Philips DTR320/00 Manual de usuario

Categoría
Decodificadores de TV
Tipo
Manual de usuario
DTR 320
Digital Terrestrial Receiver
3
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Manuale d'uso
Manual del usario
Bruksanvisning
Käyttäjän opas
Kullan›m K›lavuzunuz
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 1
Español
Bienvenido a la televisión digital
Felicidades por elegir el receptor digital terrestre PHILIPS DTR 320, que le permitirá acceder a
canales de televisión y radio digital terrestre.
Con este producto, podrá disfrutar de funciones y características avanzadas, entre las
que se incluyen:
- Recepción libre de ruidos galardonada
- Instalación automática de programas
- Formato de pantalla ancha
- Conectores TV SCART y VCR/DVD SCART
- Lista personal de canales y listas de favoritos
- Guía electrónica de programas
PHILIPS se ha esforzado al máximo para asegurar que este producto satisfaga sus necesidades de
todos los días durante años.
Este Manual del Usuario abarca la instalación de su receptor, junto con explicaciones sobre las
características estándar y exclusivas del producto.
Lucas Covers
París, marzo de 2005
Significado de símbolos
2 BIENVENIDO A LA TELEVISIÓN DIGITAL
Información importante:
Debe leerse y comprenderse.
El “cubo de basura con ruedas tachado” significa que el receptor
, accesorios y
pilas usadas deben separarse y no deben desecharse junto con la basura
ordinaria.
Por favor, consulte la reglamentación local.
Para información: las pilas PHILIPS suministradas con el mando a distancia del
receptor no contienen sustancias peligrosas como mercurio
, cadmio o plomo.
El símbolo de “Material reciclable” impreso sobre el embalaje de la tarjeta y
del manual del usuario significa que estos componentes son reciclables.
El símbolo de “Material reciclable” estampado sobre los componentes
plásticos del embalaje significa que estos componentes son r
eciclables.
El “Punto verde” estampado sobre la tarjeta significa que PHILIPS contribuye
con una dotación financiera a la organización “Avoidance and Recovery of
Packaging Waste” (prevención y recuperación de residuos de envases).
02
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 2
Desembalaje
Desembale el receptor y compruebe que también se encuentran en el paquete los siguientes cables y
accesorios:
-
1 mando a distancia
- 2 pilas (2 x LR6 AA
1,5 V)
-
1 cable SCART
-
1 cable coaxial RF
-
1 cable de alimentación
-
1 manual de usuario
-
1 folleto de Garantía mundial
Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Para evitar asfixia, mantenga las bolsas lejos de
bebés y niños.
Instalación rápida
Por favor, lea la sección de seguridad antes de conectar el receptor.
Los requisitos para una instalación rápida y con éxito son los siguientes:
Ya dispone de antena.
Su antena está correctamente orientada al transmisor terrestre correspondiente a su área.
Su televisor está encendido.
La conexión del receptor digital se ajusta al siguiente diagrama.
INSTALACIÓN RÁPIDA 3
a toma CA
televisor
VCR/DVD
ANT IN
ANT OUT
EXT 1
EXT 2
EXT 1EXT 2
Para una configuración óptima
Cable RF
Receptor terrestre
Las pilas pueden
retirarse fácilmente
empleando herramientas
domésticas comunes
(destornillador, etc.)
Español
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 3
Español
4 TABLA DE CONTENIDO
Bienvenido a la televisión digital 2
Significado de símbolos 2
Desembalaje 3
Instalación rápida 3
Instrucciones importantes de seguridad 5
1 Descripción del producto 6
1.1 Vista frontal 6
1.2 Vista posterior 7
1.3 Cómo usar el mando a distancia 8
2 Cómo conectar el receptor digital 9
2.1 Cómo conectar a un televisor
y un VCR conectados con un solo
conector SCART 9
2.2 Cómo conectar su equipo receptor
HiFi / Audio (Analógico/Digital) 11
3 Primera instalación 12
3.1 Búsqueda de canales 12
3.2 Fallo en búsqueda 12
3.3 Error de búsqueda repetido 12
4 Operación día a día 13
4.1 Cómo encender / apagar el receptor
(Standby) 13
4.2 Cómo seleccionar los modos
TV/Radio 13
4.3 Cómo cambiar canales cuando
se está viendo televisión digital
o escuchando radio digital 13
4.4
Banner de canal 14
4.5 Control de volumen - /+ / 14
4.6 Cómo cambiar la selección de
Subtítulos 14
4.7 Cómo cambiar la selección de Idioma
de audio 15
4.8 Guía electrónica de programas 15
4.9 Temporizadores 15
4.10 Cómo usar el botón TV / STB 15
4.11 Cómo ver canales bloqueados 15
5 Cómo cambiar los ajustes del
receptor 16
5.1 Información general 16
5.2 Preferencias 16
5.3 Instalación 19
5.4 Información 21
5.5 Temporizadores 22
5.6 Favoritos 23
5.7 Restricciones de acceso 24
6 Árbol de menús 25
7 Ajustes avanzados 26
7.1 Cómo cambiar el ajuste del mando
a distancia 26
7.2 Más sobre grabación 26
8 Guía de localización de averías 28
9
Especificaciones técnicas
30
TABLA DE CONTENIDO
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 4
Instrucciones importantes de seguridad
Para una operación segura y una duración óptima
Su receptor se ha fabricado para cumplir los estándares adecuados de seguridad pero, para
que su operación sea segura, deben seguirse las instrucciones que se indican a
continuación. Estas instrucciones deben guardarse para futuras consultas.
- Antes de conectar el receptor a la red eléctrica, compruebe que el voltaje de la red se
corresponde con el impreso en la parte posterior del receptor. Si el voltaje es diferente, consulte
con su distribuidor.
- El receptor no contiene ningún componente que pueda reparar el usuario.Todo trabajo de
mantenimiento debe llevarlo a cabo personal cualificado.
- Si desconecta el receptor de la red eléctrica, asegúrese de desconectarlo del enchufe de la pared y
no sólo del conector de CA de la parte posterior de la unidad. Los niños podrían sufrir lesiones
graves, pues el extremo libre del cable aún estará activo.
- Desenchufe el receptor durante tormentas eléctricas.
- Para evitar el peligro de incendio o de choque eléctrico, no exponga este equipo a la lluvia o la
humedad.
- El receptor debe situarse sobre una superficie firme, y no deben cubrirse las aberturas de
ventilación con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
- No instale el receptor cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros aparatos que
generen calor. Protéjalo de la luz solar directa.
- Cuando instale el receptor, asegúrese de dejar una separación de aproximadamente 2,5 cm en
torno al mismo para permitir que el aire circule libremente y evitar el sobrecalentamiento.
- Asegúrese de que la toma eléctrica de la parte posterior de la unidad quede accesible por si es
necesario un apagado de emergencia.
- No coloque objetos combustibles sobre el receptor (velas, etc.).
- No deben colocarse objetos con líquidos, como jarrones, sobre la unidad. El receptor no debe
estar expuesto a goteos o salpicaduras. Si esto ocurriera, desconecte el receptor de la red
eléctrica y consulte a su distribuidor.
- Asegúrese de que los niños no introduzcan objetos extraños en ninguna de las aberturas.
- Para su limpieza, utilice un paño suave y seco (no húmedo). Nunca emplee un paño abrasivo ni
productos de limpieza en aerosol.
Español
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 5
6 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Español
1 Descripción del producto
1.1 Vista frontal
1 Botón STANDBY: . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambia el receptor entre los estados ON y standby (reposo).
2 LED1 (Rojo): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Muestra el estado del receptor (vea la tabla de indicadores
de estado).
3 LED2 (Rojo/Verde/Naranja): . . . . . Muestra el estado del receptor (vea la tabla de indicadores
de estado).
4 Ventana del mando a distancia del receptor
Tabla de indicadores de estado
Nota:
si el LED rojo parpadea mientr
as el receptor está en
“Standb
y”, indica que se está efectuando una
mejora del software del receptor. No interrumpa esta operación.
LED LED1 LED2
Modo (Rojo) (Rojo/Verde/Naranja)
Receptor en Standby (reposo) apagado rojo
Viendo TV apagado verde
Escuchando la radio apagado verde, parpadeando
en naranja cada 20 s
Pulsando un botón del mando a distancia apagado parpadeando, dependiendo
el color del modo actual
Temporizador activo encendido verde
Temporizador activo en Standby encendido rojo
Actualización de software parpadeando dependiendo del modo actual
Q W E R
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 6
Español
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 7
1.2 Vista posterior
1 AERIAL IN (*): .......................... Entrada para conectar la antena UHF/VHF
.
2 RF OUT (*): ............................... Salida de RF para conectar a la entrada de antena del grabador
de vídeo o televisor; consulte diagramas de conexiones
recomendadas en el capítulo 2.
3 TV (*): ........................................ Conector SCART (1) para conectar el televisor o un proyector
de vídeo.
4 SERIAL (*): ................................. Conector RS232 para transferencia de datos serie durante el
mantenimiento.
5 VCR (*): ..................................... Conector SCART (1) para conectar el grabador de vídeo.
6 LAN ............................................ Actualmente inactivo. Para su uso en el futuro.
7 L/R AUDIO OUT (*): ................ Jacks de salidas analógicas izquierda/derecha de audio para
conectar su sistema HiFi/receptor de audio.
8 DIGITAL (*): .............................. Salida digital de audio para conectar su sistema HiFi/receptor de
audio.
9 230 V ~ 50 Hz 6W max (**):....Toma para el cable de alimentación.
La etiqueta que m
uestra el tipo y el númer
o de serie se encuentra bajo el receptor.
(
1) SCART también se denomina Euroconector o Peritel
* Seguridad para voltaje muy bajo
**
T
ensión peligrosa
WO
T
Q E R U I
Y
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 7
Español
1.3 Cómo usar el mando a distancia
STANDBY
Cambia el receptor al modo
standby.
VOLUMEN +/-
Aumenta/Disminuye el nivel de
volumen
SUBTITULO
Presenta los idiomas disponibles
en subtítulos
FAV
Presenta las listas disponibles
de favoritos
RADIO
Cambia entre los modos
T
ele
visión y Radio
Botones numéricos 0-9
- En modo visualización:
selecciona canales
- En menú: selecciona
directamente un elemento del
menú o fija un ajuste
- En standby: activa el receptor
INFO
- Abre el banner de información
- A continuación muestra
información ampliada de
programas
- Después cierra el banner
EXIT
Actualmente inactivo. Para su
uso en el futuro.
MUTE
Desactiva el sonido
EPG
Abre/Cierra la Guía electrónica
de programas
BACK
- En modo visualización: vuelve
al canal sintonizado
anteriormente
- En modo menú: vuelve a la
pantalla anterior.
CURSOR t/y
- Canal anterior/siguiente
- Desplaza hacia arriba/abajo en
menú/listas
CURSOR i
- Desplaza hacia la derecha
- Abre un nivel inferior de
menú en modo menú
CURSOR u
- Desplaza hacia la izquierda
- Abre el nivel anterior de
menú o almacena valores
OK
- Presenta la lista de canales
- Selecciona servicio desde lista
de canales o EPG
- Confirma y activa una
selección de menú
MENU
Abre/Cierra el Menú
REC
Abre la lista de temporizadores/
crea temporizadores
Nota: la secuencia “TIMER, 0”
elimina el temporizador activo actual
8 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
P+ / P-
- Canal Anterior/Siguiente en
modo TV/Radio digital
- Página arriba/abajo en listas de
servicios
TV/STB
Cambia entre televisión digital
desde su receptor y televisión
analógica estándar desde su
televisor
1-11
Presenta los idiomas de audio
disponibles
ROJO,VERDE,
AMARILLO,AZUL,TEXT
Acción en función del contexto
El botón azul se emplea para salir
de la mayoría de los sub-menús
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 8
Español
CÓMO
CONECTAR EL RECEPTOR DIGITAL
9
2 Cómo conectar el receptor digital
Hay varias formas de conectar e incorporar el receptor digital a su configuración actual de equipos
de audio/vídeo.
¡Aviso!
Antes de empezar a conectar:
- Desconecte todo equipo (televisor,VCR y/o DVD, etc.) de la red eléctrica.
- No conecte todavía el receptor a la red eléctrica.
- Compruebe su esquema actual de cableado: puede que no tenga que modificar la instalación de las
conexiones de Audio / Vídeo si ya coinciden con los diagramas de conexiones siguientes.
- Elija, en función de la instalación existente, el método de conexión que mejor se adapte para
incorporar el receptor digital a su configuración de Audio / Vídeo. Por favor, lea los capítulos
2.
1 y 2.2.
Nota: cuando añada equipo nuevo, asegúrese de consultar las instrucciones correspondientes de instalación en
el manual pertinente.
2.1 Cómo conectar a un televisor y un VCR conectados con un solo
conector SCAR
T
Incorpore el receptor a su instalación tal como se muestra en los diagramas o siga las instrucciones
siguientes.
a toma CA
televisor
VCR/DVD
ANT IN
ANT OUT
EXT 1
EXT 2
EXT 1EXT 2
Cable RF
Receptor terrestre
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 9
10 CÓMO CONECTAR EL RECEPTOR DIGITAL
Español
- Conecte directamente el cable de la antena en la toma “AERIAL IN” del receptor digital.
- Conecte el conector “RF OUT” del receptor digital al conector “ANT IN” del VCR por medio del
cable coaxial RF suministrado con el receptor digital.
- Conecte el conector “ANT OUT” del VCR al conector de entrada de antena del televisor por
medio de un cable coaxial RF.
- Conecte el SCART “TV” del receptor digital con el SCART “EXT
1de su televisor mediante el
cable SCART suministrado con el receptor.
- Conecte el SCART “VCR” del receptor con el SCART “EXT
1del VCR mediante un cable SCART.
De forma alternativa, si su VCR soporta la función Grabación sencilla (Easy record), conecte el
SCART “VCR” del receptor digital al SCART “EXT2” de su VCR tal como se muestra en el
segundo diagrama.
- Conecte todo su equipo, menos el receptor digital, a la red eléctrica.
- Encienda el televisor y seleccione un canal.
- Conecte el receptor digital a la red eléctrica. El receptor digital presentará la pantalla
INSTALACIÓN (se iluminará el LED verde).
- Pase al capítulo 3 para continuar con la búsqueda de canales del receptor digital.
Nota
1. Con todas las configuraciones de conexiones, usted puede:
- Ver televisión digital a la vez que graba televisión analógica.
- Ver televisión analógica a la vez que graba televisión digital.
- Grabar el canal de televisión digital que está viendo.
- Ver un vídeo en el VCR.
2.
Con la se
gunda configur
ación de conexiones, puede usar la función Enlace grabación (Record Link) si su
VCR la soporta.
a toma CA
televisor
VCR/DVD
ANT IN
ANT OUT
EXT 1
EXT 2
EXT 1EXT 2
Para una configuración óptima
Cable RF
Receptor terrestre
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 10
Español
CÓMO CONECTAR EL RECEPTOR DIGITAL 11
2.2 Cómo conectar su equipo receptor HiFi / Audio
(Analógico/Digital)
Dependiendo de su equipo receptor HiFi/Audio, puede haber varias opciones para conectar el
receptor digital.
Conexión analógica (A)
Conecte los jacks L/R de salida de audio a los jacks L/R de entrada de audio correspondientes de su
equipo de audio por medio de un cable de doble jack (no se suministra). Consulte el manual de
usuario de su equipo receptor HiFi/Audio para elegir las entradas analógicas de audio apropiadas.
Nota: Con esta configuración de conexiones puede subir/bajar y desactivar el volumen con el mando a
distancia del receptor digital o con el mando a distancia HiFi.
Conexión digital (B)
Conecte el conector de salida de audio “DIGITAL” al conector de audio digital correspondiente de
su equipo de audio por medio de un solo cable con conector jack (no suministrado). Consulte el
manual de usuario de su equipo receptor de HiFi/Audio para elegir la entrada de audio digital
apropiada.
Nota: Con esta conexión, sólo puede controlar el nivel de volumen y desactivarlo con el mando a distancia del
receptor HiFi/Audio. Consulte el manual de usuario correspondiente.
Receptor terrestre
a toma CA
AUDIO
Entrada
digital
Entrada
analógica
Equipo de audio
AB
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 11
Español
Los requisitos para una primera instalación
rápida y con éxito son como sigue:
Ya dispone de antena.
La antena está correctamente orientada
hacia el transmisor terrestre
correspondiente a su área.
La conexión del receptor digital
concuerda con los diagramas descritos en
los capítulos 2.
1 ó 2.2.
El televisor está encendido.
3.1 Búsqueda de canales
- Conecte el receptor a la red eléctrica.
Aparece la pantalla Instalación.
- Seleccione el idioma y el país.
- Desplácese hacia abajo hasta Búsqueda de
servicios, a continuación pulse <OK> para
empezar a buscar canales.
La pantalla presenta información sobre:
progreso de búsqueda,
número de canales encontrados.
Cuando la búsqueda se ha completado con
éxito, aparece un mensaje de finalización.
- Pulse <OK>. Se presenta un mensaje de
advertencia.
- Pulse <OK> de nuevo para empezar a ver
televisión.
Para saber más sobre cómo utilizar el receptor
digital consulte el capítulo 4.
Si la búsqueda ha fallado, pase al capítulo 3.2.
3.2 Fallo en búsqueda
No se encontraron canales. Se presenta un
mensaje de fallo de exploración.
Antes de empezar una nueva búsqueda
Se recomienda que lleve a cabo las siguientes
comprobaciones:
- conexiones al receptor (vea capítulo 2),
- calidad de señal (vea párrafo 5.3.3),
- instalación de antena,
- canal(es) disponible(s) en la región
correspondiente a su área.
Se presenta el mensaje de fallo de búsqueda.
- Pulse <OK> para salir de esta pantalla y
acceder al menú principal.
- Continúe la instalación tal como se describe
en el párrafo 5.3.2.
Nota: si aparece el mismo mensaje de error
pasado cierto tiempo, consulte el capítulo 8.
3.3
Error de búsqueda repetido
No se encontraron canales, incluso después de
haber comprobado la calidad de la señal
enviada por la antena.
O la antena no está correctamente orientada
al transmisor de televisión digital, o debe
actualizar la instalación de la antena, o no se
encuentra en un área de cobertura para recibir
correctamente televisión digital. Consulte la
guía de Localización de averías que se
encuentra al final de este manual de usuario.
Para un diagnóstico correcto, llame a su
instalador eléctrico.
3 Primera instalación
12 PRIMERA INSTALACIÓN
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 12
Español
4.1 Cómo encender / apagar el
receptor (Standby)
Para encender el receptor desde el modo
standby, pulse <P+>, <P->, <BACK>, o
cualquier botón numérico del mando a
distancia.También puede pulsar el botón
<Standby> del panel frontal del receptor.
Para poner el receptor en standby, pulse el
botón Standby del mando a distancia.También
puede pulsar el botón <Standby> del panel
frontal del receptor.
Nota: mantener pulsado el botón <Standby> del
panel frontal del receptor durante más de
4 segundos reiniciará el receptor.
El receptor, como cualquier equipo
electrónico, consume energía. Con el
fin de reducir el consumo de energía,
ponga el receptor en standby siempre
que no lo esté usando. Si no va a usar
el receptor durante un periodo largo
de tiempo, le recomendamos que lo
apague desenchufándolo de la red
eléctrica. Esto maximizará el ahorro de
energía y ayudará a proteger el medio
ambiente.
4.2 Cómo seleccionar los
modos TV/Radio
Para cambiar el receptor del modo TV a
RADIO y viceversa, pulse el botón <RADIO>.
4.3 Cómo cambiar canales
cuando se está viendo
televisión digital o
escuchando radio digital
4.3.1 Usando los botones numéricos
- Pulse el botón (o botones) numérico(s) para
seleccionar el número de canal deseado.
4.3.2 Usando <P+>/<P->
- Pulse <P+>/<P-> para seleccionar el canal
siguiente/anterior de la lista.
4.3.3 Usando <BACK>
(vuelta a último canal)
- Pulse el botón <BACK> para volver al canal
anteriormente seleccionado.
4.3.4 Usando la lista de canales
- Pulse el botón <OK>
para abrir la lista de
canales.
- Pulse los botones
t o y para
desplazarse al canal
deseado.
- Pulse <OK> para salir
de la lista y volver al
canal seleccionado.
4.3.5 Usando sus listas de favoritos
- Pulse el botón <FAV>
para abrir la lista de
todas las listas de
canales disponibles.
- Pulse
y o t para
desplazarse a la lista
deseada.
4 Operación día a día
OPERACIÓN DÍA A DÍA 13
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 13
14 OPERACIÓN DÍA A DÍA
Español
- Pulse el botón <OK> para activar la lista y
sintonizar el receptor en el canal sintonizado
la última vez que se activó la lista.
Nota: no se presentan las listas de favoritos vacías.
4.4 Banner de canal
Cada vez que selecciona un canal nuevo,
aparece un banner en la parte superior de la
pantalla.
Este banner indica:
el número y nombre del canal actual,
el tiempo de inicio y fin del programa
actual,
el nombre del programa actual,
los iconos de propiedades del programa
actual,
la hora actual,
el tiempo que falta para que empiece el
próximo programa.
-
Pulse el botón
u o i para pasar de la vista
del pr
ograma actual (“AHORA”) a la del
próximo programa (“SIGUIENTE”).
- Pulse el botón
y o t para presentar
i
nformación sobre el programa actual del
canal anterior o posterior.
- Pulse <INFO> para presentar información
ampliada sobre la selección actual.
De forma alternativa:
Pulse <INFO> una sola vez para presentar el
banner de canal en cualquier momento.
Luego pulse <INFO> de nuevo para presentar
información ampliada.
Después, vuelva a pulsar <INFO> para cerrar
el banner de canal.
4.5 Control de volumen
- / + /
Si está viendo televisión digital o escuchando
un programa de radio digital:
- Pulse < -> para bajar el volumen.
- Pulse < +> para subir el volumen.
- Pulse < > para desactivar el sonido,
y pulse < > de nuevo para volver a
activarlo.
Nota: el cambio de volumen se representa
con un gráfico de barras, mientras que la
desactivación de sonido se representa con un
icono en la esquina superior derecha de la
pantalla. El icono de sonido desactivado sólo
se presenta durante 5 minutos.
4.6 Cómo cambiar la selección
de Subtítulos
- Pulse el botón < >.
- Pulse
y o t hasta el
idioma de subtítulos
deseado.
- Pulse <OK> para
confirmar su selección.
T
ambién puede
seleccionar Ninguno para
desactivar los subtítulos.
icono descripción
Teletexto disponible
Información disponible
Subtítulos disponibles
Idiomas de audio alternativos disponibles
Batería baja
Lista de favoritos
Audio AC3 disponible
Niv
el de clasificación
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 14
Español
4.7 Cómo cambiar la selección
de Idioma de audio
- Pulse el botón <I/II>.
- Pulse
y o t para
desplazarse al idioma de
audio deseado.
- Pulse <OK> para
confirmar su selección.
4.8 Guía electrónica de
programas
Si está viendo televisión digital o escuchando
un programa de radio digital:
- Pulse el botón <GUIDE> para abrir la guía
de programas.Aparece la lista actual de
programas (denominada “Ahora/Siguiente”).
- Pulse el botón
u para consultar la lista de
programas del día actual.
- Pulse
y o t para desplazarse al canal
deseado.
- Pulse el botón <OK> para seleccionar el canal.
4.9
T
emporizador
es
4.9.1 Cómo ajustar un temporizador
cuando se está viendo televisión
digital
- Pulse el botón <TIMER> para acceder a la
lista de temporizadores.
- A continuación, proceda tal como se
describe en el pár
raf
o 5.5.
1
4.9.2 Ajustar un temporizador desde
la Guía
- Desplácese al programa para el que desea
ajustar un temporizador.
- Pulse el botón de color rojo o el botón
<TIMER> para ajustar un temporizador. Se
presenta la pantalla del temporizador.
- Modifique los ajustes de temporizador como
proceda. Por ejemplo, para seleccionar una
advertencia, seleccione Advertencia como Tipo
de temporizador (por defecto es Grabar).
- Pulse de nuevo el botón de color rojo para
almacenar el temporizador y volver a la Guía.
4.9.3 Borrar un temporizador activo
Un temporizador está activo y está viendo lo
que está grabando. La grabación se señala
mediante el LED
1 encendido en rojo y el LED2
encendido en verde.
- Pulse la secuencia de teclas “TIMER, 0” para
borrar el temporizador activo.
Un temporizador está activo y el receptor está
en standby. La grabación se señala mediante
LED
1 encendido en rojo y LED2 encendido en
naranja.
- Pulse la secuencia de teclas “TIMER, 0” para
borrar el temporizador activo.
4.10
Cómo usar el botón
TV/STB
Para cambiar el receptor de TV o RADIO
digital a canales analógicos estándar en el
televisor y viceversa, pulse el botón <TV/STB>.
4.11 Cómo ver canales
bloqueados
Si ha seleccionado un canal bloqueado, debe
desbloquear este canal para verlo.
Cuando se le pida que introduzca su código PIN:
- Introduzca su código PIN de 4 dígitos
(por defecto es
1234).
OPERACIÓN DÍA A DÍA 15
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 15
16 CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DEL RECEPTOR
Español
Usted puede cambiar los ajustes del receptor
para adaptarlo a las condiciones de la antena,
su instalación de Audio/Vídeo u otras
preferencias.
5.1 Información general
5.1.1 Navegación básica por menús
- Cuando esté viendo televisión digital o
escuchando radio digital, pulse <MENU>
para presentar el Menú Principal, que incluye
el cursor Puck
El cursor Puck siempre está presente cuando
se presenta el menú.
El cursor Puck incluye 5 elementos:
La bola amarilla que indica la posición
actual;
Los cursores verdes
t, y, u y i, que
indican las direcciones posibles de
navegación.
Nota: los cursores del cursor Puck se transfieren a
la parte derecha de la ventana del menú
para los ajustes. Sólo aparecen los cursores
arriba, abajo, derecha e izquierda en cuya
dirección es posible desplazarse.
- Pulse <MENU> para salir de cualquier
pantalla de menú.
5.1.2 Cambiar ajustes
La selección está en el primer elemento del
menú.
- Pulse los botones
t o y para desplazarse
hacia arriba/abajo para seleccionar el
elemento de menú deseado.
- Pulse el botón
i para presentar los sub-
elementos correspondientes al elemento
resaltado. Repita este paso tantas veces
como sea necesario para llegar a la opción
deseada.
Nota: pulse <BACK> para retroceder un nivel en
el menú.
- A continuación use los botones t o y
para desplazarse hasta el ajuste deseado,
o introduzca un valor mediante los botones
numéricos.
- Pulse <OK> para confirmar si es necesario.
La selección retrocede un nivel en el menú.
Notas:
1. Para abrir un elemento de menú señalado con
un candado, debe introducir su código PIN.
2. Para evitar que se quede marcada la pantalla
del televisor, los mensajes/menús en pantalla se
apagan automáticamente después de 20 minutos.
5.2 Preferencias
- Pulse el botón <MENU> para abrir el menú
principal.
- Pulse el botón
y para desplazarse a la
selección Preferencias.
- Pulse el botón
i para acceder al sub-menú
de Preferencias.
5 Cómo cambiar los ajustes del receptor
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 16
Español
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DEL RECEPTOR 17
5.2.1 Idioma
E
l idioma se selecciona en el sub-menú
Preferencias. Este elemento se emplea para
seleccionar los ajustes de idioma del receptor,
incluidos los idiomas de menús y audio.
- Pulse el botón
ipara acceder a los ajustes
de idioma.
- Desplácese hasta el ajuste que desea
cambiar. Los valores correspondientes se
presentan en la parte derecha de la pantalla.
- Pulse el botón
ipara acceder a los ajustes.
5.2.2 Dirección
La Dirección se selecciona en el sub-menú de
Preferencias. Este elemento se emplea para
seleccionar el país en que opera su receptor y
la zona horaria correspondiente.
- Pulse el botón
ipara acceder a los ajustes
de dirección.
- Desplácese hasta el ajuste que desea
cambiar. Los valores correspondientes se
presentan en la parte derecha de la pantalla.
- Pulse el botón
ipara acceder a los ajustes.
5.2.3 Ajustes del sistema
A
justes del sistema se encuentra en el sub-
menú Preferencias.
- Pulse el botón
ipara acceder a los ajustes
del sistema.
Nota: si está activo el control paterno, deberá
introducir el código PIN para acceder a los
sub-elementos pertinentes de este menú.
5.2.3.1 TV
Este elemento se emplea para seleccionar el
formato de la señal de salida para el conector
SCART del televisor.
- Desplácese hasta el ajuste que desea
cambiar. Los valores correspondientes se
presentan en la parte derecha de la pantalla.
- Pulse el botón
ipara acceder a los valores
disponibles:
Salida de vídeo: RGB, CVBS-PAL,
CVBS-SECAM, o Y/C. RGB es el ajuste
por def
ecto y el r
ecomendado.
Salida de audio: Estéreo o Mono
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 17
18 CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DEL RECEPTOR
Español
Formato de pantalla: seleccione el
formato de salida de vídeo que mejor se
adapte a su televisor.
Nota: se recomienda usar el ajuste RGB para
obtener la mejor calidad de vídeo en la
pantalla del televisor.
5.2.3.2 VCR
Este elemento se emplea para seleccionar el
formato de la señal de salida para el conector
SCART del VCR.
- Desplácese hasta el ajuste que desea
cambiar. Los valores correspondientes se
presentan en la parte derecha de la pantalla.
- Pulse el botón
ipara acceder a los valores
disponibles:
Salida de vídeo: CVBS-PAL, CVBS-SECAM,
o Y/C. CVBS-PAL es el ajuste por defecto
y el recomendado.
Grabación sencilla: seleccione el método
de control que se adapta a su VCR.
Consulte el manual de usuario de su VCR.
5.2.3.3 Salida de audio digital
Seleccione AC3 (salida audio 5.1 digital)
únicamente si el receptor está conectado a un
sistema Dolby Digital. Para grabaciones,AC3 se
desconectará automáticamente.
5.2.3.4 Banner de canal
Este elemento se emplea para seleccionar la
duración y la transparencia de la presentación
de banner de canal.
- Desplácese hasta el ajuste que desea
cambiar. Los valores correspondientes se
presentan en la parte derecha de la pantalla.
- Pulse el botón ipara acceder a los valores
d
isponibles:
5.2.3.5 Volumen
Este elemento se emplea para seleccionar el
nivel de volumen al inicio.
- Pulse
ipara cambiar el ajuste de nivel.
- Pulse
t o y para modificar el nivel de
volumen.
- Pulse <OK> para confirmar.
5.2.3.6 Mando a distancia
Este elemento se emplea para ajustar la
dirección del mando a distancia.
- Pulse
ipara acceder a los valores
disponibles.
- Desplácese a la dirección que desea
seleccionar. La dirección por defecto es 039.
- Pulse <OK> para confirmar su selección.
- Continúe tal como se describe en el párrafo
7.
1.
Si no completa el procedimiento tal
como se indica en el párrafo 7.
1, no
podrá controlar el receptor usando el
mando a distancia.
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 18
Español
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DEL RECEPTOR 19
5.3 Instalación
- Pulse el botón <MENU> para abrir el menú
principal.
- Pulse el botón
y para seleccionar
Instalación.
- Pulse el botón
i para acceder al sub-menú
Instalación.
5.3.1 Listas de servicios
Este elemento se emplea para gestionar sus
listas de servicios.
- Pulse el botón
ipara acceder a
características de listas de servicios.
5.3.1.1 Reorganizar servicios
Esta característica se emplea para
instalar/desinstalar servicios y mover servicios
dentro de la lista de servicios instalados.
- Primero, desplácese hasta el servicio que
desea desinstalar / instalar / mover.
- Pulse <OK> para seleccionar el servicio.
El nombre del servicio aparece en el área
Servicio seleccionado.
Para desinstalar un servicio seleccionado
de la lista de servicios instalados:
- Pulse el botón de color rojo. El servicio se
borra de la lista de servicios instalados y
aparece en la lista de servicios desinstalados.
Para instalar un servicio que ha
seleccionado de la lista de servicios
desinstalados:
- Desplácese hasta la posición en que desea
instalar el servicio.
- Pulse el botón de color verde. El servicio se
elimina de la lista de servicios desinstalados y
aparece en la lista de servicios instalados.
Para mover el servicio que ha
seleccionado dentro de la lista:
- Desplácese a la posición a la que desea
mover el servicio.
- Pulse <OK> para confirmar.
5.3.1.2 Ver nuevos canales de Televisión
- Esta característica se emplea para ver los
nuevos canales encontrados mientras el
receptor estaba en modo standby.
- Pulse
ipara ver los canales nuevos
encontrados en la parte derecha de la
pantalla.
- Desplácese hasta el canal que desea ver.
Se presenta el programa actual de los canales
seleccionados.
Nota: pulse <OK> para desinstalar el canal
seleccionado. Pulse <OK> de nuevo para
cancelar la desinstalación.
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 19
Español
- Pulse u para salir de la pantalla y volver al
s
ub-menú Listas de servicios, o pulse el
botón de color azul para salir del menú.
5.3.1.3 Escuchar nuevas emisoras de
Radio
- Esta característica se emplea para escuchar las
emisoras de radio nuevas encontradas
mientras el receptor estaba en modo standby.
- Pulse
ipara escuchar los nuevos canales
encontrados.
- Desplácese hasta la emisora que desea
escuchar.
Nota: pulse <OK> para desinstalar la emisora
seleccionada. Pulse <OK> de nuevo para
cancelar la desinstalación.
- Pulse u para salir de la pantalla y volver al
sub-menú Listas de servicios, o pulse el
botón de color azul para salir del menú.
5.3.2 Instalación de servicios
Este elemento se emplea para instalar
servicios.
5.3.2.1 Añadir nuevos servicios
Esta característica se emplea para instalar
nuevos servicios disponibles.
- Pulse
ipara habilitar la característica de
instalación.
- Pulse <OK> para empezar a buscar servicios
nuevos.
Nota: para interrumpir la búsqueda, pulse <OK>.
No se habrán almacenado servicios.
Una vez se ha completado la búsqueda, el
número total de servicios encontrados se
presenta en la parte derecha de la pantalla.
El cursor Puck se desplaza al botón Almacenar.
Pulse <OK> para almacenar servicios nuevos.
- También puede desplazarse hacia abajo hasta
el botón Descartar y pulsar <OK> para
descartar los servicios nuevos.
Nota: antes de almacenar/descartar los servicios
encontrados, puede ver los resultados de la
vista para canales de TV/Radio y otros
servicios desplazándose hasta el elemento
respectivo.
- Pulse u para salir de la pantalla y volver al
sub-menú de Instalación de servicios, o pulse
el botón de color azul para salir del menú.
5.3.2.2 Reinstalar todos los servicios
Esta característica se emplea para reinstalar
todos los ser
vicios, rescribiendo los ajustes
anteriores de servicios.
- Pulse
ipara habilitar la característica de
instalación.A continuación se le pedirá que
confirme que desea instalar todos los servicios.
20 CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DEL RECEPTOR
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 20
- Pulse <OK> y a continuación proceda tal
como se describe anteriormente.
5.3.3 Prueba de recepción
Esta característica se emplea para ayudarle a
orientar su antena y comprobar la
disponibilidad de señal de canales RF
específicos.
La selección se efectúa sobre canal RF.
- Pulse
ipara acceder a la lista de canales RF.
La selección por defecto corresponde al
canal actual.
- Desplácese hacia arriba y debajo de la lista
hasta el canal RF que desea seleccionar.
- Pulse <OK> para ver la calidad y la fuerza de
la señal para el canal seleccionado.
- Si es necesario, mueva la antena para
obtener una señal adecuada. Cuando la señal
es lo suficientemente buena, se presenta el
nombre de la red correspondiente.
- Pulse
ide nuevo para volver a la lista de
canales RF disponibles y proceda tal como se
describe arriba para comprobar la calidad y
fuerza de la señal para otro canal RF.
Nota: si no puede obtener una señal adecuada,
consulte la guía de localización de averías.
Para añadir canales específicos:
- Seleccione un canal RF específico tal como
se describe arriba.
- Desplácese hasta Añadir nuevos servicios
desde el canal RF.
- Pulse
i, y a continuación pulse <OK> para
iniciar una búsqueda para el canal RF que ha
seleccionado.
- Pulse <OK> para memorizar los canales
encontrados.
- Pulse
i para salir de la pantalla y volver al
sub-menú Listas de servicios,
o pulse el
botón de color azul para salir del menú.
5.3.4 Restablecer ajustes de fábrica
Para restablecer los ajustes de fábrica del
receptor:
- Pulse <OK>. Se le pide que introduzca su
código PIN maestro.
- Introduzca el código PIN maestro. Para más
información sobre el código PIN maestro,
consulte la guía de localización de averías.
Nota: cuando se restablecen los ajustes de fábrica,
se pierden todos sus ajustes personales.
5.4 Información
- Pulse el botón ipara acceder al sub-menú
Software del sistema.
Software del sistema
Este elemento se emplea para gestionar
actualizaciones de software, necesarias para
mantener el r
eceptor al día en los desar
rollos
en televisión digital y acceder a nuevas
características disponibles. Las actualizaciones
son parte de las transmisiones normales.
Español
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DEL RECEPTOR 21
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 21
Español
El receptor esta configurado originalmente
para aceptar automáticamente actualizaciones
de software (recomendado). Si desea que se le
notifique cada vez que hay software nuevo
disponible, siga las instrucciones que se indican
a continuación:
- Pulse el botón
ipara acceder a los ajustes
de Software del sistema.
Se presenta la versión actual hardware/software,
con la opción Aceptar siempre nuevo software
seleccionada.
- Mueva el cursor Puck a No si desea que se le
notifique cuando haya nuevo software disponible.
- Pulse <OK> para confirmar.
- Pulse
u para salir de la pantalla y volver al
elemento Software del sistema, o pulse el
botón de color azul para salir del menú.
Nota: para llevar a cabo la actualización cuando
haya nuevo software disponible, simplemente
siga las instrucciones en pantalla.
5.5 Temporizadores
- Pulse el botón ipara acceder al sub-menú
Temporizadores.
5.5.1 Grabar / Recordar
E
ste elemento se emplea para ajustar y editar
temporizadores de grabación y
advertencias.
- Pulse <OK> para acceder a la lista de
temporizadores.
Para ajustar un temporizador nuevo:
Pulse el botón de color verde para acceder a
los ajustes de temporizadores.
- Desplácese hasta el ajuste que desea
cambiar.
- Pulse el botón
ipara acceder a los valores
de los ajustes:
Tipo de temporizador
Servicio
Introduzca su código PIN si está
bloqueado: se requiere un código PIN
cuando los canales a grabar están
bloqueados (desactive Control paterno
para posibilitar la grabación del canal
seleccionado).
Día y mes, Hora de inicio, Hora de
finalización
Idioma de audio, Idioma de subtítulos,
Subtítulos para sordos
Suceso: Una vez, Diariamente, Semanal
- Pulse el botón de color rojo para memorizar
el temporizador. Se presenta la lista de
temporizadores incluido el temporizador
nuevo.
- Pulse el botón de color amarillo para salir de
la pantalla y volver al sub-menú
Temporizadores, o pulse el botón de color
azul para salir del menú.
Para editar un temporizador existente:
- Desplácese por la lista de temporizadores
hasta el temporizador que desea modificar.
-
Pulse el botón
ipara acceder a los valores
de ajustes.
-
Modifique los valor
es de ajustes que pr
oceda
(v
ea los detalles ar
riba).
- Pulse el botón de color rojo para memorizar
el temporizador.
Aparece un mensaje que le pide que programe
su
VCR.
22 CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DEL RECEPTOR
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 22
Español
CÓMO
CAMBIAR LOS AJUSTES DEL RECEPTOR
23
- Pulse <OK> para continuar. Se presenta la
lista de temporizadores, incluido el
temporizador modificado.
- Pulse el botón de color amarillo para salir de
la pantalla y volver al sub-menú
Temporizadores, o pulse el botón de color
azul para salir del menú.
Para borrar un temporizador existente:
- Desplácese hasta el temporizador que desea
borrar.
- Pulse el botón de color rojo para borrar el
temporizador. Se borra el temporizador de la
lista.
Nota: ¡el borrado es inmediato!
- Pulse el botón de color amarillo para salir de
la pantalla y volver al sub-menú
Temporizadores, o pulse el botón de color
azul para salir del menú.
Nota: cuando un temporizador de grabación está
activo, no puede cambiar entre canales
digitales, pero puede cambiar a televisión
analógica usando el botón <TV/STB> y
cambiar entre canales analógicos.
Para cancelar un temporizador activo:
Consulte el párrafo 4.9.3
5.5.2 Sleep
Este elemento se emplea para ajustar
temporizador
es sleep
.
- Pulse el botón
ipara acceder a los valores
de temporizador
es sleep
.
- Desplácese hasta el valor que desea
seleccionar: desde 0 hasta 4 horas en pasos
de 30 minutos.
- Pulse <OK> para confirmar el valor del
temporizador sleep.
- Pulse u para salir de la pantalla y volver al
menú principal, o pulse el botón de color
azul para salir del menú.
5.6 Favoritos
- Pulse el botón ipara acceder al sub-menú
Favoritos.
5.6.1 Canales de TV
Este elemento se emplea para crear y editar
listas de favoritos de televisión.
- Pulse el botón
ipara acceder a los ajustes
de listas de favoritos
- Desplácese hasta la lista que desea crear o
editar.
- Pulse el botón
ipara acceder a los ajustes:
Nombre: usted puede cambiar el nombre
de la lista usando
uo ipara seleccionar
el carácter a editar
,
y
t o ypara
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 23
24 CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DEL RECEPTOR
Español
desplazarse a través de los caracteres
disponibles
Activa: seleccione Sí para habilitar la lista
de favoritos seleccionada
Seleccionar canales de TV: desplácese
hasta los canales y pulse <OK> para
añadirlos a la lista seleccionada
Añadir todos los servicios: pulse <OK>
para añadir todos los servicios
Borrar todos los servicios: pulse <OK>
para borrar todos los servicios
- Pulse
ipara salir de la pantalla y volver al
menú principal, o pulse en botón de color
azul para salir del menú.
5.6.2 Emisoras de radio
Este elemento se emplea para crear y editar
listas de favoritos de radio.
- Si es necesario, pulse el botón <RADIO>
para cambiar al modo radio.
- Proceda como se indica arriba.
5.7 Restricciones de acceso
Este elemento se emplea para habilitar y editar
restricciones de acceso.
- Pulse el botón
ipara abrir el menú de
ajustes de Restricciones de acceso:
Configurar código de protección:
seleccione Sí para habilitar las
restricciones de acceso.
Nota: si Configurar código de protección está
ajustado en No, no podrá ajustar los
demás ajustes de restricciones de acceso.
Nivel de clasificación: seleccione un nivel
de clasificación para habilitar el código de
protección para programas con un nivel
de clasificación superior al ajustado. De
forma alternativa, seleccione Ninguno
para desactivar esta opción.
Canales de TV: desplácese por la lista y
pulse <OK> para bloquear un canal de
televisión.
Emisoras de radio: desplácese por la lista
y pulse <OK> para bloquear una emisora
de radio.
Temporizadores infantiles: pulse <OK>
para ver los temporizadores existentes.
A continuación, proceda tal como se
describe para otros tipos de
temporizadores para ajustar o editar
temporizadores infantiles (consulte el
párrafo 5.5.
1).
Cambiar código personal: pulse
ipara
habilitar las características de cambio de
código PIN, a continuación entre el
código PIN actual y el nuevo cuando se le
solicite, y pulse <OK> para confirmar.
- Pulse el botón de color azul para salir.
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 24
Español
ÁRBOL DE MENÚS 25
6 Árbol de menús
G
rabar / Recordar
Sleep
Canales de TV
Emisoras de radio
Idioma
Dirección
Ajustes del sistema
Software del sistema
Establecer protección
de código PIN
Clasificación por edad
Canales de
TV
Emisoras de radio
Temporizadores infantiles
Cambiar código PIN
Listas de servicios
Instalación de servicios
Prueba de recepción
Restablecer ajustes
de fábrica
T
emporizadores
Favoritos
Preferencias
Información
Restricciones de
acceso
Instalación
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 25
26 AJUSTES AVANZADOS
Español
7.1 Cómo cambiar el ajuste del
mando a distancia
Si tiene otros equipos en su hogar, y el mando
a distancia del receptor PHILIPS interfiere con
los mismos, puede cambiar el ajuste del mando
a distancia. Para esto debe cambiar el ajuste
tanto del receptor como del mando a
distancia.
Para cambiar el ajuste del receptor:
Consulte el párrafo 5.2.3.6.
Para cambiar el ajuste del mando a distancia:
- Pulse los botones numéricos
1 y 3
simultáneamente y manténgalos pulsados
durante al menos 3 segundos
- Libere los dos botones simultáneamente.
- Introduzca, en el plazo de 60 segundos, el
ajuste para el mando a distancia que se
corresponda con el ajuste para el receptor:
2 ó 3 para ajustes alternativos (038 ó 040
respectivamente)
1 para el ajuste por defecto de fábrica (039)
Nota: si se retiran las pilas mientras un botón se
encuentra pulsado, se restablece el ajuste por
defecto (039).
7.2 Más sobre grabación
7.2.1 Cómo conectar para Preparar
grabación o Enlace grabación
Esta conexión permite la grabación automática
sin la necesidad de programar el VCR.Antes de
decidirse por este método de conexión:
- Consulte el manual de usuario de su VCR
para comprobar si soporta la función de
Grabación sencilla (Easy record) y cómo lo
hace
.
La mayoría de los VCR y grabadores
D
VD+R
W de PHILIPS sopor
tan una de las
dos opciones de Grabación sencilla.
- Verifique que tanto el televisor como el VCR
disponen de dos conectores SCART.
Incorpore el receptor a su instalación:
- Conecte el cable de antena en el conector
“AERIAL IN” del receptor digital.
- Conecte el conector “RF OUT” del receptor
digital al conector “ANT IN” del VCR por
medio del cable coaxial RF suministrado con
el receptor digital.
- Conecte el conector “ANT PUT” del VCR al
conector de entrada de antena del televisor
mediante un cable coaxial RF.
- Conecte el conector SCART “TV” del
receptor digital al conector SCART “EXT
1
del televisor mediante el cable SCART
suministrado con el receptor digital.
- Conecte el conector SCART “VCR” del
receptor digital al conector SCART “EXT2”
del VCR (a veces denominado “IN”) por
medio de un cable SCART.
- Conecte el conector SCART “EXT
1del
VCR (a veces denominado “OUT”) al
conector SCART “EXT2” del televisor por
medio de un cable SCART.
- Enchufe todo el equipo, excepto el receptor
digital, a la red eléctrica.
- Encienda el televisor y seleccione un canal.
- Enchufe el receptor digital a la red eléctrica.
El receptor digital presentará la pantalla
INSTALACIÓN.
- Vaya al capítulo 3 para continuar con la
búsqueda de canales si aún no se ha hecho ya.
Nota:
Con esta configuración de conexiones:
- Puede ver televisión digital a la vez que graba
televisión analógica.
- Puede ver televisión analógica a la vez que graba
televisión digital.
- Puede grabar el canal de televisión digital que
está viendo sin programar su VCR.
- Puede ver un vídeo en el VCR.
7 Ajustes avanzados
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 26
Español
AJUSTES AVANZADOS 27
7.2.2 Ajustes de receptor digital y
VCR
Consulte el párrafo 5.2.3.2 sobre cómo
habilitar la función “Grabación sencilla” del
receptor digital.
- En función de la marca y el tipo de su VCR,
tendrá que ajustar la opción “Control de
VCR” en “Preparar grabación” o “Enlace
grabación”. Consulte el manual de usuario de
su VCR o pruebe ambas opciones para
averiguar cuál es la aplicable.
- Ajuste el VCR al modo que permita control
por parte del receptor digital.
7.2.3 Cómo grabar empleando la fun-
ción de control de VCR
- Su receptor digital, televisor y VCR están
conectados y ajustados según 7.2.
1.
- Ha programado un temporizador en el
receptor digital.
- Al iniciarse el temporizador, el VCR empieza
a grabar y al finalizar el temporizador, el VCR
se detiene bajo el control del receptor
digital.Ya no necesita programar el VCR para
grabar canales de televisión digital.
Nota: algunos VCR necesitan estar en standby para
que empiece la grabación. Por favor, consulte
el manual de usuario de su VCR.
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 27
28 GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Español
8 Guía de localización de averías
¿Experimenta dificultades al operar el receptor digital? ¡Compruebe primero los siguientes puntos!
No hay imagen, sonido ni indicación en
p
anel frontal.
No hay imagen ni sonido pero el LED
rojo del panel frontal está encendido.
No hay imagen ni sonido pero el LED
derecho del panel frontal está
encendido.
No hay imagen ni sonido; en el panel
frontal del receptor el LED derecha
está apagado y el LED derecho está
iluminado en verde.
El mando a distancia no funciona.
No encuentra todos los canales que
usted cree que deberían estar
disponibles.
A veces ve una trama cuadriculada
sobre la pantalla, la imagen se “congela”
o se ve muestra la imagen de un TV con
una trama ruidosa.
El receptor no está enchufado a la red
eléctrica.
El receptor está en modo Standby.
Está viendo un canal sin sonido ni vídeo
disponibles.
Está viendo televisión analógica estándar.
La conexión SCART del televisor es
defectuosa o está suelta.
El televisor no ha seleccionado el canal
AV/EXT correcto.
Hay un temporizador activo, el receptor
está bloqueado, los LED frontales son o
Verde / Rojo o Naranja / Rojo
Las pilas del mando ha distancia no se
han insertado correctamente o están
agotadas.
No está apuntando con el mando a
distancia al receptor.
El ajuste del mando a distancia no
coincide con el ajuste del receptor.
La señal a su antena puede ser débil.
Puede que su antena necesite ajustarse
o que su transmisor local no esté
funcionando.
Puede haber un problema de
transmisión.
Puede haberse mo
vido la antena,
por
ejemplo
,
por malas condiciones
atmosféricas.
La conexión de la antena está floja o
desconectada.
Compruebe la conexión a la red
eléctrica y pulse el botón Standby del
frontal del receptor.
Pulse los botones <P+> ó <P-> o
cualquier botón numérico para hacer
salir al receptor del modo standby.
Pulse los botones <P+> ó <P-> o
cualquier botón numérico para cambiar
de canal.
Pulse el botón TV/STB del mando a
distancia.
Compruebe la conexión SCART TV,
asegurándose de que los cables estén
firmemente encajados en los
conectores.
Pruebe a seleccionar manualmente el
canal AV/EXT del televisor.
Pulse los botones “TIMER” y “0”
sucesivamente para cancelar el
temporizador y desbloquear el receptor.
Compruebe el estado de las pilas y
sustitúyalas si es necesario, según las
instrucciones anteriores en este manual.
Asegúrese de apuntar el mando a
distancia hacia el receptor y no hacia el
televisor
Consulte el párrafo 7.
1 para modificar
el ajuste del mando a distancia.
Pruebe a resintonizar el receptor,
siguiendo los pasos pertinentes del
párrafo 5.3.2. Si aún le faltan canales,
puede que deba ajustar la antena.
Llame a su distribuidor local.
Normalmente esto es sólo una situación
temporal y debería corregirse por sí
misma.
Compruebe la calidad de la señal y
,
si es
necesario
,
realinee la antena.
Compruebe todas las conexiones de
antena y asegúr
ese de que están
firmemente insertadas en sus
conectores.
Problema Causa posible Acción
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 28
Español
Problema Causa posible Acción
No puede seleccionar todos los canales
y
los botones P+/- o los botones de
f
lecha no siempre funcionan.
N
o puede acceder a un canal en
particular, incluso usando los botones
numéricos.
H
a olvidado su código PIN.
Usted ajustó un temporizador pero no
grabó lo que usted quería.
Usted ajustó un temporizador, pero la
grabación ha fallado.
El orden de los canales ha cambiado.
Las presentaciones en pantalla no son
tan nítidas como era de esperar.
La imagen de algunos canales parece
alargada o aplastada.
La imagen (programa o menú) está
congelada y/o no puede operar el
receptor.
Se han seleccionado algunos canales
c
omo favoritos y el modo favoritos está
a
ctivado.
S
e ha activado el bloqueo paterno sobre
este canal y un mensaje en pantalla le
pide el código PIN.
El temporizador no se ajustó
correctamente.
Pérdida de señal de entrada
Pérdida de energía
Canal bloqueado
Se ha reorganizado tal como se describe
en el párrafo 5.3.
1.1.
Si ha conectado mediante SCART y
cuenta con un televisor que puede usar
RGB, uno de los ajustes del receptor
podría ser incorrecto.
Ha conectado el receptor SCART TV a
un conector SCART del televisor que
no sopor
ta RGB.
Pr
obablemente la emisión es en pantalla
panorámica y los ajustes del receptor
pueden no ser correctos.
Use el botón <FAV> para seleccionar
o
tra Lista de favoritos. Use la lista Todos
l
os canales de TV para ver todos los
canales de televisión disponibles.
I
ntroduzca el código de control paterno
para acceder al canal o desbloquear el
canal.
C
onsulte el párrafo 5.7 para obtener
m
ás detalles.
C
uando se le pida el código PIN,
introduzca el código PIN maestro. Esto
le permitirá continuar, así como
restablecer el código PIN al código PIN
por defecto del receptor (por defecto
es
1234).
El código PIN maestro es 0
112.
Nota: guarde este código en secreto
para evitar que los niños lo usen.
Asegúrese que el grabador está ajustado
en la misma hora que el receptor digital.
De forma alternativa, use una de las
opciones de Grabación sencilla para
controlar automáticamente su grabador
(vea párrafo 7.2)
Sintonice el receptor en el canal
deseado, y luego seleccione
Instalación/Prueba de recepción para ver
la calidad y fuerza de la señal para este
canal.
Compruebe las conexiones eléctricas.
Introduzca su código PIN cuando ajuste
el temporizador.
Consulte esta sección para volver a
cambiar el orden.
Consulte el párrafo 5.2.3.
1 y modifique
el ajuste de “Salida de Vídeo” a RGB.
Compruebe si el conector SCART TV
del televisor soporta RGB. Si no,
consulte el manual de usuario de su
televisor para cambiar la conexión
SCART a su televisor.
Compruebe el ajuste de la opción
“Formato de pantalla”, siguiendo la
información del párrafo 5.2.3.
1. Si tiene
un tele
visor panorámico
, probablemente
también tendrá que cambiar los ajustes
del televisor.
Reinicie el r
eceptor pulsando el botón
Standby del frontal del receptor durante
más de 4 segundos.
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 29
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 29
30 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Español
9 Especificaciones técnicas
Este producto es conforme con los requisitos de las directivas 95/47/EC y 2002/21/EC.
Debido a la contin
ua mejora del producto, la información contenida en este manual está sujeta a
cambios sin previo aviso.
AC3
®
, Dolby Digital
®
y el símbolo D doble
®
son marcas registradas de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
Decodificación-Recepción
- Desmodulación de Vídeo
C
OFDM 2K/8K
Q
PSK
Red: MFN/SFN
- Gama de frecuencias
V
HF III y UHF IV/V
D
ecodificación de Audio
- Formato de compresión
MPEG layer I/II
Comodidad
- Facilidad de instalación
- Lista de programas favoritos de radio
- Lista de programas favoritos de
televisión
Control paterno
Bloqueo con código PIN
Temporizador infantil
Eventos programables
- Grabación
Grabar mensaje de encabezado
- Interfaz de usuario
Actualización automática de lista de
programas
Se soportan múltiples subtítulos
EPG 7 días
Presentación en pantalla en televisor
Mejora de software sobre la señal
transmitida
Modos TV y Radio
Especificaciones del sistema
- Velocidad de CPU 166 MHz
-
Gráficos de CPU/Vídeo
16 MB SDRAM
-
Tamaño de memoria flash 4 MB
- Decodificación de vídeo
MPEG-2 DVB hasta MP@ML
V
elocidad de transmisión de vídeo de
h
asta
15
Mbit/s
F
ormato de vídeo 4:3 y
16
:9
Resolución hasta 720x576 pix
Sintonizador/Recepción/
Transmisión
- Sintonía continua sobre
el rango de frecuencias 47-862MHz
Conectividad
Salida de audio:Analógica
2x Estéreo (cable rojo/blanco)
- Plug & Play
- Salida scart TV
Audio L/R (izda/dcha) controlado
CVBS, RGB
- Entrada scart VCR
Audio L/R (izda/dcha), CVBS, RGB
Accesorios
Pilas
-
Accesorios incluidos
C
able SCART de alta calidad
Cable para red eléctrica
Guía de instalación rápida
M
ando a distancia
Folleto de seguridad y garantía
Manu
al de usuario
Dimensiones (mm)
- Dimensiones de la caja (AxPxL)
365x225x65
- Ancho 260
- Alto 45
- Largo
165
- Temperatura (operación) 5 a 40º C
- Temperatura (almacenamiento)
-
10 a 70º C
- Peso (kg)
1,45
- Peso incl. embalaje (kg) 2,5
- Energía
- Red eléctrica 230V (+/-
10%)
50Hz
- Consumo de energía (W) 6
- Consumo de energía en Standby (W) < 6
Este producto cumple las
siguientes directivas del
Consejo Eur
opeo:
- 73/23/EEC
- 93/68/EEC
- 89/336/EEC
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 30
Español
31
x65
260
45
65
5 C
º C
45
2,5
V
0%)
Hz
6
< 6
C
DTR 320_COMPLETE_indice2.qxd 30/05/05 15:22 Page 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Philips DTR320/00 Manual de usuario

Categoría
Decodificadores de TV
Tipo
Manual de usuario