1106-4-02
10 7
1106-4-02
Rethread foot bar so bowing is
now away from child.
Snap foot bar back into position.
Renfilez la tige inférieure de
façon à ce que l’arche courbe
en direction opposée au bébé.
Enclenchez la tige inférieure en
position.
Vuelva a ensartar el reposapiés de
manera que el arco esté alejado
del niño.
Vuelva a trabar el reposapiés en
su lugar.
Carefully place baby into
Cuddle Net.
Placez délicatement le bébé
dans le filet enveloppant.
Con cuidado, coloque al bebé
en la tina cómoda.
13
14
Once foot bar has been threaded, pull
fabric tight and stretch it across tub.
Snap foot bar into position.
NOTE: When using Cuddle Net make
sure attachment bar and foot bar are
snapped securely in place.
Una vez que el reposapiés haya sido
ensartado, tire de la tela para estirarla
a lo largo y a lo ancho de la tina.
Trabe el reposapiés en su lugar.
NOTA: Cuando use la red, asegúrese
de que la barra de enganche y el
reposapiés estén trabados de manera
segura en su lugar.
Une fois la tige inférieure enfilée, tirez
le tissu pour le serrer et étendez-le
au-dessus de la baignoire. Enclenchez
la tige inférieure en position.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez le
filet enveloppant, assurez-vous que la
tige de fixation et la tige inférieure
sont enclenchées solidement.
7
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!