, gratis mottaksstasjon.
[Norsk]
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)
Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun
kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa,
kadmiumia tai lyijyä ylin EU: n direktiivien 2006/66 viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten
terveyttä tai ympäristöä. Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele paristot muusta jätteestä ja toimita ne
kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.
[Suomi]
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazandó.)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem
szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy
az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot
tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a
többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
[Magyar]
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posiadających oddzielne systemy zwrotu zużytych baterii.)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony
był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego
oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy
odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować
zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego. Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie
materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
[Polski]
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα ξεχωριστής ανακύκλωσης μπαταριών.)
Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να
απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb
υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66.
Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το
περιβάλλον. Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας,
δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης
υλικών.

Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
(Приложимо в Европейския съюз и други европейски държави със самостоятелни системи за връщане на батерии.)
Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят
с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват,
че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят
правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда. За да предпазите
природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от
другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии.

[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in6 6 2009-10-09 �� 3:03:11
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s
jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium
nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou
tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí. Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů
oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru
baterií.

Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií.)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu
s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť,
kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky
poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte
oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
[Slovensky]
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că
bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt
eliminate corespunzător, aceste substanţe pot  dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. În vederea protejării resurselor
naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul
sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.

Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
(Piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atsevišķām bateriju nodošanas sistēmām.)
Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām nedrīkst
izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir atzīmēti ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka baterija satur
dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66 minētajiem lielumiem. Ja baterijas tiek nepareizi likvidētas, šīs
vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi. Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju izmantošanu, šķirojiet
baterijas atsevišķi no citiem atkritumu veidiem un nododiet tās otrreizējai pārstrādei, izmantojot bateriju vietējo bezmaksas nodošanas
sistēmu.
[Latviešu]
Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas
(Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose galioja atskiros akumuliatorių grąžinimo sistemos.)
Šis ženklas yra pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių, pasibaigus
jų tarnavimo laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje
yra gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES direktyvoje 2006/66. Jei akumuliatoriai nebus tinkamai išmesti,
šios medžiagos gali sukelti žalos žmonių sveikatai ar aplinkai. Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių žaliavų
panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių atliekų ir atiduoti perdirbti vietinėje akumuliatorių grąžinimo sistemai.

Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks
(Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on kasutusel spetsiaalsed akude kogumissüsteemid).
Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lőppemisel kőrvaldada koos muude
olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhőbeda, kaadmiumi vői plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66
sihttasemest suurem. Kui akusid ei kőrvaldata őigel viisil, vőib nende sisu pőhjustada tervise-vői keskkonnakahjustusi. Selleks, et kaitsta
loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse kohaliku, tasuta
teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.
[Eesti]
[550-W.Euro]BN68-02324A-03L09.in7 7 2009-10-09 �� 3:03:11
/