JBSYSTEMS MPL1 BASE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
DEUTSCH BEDIENINGSANLEITUNG
JB SYSTEMS
®
15/23 MPL-1 BASE
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung: AC 12V / 1500mA
Abmessungen: 482 x 44 x 110mm
Gewicht: 1,26 kg
Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden!
Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website
herunterladen: www.beglec.com
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
16/23 MPL-1 BASE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por la compra de este producto JB Systems
®
. Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de
este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes
de utilizar esta unidad.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidad no interfiere con señales de radio. Este producto cumple las exigencias de las directrices
actuales Europeas y nacionales. Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documentos
relevantes se han depositado por el fabricante.
Caja compacta de 19 "para instalar de 1 hasta 3 reproductores de audio MPL-1
Perfecto para uso en diferentes aplicaciones:
Música para teléfono en espera
Música de fondo en las tiendas, bares, restaurantes, ...
Aplicaciones para locales multi-zonas, cada una con diferente música
Los tres reproductores tienen sus propias salidas audio
Una entrada para antenna FM universal combinada con conector l "Belling-Lee"
Caja vacia, los reproductores MPL-1 disponibles por separado
Adaptador de corriente incluido
ANTES DEL USO
Instrucciones importantes:
Antes de utilizar esta unidad, por favor compruebe que no hay daños causados por el transporte. En caso
contrario, no utilice este aparato y consulte a su vendedor.
Importante: Este aparato salio de la empresa en perfecto estado y bien empaquetado. Es absolutamente
necesario por parte del usuario seguir estrictamente las instrucciones de seguridad y advertencias de este
manual. Cualquier daño causado por manejo inadecuado no estará sujeto a la garantía. El vendedor no
aceptará responsabilidad por ningún defecto o problemas que resulten de ignorar este manual del usuario.
Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vende esta instalación, asegúrese de
añadir este manual de usuario.
Para proteger el medio ambiente, por favor intente reciclar el material de empaquetado tanto como sea
posible.
Verificar el contenido:
Verificar la presencia de las partes siguientes:
Manual de instrucciones
MPL-1 BASE
Adaptador de alimentación
PRECAUCIONES DE USO
CAUTION
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución,
no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable
adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal
cualificado.
El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de
elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una
eventual electrocución.
El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de
uso.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
17/23 MPL-1 BASE
Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente
humedo.
Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas
circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte. La condensación algunas
veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños.
Esta unidad es sólo para uso interior.
No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. No colocar recipients llenos de
liquidos, como floreros, encima del aparato. Podría resultar descarga eléctrica o mal funcionamiento. Si
un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación.
No colocar fuentes de llamas, como velas, encima de la unidad.
No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.
Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.
Mantenga la unidad alejada de los niños.
Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.
La temperatura máxima de ambiente es 40°C. No use esta unidad a temperaturas más elevadas.
Las distancias mínimas alrededor del aparato para la suficiente ventilación son los 5cm.
Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la
bombilla o comenzar una reparación.
La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo lo por personal cualificado, acorde a las regulaciones
para seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.
Enchufe siempre accessible para desconectar la alimentación.
El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el
fabricante, su servicio técnico o otra persona cualificada.
¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!
Para evitar todo peligro, el aparato debe conectarse a la red mediante el adaptador proporcionado . Si se
daña este adaptador de corriente se subsistuira unicamente por otro similar.
¡Cuando el interruptor está en la posición de reposo, esta unidad no se desconecta totalmente de la
alimentación!
Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de fusibles principales no hay partes que
puedan ser reparadas por el usuario en su interior.
Nunca repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡Siempre sustituya el fusible dañado por un fusible
del mismo tipo y especificaciones eléctricas!
En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.
Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.
Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.
CONSEJOS DE INSTALACION:
Instalar el aparato en un sitio con buena ventilación para no exponerla a altas temperaturas o humedad.
No colocar y utilizar el aparato mucho tiempo en sitios calientes (al lado de amplificadores, focos,…)
puede afectar sus prestaciones.
Para evitar la condensación en el aparato, dejarlo adaptarse a la nueva temperatura despues del
transporte. La condensación puede alterar las prestaciones de este aparato.
LIMPIEZA:
Límpiar con un trapo lijeramente humedo. No dejar caerse agua en el interior de la unidad. No utilizar
productos abrasivos (alcohol,…) que puedan dañar la platina.
Este símbolo significa : uso para el interior solamente.
Este símbolo significa : Lea las instrucciones.
Este símbolo significa: Aplicaciones de la clase III
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
18/23 MPL-1 BASE
CONEXIONES
Todas las conexiones son cinch. Utilizar cables cinch-cinch de buena cualidad para evitar sonido de mala
cualidad. (ej: JB Systems code: 2-0370)
Para más informaciones sobre las conexiones, leer el capitulo siguiente.
Siempre se debe apagar la unidad antes de efectuar las conexiones. En este manual, es cuestión de salidas
linea o “line outputs”. Esta nominacíon significa entradas con un nivel situado entre 750mV y 2V.
FUNCIONES (PANEL FRONTAL)
1. Interruptor de alimentación: Se
utiliza para encender o apagar la
mezcladora.
2. Tapa: se utiliza para cerrar los 2
compartimientos inutilizados por
los reproductores MPL-1.
3. REPRODUCTOR MPL-1: la
unidad está especialmente
preparada para recibir hasta 3
MPL-1.
4. MULTI-CONECTOR CABLE: la
unidad consta de 3 de estos
cables con conector múltiple.
5. ENTRADA MPL-1: esta entrada
es compatible con los 3 cables
multiconector de la BASE MPL-1.
FUNCIONES (PARTE TRASERA)
6. ENTRADA ANTENA: el conector especial "Belling-Lee" se utiliza para
alimentar la señal de antena a la radio FM de los reproductores MPL-1.
Usted puede conectar una antena simple o utilizar un cable de antena
opcional (ver foto) para conectar la entrada a la distribución por cable.
7. SALIDAS AUDIO : el reproductor instalado (s) tiene sus propias
salidas RCA que se pueden conectar a la entrada de línea de cualquier
dispositivo audio.
8. POWER CONNECTOR: conectar aquí el adaptador de alimentación..
INSTALACIÓN DEL REPRODUCTOR(ES) MPL-1
Con sólo unos pasos muy fáciles usted puede instalar uno, dos o incluso tres reproductores MPL-1 en esta
unidad:
Utilice un destornillador para quitar el panel (2), donde debe ser instalado el reproductor MPL-1 (guarder
los 4 tornillos, tiene necesidad de estos!)
En el interior verá un pequeño cable con conector múltiple (4): Extraer este cable con cuidado de la caja.
Inserte el multi-conector en el conector de entrada en la parte posterior del reproductor MPL-1 (5)
Empuje el reproductor MPL-1 con suavidad en el recinto.
Utilice un destornillador y los 4 tornillos para fijar el reproductor en la caja.
¡Ya está!
Para instalar más reproductores, sólo tiene que repetir estos pasos.

Transcripción de documentos

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften. DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes. ES - DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais. PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país. DEUTSCH BEDIENINGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: Abmessungen: Gewicht: ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES AC 12V / 1500mA 482 x 44 x 110mm 1,26 kg ® Gracias por la compra de este producto JB Systems . Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes de utilizar esta unidad. CARACTERÍSTICAS Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden! Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen: www.beglec.com Esta unidad no interfiere con señales de radio. Este producto cumple las exigencias de las directrices actuales Europeas y nacionales. Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documentos relevantes se han depositado por el fabricante.  Caja compacta de 19 "para instalar de 1 hasta 3 reproductores de audio MPL-1  Perfecto para uso en diferentes aplicaciones:  Música para teléfono en espera  Música de fondo en las tiendas, bares, restaurantes, ...  Aplicaciones para locales multi-zonas, cada una con diferente música  Los tres reproductores tienen sus propias salidas audio  Una entrada para antenna FM universal combinada con conector l "Belling-Lee"  Caja vacia, los reproductores MPL-1 disponibles por separado  Adaptador de corriente incluido ANTES DEL USO Instrucciones importantes:  Antes de utilizar esta unidad, por favor compruebe que no hay daños causados por el transporte. En caso contrario, no utilice este aparato y consulte a su vendedor.  Importante: Este aparato salio de la empresa en perfecto estado y bien empaquetado. Es absolutamente necesario por parte del usuario seguir estrictamente las instrucciones de seguridad y advertencias de este manual. Cualquier daño causado por manejo inadecuado no estará sujeto a la garantía. El vendedor no aceptará responsabilidad por ningún defecto o problemas que resulten de ignorar este manual del usuario.  Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vende esta instalación, asegúrese de añadir este manual de usuario.  Para proteger el medio ambiente, por favor intente reciclar el material de empaquetado tanto como sea posible. Verificar el contenido: Verificar la presencia de las partes siguientes:  Manual de instrucciones  MPL-1 BASE  Adaptador de alimentación PRECAUCIONES DE USO PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la cubierta superior . Ninguna pieza usable adentro para el utilizador. Dirijase unicamente a personal cualificado. El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una eventual electrocución. CAUTION El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso. JB SYSTEMS® 15/23 MPL-1 BASE JB SYSTEMS® 16/23 MPL-1 BASE ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Este símbolo significa : Lea las instrucciones. Este símbolo significa: Aplicaciones de la clase III  Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo.  Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte. La condensación algunas veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños.  Esta unidad es sólo para uso interior.  No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. No colocar recipients llenos de liquidos, como floreros, encima del aparato. Podría resultar descarga eléctrica o mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación.  No colocar fuentes de llamas, como velas, encima de la unidad.  No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.  Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.  Mantenga la unidad alejada de los niños.  Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.  La temperatura máxima de ambiente es 40°C. No use esta unidad a temperaturas más elevadas.  Las distancias mínimas alrededor del aparato para la suficiente ventilación son los 5cm.  Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la bombilla o comenzar una reparación.  La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones para seguridad eléctrica y mecánica de su país.  Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.  Enchufe siempre accessible para desconectar la alimentación.  El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el fabricante, su servicio técnico o otra persona cualificada.  ¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!  Para evitar todo peligro, el aparato debe conectarse a la red mediante el adaptador proporcionado . Si se daña este adaptador de corriente se subsistuira unicamente por otro similar.  ¡Cuando el interruptor está en la posición de reposo, esta unidad no se desconecta totalmente de la alimentación!  Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de fusibles principales no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior.  Nunca repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡Siempre sustituya el fusible dañado por un fusible del mismo tipo y especificaciones eléctricas!  En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor inmediatamente.  Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.  Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad. CONSEJOS DE INSTALACION:  Instalar el aparato en un sitio con buena ventilación para no exponerla a altas temperaturas o humedad.  No colocar y utilizar el aparato mucho tiempo en sitios calientes (al lado de amplificadores, focos,…) puede afectar sus prestaciones.  Para evitar la condensación en el aparato, dejarlo adaptarse a la nueva temperatura despues del transporte. La condensación puede alterar las prestaciones de este aparato. LIMPIEZA: Límpiar con un trapo lijeramente humedo. No dejar caerse agua en el interior de la unidad. No utilizar productos abrasivos (alcohol,…) que puedan dañar la platina. 17/23 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONEXIONES Este símbolo significa : uso para el interior solamente. JB SYSTEMS® ESPAÑOL MPL-1 BASE Todas las conexiones son cinch. Utilizar cables cinch-cinch de buena cualidad para evitar sonido de mala cualidad. (ej: JB Systems code: 2-0370) Para más informaciones sobre las conexiones, leer el capitulo siguiente. Siempre se debe apagar la unidad antes de efectuar las conexiones. En este manual, es cuestión de salidas linea o “line outputs”. Esta nominacíon significa entradas con un nivel situado entre 750mV y 2V. FUNCIONES (PANEL FRONTAL) 1. 2. 3. 4. 5. Interruptor de alimentación: Se utiliza para encender o apagar la mezcladora. Tapa: se utiliza para cerrar los 2 compartimientos inutilizados por los reproductores MPL-1. REPRODUCTOR MPL-1: la unidad está especialmente preparada para recibir hasta 3 MPL-1. MULTI-CONECTOR CABLE: la unidad consta de 3 de estos cables con conector múltiple. ENTRADA MPL-1: esta entrada es compatible con los 3 cables multiconector de la BASE MPL-1. FUNCIONES (PARTE TRASERA) 6. 7. 8. ENTRADA ANTENA: el conector especial "Belling-Lee" se utiliza para alimentar la señal de antena a la radio FM de los reproductores MPL-1. Usted puede conectar una antena simple o utilizar un cable de antena opcional (ver foto) para conectar la entrada a la distribución por cable. SALIDAS AUDIO : el reproductor instalado (s) tiene sus propias salidas RCA que se pueden conectar a la entrada de línea de cualquier dispositivo audio. POWER CONNECTOR: conectar aquí el adaptador de alimentación.. INSTALACIÓN DEL REPRODUCTOR(ES) MPL-1 Con sólo unos pasos muy fáciles usted puede instalar uno, dos o incluso tres reproductores MPL-1 en esta unidad:  Utilice un destornillador para quitar el panel (2), donde debe ser instalado el reproductor MPL-1 (guarder los 4 tornillos, tiene necesidad de estos!)  En el interior verá un pequeño cable con conector múltiple (4): Extraer este cable con cuidado de la caja.  Inserte el multi-conector en el conector de entrada en la parte posterior del reproductor MPL-1 (5)  Empuje el reproductor MPL-1 con suavidad en el recinto.  Utilice un destornillador y los 4 tornillos para fijar el reproductor en la caja.  ¡Ya está! Para instalar más reproductores, sólo tiene que repetir estos pasos. JB SYSTEMS® 18/23 MPL-1 BASE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

JBSYSTEMS MPL1 BASE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para