Maxtor El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Central Axis
TM
Network storage
server
Serveur de
stockage réseau
Netzwerk-
Speicherserver
Quick Start Guide Guide de marrage rapide Kurzanleitung Guida di avvio rapido
Guía de inicio pido Snabbguide Snelstarthandleiding
2
Tabla de contenido
Diagrama del producto ................. 43
Introducción ................................ 44
Instalación en Windows ................ 45
Instalación en Macintosh .............. 48
Soporte ....................................... 51
Declaración de conformidad
con FCC ....................................... 52
Inhoud
Schematisch overzicht van
het product .................................. 63
Aan de slag .................................. 64
Installatie op Windows ................... 65
Installatie op Macintosh ................. 68
Ondersteuning .............................. 71
FCC-verklaring .............................. 72
Innehåll
Produktdiagram ............................ 53
Komma igång ............................... 54
Windows-installation ..................... 55
Macintosh-installation ................... 58
Support ....................................... 61
Förklaring om FCC-
överensstämmelse ........................ 62
Table of Contents
Product Diagram ............................ 3
Getting Started ............................... 4
Windows Installation ....................... 5
Macintosh Installation .................... 8
Support ....................................... 11
FCC Declaration of Conformance .... 12
Table des matières
Schéma du produit ....................... 13
Mise en route ............................... 14
Installation pour Windows .............. 15
Installation pour Macintosh ............ 18
Support ....................................... 21
Déclaration de conformité FCC ....... 22
Inhalt
Produktdiagramm ......................... 23
Einführung ................................... 24
Windows-Installation ..................... 25
Macintosh-Installation ................... 28
Support ....................................... 31
FCC-Konformitätserklärung ............ 32
Sommario
Schema del prodotto ..................... 33
Introduzione ................................. 34
Installazione per Windows .............. 35
Installazione per Macintosh ........... 38
Assistenza tecnica ........................ 41
Conformità alla normativa FCC ....... 42
1
33 34
Parte 1. Collegare il server.
1. Collegare un’estremità del cavo Ethernet in
dotazione alla porta Ethernet su router o switch.
2. Inserire l’altro connettore del cavo Ethernet
nella porta Ethernet del server di archiviazione
Central Axis.
3. Collegare il connettore rotondo del cavo di
alimentazione al jack di alimentazione del
server di archiviazione Central Axis.
4. Collegare la spina standard dell’alimentazione
elettrica alla presa AC.
Parte 2. Accendere il server.
1. Premere il pulsante di accensione posto sul
retro del server di archiviazione Central Axis.
Sul pannello anteriore, a sinistra si accende la
spia di alimentazione mentre a destra lampeggia
l’indicatore di stato. La spia di attività dell’unità
disco rigido posizionata al centro lampeggia
a intermittenza.
2. Attendere l’accensione fissa dell’indicatore
di stato.
Per l’installazione del software e la configurazione
del server di archiviazione Central Axis su PC,
fare riferimento alla pagina 35. Per l’installazione
del software e la configurazione del server di
archiviazione Central Axis su Macintosh, fare
riferimento alla pagina 38.
Guida in linea Maxtor Manager
Per assistenza sull’uso dell’applicazione
Maxtor Manager sul desktop, fare clic sull’icona
della
Guida ? presente su ciascuna finestra
per informazioni dettagliate o fare riferimento
alle guide utente nel CD del software Maxtor
Central Axis.
Guide utente
La cartella Guides (Guide) nel CD del software
Central Axis include i seguenti manuali utente
in formato PDF:
Guida utente Maxtor Central Axis per Windows
Guida utente Maxtor Central Axis per Macintosh
Guida utente amministratore Maxtor Central Axis
Guida utente Seagate Global Access
Installazione e configurazione in Windows XP, Vista
o Macintosh (OS X 10.4.11 o versione successiva)
Schema del prodotto
Spia di
alimentazione
Jack di
alimentazione
Indicatore di
stato
Spia di attività
dell’unità disco
rigido
Connettore
USB
Connettore
Ethernet
Interruttore di
alimentazione
Slot per blocco
Kensington
Benvenuti
Con il server di archiviazione di rete Central Axis
, avete scelto un modo semplice ed
economico per eseguire il backup dei dati nei computer della vostra rete.
Consultate le seguenti informazioni per configurare e iniziare ad usare il vostro nuovo
server di archiviazione.
41 42
Questo dispositivo è conforme alla normativa
FCC (sezione 15). Il funzionamento e l’utilizzo
sono soggetti alle seguenti due condizioni:
(1) il dispositivo non deve provocare interferenze
dannose e (2) deve accettare tutti i tipi di
interferenze, inclusi quelli che possono causare
problemi di funzionamento.
Classe B
Questa apparecchiatura è stata collaudata e ritenuta
conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali
di classe B, come descritto nella sezione 15 della
normativa FCC. Tali limiti vengono stabiliti per offrire
una protezione ragionevole contro interferenze
dannose in installazioni residenziali. La presente
apparecchiatura genera, usa e può emettere
energia a frequenza radio e, se non installata
e utilizzata secondo le istruzioni, può essere causa
di interferenze dannose nelle comunicazioni radio.
Tuttavia, non è possibile garantire che l’interferenza
non possa verificarsi in determinate installazioni.
Se questa apparecchiatura causa interferenze
dannose nella ricezione televisiva o radio, il che
può essere facilmente verificato accendendo
o spegnendo l’apparecchiatura stessa,
è consigliabile tentare di eliminare l’interferenza
adottando una o più delle seguenti misure:
orientare nuovamente o riposizionare l’antenna
ricevente;
aumentare la distanza tra l’apparecchiatura
e il ricevitore;
collegare l’apparecchiatura a una presa facente
parte di un circuito diverso da quello a cui
è collegato il ricevitore;
consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV
esperto per assistenza.
Attenzione: qualsiasi modifica apportata alla
presente apparecchiatura potrebbe compromettere
la possibilità di utilizzo della stessa da parte
dell’utente.
Conformialla normativa FCC
Siamo qui per aiutarvi!
Durante i normali orari di lavoro del call center,
gli addetti all’assistenza tecnica rispondono alle
domande tecniche e a quelle relative alla risoluzione
dei problemi inerenti al server di archiviazione
Maxtor Central Axis. Prima di effettuare la telefonata,
prendere nota della configurazione del sistema
e del numero di modello Maxtor Central Axis.
È possibile che tali numeri vengano richiesti per
ricevere assistenza da Seagate, registrare l’unità
e cercare informazioni sul sito Web di Seagate.
Visitare
www.seagate.com per ricevere assistenza
completa.
Knowledge Base
Informazioni per la risoluzione dei problemi,
domande frequenti e documentazione tecnica.
Download software
Software di installazione, programmi di utilità
e diagnostica.
Indice dei prodotti
Prodotti Maxtor attuali e precedenti.
Servizi di garanzia
Sostituzioni di prodotti (RMS), stato della garanzia
e informazioni sulla garanzia.
Supporto prodotti
Assistenza per l’installazione, specifiche tecniche
e manuali del sistema.
Assistenza
43 44
Parte 1: Enchúfelo.
1. Conecte un extremo del cable Ethernet
suministrado al puerto Ethernet de su enrutador
o conmutador.
2. Enchufe el otro extremo del cable Ethernet al
puerto Ethernet del servidor de almacenamiento
Central Axis.
3. Enchufe el conector redondo de la fuente
de alimentación al enchufe del servidor de
almacenamiento Central Axis.
4. Conecte el enchufe eléctrico estándar de
alimentación a la fuente de alimentación de CA.
Parte 2: Enciéndalo.
1. Pulse el botón de la parte trasera del
servidor de almacenamiento Central Axis.
En el panel frontal, el indicador luminoso
de alimentación de la izquierda se iluminará
y el de la derecha, parpadeará. El indicador
luminoso de actividad de disco duro del centro
parpadeará intermitentemente.
2. Espere a que la luz de estado se encienda de
forma fija.
Para instalar software y configurar el servidor de
almacenamiento Central Axis en un PC, vaya a la
página 45. Para hacerlo en un Macintosh, vaya a la
página 48.
Ayuda de Maxtor Manager
Para obtener ayuda con la aplicación Maxtor Manager
en su escritorio, haga clic en el icono
? Ayuda en
cualquier ventana para obtener información detallada
o consulte las guías del usuario del CD de software de
Maxtor Central Axis.
Guías de usuario
La carpeta Guías del CD de software de
Central Axis incluye los siguientes manuales
de usuario en formato PDF:
Guía del usuario de Maxtor Central Axis
para Windows
Guía del usuario de Maxtor Central Axis
para Macintosh
Guía del usuario administrador de Maxtor
Central Axis
Guía del usuario de Seagate Global Access
Introduccn para Windows XP, Vista o Macintosh
(OS X 10.4.11 o superior)
Diagrama del producto
Luz de
encendido
Enchufe de
alimentación
Indicador
luminoso de
estado
Indicador de
actividad de
disco duro
Conector
USB
Conector
Ethernet
Interruptor de
alimentación
Bloqueo de
seguridad de
Kensington
Ventana de bienvenida
Al elegir el servidor de almacenamiento en red Central Axis
, ha elegido una forma fácil
y rentable de realizar copias de seguridad de los datos de los ordenadores de su pequeña red.
Revise la información que se detalla a continuación para configurar y empezar a utilizar
su nuevo servidor de almacenamiento.
45 46
Parte 3: Instale el software.
1. Introduzca el CD de Maxtor Central Axis en el
ordenador. Se abrirá la ventana de
bienvenida
automáticamente.
Nota: Si no se abre la pantalla de bienvenida, desplácese
hasta el archivo Launch.exe del CD y haga doble clic.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
para instalar el software.
3. Una vez completada la instalación de software,
aparecerá un icono de Maxtor Manager en
el escritorio:
4. Haga doble clic en el icono de Maxtor Manager.
Se abrirá la aplicación Maxtor Manager en el
escritorio y buscará dispositivos Central Axis
en su red. Cuando encuentre el servidor de
almacenamiento Central Axis, mostrará su
nombre de host, dirección IP y dirección MAC.
Nota: Si aparece el mensaje “No se ha encontrado ninguna
unidad de servidor de almacenamiento Central Axis”, visite
nuestro sitio web de soporte en http://support.seagate.com
y haga clic en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Parte 4: Configure el servidor de
almacenamiento Central Axis.
A continuación se explican los pasos que
debe seguir para configurar el servidor de
almacenamiento Central Axis:
Configure el servidor de almacenamiento
Central Axis y cree una contraseña de
administrador.
Configure una cuenta de usuario.
Cree una cuenta gratuita de Seagate
Global Access en el sitio web de Seagate
Global Access.
Vincule sus cuentas de Seagate Global Access
y Central Axis.
Configure el servidor de almacenamiento
Central Axis y cree una contraseña de
administrador:
Paso 1: En la aplicación Maxtor Manager, haga clic
en
Configuración en la ventana Mis unidades:
Paso 2: En la ventana
Configuración para
Maxtor Central Axis, haga clic en Página web
del administrador de Maxtor Central Axis
.
Nota: Para configurar el acceso web y el uso compartido
de los datos de la cuenta, ésta debe ser privada.
Paso 3: Avance por las siguientes páginas de
Configuración y proporcione la información necesaria
para configurar el servidor de almacenamiento
Central Axis, incluida la creación de una contraseña
de administrador en la segunda página de
Configuración.
Al finalizar el asistente de instalación, se le pedirá
que se registre.
Su nombre de usuario es admin.
Su contraseña es la contraseña de
administrador que acaba de crear.
Configure una cuenta de usuario de
Central Axis:
Paso 1: En la aplicación Maxtor Manager, haga
clic en el botón
Crear una cuenta de usuario en
la ventana
Mis unidades:
Paso 2: En la ventana
Crear una cuenta de
usuario que se abre a continuación, complete los
campos para crear una nueva cuenta de usuario.
Instalación y configuracn para Windows XP o Vista
47 48
Parte 3: Instale el software.
1. Inserte el CD de Central Axis en el ordenador,
abra el CD y haga doble clic en el instalador de
Maxtor Central Axis Manager.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
para instalar el software.
3. Al completar la instalación de software,
aparecerá un icono de Maxtor Central Axis
Manager en el escritorio:
4. Haga doble clic en el icono de Maxtor Manager.
5. Escriba su contraseña de Mac OS X en la
ventana
Autenticar. Se abrirá la aplicación
Maxtor Manager en el escritorio y buscará
dispositivos Central Axis en su red. Cuando
encuentre el servidor de almacenamiento
Central Axis, mostrará su ID y dirección IP.
Nota: Si aparece el mensaje “No se ha encontrado ninguna
unidad de servidor de almacenamiento Central Axis”, visite
nuestro sitio web de soporte en http://support.seagate.com
y haga clic en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Parte 4: Configure el servidor de
almacenamiento Central Axis.
A continuación se explican los pasos que
debe seguir para configurar el servidor de
almacenamiento Central Axis:
Configure el servidor de almacenamiento
Central Axis y cree una contraseña de
administrador.
Configure una cuenta de usuario.
Cree una cuenta gratuita de Seagate
Global Access en el sitio web de Seagate
Global Access.
Vincule sus cuentas de Seagate Global Access
y Central Axis.
Cree una cuenta de Seagate Global Access:
Paso 1: En la aplicación Maxtor Manager, haga
clic en
Acceso web y uso compartido, en la parte
superior, para desplazarse hasta la ventana
Acceso web y uso compartido. Haga clic en Visite
el sitio de Acceso web:
Paso 2: En la gina
Registrarse de Seagate
Global Access, escriba su dirección de correo
electrónico debajo de
¿No posee una cuenta?
y haga clic en
Enviar.
Paso 3: Abra su correo electrónico y siga las
instrucciones para completar el registro de la
cuenta de Global Access.
Vincule sus cuentas de Seagate
Global Access y Central Axis:
Paso 1: En la ventana Acceso web y uso
compartido, haga clic en Habilitar/Deshabilitar
acceso web:
Paso 2: Siga las instrucciones en pantalla
para especificar la información de su cuenta
de Central Axis local y, a continuación, la de su
cuenta de Seagate Global Access.
Instalación y configuración en Macintosh
(OS X 10.4.11 o superior)
49 50
Configure el servidor de almacenamiento
Central Axis y cree una contraseña de
administrador:
Paso 1: En la aplicación Maxtor Manager, haga
clic en
Configuración en la ventana principal
y, a continuación, en la ficha
Características
avanzadas de la ventana Configuración, haga
clic en
Administración de Central Axis.
Paso 2: Avance por las tres páginas de
Configuración para configurar el servidor de
almacenamiento Central Axis, incluida la creación
de una contraseña de administrador en la segunda
página de
Configuración. Al finalizar el asistente
de instalación, se le pedirá que se registre.
Su nombre de usuario es admin.
Su contraseña es la contraseña de
administrador que acaba de crear.
Configure una cuenta de usuario de
Central Axis:
Paso 1: En la aplicación Maxtor Manager, haga
clic en el botón
Crear una cuenta de usuario en
la ventana principal.
Paso 2: En la ventana
Crear una cuenta de
usuario, configure una cuenta de usuario:
Haga clic en el botón
? Ayuda o consulte la Guía
del usuario de Maxtor Central Axis para Macintosh
del CD de software de Central Axis para obtener
información detallada para crear una cuenta
de usuario.
Nota: Para configurar el acceso web y el uso compartido
de los datos de la cuenta, ésta debe ser privada.
Cree una cuenta de Seagate Global Access:
Paso 1: En la aplicación Maxtor Manager, haga clic
en el icono
Acceso web y uso compartido.
Paso 2: En la hoja
Acceso web y uso compartido,
haga clic en
Visite el sitio de acceso web:
Paso 3: En la página Registrarse de Seagate
Global Access, escriba su dirección de correo
electrónico debajo de
¿No posee una cuenta?
y haga clic en
Enviar.
Paso 4: Abra su correo electrónico y siga las
instrucciones para completar el registro de la
cuenta de Global Access.
Vincule sus cuentas de Seagate
Global Access y Central Axis:
Paso 1: En la aplicación Maxtor Manager, haga clic
en el icono
Acceso web y uso compartido.
Paso 2: En la hoja
Acceso web y uso compartido,
haga clic en
Habilitar/Deshabilitar acceso web:
Paso 3: Siga las instrucciones en pantalla
para especificar la información de su cuenta
de Central Axis local y, a continuación, la de su
cuenta de Seagate Global Access.
51 52
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las
normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no debeocasionar interferencias y (2) este
dispositivo debeaceptar cualquier interferencia
que reciba, incluidas aquellas que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
Clase B
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que
cumple los límites establecidos para dispositivos
digitales de clase B, de acuerdo con el apartado
15 de las normas de FCC. Estos límites están
diseñados para ofrecer una protección razonable
contra interferencias dañinas en instalaciones
domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza conforme a las instrucciones, puede causar
interferencias dañinas en las comunicaciones
por radio. No obstante, no hay ninguna garantía
de que estas interferencias no se produzcan
en una instalación concreta. Si el equipo causa
interferencias dañinas en la recepción de
radio o televisión, lo que se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda
al usuario intentar corregir la interferencia aplicando
una o varias de las medidas siguientes:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo
y el receptor.
Conectar el equipo en una toma de un circuito
diferente del circuito al que está conectado
el receptor.
Consultar al distribuidor o a un cnico experto
en radio/televisión para obtener asistencia.
Aviso: Los cambios o modificaciones realizados
en este equipo pueden invalidar la autoridad del
usuario para utilizarlo.
Declaracn de conformidad con FCC
Estamos a su disposición para ayudarle
Nuestro servicio de asistencia técnica responderá
a las preguntas técnicas y sobre resolucn
de problemas relacionadas con el servidor de
almacenamiento Maxtor Central Axis durante el
horario de oficina del centro de llamadas. Antes
de llamar, anote la configuración del sistema y el
número de modelo de Maxtor Central Axis. Estos
números se pueden utilizar para solicitar ayuda
del Servicio de asistencia técnica de Seagate,
registrar la unidad y buscar información en el sitio
web de Seagate. Visite
www.seagate.com para
obtener la información relativa a la asistencia
cnica más actualizada, como:
Base de conocimientos
Información sobre resolución de
problemas, preguntas más frecuentes
y documentación técnica.
Descargas de software
Software de instalación, utilidades y diagnóstico.
Índice de productos
Productos nuevos y antiguos de Maxtor.
Servicios de garantía
Devoluciones de productos (RMS), estados de
garantías e información sobre garantías.
Asistencia técnica sobre productos
Ayuda para la instalación, especificaciones de
productos y manuales de usuario.
Asistencia cnica
63 64
Deel 1: De server aansluiten.
1. Sluit het ene uiteinde van de bijgeleverde
Ethernet-kabel aan op een Ethernet-poort van
uw router of switch.
2. Sluit het andere uiteinde van de Ethernet-kabel
aan op de Ethernet-poort van de Central Axis-
opslagserver.
3. Sluit de ronde stekker van de stroomvoorziening
aan op de stroomaansluiting van de Central Axis-
opslagserver.
4. Sluit de standaardstekker van de
stroomvoorziening aan op het lichtnet.
Deel 2: De server aanzetten.
1. Druk op de aan-/uitknop aan de achterzijde van
de Central Axis-opslagserver. Het stroomlampje
links op het frontpaneel gaat branden en het
statuslampje rechts knippert. Het lampje voor
activiteit van de harde schijf in het midden
knippert onregelmatig.
2. Wacht tot het statuslampje blijft branden.
Als u de software wilt installeren en de Central Axis-
opslagserver wilt instellen op een pc, gaat u naar
pagina 65. Wilt u de software installeren en de
Central Axis-opslagserver instellen op een Macintosh,
ga dan naar pagina 68.
Maxtor Manager Help
Voor hulp bij de Maxtor Manager-toepassing op
uw computer, klikt u op het pictogram
? Help in
een willekeurig venster voor meer informatie of
raadpleegt u de gebruikershandleidingen die op
de cd met de Maxtor Central Axis-software staan.
Gebruikershandleidingen
De map Guides [Handleidingen] op de cd met
de Central Axis-software bevat de volgende
gebruikershandleidingen in pdf-indeling:
Maxtor Central Axis-gebruikershandleiding
voor Windows
Maxtor Central Axis-gebruikershandleiding
voor Macintosh
Maxtor Central Axis-gebruikershandleiding
voor beheer
Seagate Global Access-gebruikershandleiding
Aan de slag voor Windows XP, Vista of Macintosh
(OS X 10.4.11 of hoger)
Schematisch overzicht van het product
Stroomlampje StroomaansluitingStatuslampjeLampje
activiteit harde
schijf
USB-aansluitingEthernet-
aansluiting
Aan-/uitknop
Kensington-
vergrendelingsleuf
Welkomstscherm
Met uw keuze voor de Central Axis
-opslagserver voor het netwerk heeft u gekozen voor
een eenvoudige, betaalbare manier om een back-up te maken van de gegevens op de
computers in uw kleine netwerk.
In de volgende informatie leest u hoe u de nieuwe opslagserver installeert en in gebruik neemt.
69 70
Zo stelt u de Central Axis-opslagserver in en
maakt u een beheerderswachtwoord aan:
Stap 1: Klik in het hoofdvenster van de
Maxtor Manager-toepassing op
Settings
[Instellingen] en vervolgens in het tabblad
Advanced [Geavanceerd] van het venster Settings
[Instellingen] op
Central Axis Administration
i[Central Axis-beheer].
Stap 2: Loop door de drie pagina’s
Setup [Instellen] en stel de Central Axis-
opslagserver in, zoals het aanmaken van een
beheerderswachtwoord op de tweede
Setup-
pagina. Zodra u de instelwizard heeft voltooid,
krijgt u het verzoek om u aan te melden.
Uw gebruikersnaam is admin.
Uw wachtwoord is het beheerderswachtwoord
dat u zojuist heeft aangemaakt.
Zo stelt u een Central Axis-
gebruikersaccount in:
Stap 1: Klik in het hoofdvenster van de
Maxtor Manager-toepassing op
Create a User
Account [Een gebruikersaccount aanmaken].
Stap 2: Stel in het venster
Create a User Account
[Een gebruikersaccount aanmaken] een
gebruikersaccount in:
Klik op de knop
? Help of raadpleeg de Maxtor
Central Axis-gebruikershandleiding voor Macintosh
die op de cd met Central Axis-software staat,
voor meer informatie over het aanmaken van
een gebruikersaccount.
Opmerking: Als u de toegang en het delen van gegevens
van een account via internet wilt instellen, moet de account
persoonlijk zijn.
Zo maakt u een Seagate Global Access-
account aan:
Stap 1: Klik in de Maxtor Manager-toepassing op
het pictogram
Web Access & Sharing [Toegang en
delen via internet].
Stap 2: Klik in het venster
Web Access & Sharing
[Toegang en delen via internet] op
Visit Web
Access Website [Ga naar website voor Toegang
via internet]:
Stap 3: Voer op de pagina Sign In [Aanmelden]
van Seagate Global Access uw e-mailadres
in onder
Don’t Have an Account? [Nog geen
account?] en klik op
Send [Verzenden].
Stap 4: Open uw e-mail en volg de aanwijzingen
om de registratie van de Global Access-account
te voltooien.
Zo koppelt u uw Seagate Global Access-
account en Central Axis-account aan elkaar:
Stap 1: Klik in de Maxtor Manager-toepassing op
het pictogram
Web Access & Sharing [Toegang en
delen via internet].
Stap 2: Klik in het venster
Web Access & Sharing
[Toegang en delen via internet] op
Enable/
Disable Web Access [Toegang via internet
in-/uitschakelen]:
Stap 3: Volg de aanwijzingen op het scherm om
de accountgegevens van uw lokale Central Axis
en vervolgens de accountgegevens van uw
Seagate Global Access-account in te voeren.
Copyright © 2008 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Maxtor and the Maxtor stylised logo
are registered trademarks of Seagate Technology LLC or one of its affiliated companies in the United
States and/or other countries. Central Axis is either a trademark or registered trademark of Seagate
Technology LLC or one of its affiliated companies in the United States and/or other countries. All other
trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. When referring to hard
drive capacity, one gigabyte, or GB, equals one billion bytes and one terabyte, or TB, equals one trillion
bytes. Your computer’s operating system may use a different standard of measurement and report a
lower capacity. In addition, some of the listed capacity is used for formatting and other functions, and
thus will not be available for data storage. Quantitative usage examples for various applications are for
illustrative purposes. Actual quantities will vary based on various factors, including file size, file format,
features and application software. Seagate reserves the right to change, without notice, product
offerings or specifications. Seagate Technology, 920 Disc Drive, Scotts Valley, CA 95066 U.S.A.
PN: 100506418 07/08
maxtor.com

Transcripción de documentos

Central Axis TM Network storage server Serveur de stockage réseau NetzwerkSpeicherserver Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Snabbguide Snelstarthandleiding Table of Contents Table des matières Product Diagram ............................. 3 Tabla de contenido Schéma du produit ........................ 13 Diagrama del producto .................. 43 Innehåll Produktdiagram ............................ 53 Getting Started ................................ 4 Mise en route ................................ 14 Introducción ................................. 44 Komma igång ................................ 54 Windows Installation ....................... 5 Installation pour Windows . ............. 15 Instalación en Windows ................. 45 Windows-installation ...................... 55 Macintosh Installation ..................... 8 Installation pour Macintosh . ........... 18 Instalación en Macintosh ............... 48 Macintosh-installation . .................. 58 Support ........................................ 11 Support ........................................ 21 Soporte ........................................ 51 Support ........................................ 61 FCC Declaration of Conformance ..... 12 Déclaration de conformité FCC ........ 22 Declaración de conformidad con FCC . ...................................... 52 Förklaring om FCCöverensstämmelse ......................... 62 Inhalt Sommario Produktdiagramm .......................... 23 Schema del prodotto ...................... 33 Einführung . .................................. 24 Introduzione ................................. 34 Windows-Installation . .................... 25 Installazione per Windows .............. 35 Macintosh-Installation ................... 28 Installazione per Macintosh ............ 38 Support ........................................ 31 Assistenza tecnica ......................... 41 FCC-Konformitätserklärung ............ 32 Conformità alla normativa FCC ........ 42 1 Inhoud Schematisch overzicht van het product ................................... 63 Aan de slag ................................... 64 Installatie op Windows . .................. 65 Installatie op Macintosh ................. 68 Ondersteuning .............................. 71 FCC-verklaring .............................. 72  Schema del prodotto Benvenuti Con il server di archiviazione di rete Central Axis™, avete scelto un modo semplice ed economico per eseguire il backup dei dati nei computer della vostra rete. Consultate le seguenti informazioni per configurare e iniziare ad usare il vostro nuovo server di archiviazione. Installazione e configurazione in Windows XP, Vista o Macintosh (OS X 10.4.11 o versione successiva) Parte 1. Collegare il server. Slot per blocco Kensington 1. Collegare un’estremità del cavo Ethernet in dotazione alla porta Ethernet su router o switch. 2. Inserire l’altro connettore del cavo Ethernet nella porta Ethernet del server di archiviazione Central Axis. 3. Collegare il connettore rotondo del cavo di alimentazione al jack di alimentazione del server di archiviazione Central Axis. 4. Collegare la spina standard dell’alimentazione elettrica alla presa AC. Parte 2. Accendere il server. Spia di alimentazione Spia di attività dell’unità disco rigido Indicatore di stato Interruttore di Jack di alimentazione alimentazione Connettore Connettore Ethernet USB 33 1. Premere il pulsante di accensione posto sul retro del server di archiviazione Central Axis. Sul pannello anteriore, a sinistra si accende la spia di alimentazione mentre a destra lampeggia l’indicatore di stato. La spia di attività dell’unità disco rigido posizionata al centro lampeggia a intermittenza. 2. Attendere l’accensione fissa dell’indicatore di stato. Per l’installazione del software e la configurazione del server di archiviazione Central Axis su PC, fare riferimento alla pagina 35. Per l’installazione del software e la configurazione del server di archiviazione Central Axis su Macintosh, fare riferimento alla pagina 38. Guida in linea Maxtor Manager Per assistenza sull’uso dell’applicazione Maxtor Manager sul desktop, fare clic sull’icona della Guida ? presente su ciascuna finestra per informazioni dettagliate o fare riferimento alle guide utente nel CD del software Maxtor Central Axis. Guide utente La cartella Guides (Guide) nel CD del software Central Axis include i seguenti manuali utente in formato PDF: • Guida utente Maxtor Central Axis per Windows • Guida utente Maxtor Central Axis per Macintosh • Guida utente amministratore Maxtor Central Axis • Guida utente Seagate Global Access 34 Assistenza Conformità alla normativa FCC Siamo qui per aiutarvi! Knowledge Base Durante i normali orari di lavoro del call center, gli addetti all’assistenza tecnica rispondono alle domande tecniche e a quelle relative alla risoluzione dei problemi inerenti al server di archiviazione Maxtor Central Axis. Prima di effettuare la telefonata, prendere nota della configurazione del sistema e del numero di modello Maxtor Central Axis. È possibile che tali numeri vengano richiesti per ricevere assistenza da Seagate, registrare l’unità e cercare informazioni sul sito Web di Seagate. Visitare www.seagate.com per ricevere assistenza completa. Informazioni per la risoluzione dei problemi, domande frequenti e documentazione tecnica. Download software Software di installazione, programmi di utilità e diagnostica. Indice dei prodotti Classe B Prodotti Maxtor attuali e precedenti. Questa apparecchiatura è stata collaudata e ritenuta conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di classe B, come descritto nella sezione 15 della normativa FCC. Tali limiti vengono stabiliti per offrire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in installazioni residenziali. La presente apparecchiatura genera, usa e può emettere energia a frequenza radio e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può essere causa di interferenze dannose nelle comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile garantire che l’interferenza non possa verificarsi in determinate installazioni. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose nella ricezione televisiva o radio, il che Servizi di garanzia Sostituzioni di prodotti (RMS), stato della garanzia e informazioni sulla garanzia. Supporto prodotti Assistenza per l’installazione, specifiche tecniche e manuali del sistema. 41 Questo dispositivo è conforme alla normativa FCC (sezione 15). Il funzionamento e l’utilizzo sono soggetti alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve provocare interferenze dannose e (2) deve accettare tutti i tipi di interferenze, inclusi quelli che possono causare problemi di funzionamento. può essere facilmente verificato accendendo o spegnendo l’apparecchiatura stessa, è consigliabile tentare di eliminare l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure: • orientare nuovamente o riposizionare l’antenna ricevente; • aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore; • collegare l’apparecchiatura a una presa facente parte di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore; • consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza. Attenzione: qualsiasi modifica apportata alla presente apparecchiatura potrebbe compromettere la possibilità di utilizzo della stessa da parte dell’utente. 42 Diagrama del producto Ventana de bienvenida Al elegir el servidor de almacenamiento en red Central Axis™, ha elegido una forma fácil y rentable de realizar copias de seguridad de los datos de los ordenadores de su pequeña red. Revise la información que se detalla a continuación para configurar y empezar a utilizar su nuevo servidor de almacenamiento. Introducción para Windows XP, Vista o Macintosh (OS X 10.4.11 o superior) Parte 1: Enchúfelo. 1. Conecte un extremo del cable Ethernet suministrado al puerto Ethernet de su enrutador o conmutador. 2. Enchufe el otro extremo del cable Ethernet al puerto Ethernet del servidor de almacenamiento Central Axis. 3. Enchufe el conector redondo de la fuente de alimentación al enchufe del servidor de almacenamiento Central Axis. 4. Conecte el enchufe eléctrico estándar de alimentación a la fuente de alimentación de CA. Bloqueo de seguridad de Kensington Parte 2: Enciéndalo. Luz de encendido Indicador de actividad de disco duro Indicador luminoso de estado Interruptor de alimentación Conector Ethernet 43 Enchufe de alimentación Conector USB 1. Pulse el botón de la parte trasera del servidor de almacenamiento Central Axis. En el panel frontal, el indicador luminoso de alimentación de la izquierda se iluminará y el de la derecha, parpadeará. El indicador luminoso de actividad de disco duro del centro parpadeará intermitentemente. 2. Espere a que la luz de estado se encienda de forma fija. Para instalar software y configurar el servidor de almacenamiento Central Axis en un PC, vaya a la página 45. Para hacerlo en un Macintosh, vaya a la página 48. Ayuda de Maxtor Manager Para obtener ayuda con la aplicación Maxtor Manager en su escritorio, haga clic en el icono ? Ayuda en cualquier ventana para obtener información detallada o consulte las guías del usuario del CD de software de Maxtor Central Axis. Guías de usuario La carpeta Guías del CD de software de Central Axis incluye los siguientes manuales de usuario en formato PDF: • Guía del usuario de Maxtor Central Axis para Windows • Guía del usuario de Maxtor Central Axis para Macintosh • Guía del usuario administrador de Maxtor Central Axis • Guía del usuario de Seagate Global Access 44 Instalación y configuración para Windows XP o Vista Parte 3: Instale el software. 1. Introduzca el CD de Maxtor Central Axis en el ordenador. Se abrirá la ventana de bienvenida automáticamente. Nota: Si no se abre la pantalla de bienvenida, desplácese hasta el archivo Launch.exe del CD y haga doble clic. 2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software. 3. Una vez completada la instalación de software, aparecerá un icono de Maxtor Manager en el escritorio: Parte 4: Configure el servidor de almacenamiento Central Axis. A continuación se explican los pasos que debe seguir para configurar el servidor de almacenamiento Central Axis: • Configure el servidor de almacenamiento Central Axis y cree una contraseña de administrador. • Configure una cuenta de usuario. • Cree una cuenta gratuita de Seagate Global Access en el sitio web de Seagate Global Access. • Vincule sus cuentas de Seagate Global Access y Central Axis. 4. Haga doble clic en el icono de Maxtor Manager. Se abrirá la aplicación Maxtor Manager en el escritorio y buscará dispositivos Central Axis en su red. Cuando encuentre el servidor de almacenamiento Central Axis, mostrará su nombre de host, dirección IP y dirección MAC. Configure el servidor de almacenamiento Central Axis y cree una contraseña de administrador: Paso 1: En la aplicación Maxtor Manager, haga clic en Configuración en la ventana Mis unidades: Al finalizar el asistente de instalación, se le pedirá que se registre. • Su nombre de usuario es admin. • Su contraseña es la contraseña de administrador que acaba de crear. Configure una cuenta de usuario de Central Axis: Paso 1: En la aplicación Maxtor Manager, haga clic en el botón Crear una cuenta de usuario en la ventana Mis unidades: Paso 2: En la ventana Configuración para Maxtor Central Axis, haga clic en Página web del administrador de Maxtor Central Axis. Nota: Si aparece el mensaje “No se ha encontrado ninguna unidad de servidor de almacenamiento Central Axis”, visite nuestro sitio web de soporte en http://support.seagate.com y haga clic en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Nota: Para configurar el acceso web y el uso compartido de los datos de la cuenta, ésta debe ser privada. Paso 3: Avance por las siguientes páginas de Configuración y proporcione la información necesaria para configurar el servidor de almacenamiento Central Axis, incluida la creación de una contraseña de administrador en la segunda página de Configuración. 45 Paso 2: En la ventana Crear una cuenta de usuario que se abre a continuación, complete los campos para crear una nueva cuenta de usuario. 46 Cree una cuenta de Seagate Global Access: Vincule sus cuentas de Seagate Paso 1: En la aplicación Maxtor Manager, haga Global Access y Central Axis: clic en Acceso web y uso compartido, en la parte superior, para desplazarse hasta la ventana Acceso web y uso compartido. Haga clic en Visite el sitio de Acceso web: Paso 1: En la ventana Acceso web y uso compartido, haga clic en Habilitar/Deshabilitar acceso web: Instalación y configuración en Macintosh (OS X 10.4.11 o superior) Parte 3: Instale el software. 1. Inserte el CD de Central Axis en el ordenador, abra el CD y haga doble clic en el instalador de Maxtor Central Axis Manager. 2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software. 3. Al completar la instalación de software, aparecerá un icono de Maxtor Central Axis Manager en el escritorio: Paso 2: Siga las instrucciones en pantalla para especificar la información de su cuenta de Central Axis local y, a continuación, la de su cuenta de Seagate Global Access. Paso 2: En la página Registrarse de Seagate Global Access, escriba su dirección de correo electrónico debajo de ¿No posee una cuenta? y haga clic en Enviar. Paso 3: Abra su correo electrónico y siga las instrucciones para completar el registro de la cuenta de Global Access. Parte 4: Configure el servidor de almacenamiento Central Axis. A continuación se explican los pasos que debe seguir para configurar el servidor de almacenamiento Central Axis: • Configure el servidor de almacenamiento Central Axis y cree una contraseña de administrador. • Configure una cuenta de usuario. • Cree una cuenta gratuita de Seagate Global Access en el sitio web de Seagate Global Access. • Vincule sus cuentas de Seagate Global Access y Central Axis. 4. Haga doble clic en el icono de Maxtor Manager. 5. Escriba su contraseña de Mac OS X en la ventana Autenticar. Se abrirá la aplicación Maxtor Manager en el escritorio y buscará dispositivos Central Axis en su red. Cuando encuentre el servidor de almacenamiento Central Axis, mostrará su ID y dirección IP. Nota: Si aparece el mensaje “No se ha encontrado ninguna unidad de servidor de almacenamiento Central Axis”, visite nuestro sitio web de soporte en http://support.seagate.com y haga clic en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. 47 48 Configure el servidor de almacenamiento Central Axis y cree una contraseña de administrador: Configure una cuenta de usuario de Central Axis: Paso 1: En la aplicación Maxtor Manager, haga clic en el botón Crear una cuenta de usuario en la ventana principal. Paso 2: En la ventana Crear una cuenta de usuario, configure una cuenta de usuario: Paso 1: En la aplicación Maxtor Manager, haga clic en Configuración en la ventana principal y, a continuación, en la ficha Características avanzadas de la ventana Configuración, haga clic en Administración de Central Axis. Paso 2: Avance por las tres páginas de Configuración para configurar el servidor de almacenamiento Central Axis, incluida la creación de una contraseña de administrador en la segunda página de Configuración. Al finalizar el asistente de instalación, se le pedirá que se registre. • Su nombre de usuario es admin. • Su contraseña es la contraseña de administrador que acaba de crear. Haga clic en el botón ? Ayuda o consulte la Guía del usuario de Maxtor Central Axis para Macintosh del CD de software de Central Axis para obtener información detallada para crear una cuenta de usuario. Nota: Para configurar el acceso web y el uso compartido de los datos de la cuenta, ésta debe ser privada. 49 Cree una cuenta de Seagate Global Access: Vincule sus cuentas de Seagate Paso 1: En la aplicación Maxtor Manager, haga clic Global Access y Central Axis: en el icono Acceso web y uso compartido. Paso 2: En la hoja Acceso web y uso compartido, haga clic en Visite el sitio de acceso web: Paso 1: En la aplicación Maxtor Manager, haga clic en el icono Acceso web y uso compartido. Paso 2: En la hoja Acceso web y uso compartido, haga clic en Habilitar/Deshabilitar acceso web: Paso 3: En la página Registrarse de Seagate Global Access, escriba su dirección de correo electrónico debajo de ¿No posee una cuenta? y haga clic en Enviar. Paso 4: Abra su correo electrónico y siga las instrucciones para completar el registro de la cuenta de Global Access. Paso 3: Siga las instrucciones en pantalla para especificar la información de su cuenta de Central Axis local y, a continuación, la de su cuenta de Seagate Global Access. 50 Asistencia técnica Declaración de conformidad con FCC Estamos a su disposición para ayudarle Base de conocimientos Nuestro servicio de asistencia técnica responderá a las preguntas técnicas y sobre resolución de problemas relacionadas con el servidor de almacenamiento Maxtor Central Axis durante el horario de oficina del centro de llamadas. Antes de llamar, anote la configuración del sistema y el número de modelo de Maxtor Central Axis. Estos números se pueden utilizar para solicitar ayuda del Servicio de asistencia técnica de Seagate, registrar la unidad y buscar información en el sitio web de Seagate. Visite www.seagate.com para obtener la información relativa a la asistencia técnica más actualizada, como: Información sobre resolución de problemas, preguntas más frecuentes y documentación técnica. Descargas de software Software de instalación, utilidades y diagnóstico. Índice de productos Clase B Productos nuevos y antiguos de Maxtor. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. No obstante, no hay ninguna garantía de que estas interferencias no se produzcan en una instalación concreta. Si el equipo causa interferencias dañinas en la recepción de Servicios de garantía Devoluciones de productos (RMS), estados de garantías e información sobre garantías. Asistencia técnica sobre productos Ayuda para la instalación, especificaciones de productos y manuales de usuario. 51 Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá ocasionar interferencias y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia aplicando una o varias de las medidas siguientes: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente del circuito al que está conectado el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión para obtener asistencia. Aviso: Los cambios o modificaciones realizados en este equipo pueden invalidar la autoridad del usuario para utilizarlo. 52 Schematisch overzicht van het product Welkomstscherm Met uw keuze voor de Central Axis™-opslagserver voor het netwerk heeft u gekozen voor een eenvoudige, betaalbare manier om een back-up te maken van de gegevens op de computers in uw kleine netwerk. In de volgende informatie leest u hoe u de nieuwe opslagserver installeert en in gebruik neemt. Aan de slag voor Windows XP, Vista of Macintosh (OS X 10.4.11 of hoger) Deel 1: De server aansluiten. 1. Sluit het ene uiteinde van de bijgeleverde Ethernet-kabel aan op een Ethernet-poort van uw router of switch. 2. Sluit het andere uiteinde van de Ethernet-kabel aan op de Ethernet-poort van de Central Axisopslagserver. 3. Sluit de ronde stekker van de stroomvoorziening aan op de stroomaansluiting van de Central Axisopslagserver. 4. Sluit de standaardstekker van de stroomvoorziening aan op het lichtnet. Kensingtonvergrendelingsleuf Deel 2: De server aanzetten. Stroomlampje Lampje activiteit harde schijf Statuslampje Aan-/uitknop Ethernetaansluiting 63 Stroomaansluiting USB-aansluiting 1. Druk op de aan-/uitknop aan de achterzijde van de Central Axis-opslagserver. Het stroomlampje links op het frontpaneel gaat branden en het statuslampje rechts knippert. Het lampje voor activiteit van de harde schijf in het midden knippert onregelmatig. 2. Wacht tot het statuslampje blijft branden. Als u de software wilt installeren en de Central Axisopslagserver wilt instellen op een pc, gaat u naar pagina 65. Wilt u de software installeren en de Central Axis-opslagserver instellen op een Macintosh, ga dan naar pagina 68. Maxtor Manager Help Voor hulp bij de Maxtor Manager-toepassing op uw computer, klikt u op het pictogram ? Help in een willekeurig venster voor meer informatie of raadpleegt u de gebruikershandleidingen die op de cd met de Maxtor Central Axis-software staan. Gebruikershandleidingen De map Guides [Handleidingen] op de cd met de Central Axis-software bevat de volgende gebruikershandleidingen in pdf-indeling: • Maxtor Central Axis-gebruikershandleiding voor Windows • Maxtor Central Axis-gebruikershandleiding voor Macintosh • Maxtor Central Axis-gebruikershandleiding voor beheer • Seagate Global Access-gebruikershandleiding 64 Zo stelt u de Central Axis-opslagserver in en Zo stelt u een Central Axismaakt u een beheerderswachtwoord aan: gebruikersaccount in: Zo maakt u een Seagate Global Accessaccount aan: Zo koppelt u uw Seagate Global Accessaccount en Central Axis-account aan elkaar: Stap 1: Klik in het hoofdvenster van de Maxtor Manager-toepassing op Settings [Instellingen] en vervolgens in het tabblad Advanced [Geavanceerd] van het venster Settings [Instellingen] op Central Axis Administration i[Central Axis-beheer]. Stap 1: Klik in de Maxtor Manager-toepassing op het pictogram Web Access & Sharing [Toegang en delen via internet]. Stap 2: Klik in het venster Web Access & Sharing [Toegang en delen via internet] op Visit Web Access Website [Ga naar website voor Toegang via internet]: Stap 1: Klik in de Maxtor Manager-toepassing op het pictogram Web Access & Sharing [Toegang en delen via internet]. Stap 2: Klik in het venster Web Access & Sharing [Toegang en delen via internet] op Enable/ Disable Web Access [Toegang via internet in‑/uitschakelen]: Stap 3: Voer op de pagina Sign In [Aanmelden] van Seagate Global Access uw e-mailadres in onder Don’t Have an Account? [Nog geen account?] en klik op Send [Verzenden]. Stap 4: Open uw e-mail en volg de aanwijzingen om de registratie van de Global Access-account te voltooien. Stap 3: Volg de aanwijzingen op het scherm om de accountgegevens van uw lokale Central Axis en vervolgens de accountgegevens van uw Seagate Global Access-account in te voeren. Stap 2: Loop door de drie pagina’s Setup [Instellen] en stel de Central Axisopslagserver in, zoals het aanmaken van een beheerderswachtwoord op de tweede Setuppagina. Zodra u de instelwizard heeft voltooid, krijgt u het verzoek om u aan te melden. • Uw gebruikersnaam is admin. • Uw wachtwoord is het beheerderswachtwoord dat u zojuist heeft aangemaakt. Stap 1: Klik in het hoofdvenster van de Maxtor Manager-toepassing op Create a User Account [Een gebruikersaccount aanmaken]. Stap 2: Stel in het venster Create a User Account [Een gebruikersaccount aanmaken] een gebruikersaccount in: Klik op de knop ? Help of raadpleeg de Maxtor Central Axis-gebruikershandleiding voor Macintosh die op de cd met Central Axis-software staat, voor meer informatie over het aanmaken van een gebruikersaccount. Opmerking: Als u de toegang en het delen van gegevens van een account via internet wilt instellen, moet de account persoonlijk zijn. 69 70 Copyright © 2008 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Maxtor and the Maxtor stylised logo are registered trademarks of Seagate Technology LLC or one of its affiliated companies in the United States and/or other countries. Central Axis is either a trademark or registered trademark of Seagate Technology LLC or one of its affiliated companies in the United States and/or other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. When referring to hard drive capacity, one gigabyte, or GB, equals one billion bytes and one terabyte, or TB, equals one trillion bytes. Your computer’s operating system may use a different standard of measurement and report a lower capacity. In addition, some of the listed capacity is used for formatting and other functions, and thus will not be available for data storage. Quantitative usage examples for various applications are for illustrative purposes. Actual quantities will vary based on various factors, including file size, file format, features and application software. Seagate reserves the right to change, without notice, product offerings or specifications. Seagate Technology, 920 Disc Drive, Scotts Valley, CA 95066 U.S.A. PN: 100506418 07/08 maxtor.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Maxtor El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para