AGFA Optima 2338mT Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
OPTIMA 2338mT
Manual de usuãrio
TABLA DE CONTENIDO
i
Prólogo iv
Acerca de este manual ................................................................................................iv
Copyright...............................................................................................................iv
Cumplimiento de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal
Communications Commission).............................................................................iv
Declaración de conformidad .................................................................................iv
Reconocimiento de marca registrada .....................................................................v
Precauciones de seguridad y uso .................................................................................v
Información relacionada con la cámara .................................................................v
Información relacionada con la batería..................................................................v
Usar este menú............................................................................................................vi
Introducción 1
Requisitos del sistema..................................................................................................1
Características principales ...........................................................................................1
Contenido del paquete .................................................................................................2
Vistas de la cámara ......................................................................................................3
Vista frontal............................................................................................................3
Vista posterior ........................................................................................................3
Vista superior .........................................................................................................3
Vista inferior ..........................................................................................................4
Vista izquierda .......................................................................................................4
Botones de la cámara ...................................................................................................4
Notificaciones ..............................................................................................................5
Indicadores LED ....................................................................................................5
Sonido de las operaciones ......................................................................................6
Memoria de la cámara..................................................................................................6
Memoria interna.....................................................................................................6
Almacenamiento externo .......................................................................................6
Procedimientos iniciales 7
Acoplar la correa para la muñeca ................................................................................7
Insertar la batería .........................................................................................................7
Insertar una tarjeta de memoria SD/SDHC..................................................................8
Cargar la batería...........................................................................................................8
Encender y apagar la cámara .......................................................................................9
Configuración inicial ...................................................................................................9
Establecer el idioma ...............................................................................................9
Establecer la fecha y la hora...................................................................................9
Modos ........................................................................................................................10
Cambiar entre los modos Grabación y Reproducción..........................................10
Seleccionar las opciones del modo Grabación.....................................................10
Utilizar la pantalla LCD 11
Diseño de la pantalla LCD.........................................................................................11
Diseño de la pantalla del modo Grabación ..........................................................11
Diseño de la pantalla del modo Reproducción.....................................................12
Cambiar la visualización de la pantalla LCD.......................................................18
Utilizar la barra de establecimiento rápido................................................................19
Grabar fotografías, vídeos y sonidos 22
Capturar fotografías ...................................................................................................22
Usar el estabilizador...................................................................................................22
Establecer el control de zoom....................................................................................23
TABLA DE CONTENIDO
ii
Establecer el modo Escena ........................................................................................23
Utilizar el modo Escena inteligente .....................................................................26
Utilizar el modo Detección de sonrisas................................................................27
Utilizar el modo Detección de parpadeos ............................................................28
Establecer el flash ......................................................................................................29
Establecer el menú de instantáneas............................................................................29
Resolución............................................................................................................30
Calidad .................................................................................................................30
ISO .......................................................................................................................31
Medición ..............................................................................................................31
Balance de blanco ................................................................................................31
Efecto ...................................................................................................................32
Área AF................................................................................................................33
Intensidad del flash ..............................................................................................34
Compensación EV................................................................................................34
Marco de fotografía..............................................................................................35
Nitidez..................................................................................................................35
Saturación.............................................................................................................35
Contraste ..............................................................................................................36
Imprimir fecha......................................................................................................36
Modo de enfoque..................................................................................................36
Modo operativo ....................................................................................................37
Lámpara de enfoque automático ..........................................................................37
Grabar películas .........................................................................................................38
establecer la cámara para grabar películas ...........................................................38
Establecer el tamaño de la película ......................................................................39
Modo YouTube(R)................................................................................................39
Establecer la tasa de fotogramas ..........................................................................40
Establecer el balance de blanco............................................................................40
Establecer la calidad.............................................................................................40
Establecer el modo de enfoque ............................................................................40
Establecer un efecto .............................................................................................41
Grabar voces ..............................................................................................................41
Reproducir 42
Ver contenido con desplazamiento individual...........................................................42
Ver presentación de diapositivas ...............................................................................42
Ver contenido en el modo Arrastrar y reproducir......................................................43
Ver miniaturas............................................................................................................43
Aplicar zoom a las imágenes .....................................................................................44
Recortar una imagen ..................................................................................................44
Reproducir películas ..................................................................................................45
Reproducir grabaciones de voz..................................................................................45
Reproducir notas de voz ............................................................................................46
Utilizar Mi dibujo ......................................................................................................46
Utilizar la barra de herramientas Mi dibujo .........................................................47
Agregar un diálogo a una imagen..............................................................................47
Girar imágenes...........................................................................................................48
Agregar un marco de fotografía.................................................................................48
Establecer la función Z-Lighting ...............................................................................49
Establecer la función DPOF ......................................................................................49
TABLA DE CONTENIDO
iii
Para establecer DPOF en un solo archivo............................................................49
Para establecer DPOF en varios archivos: ...........................................................50
Para establecer DPOF en todos los archivos:.......................................................50
Para desactivar la función DPOF .........................................................................50
Proteger y desproteger archivos.................................................................................51
Para proteger un archivo ......................................................................................51
Para proteger varios archivos ...............................................................................51
Para proteger todos los archivos ..........................................................................51
Para desproteger archivos ....................................................................................51
Eliminar archivos.......................................................................................................52
Para eliminar un archivo ......................................................................................52
Para eliminar una nota de voz ..............................................................................52
Para eliminar varios archivos...............................................................................52
Para eliminar todos los archivos ..........................................................................52
Establecer el menú Reproducción..............................................................................53
Cambiar tamaño ...................................................................................................53
Nota de voz ..........................................................................................................54
Corrección de ojos rojos.......................................................................................55
Efecto ...................................................................................................................55
Utilizar el menú de configuración 57
Establecer el kit de memoria......................................................................................57
Establecer la previsualización....................................................................................57
Establecer el zoom digital..........................................................................................58
Establecer el sonido del sistema ................................................................................58
Establecer el volumen................................................................................................58
Establecer el brillo de la pantalla LCD......................................................................59
Establecer el ahorro de energía..................................................................................59
Establecer la fecha y hora ..........................................................................................59
Establecer la salida de TV .........................................................................................60
Establecer la tecla de acceso directo..........................................................................60
Establecer la imagen de inicio ...................................................................................60
Resetear......................................................................................................................61
Establecer el idioma...................................................................................................61
Realizar las conexiones 62
Conectar la cámara a un televisor..............................................................................62
Para conectar la cámara a un televisor .................................................................62
Para ver fotografías ..............................................................................................62
Conectar la cámara a su PC .......................................................................................63
Conectar la cámara a una impresora..........................................................................63
Establecer el menú PictBridge .............................................................................64
Apéndice 65
Información sobre los nombres de archivos y carpetas .............................................65
Estructura de las carpetas .....................................................................................65
Asignación de nombre a los archivos...................................................................65
Solucionar problemas 66
Especificaciones 67
Atención al cliente 69
Capítulo i: Prólogo
iv
Prólogo
Acerca de este manual
Este manual está diseñado para ayudar al usuario a utilizar la nueva cámara digital.
Toda la información que en él aparece es tan precisa como es posible pero está
sujeta a cambio sin previo aviso.
Copyright
Este manual contiene información protegida por los derechos de propiedad
intelectual. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción total o
parcial de este manual por cualquier medio mecánico, electrónico o de cualquier
otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito del fabricante.
© Copyright 2008
Cumplimiento de la Comisión federal de comunicaciones (FCC,
Federal Communications Commission)
Este equipo ha sido probado y es compatible con los límites de un dispositivo digital
de Clase A, según el párrafo 15 del Reglamento de FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provoque
interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir dichas
interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes condiciones:
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Advertencia: es necesario un cable de alimentación protegido para cumplir los límites de emisión
FCC y evitar interferencias con la recepción de fuentes de radio y televisión. Utilice únicamente
cables protegidos para conectar dispositivos de E/S a este equipo. Cualquier cambio o modificación
que no se haya aprobado expresamente por el fabricante, puede anular la garantía y el contrato de
servicio técnico.
Capítulo i: Prólogo
v
Reconocimiento de marca registrada
Windows 98/2000/ME/XP son marca registradas de Microsoft Corporation en
EE.UU. y/o en otros países. Windows es un término abreviado que se refiere al
sistema operativo Microsoft Windows. El resto compañías o nombres de productos
son marcas comerciales o registradas de sus respectivos compañías.
Precauciones de seguridad y uso
Información relacionada con la cámara
No desmonte ni intente reparar la cámara por sí mismo.
No exponga la cámara a la humedad ni a temperaturas extremas.
Deje que la cámara se caliente cuando se produzca un cambio brusco de
temperatura de frío a calor.
No toque el objetivo de la cámara.
No exponga el objetivo a la luz directa del sol durante prolongados períodos de
tiempo.
No utilice productos químicos corrosivos, disolventes ni detergentes fuertes
para limpiar el producto. Limpie el producto con un paño suave ligeramente
humedecido.
Información relacionada con la batería
Apague la cámara antes de instalar o quitar la batería.
Utilice solamente las baterías proporcionadas o el tipo de batería y cargador
incluidos con la cámara. Si utiliza otros tipos de batería o cargador el equipo
puede resultar dañado y la garantía quedar anulada.
Cuando utilice una batería de ion-litio en el producto, asegúrese de que están
correctamente insertadas. Si inserta la batería al revés puede provocar daños
en el producto y posiblemente provocar una explosión.
Cuando la cámara se use durante un prolongado período de tiempo, es normal
que su carcasa se caliente.
Descargue todas las fotografías y retire la batería de la cámara si va a
almacenar ésta durante un prolongado período de tiempo.
Capítulo i: Prólogo
vi
Usar este menú
A continuación se explican los símbolos usados en este manual:
Este símbolo indica información útil cuando se utiliza la cámara.
Este símbolo indica un mensaje de advertencia que se debe leer antes de
utilizar la función.
Nota
Advertencia
Capítulo 1: Introducción
1
Introducción
Enhorabuena por la compra de la nueva cámara digital. Este manual proporciona
instrucciones paso a paso sobre la forma de utilizar la cámara y se ha diseñado
solamente como material de referencia.
Requisitos del sistema
Para obtener el máximo rendimiento de la cámara, su PC debe cumplir los
siguientes requisitos del sistema:
Para Windows:
Windows 98/98SE/2000/XP/ME/Vista
Procesador: Pentium II a 450 MHz o superior (se recomienda un procesador
Pentium a 800 MHz)
Memoria: 512 MB o superior (se recomienda más de 1 GB)
Espacio en disco duro: 200 MB como mínimo
Monitor en color de 16 bits y 1024 x 768 píxeles
Microsoft DirectX 9.0C
•Puerto USB y unidad de CD-ROM
Para Macintosh
Power Mac G3 o posterior
Mac OS 10.0-10.4
Memoria: 64 MB como mínimo
Espacio en disco duro: 110 MB como mínimo
Puerto USB y reproductor multimedia en unidad de CD-ROM
Características principales
Resolución de 10 megapíxeles
Zoom óptico 3x y zoom digital 5x
Sensor de imagen CCD de 1/2,3 pulgadas
Monitor LCD de pantalla táctil en color de 3 pulgadas
Memoria flash interna de 32 MB con tarjeta SD/SDHC externa opcional
Admite hasta 4 GB con tarjetas SD y hasta 16 GB con tarjetas SDHC
Acabado metálico elegante
Interfaz con botones de fácil uso
Compatible con DCF, DPOF y PictBridge
Función de presentación de diapositivas para revisar las fotos y películas
Salida de A/V para ver fotos y películas en el televisor
Puerto USB para transferir fotos y películas a su PC
Capítulo 1: Introducción
2
Contenido del paquete
Compruebe el contenido del paquete de la cámara. Debe incluir los siguientes
artículos:
Cámara digital Batería de ion-litio Cargador de batería
Correa para la muñeca Cable USB Cable de alimentación
CD-ROM Guía de inicio rápido Manual del usuario
(opcional)
Funda para la cámara
(opcional)
Cable de AV (opcional)
Capítulo 1: Introducción
3
Vistas de la cámara
Vista frontal
Vista posterior
Vista superior
Flash
Objetivo
LED del disparador
automático / Lámpara de
apoyo para enfoque
automático
Micrófono
DISP
Botones de
zoom
Botón
Reproducir
Pantalla LCD
Botón Visualización
Botón Estabilizador
Botón Disparador
Botón de encendido
Indicador LED
Capítulo 1: Introducción
4
Vista inferior
Vista izquierda
Botones de la cámara
La cámara cuenta con diferentes botones de fácil uso.
Botón Descripción
Alimentación Presione este botón para encender o apagar la pantalla.
Estabilizador El estabilizador establece el valor ISO óptimo conforme a los
niveles de luminosidad para compensar la vibración de la cámara.
Presione el botón para activar o desactivar el estabilizador.
Obturador Presione este botón para capturar una imagen o para iniciar o
detener la grabación de un vídeo o clip de audio.
Reproducir Si la cámara está apagada, pulse y mantenga presionado este
botón durante 3 segundos para encender la cámara en el modo
Reproducción.
Si la cámara está encendida, presione el botón para alternar entre
los modos Reproducción o Grabación.
Zoom Presione los botones de zoom para cambiar el enfoque de zoom.
Visualización
(DISP)
Presione este botón para cambiar la presentación de la pantalla
LCD y mostrar iconos OSD y directrices.
Compartimiento
para la batería y la
tarjeta SD
Salida TV/USB
Altavoz
Orificio para el
tornillo para el
trípode
Anillo para la
correa
Capítulo 1: Introducción
5
Notificaciones
La cámara proporciona comentarios a los usuarios de dos formas diferentes:
Indicadores LED
Sonido de las operaciones
Indicadores LED
La cámara está equipada con 2 indicadores LED:
Lámpara de uso, ubicado en la parte superior de la cámara. Consulte la sección
“Vista superior” en la página 3 para localizar la el LED Lámpara de uso y
Lámpara de disparador automático, situado en la parte frontal de la cámara.
Consulte la sección “Vista frontal” en la página 3 para localizar el LED Lámpara
de disparador automático.
LED Estado del LED Estado de la cámara
Lámpara de
uso
Desactivado Apagada.
Verde (permanente) Encendida.
Lista para capturar imágenes, grabar y
reproducir.
Verde (intermitente
rápido)
Cámara ocupada, reproducción de una
presentación de diapositivas, eliminación o
copia de imágenes, o grabación en curso.
Verde (intermitente
lento)
Transferencia de datos en curso.
Ámbar (permanente) Ahorro de energía (modo de suspensión).
Ámbar (intermitente
muy rápido)
En el modo Grabación, el flash se está
cargando o hay un error de enfoque
automático.
En el modo Reproducción, error de cuenta
atrás del disparador automático.
Ámbar (intermitente
rápido)
Carga baja de la batería o error de la
tarjeta.
Ámbar (intermitente
lento)
Mensaje de error: tarjeta bloqueada, error
de archivo o carpeta, no hay tarjeta de
memoria, error de copia o formato.
LED del
disparador
automático
Desactivado Disparador automático desactivado.
Rojo (intermitente
rápido)
La cuenta atrás del disparador automático
está establecido entre 3 y 10 segundos.
Rojo (intermitente
lento)
La cuenta atrás del disparador automático
está establecido entre 0 y 3 segundos.
Capítulo 1: Introducción
6
Sonido de las operaciones
La cámara está equipada con un altavoz para el sonido de las operaciones.
Se puede establecer un sonido de inicio cuando se enciende la cámara en el menú
de configuración de sonido. Consulte la sección “Establecer el sonido del
sistema” en la página 58.
Memoria de la cámara
Memoria interna
La cámara cuenta con una memoria interna de 32 MB. Los usuarios pueden
almacenar hasta 10 MB en imágenes. Si no hay una tarjeta de memoria insertada
en la ranura de la tarjeta de memoria, todas las imágenes, vídeos y clips de audio
se grabarán automáticamente en la memoria interna.
Almacenamiento externo
La cámara admite tarjetas SD de hasta 4 GB de capacidad. También admite tarjetas
SDHC de hasta 16 GB. Si hay una tarjeta de almacenamiento insertada en la ranura
de memoria, la cámara guarda automáticamente todas las imágenes, vídeos y clips
de audio en la tarjeta de almacenamiento externa.
Puede que no todas las tarjetas sean compatibles con la cámara. Cuando adquiera una
tarjeta, compruebe las especificaciones de la misma y llévese la cámara para probarla.
Timbre Estado de la cámara
Un pitido Indica el inicio de una operación como por ejemplo grabación
o impresión. También emite un pitido cuando se usa el menú y
se establecen propiedades.
Dos pitidos Indica la finalización de una operación.
Tres pitidos Indica que la carga de la batería es baja. También indica otra
advertencia y mensaje de error, como memoria llena y error
de la tarjeta.
Pitido continuo Emite un pitido cada segundo en la cuenta atrás si el
temporizador de disparo automático está establecido entre 3 y
10 segundos. Emite un pitido cada medio segundo si el
temporizador de disparo automático está establecido entre 0 y
3 segundos. El pitido se desactiva después de la cuenta atrás.
Sonido del
obturador
El disparador se ha presionado para grabar una imagen.
Advertencia
Capítulo 2: Procedimientos iniciales
7
Procedimientos iniciales
Acoplar la correa para la muñeca
Siga estas instrucciones para acoplar la correa
para la muñeca a la cámara y poderla
transportar cómodamente:
1. Inserte el lazo pequeño de la correa por
el anillo de la misma.
2. Haga pasar el lazo más grande de la
correa a través del lazo pequeño y
ténsela para acoplarla a la cámara.
Insertar la batería
Siga estas instrucciones para insertar la batería de ion-litio en su compartimento.
Lea la sección “Información relacionada con la batería” en la página v antes
de insertar o extraer la batería.
1. Asegúrese de que la alimentación está desconectada antes de insertar la
batería.
2. Abra el
compartimento de la
batería situado en la
parte inferior de la
cámara.
3. Inserte la batería en el
compartimento con el terminal orientado
hacia el interior de la cámara y la
información de compra de la batería junto
a la puerta del compartimento.
4. Cierre el
compartimento de la
batería.
DISP
DISP
DISP
DISP
DISP
DISP
Capítulo 2: Procedimientos iniciales
8
Insertar una tarjeta de memoria SD/
SDHC
Expanda el almacenamiento de la cámara usando tarjetas de memoria SD o SDHC.
Siga estas instrucciones para insertar la tarjeta SD/SDHC.
1. Abra el compartimento
de la batería situado
en la parte inferior de
la cámara.
2. Inserte la tarjeta SD/SDHC en la ranura
para tarjetas de memoria con la parte
metálica orientada hacia el lado frontal de
la cámara.
3. Empuje la tarjeta SD/SDHC hacia el interior
de la ranura de memoria hasta que quede
encajada en su lugar.
4. Cierre el compartimento
de la batería.
Para quitar la tarjeta SD/MMC, presiónela suavemente hasta que salte. Tire de la tarjeta con
cuidado para extraerla.
Cargar la batería
La batería incluida en el paquete no está
cargada. Es necesario cargarla antes de usar la
cámara.
1. Inserte la batería en su cargador tal y
como se muestra en la figura.
2. Conecte el cable de alimentación en el
cargador de la batería.
3. Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente.
La batería tarda 2 horas en cargarse.
DISP
DISP
DISP
LOCK
DISP
DISP
Nota
Capítulo 2: Procedimientos iniciales
9
El icono de pila que aparece en la pantalla LCD indica el nivel de carga de la
batería. Consulte la sección “Diseño de la pantalla LCD” en la página 11.
Encender y apagar la cámara
Hay dos formas de encender la cámara:
Pulse y mantenga presionado el botón de encendido durante 0,3
segundos. La imagen de inicio aparecerá brevemente y el sonido de inicio se
reproducirá en caso de estar habilitado. El objetivo se extenderá y la cámara se
encenderá en el modo Grabación.
Pulse y mantenga presionado el botón Reproducir durante 0,3 segundos.
La cámara se encenderá en el modo Reproducción. El objetivo no se enciende.
Para apagar la cámara, presione el botón de encendido.
Consulte la sección “Modos” en la página 10 para obtener más información
acerca de los modos Grabación y Reproducción.
Configuración inicial
La primera vez que encienda la cámara, se le pedirá que realice la configuración
inicial para la misma.
Cuando encienda la cámara mediante el botón de alimentación, el menú Idioma se
mostrará en la pantalla LCD para que pueda configurar el idioma de visualización.
Establecer el idioma
1. Toque o para recorrer las distintas opciones de selección.
2. Toque para seleccionar el idioma.
Establecer la fecha y la hora
1. Toque la pantalla para recorrer la fecha y la hora.
2. Toque o para cambiar el valor de la fecha y la hora.
3. Toque SET para aplicar los cambios.
Ahora, estará listo para comenzar a capturar fotografías y grabar vídeos.
Si la batería se quita durante más de 48 horas, tendrá que volver a establecer la fecha y la
hora.
Nota
Capítulo 2: Procedimientos iniciales
10
Modos
La cámara tiene dos modos:
Modo Grabación
Establezca la cámara en el modo Grabación para capturar imágenes y grabar
vídeos y clips de audio.
El modo Grabación se puede establecer en:
Modo Instantánea. Utilice este modo para capturar imágenes estáticas. Se
pueden seleccionar otros modos de escena en el modo Instantánea.
Modo Videocámara. Utilice este modo para grabar vídeo.
Modo Grabadora de voz. Utilice este modo para clips de audio.
Consulte la sección "Seleccionar las opciones del modo Grabación" que
aparece a continuación.
Modo Reproducción
Establezca la cámara en el modo Reproducción para ver y editar imágenes
capturadas y reproducir vídeos y clips de audio. En este modo también puede
adjuntar notas de voz a las imágenes.
Cuando encienda la cámara mediante el botón de encendido, automáticamente
entrará en el modo Grabación.
Cambiar entre los modos Grabación y Reproducción
En el modo Grabación, presione el botón Reproducir para cambiar al modo
Reproducción.
En el modo Reproducción, presione el botón Reproducir para volver al modo
Grabación.
Seleccionar las opciones del modo Grabación
Maximice la calidad y facilite el uso de la cámara mediante las diferentes opciones
del modo. Las opciones del modo permiten capturar imágenes con configuraciones
preestablecidas conforme a las condiciones de la escena.
1. Establezca la cámara en el modo Grabación.
2. Toque para iniciar la barra de
establecimiento rápido.
3. Toque para iniciar el submenú
Modo Escena.
4. Toque para seleccionar una escena.
5. Toque para cerrar el menú.
El icono del modo de escena puede variar en función del modo actual.
Para obtener más información, consulte la sección “Establecer el menú de instantáneas” en la
página 29
.
12M
ISO
AUTO
AF
A
1
12M
ISO
AUTO
AF
A
1
Nota
Capítulo 3: Utilizar la pantalla LCD
11
Utilizar la pantalla LCD
La pantalla táctil LCD de 3” y alta resolución muestra toda la información
importante relacionada con la configuración de la cámara así como la imagen visual
de la fotografía o el vídeo. La visualización en la pantalla LCD se denomina OSD
(On Screen Display, es decir Visualización en pantalla).
Diseño de la pantalla LCD
Las siguientes ilustraciones muestran el diseño de la pantalla LCD y las
descripciones de los iconos.
Diseño de la pantalla del modo Grabación
Elemento Descripción
1 Modo Grabación Indica la configuración del modo de grabación actual.
2 Flash Indica la configuración del flash.
3 Modo de enfoque Indica la configuración del modo de enfoque.
4 Disparador
automático/Ráfaga
Indica la configuración del modo operativo.
5 Estabilizador Indica que la función Estabilizador está activada.
6 Indicador de zoom Muestra el zoom.
7 Disparos disponibles Indica el número de disparos restantes disponibles.
8 Resolución Muestra la configuración de la resolución.
9 Calidad Muestra la configuración de la calidad.
0.0EV
0.0EV
0.0EV
307
307
307
3200
3200
3200
12M
12M
2
2
1 2 3 4 5 76 8
14 13151617
1
2
1
0
11
9
Capítulo 3: Utilizar la pantalla LCD
12
Diseño de la pantalla del modo Reproducción
La pantalla del modo Reproducción varía en función del tipo de imagen que se es
viendo.
Pantalla del modo Reproducción para imágenes estáticas:
10 Cuadro de enfoque Se usa para encuadrar lo que desea fotografiar.
11 Exposición Muestra la configuración de la exposición.
12 Barra de
establecimiento
rápido
Toque en el icono para iniciar la barra de
establecimiento rápido.
13 ISO Muestra la configuración ISO.
14 Balance de blanco Muestra la configuración del balance de blanco.
15 Medición Muestra la configuración de la medición.
16 Histograma Visualización gráfica de la configuración ISO.
17 Batería Indica el nivel de carga de la batería.
Elemento Descripción
1 Batería Indica el nivel de carga de la batería.
2
Nº de archivo/Nº total Indica el número de archivo sobre el número total
de archivos guardados en la memoria.
3
Información de
grabación
Muestra información de grabación del archivo.
4
Barra de
establecimiento rápido
Toque en el icono para iniciar la barra de
establecimiento rápido.
5 Siguiente Toque para mostrar el siguiente archivo.
Elemento Descripción
F 3.1
F 3.1
F 3.1
1/ 30
1/ 30
1/ 30
0.0EV
0.0EV
0.0EV
3200
3200
3200
12M
12M
27/27
27/27
27/27
1 2
4567
3
9
10
8
Capítulo 3: Utilizar la pantalla LCD
13
6
Presentación de
diapositivas
Toque para iniciar la presentación de diapositivas.
7 Anterior Toque para mostrar el archivo anterior.
8 Nota de voz Indica que hay una nota de voz adjunta.
9 DPOF Indica que el archivo está marcado para imprimir.
10 Proteger Indica que el archivo está protegido.
Elemento Descripción
Capítulo 3: Utilizar la pantalla LCD
14
Modo Reproducción para vídeos:
Elemento Descripción
1 Batería Indica el nivel de carga de la batería.
2
Nº de archivo/Nº total Indica el número de archivo sobre el número
total de archivos guardados en la tarjeta de
almacenamiento.
3 Clip de película Indica que el archivo es una película.
4
Barra de
establecimiento rápido
Toque en el icono para iniciar la barra de
establecimiento rápido.
5 Siguiente Toque para mostrar el siguiente archivo.
6
Presentación de
diapositivas
Toque para activar la presentación de
diapositivas.
27/27
27/27
27/27
00:00:53/00:01:11
1 2
4567
3
9
12
8
11
10
Capítulo 3: Utilizar la pantalla LCD
15
7 Anterior Toque para mostrar el archivo anterior.
8 Proteger Indica que el archivo está protegido.
9 Volumen Ajusta y muestra el nivel de volumen.
10
Botones de
reproducción
Toque los botones para reproducir, pausar,
detener, hacer avanzar o hacer retroceder la
película.
11
Estado de la
reproducción
Muestra el estado de la reproducción.
12 Tiempo reproducido Indica el tiempo reproducido.
Elemento Descripción
Capítulo 3: Utilizar la pantalla LCD
16
Modo Reproducción para clips de audio:
Elemento Descripción
1 Batería Indica el nivel de carga de la batería.
2
Nº de archivo/Nº
total
Indica el número de archivo sobre el número total de
archivos guardados en la tarjeta de
almacenamiento.
3 Nota de voz Indica que el archivo es un archivo de audio.
4
Barra de
establecimiento
rápido
Toque en el icono para iniciar la barra de
establecimiento rápido.
00:00:53/00:01:11
27/27
27/27
27/27
1 2
4567
3
9
12
8
11
10
Capítulo 3: Utilizar la pantalla LCD
17
5 Siguiente Toque para mostrar el siguiente archivo.
6
Presentación de
diapositivas
Icono de presentación de diapositivas deshabilitado.
Solamente está disponible en el modo de
reproducción de imágenes y vídeos.
7 Anterior Toque para mostrar el archivo anterior.
8 Proteger Indica que el archivo está protegido.
9 Volumen Ajusta y muestra el nivel de volumen.
10
Botones de
reproducción
Toque los botones para reproducir, pausar, detener,
hacer avanzar o hacer retroceder la reproducción de
audio.
11
Estado de la
reproducción
Muestra el estado de la reproducción.
12
Tiempo
reproducido
Indica el tiempo reproducido.
Elemento Descripción
Capítulo 3: Utilizar la pantalla LCD
18
Cambiar la visualización de la pantalla LCD
El tipo de información que se muestra en la pantalla LCD se puede cambiar
utilizando el botón Visualización.
Presione el botón Visualización repetidamente para cambiar la pantalla LCD de
un tipo a otro.
En el modo de Grabación, la pantalla LCD se puede cambiar a cualquiera de los
modos siguientes:
• La información OSD puede variar en función del modo de grabación.
• Use las “líneas de guía” para colocar la imagen correctamente para capturarla.
En el modo Reproducción, la pantalla LCD se puede cambiar a cualquiera de los
modos siguientes:
La pantalla LCD no se puede cambiar en las siguientes situaciones:
• Grabación de clips de película o audio
• Reproducción de clips de película o audio
• Reproducción de presentaciones de diapositivas
12M
12M
307
307
307
0.0EV
0.0EV
0.0EV
3200
3200
3200
307
307
307
12M
12M
OSD activado OSD completo activado
Líneas de guía activadas OSD desactivado
Nota
1/ 30
1/ 30
1/ 30
0.0EV
0.0EV
0.0EV
F 3.1
F 3.1
F 3.1
12M
12M
27/27
27/27
27/27
3200
3200
3200
27/27
27/27
27/27
OSD activado OSD completo activado OSD desactivado
Nota
Capítulo 3: Utilizar la pantalla LCD
19
Utilizar la barra de establecimiento
rápido
La Barra de Establecimiento Rápido se comporta
como un menú de acceso directo para ajustar la
configuración básica en los modos Grabación y
Reproducción. Los iconos de menú muestran la
configuración actual de cada función. Los iconos
varían en función del modo seleccionado y su
configuración.
Toque para iniciar la barra de establecimiento
rápido.
Toque para cerrar la barra de establecimiento rápido.
Modo Instantánea
En el modo Instantánea, la barra de establecimiento rápido
contiene nueve opciones de menú, tres de ellas definidas
por el usuario.
La disponibilidad de algunas funciones de menú varía
dependiendo de del modo de escena seleccionado.
Las funciones no disponibles o aquellas con una
configuración preestablecida aparecen como iconos de color
gris.
Para entrar en el submenú de funciones, toque el
icono correspondiente. Por ejemplo, para obtener
acceso al submenú del modo de flash, haga clic en el
icono del modo de flash. aparecerán las opciones de
submenú. Consulte la ilustración de la derecha.
Para seleccionar la opción, toque el icono de
configuración que desee.
Toque para salir del submenú.
Elemento de me Descripción
1 Modo Escena Toque para seleccionar el modo de escena.
2 Flash Toque para cambiar la configuración del flash.
3 Modo de enfoque Toque para cambiar la configuración del modo de
enfoque.
4 Modo operativo Toque para cambiar la configuración del modo
operativo.
5 Menú principal Toque para ir al menú Instantánea o Configuración.
6 Tecla de acceso
directo
Toque para cambiar la configuración de la función
seleccionada. El usuario puede cambiar las tres teclas
de acceso directo. Consulte la sección
“Establecer la
tecla de acceso directo” en la página 60.
7 Cerrar Toque para cerrar la barra de establecimiento rápido.
12M
12M
307
307
307
Icono de la barra de
establecimiento rápido
12M
12M
ISO
AUTO
ISO
AUTO
AF
AF
A
A
1
1
3
2
5
4
1
12M
ISO
AUTO
AF
A
1
12M
ISO
AUTO
AF
A
1
Capítulo 3: Utilizar la pantalla LCD
20
Modo Videocámara
En el modo Videocámara, la Barra de Establecimiento Rápido
contiene 9 opciones de menú. Aquí puede establecer fácilmente
la configuración de vídeo básica mediante las opciones de menú.
Las funciones con configuración preestablecida aparecen como
iconos de color gris. Para activar el submenú de funciones, toque
el icono de función.
Para obtener acceso a otras configuraciones de videocámara,
toque el icono del Menú Principal.
Modo Grabadora de voz
En el modo Grabadora de voz, la barra de establecimiento
rápido contiene tres opciones de menú.
Para obtener acceso al menú de configuración, toque el icono
del Menú Principal.
Menú Descripción
1 Modo Escena Toque para seleccionar el modo de escena.
2 Tamaño de la
película
Toque para cambiar la configuración del tamaño.
3 Tasa de
fotogramas
Toque para cambiar la configuración de la tasa de
fotogramas.
4 Balance de blanco Toque para ajustar el balance de blanco.
5 Menú principal Toque para ir al menú Videocámara o Configuración.
6 Calidad Toque para cambiar la configuración de la calidad.
7 Modo de enfoque Toque para cambiar la configuración del modo de
enfoque.
8 Efecto Toque para agregar efectos.
9 Cerrar Toque para cerrar la barra de establecimiento rápido.
Menú Descripción
1 Modo Escena Toque para cambiar el modo de escena.
2 Menú Principal Toque para ir al menú Configuración.
3 Cerrar Toque para cerrar la Barra de Establecimiento Rápido.
N
N
AWB
AWB
640
640
30
30
AF
AF
9
8
7
6
3
2
1
5
4
3
1
2
Capítulo 3: Utilizar la pantalla LCD
21
Modo Reproducción
En el modo Reproducción, la Barra de Establecimiento Rápido
contiene 10 opciones de menú. Las funciones no disponibles o
aquellas con una configuración preestablecida aparecen como
iconos de color gris.
Para activar el submenú de funciones, toque el icono de
función.
Para obtener acceso a otras configuraciones de reproducción,
toque el icono del Menú Principal.
Elemento de
menú
Descripción
1 Efecto Toque para agregar efectos a la imagen.
2 Rotar Toque para girar la imagen.
3 Z-Lighting Toque para ajustar la configuración de Z-lighting.
4 Proteger Toque para bloquear la imagen.
5 Menú principal Toque para ir al menú principal.
6 Agregar nota Toque para agregar una nota a la imagen.
7 Marco de
fotografía
Toque para un marco de fotografía a la imagen.
8 DPOF Toque para marcar la imagen para impresión.
9 Borrar Toque para eliminar la imagen.
10 Cerrar Toque para cerrar la barra de establecimiento rápido.
1
0
9
8
7
6
3
2
1
5
4
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
22
Grabar fotografías, vídeos y
sonidos
Capturar fotografías
Ahora que se ha familiarizado con la cámara, está preparado para hacer
fotografías.
Capturar fotografías con la cámara es muy sencillo.
1. Encienda la cámara presionando el botón
de encendido. Al hacer esto, la cámara
también se establece en el modo
Grabación.
2. Encuadre el disparo utilizando el cuadro
de enfoque del monitor LCD. Consulte la
ilustración de la derecha.
3. Presione el botón Disparador hasta la
mitad de su recorrido La cámara ajustará
el enfoque y la exposición
automáticamente. Cuando la cámara
esté lista para capturar la fotografía, el
color de las barras del cuadro de enfoque
pasará a ser verde y se mostrarán los
valores del modo de flash, de la
velocidad del obturador y de la apertura.
4. Presione totalmente el botón
Disparador para capturar la imagen.
Cuando aparezca el icono de advertencia de
vibración , mantenga quieta la cámara con sus brazos o use un trípode para
estabilizarla para evitar imágenes borrosas.
Usar el estabilizador
La función Estabilizador evita
imágenes borrosas causadas por la
vibración.
Para activar la función
Estabilizador
Presione el botón Estabilizador de la cámara para habilitar o deshabilitar el
estabilizador.
F 3.1
F 3.1
F 3.1 1/ 30
1/ 30
1/ 30
3200
3200
3200
12M
12M
307
307
307
Botón
Estabilizador
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
23
Establecer el control de zoom
La cámara cuenta con un zoom óptico 3x y un zoom digital 5x. El zoom óptico se
consigue ajustando mecánicamente la lente y el zoom digital se activa a través de
la configuración del menú. Consulte la sección “Establecer el zoom digital” en
la página 58 para obtener información sobre cómo configurar el zoom digital.
Para ajustar el zoom óptico:
1. Presione los botones Zoom para acercar o
alejar una imagen.
2. El indicador de zoom aparecerá en la pantalla
LCD.
Para ajustar el zoom digital:
1. Active el zoom digital. Consulte la sección “Grabar películas” en la
página 38.
2. Presione el botón T para acercar digitalmente todo lo posible hasta que se
detenga.
3. Suelte el botón.
4. Presione el botón T de nuevo para cambiar al zoom digital automáticamente. El
zoom continuará
Establecer el modo Escena
Mediante el modo Escena puede capturar
imágenes con configuraciones preestablecidas
conforme a las escenas o el entorno.
1. Toque > para iniciar el
submenú Modo Escena.
2. Toque para seleccionar la escena que
desee.
El icono Modo Escena puede variar en función de la configuración actual.
Botones de zoom
Presionar para
acercar.
Presionar para
alejar.
0.0EV
0.0EV
0.0EV
3200
3200
3200
307
307
307
12M
12M
0.0EV
0.0EV
0.0EV
3200
3200
3200
307
307
307
12M
12M
Zoom óptico
Zoom digital
12M
ISO
AUTO
AF
A
1
12M
ISO
AUTO
AF
A
1
Nota
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
24
En la tabla siguiente se muestran las configuraciones de modos de escena
disponibles.
Icono Elemento Descripción
Automático
Se trata de la forma más sencilla de capturar imágenes
básicas. La configuración se ajusta automáticamente.
Programa
La cámara ajusta automáticamente la configuración de
disparo adecuada, como los valores de velocidad del
obturador y de apertura.
Escena inteligente
La cámara detecta las condiciones de disparo y
cambia automáticamente al modo de escena
apropiado. Consulte la sección “Utilizar el modo
Escena inteligente” en la página 26.
Retrato
La cámara desenfoca el fondo para enfocar lo que
desea fotografiar.
Paisaje
Esta función se utiliza para resaltar vistas de paisajes
panorámicas.
Puesta de sol
Esta función realza el matiz de rojo para grabar
imágenes de atardeceres.
Contraluz
Esta función se usa para capturar la imagen de un
objeto con contraluz cambiando la medición.
Niños
Esta función se utiliza para capturar imágenes
estáticas de niños en movimiento.
Escena nocturna
Esta función se utiliza para capturar imágenes con un
fondo nocturno.
Fuegos artificiales
Esta función ralentiza la velocidad del obturador para
capturar explosiones de fuegos artificiales.
Nieve Esta función se utiliza para escenas de nieve.
Deportes
Esta función captura imágenes estáticas de objetos
que se mueven a gran velocidad.
Fiesta
Esta función se utiliza para bodas o fiestas en
interiores.
Luz de vela
Esta función se utiliza para capturar efectos cálidos de
luz de velas.
Retrato nocturno
Esta función se utiliza para capturar imágenes de
retratos con un fondo nocturno u oscuro.
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
25
Piel suave
Esta función realza el tono de la piel de forma que esta
aparece con un tono suave.
Flujo de agua
Esta función realza los efectos suaves como el agua o
la seda.
Comida
Esta función se utiliza para capturar imágenes de
alimentos. La saturación aumentada en este modo
hace que los alimentos mostrados en la imagen
capturada presenten un aspecto más apetecible.
Edificio
Esta función realza los bordes de las imágenes
capturadas.
Texto
Esta función realza el contraste de blanco y negro que
se usa normalmente cuando se capturan imágenes de
texto.
Subasta
Las imágenes capturadas en el modo Subasta se
guardan automáticamente en una carpeta específica
denominada “AUCT”. Consulte la sección “Estructura
de las carpetas” en la página 65 para obtener más
información.
Detección de
sonrisas
Esta función utiliza el rastreo de sonrisas para detectar
automáticamente los rostros que se desean capturar.
Cuando se detectan las sonrisas, se capturará la
imagen de forma continua. Consulte la sección
“Utilizar el modo Detección de sonrisas” en la
página 27.
Detección de
parpadeos
Esta función detecta si la persona parpadeó un cuando
la imagen se capturó y ofrece al usuario la opción de
guardar o descartar la fotografía. Consulte la sección
“Utilizar el modo Detección de parpadeos” en la
página 28.
Videocámara Este modo se utiliza para grabar clips de película.
Grabadora de voz Este modo se utiliza para grabar clips de audio.
Icono Elemento Descripción
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
26
Utilizar el modo Escena inteligente
Con el modo Escena inteligente, la cámara detecta automáticamente las
condiciones de disparo y cambia a la escena y configuración apropiadas cuando se
apunta a lo que se desea fotografiar. Esta función resulta de gran utilidad para
usuarios pocos experimentados para capturar magníficas imágenes incluso sin
conocimientos básicos de fotografía.
Para activar el modo de escena inteligente
1. Seleccione en el submenú Modo Escena.
2. Enfoque lo que desea fotografiar con la cámara para capturarlo.
3. La cámara detecta las condiciones de disparo y cambia un modo de escena
apropiado.
4. Presione el botón del disparador hasta la mitad de su recorrido para enfocar lo
que desea fotografiar. El color del marco cambiará a verde para indicar que el
enfoque se ha establecido.
5. Presione el botón del disparador para capturar la fotografía.
En la siguiente tabla se muestran los modos admitidos por el modo de escena
inteligente:
Icono
Modos de escena
inteligente
Descripción
Retrato Este modo se establece cuando se detecta un rostro.
Contraluz
Este modo se establece cuando se detecta un rostro
con un valor de EV superior a 2,5.
307
307
307
12M
12M
AF
AF
Icono de escena
inteligente.
Cuando la cámara
detecta las condiciones
de disparo, este icono
cambia para mostrar el
modo de escena
detectado.
307
307
307
12M
12M
AF
AF
La cámara muestra un
marco de color blanco
permanente cuando se
detecta un rostro.
Icono de modo Retrato
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
27
Utilizar el modo Detección de sonrisas
El modo Detección de sonrisas utiliza el rastreo de sonrisas para capturar imágenes
automáticamente. Presione el botón Disparador para que la cámara realice disparos
continuos cuando detecte una sonrisa. Esta función es más útil cuando se capturan
ángulos diferentes y sonrisas de movimiento de gente. Cuando se captura una
imagen con varias personas, la cámara detecta la sonrisa de la persona más
cercana al centro de la pantalla.
Para activar la detección de sonrisas
1. Seleccione en el submenú Modo Escena.
2. Enfoque lo que desea fotografiar con la cámara para capturarlo. Cuando se
detecte un rostro, aparecerá un marco de color blanco permanente.
3. Presione el botón Disparador para iniciar la detección de sonrisas. El color
blanco permanente del marco cambiará a amarillo cuando se detecte una
sonrisa y el icono de detección de sonrisas parpadeará una vez por segundo
para indicar que la cámara se encuentra activa.
Paisaje
Este modo se establece cuando:
No se detecta ningún rostro.
La distancia de enfoque es superior a 1,5 metros.
El valor de EV es superior a 11 ó 10,5.
Macro
Este modo se establece cuando:
No se detecta ningún rostro.
La distancia de enfoque se encuentra dentro del
intervalo de macro.
este modo solamente se puede detectar cuando se
presiona el botón del disparador hasta la mitad de su
recorrido.
Escena nocturna
Este modo se establece cuando:
No se detecta ningún rostro.
La distancia de enfoque es superior a 1,5 metros.
El valor de EV es inferior a 5 ó 4,5.
Icono
Modos de escena
inteligente
Descripción
307
307
307
12M
12M
AF
AF
Icono de detección de sonrisas
La cámara
muestra el
cuadro cuando
se detecta la
sonrisa.
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
28
4. Cuando se detecta una sonrisa, la cámara enfoca al sujeto y el color del marco
cambia de amarillo a verde. La cámara capturará automáticamente la imagen.
Realizará disparos continuos siempre que se detecte una sonrisa.
5. Para detener los disparos, presione de nuevo el botón Disparador. El icono de
detección de sonrisas dejará de parpadea para indicar que cámara está
inactiva.
Cuando se capture una imagen con varios rostros, la función de seguimiento facial puede
tardar más tiempo detectando los rostros la primera vez.
Utilizar el modo Detección de parpadeos
El modo Detección de parpadeos realiza un seguimiento de los rostros y determina
la imagen capturada que contiene personas con los ojos cerrados. Después del
disparo, cuando la cámara detecta que la persona parpadeó, aparece una selección
de menú preguntando al usuario si desea guardar la imagen. Esta función ahorra
tiempo en administrar la fotografías que se van a almacenar en la memoria o
eliminar de ésta.
Para activar la detección de parpadeos
1. Seleccione en el submenú Modo Escena.
2. Presione el botón del disparador hasta la
mitad de su recorrido para enfocar lo que
desea fotografiar. El color del marco
cambiará a verde para indicar que el
enfoque se ha establecido.
3. Presione el botón del disparador para
capturar la fotografía. La imagen se guarda
automáticamente a menos que la cámara
detecte que el sujeto parpadeó. en este
caso, se mostrará la pantalla de la derecha.
4. Seleccione para guardar la imagen o No para descartarla.
Nota
307
307
307
12M
12M
AF
AF
Icono de detección
de parpadeos
Los rostros
detectados se
encuadran.
¿Ahorra imagen?
No
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
29
Establecer el flash
Cuando capture imágenes en condiciones de poca
luminosidad, use el flash para obtener la
exposición correcta. Esta función no se puede
activar cuando se graban películas o en el modo
de disparo continuo.
1. Toque > Icono de modo de flash.
2. Toque el modo de flash que desee.
La cámara cuenta con seis modos de flash:
Flash automático. El flash se dispara
automáticamente siempre que se necesita una
iluminación adicional.
Siempre desactivado. El flash
permanece desactivado.
Siempre activado. El flash se dispara
siempre que presione el disparador,
independientemente de las condiciones de
luminosidad.
Corrección de ojos rojo automática. Cuando es necesario, el flash se
dispara dos veces para reducir el efecto de ojos rojos.
Reducción de ojos rojos forzada. El flash se dispara dos veces para
reducir el efecto de ojos rojos.
Sincronización lenta. El flash se dispara con una velocidad de obturador
lenta.
Establecer el menú de instantáneas
El menú Instantánea permite ajustar otra configuración de captura. Algunas
funciones de menú se pueden deshabilitar en función del modo de escena actual.
En el modo Instantánea,
1. Toque > > .
2. Toque o para ir a la página
siguiente o anterior de la selección de
menú.
3. Para seleccionar un elemento, toque el
icono.
12M
ISO
AUTO
AF
A
1
12M
ISO
AUTO
AF
A
1
12M
12M
307
307
307
Flash desactivado de
forma forzada.
1/5
Resolución
Calidad
ISO
Medición
10M
10M
ISO
AUTO
ISO
AUTO
Indica el número de página actual por
el número total de páginas de menú.
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
30
4. Para cambiar la configuración del submenú, toque el icono de la configuración
que desee.
5. Toque para salir del submenú.
Resolución
La función Resolución se usa para establecer
la resolución antes de capturar las imágenes.
El cambio de resolución afecta al número de
imágenes que se pueden almacenar en la
tarjeta de memoria. Cuanto más alta sea la
resolución, más espacio de memoria se
necesitará.
En la tabla siguiente se muestran los valores
de resolución para imágenes estáticas.
Calidad
La función Calidad permite ajustar la
configuración de la calidad de las fotografías
antes de capturarlas. La calidad determina la
cantidad de compresión aplicada a las
fotografías. Cuanto mayor sea la compresión,
más detallada será la imagen. No obstante,
cuanto mayor sea la calidad, más espacio de
memoria se necesitará en la tarjeta de
memoria.
Configuración disponible para imágenes estáticas:
Muy alta, Alta y Normal.
Icono
Tamaño en
píxeles
Tamaño de
impresión
sugerido
Icono
Tamaño en
píxeles
Tamaño de
impresión
sugerido
4000 x 3000 Tamaño A2 2048 x 1536 4” x 6”
4000 x 2672 Tamaño A2 1920 x 1080 HDTV
3264 x 2448 Tamaño A3 640 x 480
Correo
electrónico
2592 x 1944 Tamaño A4
4000x3000
4000x2672
3264x2448
Resolución
1/3
12M
12M
8M
8M
3:2
3:2
12M
3M
3:2
16:9
8M
VGA
5M
Muy alta
Alta
Normal
Calidad
1/1
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
31
ISO
La función ISO permite ajustar la sensibilidad
ISO cuando se capturan imágenes estáticas en
función de los niveles de luminosidad del
entorno.
Use un valor de ISO más alto en condiciones
de poca luminosidad y un valor de ISO más
bajo en condiciones de más luminosidad.
Los valores disponibles son: Autom., 80,
100, 200, 400, 800, 1600 y 3200.
Medición
La función Medición permite seleccionar el área
de lo que desea fotografiar o el marco por el
que la cámara mide la luz para capturar
imágenes estáticas o grabar películas.
Balance de blanco
La función Balance de blanco permite ajustar
la configuración de la cámara a la luz blanca
cuando se capturan imágenes estáticas y se
graban películas.
Cuando toca una opción para
seleccionarla, puede ver la vista previa en
la pantalla LCD simultáneamente.
•Toque SET para guardar y aplicar la
configuración.
Icono Elemento Descripción
Multi
La cámara mide las lecturas de la exposición a partir de
varios puntos en el área de lo que desea fotografiar.
Centro
La cámara mide la luz media de todo el marco pero da
más importancia a los valores próximos al centro de
dicho marco.
Puntual
La cámara selecciona el valor de la exposición
basándose en el centro de la imagen.
Icono Elemento Descripción
Automático
La cámara ajusta automáticamente el balance de
blanco.
Autom.
80
100
ISO
1/3
ISO
AUTO
ISO
AUTO
ISO
80
ISO
80
ISO
100
ISO
100
Multi
Centro
Puntua
Medición
1/1
Bal. blancos
SET
SET
AWB
AWB
AWB
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
32
Efecto
La función Efecto permite capturar imágenes
estáticas o grabar películas y aplicar
diferentes colores o tonos para conseguir un
efecto artístico.
Toque una opción para ver el efecto en la
pantalla LCD.
•Toque SET para guardar y aplicar la
configuración.
Luz diurna Ideal para días muy soleados.
Nublado Ideal para días nublados.
Bombilla
Ideal para fotografías en interiores sin flash con
iluminación proporcionada por bombillas o
halógenos.
Fluorescente
Ideal para fotografías en interiores con condiciones
de luz fluorescente.
Personalizado
Se usa cuando la fuente de luz no se puede
especificar. Cuando el usuario toca este icono,
aparece el icono .
Balance de
blanco
Toque para medir el balance de blanco
manualmente.
Icono Elemento Descripción
Normal La cámara graba normalmente.
Vívido
La cámara captura la imagen con más contraste y
saturación enfatizando los colores vivos.
Sepia Las imágenes se capturan en tonos sepia.
B y N Las imágenes se capturan en blanco y negro.
Rojo
La imagen capturada se vuelve más rojiza. Ideal
para capturar imágenes como flores y automóviles
para conseguir colores más vivos.
Verde
La imagen capturada se vuelve más verdosa. Ideal
para capturar imágenes como montañas y áreas con
césped para conseguir colores más vivos.
Icono Elemento Descripción
WB
WB
Efecto
SET
SET
V
V
N
N
S
S
R
R
G
G
B
B
BW
BW
N
V
S
B
W
R
G
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
33
Área AF
La función Enfoque Automático (AF, Automatic
Focus) determina el área sobre el que la
cámara realiza el enfoque.
En la tabla siguiente se muestran las
configuraciones del área AF disponibles.
Utilizar los modos de Área AF Manual y Captura con toque
Cuando salga del menú después de seleccionar el modo Manual o Captura con
toque, aparecerá un cuadro de enfoque de color blanco en la pantalla LCD.
Azul
La imagen capturada se vuelve más azulada. Ideal
para capturar imágenes como el cielo y el océano
para conseguir colores más vivos.
Icono Elemento Descripción
Centro El área de enfoque se fija en el centro.
Panorámico
La cámara selecciona automáticamente el área de
enfoque dentro del marco panorámico.
Manual
El usuario determina manualmente el área de
enfoque.
Captura con toque
El usuario determina manualmente el área de
enfoque y captura la imagen sin presionar el botón
del disparador.
Seguimiento facial
La cámara detecta automáticamente la posición de
un rostro y establece el enfoque.
Icono Elemento Descripción
B
Centro
Panorámico
Manual
Área AF
1/2
307
307
307
AF
AF
Cuadro de enfoque
amarillo
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
34
1. Toque sin soltar el cuadro marco de enfoque de color amarillo para mostrar el
cuadro de instrucciones.
2. Arrastre el cuadro de enfoque amarillo dentro del cuadro de instrucciones para
elegir manualmente el objeto que desea enfocar.
3. Capture la imagen.
en el modo Manual, levante el dedo y, a continuación, presione el botón
del disparador para capturar la imagen.
En el modo Captura con toque, levante el dedo y la cámara capturará la
imagen automáticamente.
Después de capturar la imagen, el cuadro de enfoque amarillo permanecerá en la
posición en la que levantó el dedo.
Intensidad del flash
La función Intensidad del flash permite a los usuarios ajustar la intensidad del flash
para capturar las imágenes con un efecto de iluminación más brillante o más
oscuro. En la tabla siguiente se muestran las configuraciones disponibles.
Compensación EV
En condiciones de poca luminosidad, la
función de exposición automática de la cámara
puede inducir a error proporcionando las
lecturas incorrectas. La función Valor de
exposición (EV, Exposure Value) permite
ajustar el valor de la exposición y exponer
correctamente las imágenes. Solamente está
disponible para imágenes estáticas.
Para ajustar la configuración EV, toque y y arrastre o toque la barra
deslizante para aumentar o reducir el valor. A medida que ajusta la
configuración, la pantalla LCD muestra simultáneamente la imagen aplicando la
configuración de EV.
Icono Elemento Descripción
Alto Captura imágenes con más iluminación.
Normal Se aplica una iluminación normal.
Bajo Captura imágenes con menos iluminación.
307
307
307
AF
AF
Cuadro de
instrucciones
Compensación EV
SET
SET
0EV
0EV
0EV
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
35
•Toque SET para guardar y aplicar los cambios.
Las configuraciones disponibles son: +2.0EV, +1.7EV, +1.3EV, +1.0EV, +0.7EV,
+0.3EV, 0EV, -0.3EV, -0.7EV, -1.0EV, -1.3EV, -1.7EV y -2.0EV.
Marco de fotografía
La función Marco de fotografía permite a los
usuarios capturar imágenes encerradas en un
marco para efectos adicionales.
Para activar la función Marco de fotografía:
•Toque Act..
La pantalla LCD mostrará el marco. Toque
o para recorrer las diferentes
opciones de marcos.
Presione el botón Disparador para capturar la imagen con el marco
seleccionado.
Nitidez
Esta función permite realzar o suavizar los detalles más precisos de las fotografías.
En la tabla siguiente se muestran las configuraciones disponibles para la nitidez.
Saturación
La función Saturación permite ajustar la saturación del color de las fotografías.
Utilice un valor de saturación más alto para colores ricos y un valor de
configuración más bajo para tonos más naturales.
En la tabla siguiente se muestran las configuraciones disponibles para la
saturación.
Icono Elemento Descripción
Alto Aviva la imagen.
Normal Nitidez normal
Bajo Suaviza la imagen.
Icono Elemento Descripción
Alto Realza la saturación
Normal Se aplica una saturación normal.
Bajo Reduce la saturación.
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
36
Contraste
Esta función permite ajustar el contraste de las fotografías.
En la tabla siguiente se muestran las configuraciones disponibles para el contraste.
Imprimir fecha
La función Imprimir fecha permite agregar la fecha y la hora grabadas en las
fotografías.
La fecha y la hora de grabación se basan en la configuración del reloj de la cámara.
Cuando la fecha y la hora se han impreso en una fotografía, ya no se pueden editar
ni eliminar.
A continuación se indican las limitaciones de la función Imprimir fecha:
Solamente está disponible para imágenes estáticas.
Si está habilitada, puede ralentizar la función AEB y el disparo continuo en los
modos AEB y Serie.
Si está habilitada, el zoom digital se desactiva automáticamente.
En imágenes verticales o giradas, la fecha y hora de las fotografías sigue
apareciendo horizontalmente.
Los valores disponibles son: Fecha, Fecha/Hora y Desact.
Modo de enfoque
Esta función permite a los usuarios definir el tipo de enfoque para capturar
imágenes.
En la tabla siguiente se muestran las configuraciones disponibles.
Icono Elemento Descripción
Alto Realza el contraste.
Normal Contraste normal.
Bajo Reduce el contraste.
Icono Elemento Descripción
Enfoque
automático
La cámara enfoca automáticamente un objeto específico.
Macro
La cámara enfoca detallada y nítidamente una imagen en
primer plano. Si la función Macro está habilitada, su icono
aparecerá en la pantalla LCD.
Enfoque
panorámico
La cámara enfoca todos los objetos.
A
F
PF
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
37
Modo operativo
La cámara cuenta con los modos Disparador automático y Ráfaga que se pueden
establecer en la función del modo operativo. El disparador automático permite
capturar fotografías después de un retardo predefinido. El modo Ráfaga permite
capturar varias fotografías seguidas. Esta función solamente está disponible cuando
se capturan imágenes estáticas. El valor del modo operativo se establece
automáticamente en Desactivado cuando se apaga la cámara.
En la tabla siguiente se muestran las configuraciones del modo operativo.
Lámpara de enfoque automático
La función Lámpara de enfoque automático
permite grabar imágenes incluso en condiciones
de poca luminosidad.
Si la opción Lámpara para enfoque automático
se establece en Automático, la lámpara AF
situada en la parte frontal de la cámara
(consulte la sección “Vista frontal” en la
página 3) emite una luz roja cuando se
presiona el disparador hasta la mitad de su recorrido, lo que permite a la cámara
enfocar fácilmente. Los valores disponibles son: [Autom.] y [Desact].
Infinito La cámara enfoca objetos distantes.
Icono Elemento Descripción
Desactivado Captura una imagen sin retardo de tiempo.
Disparador
automático de 10
segundos
Establece un retardo de 10 segundos para capturar la
imagen una vez presionado el disparador.
Disparador
automático de 2
segundos
Establece un retardo de 2 segundos para capturar la
imagen una vez presionado el disparador.
Serie
Realiza disparos continuos cuando se presiona el
disparador. Detiene los disparos cuando se suelta el
disparador.
AEB
El encuadre con exposición automática (AEB,
Automatic Exposure Bracketing) captura la misma
imagen con tres configuraciones de exposición
diferentes: estándar, infraexposición y
sobreexposición.
Ráfaga rápida
Captura de forma continua la misma imagen doce
veces.
Icono Elemento Descripción
INF
10
2
Hi
Autom.
Desact
Lám.enf.auto
1/1
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
38
Grabar películas
Puede grabar películas con la cámara. El tiempo
de grabación disponible depende de la capacidad
de la tarjeta de memoria. Se pueden grabar
vídeos hasta agotar la capacidad máxima de
memoria. No obstante, la duración de un solo
vídeo puede estar limitada por el modelo de la
cámara.
1. Para seleccionar el modo Videocámara,
toque en el menú Modo Escena.
2. Enfoque lo que desee fotografiar con la cámara.
3. Presione el botón Disparador para iniciar la grabación.
4. Utilice el control para acercar y alejar una imagen.
5. Para detener la grabación, presione el botón Disparador.
• La cámara detendrá la grabación automáticamente cuando la capacidad de la memoria se
llene.
• Cuando la capacidad máxima para un solo vídeo se agota, simplemente presione el botón
del disparador de nuevo para seguir grabando.
• El sonido no se puede grabar mientras presiona el control .
establecer la cámara para grabar películas
Utilice la barra de establecimiento rápido para cambiar la configuración
de vídeo de la cámara. Esta barra contiene accesos directos a los
siguientes elementos de menú: Calidad, Tamaño de película, Tasa de
fotogramas, Estabilizador, Balance de blanco, Efecto y Menú principal.
Toque un icono para abrir el submenú.
Utilice el menú Videocámara para cambiar otras
configuraciones como las que se indican a
continuación: Nitidez, Saturación, Contraste,
Modo de enfoque y Lámpara de enfoque
automático. Para obtener acceso al me
Videocámara, toque para abrir el me
principal desde la barra de establecimiento
rápido. A continuación, toque .
00:10:00
Nota
N
N
AWB
AWB
AF
AF
640
640
30
30
Tam. película
Calidad
Vel. Fotograma
Bal. blancos
1/3
AWB
AWB
30
30
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
39
Establecer el tamaño de la película
El icono de la función Tamaño de la película
solamente aparece en el modo Película. Utilice
esta función para ajustar la resolución y la
calidad de los clips de película.
En la tabla siguiente se muestran las
configuraciones del tamaño disponible y la
calidad de imagen correspondiente.
Modo YouTube(R)
El modo YouTube(R) permite grabar películas con una configuración de vídeo para
cargarlas fácilmente en el sitio Web de YouTube(R).
YouTube(R) admite dos estándares de carga de archivos:
Cargador de un solo archivo. El tamaño de archivo de película máximo es de
100 MB.
Cargador de YouTube(R). El tamaño de archivo de película máximo es de 1 MB.
La duración de las películass cargadas suele ser inferior a 5 minutos, pero
puede cargar películas con una duración máxima de 10 minutos.
Por tanto, cuando realice la grabación mediante el modo YouTube(R), se permitirán los
siguientes estándares:
Las películas grabadas se establecen en la resolución estándar de YouTube(R): 640
X 480.
La grabación automática se detiene cuando el tamaño de archivo alcanza 100
MB.
Las películas grabadas en el modo YouTube(R) se almacenan conforme a la regla DCF,
pero las películas se guardan en una carpeta específica denominada “UTUBE”. Para
obtener más detalles, consulte la sección “Estructura de las carpetas” en la
página 65.
Para grabar una película de YouTube, seleccione en la función Tamaño de
la película.
El tiempo de grabación máximo disponible para una película de YouTube(R) es de 10
minutos.
Icono Tamaño del marco Calidad de la imagen
640 x 480 Alta calidad
848 x 480
Calidad de imagen de alta
definición
320 x 240 Normal
640 x 480 Modo YouTube(R)
N
AWB
N
AWB
640
640
AF
AF
30
30
640
640
320
320
16:9
16:9
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
40
Establecer la tasa de fotogramas
La función Tasa de fotogramas solamente
aparece en el modo Videocámara. Utilice esta
función para especificar el número de fotogramas
que desea capturar por segundo (fps). Cuanto
mayor sea el valor de la tasa de fotogramas, más
fluida será la reproducción de la película.
Para establecer la tasa de fotogramas, toque
para activar la barra de establecimiento
rápido. Toque el icono de la tasa de fotogramas y, a continuación, seleccione la
opción.
Los valores disponibles son: 15 fps y 30 fps.
Establecer el balance de blanco
Para establecer el balance de blanco, toque para activar la barra de
establecimiento rápido. Toque para mostrar la pantalla de balance de blanco.
Consulte la sección “Balance de blanco” en la página 31.
Establecer la calidad
La calidad determina la cantidad de compresión
aplicada a la película. Cuanto mayor sea la
compresión, más detallada será la imagen. No
obstante, cuanto mayor sea la calidad, más
espacio de memoria se necesitará en la tarjeta
de memoria.
Para establecer la calidad, toque para
activar la barra de establecimiento rápido. Toque
el icono de calidad y, a continuación, seleccione una opción.
Los valores disponibles son: Muy alta, Alta y Normal.
Establecer el modo de enfoque
Esta función permite a los usuarios definir el tipo
de enfoque cuando se graban películas.
Para establecer el modo de enfoque, toque
para activar la barra de establecimiento rápido.
Toque el icono de modo de enfoque y, a
continuación, seleccione la opción.
En la tabla siguiente se muestran las
configuraciones disponibles.
Icono Elemento Descripción
Enfoque
automático
La cámara enfoca automáticamente un objeto específico.
N
AWB
N
AWB
640
640
AF
AF
30
30
30
30
30
AWB
AWB
N
AWB
N
AWB
640
640
AF
AF
30
30
N
AWB
N
AWB
640
640
AF
AF
30
30
AF
AF
PF
PF
INF
INF
A
F
Capítulo 4: Grabar fotografías, vídeos y sonidos
41
Establecer un efecto
Para establecer un efecto, toque para activar la barra de establecimiento
rápido. Toque para mostrar la pantalla de efectos.
Consulte la sección “Efecto” en la página 32.
Grabar voces
1. Para seleccionar el modo Grabar voz, toque
en el menú Modo Escena. La barra de
establecimiento rápido de la grabación de
voz se mostrará en la pantalla LCD.
2. Presione el botón Disparador para cerrar la
barra de establecimiento rápido y mostrar la
pantalla Listo para grab. Consulte la imagen
de la derecha.
3. Toque o presione el botón Disparador para iniciar la grabación.
4. Toque o presione el botón Disparador de nuevo para detener la
grabación.
La grabación de voz se detendrá automáticamente cuando la capacidad máxima de la
memoria se agote.
Macro
La cámara enfoca detallada y nítidamente una imagen en
primer plano. Si la función Macro está habilitada, su icono
aparecerá en la pantalla LCD.
Enfoque
panorámico
La cámara enfoca todos los objetos.
Infinito La cámara enfoca objetos distantes.
Icono Elemento Descripción
PF
INF
N
N
Listo para grab.
00:00:00
00:10:00
Nota
Capítulo 5: Reproducir
42
Reproducir
Vea imágenes, vídeos y grabaciones de audio mediante el modo Reproducción de la
cámara.
Ver contenido con desplazamiento
individual
El modo de desplazamiento individual muestra las imágenes una a una en la
pantalla LCD. Para ver imágenes, vídeos y grabaciones de audio, siga estos pasos.
1. Presione el botón Reproducir para establecer la cámara en el modo
Reproducción o encenderla en dicho modo.
2. La pantalla LCD mostrará una imagen. Para comprender los iconos y otra
información en la pantalla, consulte la sección “Diseño de la pantalla del
modo Reproducción” en la página 12.
3. Toque o para ver la imagen, vídeo o grabación de audio
siguiente.
4. Para obtener acceso a la Barra de Establecimiento Rápido, toque .
5. Para reproducir un vídeo o una grabación de audio, toque en cualquier lugar de
la pantalla LCD. Consulte las secciones “Reproducir películas” en la
página 45 y “Reproducir grabaciones de voz” en la página 45 para
obtener más detalles.
Ver presentación de diapositivas
La función Presentación de diapositivas permite ver todas las imágenes o vídeos en
formato de imagen estática de forma continua.
Para ver una presentación de diapositivas, toque .
Para detener la presentación de diapositivas, toque en cualquier lugar de la
pantalla LCD.
27/27
27/27
27/27 27/27
27/27
27/27
27/27
27/27
27/27
Imagen estática Clip de audioPelícula
Capítulo 5: Reproducir
43
Ver contenido en el modo Arrastrar y
reproducir
1. Presione el botón W para ver archivos en el
modo Arrastrar y reproducir.
2. Mueva el dedo hacia la izquierda o hacia la
derecha o toque o para
cambiar la visualización al archivo anterior
o siguiente.
3. Toque la imagen, vídeo o grabación de
audio para verla o reproducirla
normalmente.
Ver miniaturas
1. En el modo de desplazamiento individual, presione el botón W dos veces para
ver miniaturas de 12 imágenes.
2. Toque o para ver la página anterior o siguiente.
3. Toque una miniatura para verla normalmente.
Iconos de miniaturas
Cuando vea las miniaturas, observará algunas imágenes pueden contener iconos.
Estos iconos indican el tipo de archivo o grabación.
Iconos Tipo Descripción
Nota de voz Indica que hay una nota de voz incluida en la
imagen.
Película Indica una película grabada. La imagen mostrada
es el primer fotograma del clip de la película.
Archivo
bloqueado
Indica que la imagen se ha bloqueado. Los
archivos bloqueados no se pueden editar ni
eliminar.
Grabación de voz Indica un archivo de grabación de voz.
Capítulo 5: Reproducir
44
Para mostrar u ocultar los iconos en la vista de miniaturas, presione el botón
Visualización.
Aplicar zoom a las imágenes
La función de vista con zoom solamente se puede usar con imágenes estáticas.
En la vista normal, presione el botón T para activar la función de zoom (consulte la
imagen siguiente).
Puede aplicar un zoom de hasta 12X a una vista de imagen. Para lograr la vista con
zoom deseada, presione el botón T repetidamente para aumentar el zoom.
Presione el botón W para reducir el zoom. También puede tocar o para
reducir o aumentar el zoom.
Para recortar una imagen basada en el zoom seleccionado, toque .
Para salir de la función de zoom, toque .
Recortar una imagen
La función Cortar permite recortar una imagen para establecer otro tamaño. Esta
función solamente está disponible para imágenes estáticas.
1. Para ver la imagen que desea recortar.
2. Presione el botón T para activar la función de zoom.
3. Presione el botón T/W o toque o repetidamente hasta que la vista
de la imagen deseada se recorte.
4. Toque para recortar la imagen.
Archivo DPOF Indica que el archivo está marcado para imprimir.
Error en archivo Indica un archivo con error.
Iconos Tipo Descripción
2.0x
Muestra la ubicación de
zoom.
Capítulo 5: Reproducir
45
5. Confirme la operación de recorte seleccionando una de las opciones siguientes:
Sí. Los cambios se guardan en un nuevo archivo.
No. Los cambios se descartan.
Reemplazar. Los cambios se aplican y guardan en el archivo actual.
Reproducir películas
1. Seleccione un vídeo para reproducir. Un archivo
de vídeo tiene un icono de vídeo en la
pantalla. Consulte la imagen de la izquierda.
2. Toque en cualquier lugar de la pantalla LCD
para reproducir el vídeo.
3. Durante la reproducción, toque en cualquier
lugar de la pantalla LCD para mostrar la barra
de herramientas de vídeo.
4. Durante la reproducción, utilice para
controlar el volumen. Presione el botón T/
W para subir o bajar el volumen.
5. Toque o o la barra deslizante
para hacer retroceder o avanzar
rápidamente la película.
6. Toque para pausar la reproducción.
Toque para reanudar la reproducción.
7. Toque para detener la reproducción. La pantalla LCD muestra la imagen
del fotograma de la película en el modo de desplazamiento individual.
Reproducir grabaciones de voz
1. Seleccione el archivo de grabaciones de
audio que desea reproducir.
2. Toque en cualquier lugar de la pantalla LCD
para reproducir la grabación.
3. Durante la reproducción, utilice para
controlar el volumen. Presione el botón T/
W para subir o bajar el volumen.
4. Toque o o la barra deslizante
para hacer retroceder o avanzar rápidamente la grabación de voz.
5. Toque para pausar la reproducción. Toque para reanudar la
reproducción.
27/27
27/27
27/27
00:00:53/00:01:11
00:00:53/00:01:11
Capítulo 5: Reproducir
46
6. Toque para detener la reproducción. La pantalla LCD muestra la
imagen del fotograma de la película en el modo de desplazamiento individual.
Reproducir notas de voz
La nota de voz se graba e incluye por
independientemente en una imagen capturada.
Consulte la sección “Nota de voz” en la
página 54 para obtener información sobre
cómo grabar una nota de voz.
1. Seleccione la imagen con la nota de voz. Un
archivo de imagen con nota de voz tiene un
icono de nota de voz situado en el lado
izquierdo de la pantalla LCD.
2. Toque el icono de la nota de voz para
reproducirla.
3. Durante la reproducción, utilice para
controlar el volumen. Presione el botón T/
W para subir o bajar el volumen.
4. Toque o o la barra deslizante
para hacer retroceder o avanzar
rápidamente la grabación de voz.
5. Toque para pausar la reproducción.
Toque para reanudar la reproducción.
6. Toque para detener la reproducción. La pantalla LCD muestra la
imagen del fotograma de la película en el modo de desplazamiento Individual.
Utilizar Mi dibujo
La función Mi dibujo le permite dibujar libremente y
agregar grafitis a imágenes estáticas. esta función
no está disponible para imágenes capturadas con
resolución VGA y HD 16:9.
1. Ver la imagen a la que desea agregar dibujos.
2. Toque > . La barra de herramientas Mi
dibujo se mostrará en la pantalla LCD.
3. Toque en un icono para usar la función. Por ejemplo, para dibujar libremente
en la imagen, toque el icono del lápiz.
4. Presione el botón Visualización para ocultar la barra de herramientas.
27/27
27/27
27/27
00:00:53/00:01:11
Capítulo 5: Reproducir
47
5. Comience a dibujar en la imagen. Consulte la
imagen de la derecha.
6. Cuando haya terminado, presione el botón
Visualización para mostrar la barra de
herramientas.
7. Toque para guardar los cambios.
8. Seleccione una de las opciones siguientes:
Sí. Los cambios se guardan en un nuevo
archivo.
No. Los cambios se descartan.
Reemplazar. Los cambios se aplican y
guardan en el archivo actual.
Utilizar la barra de herramientas Mi dibujo
Los iconos de la barra de herramientas pueden variar en función de la función
actual seleccionada.
Agregar un diálogo a una imagen
La función Agregar nota permite agregar un diálogo
a una imagen estática. Esta función no está
disponible para imágenes capturadas con resolución
VGA y HD 16:9.
1. Vea la imagen a la que desea agregar el diálogo.
2. Toque > . La barra de herramientas Mi
dibujo se mostrará en la pantalla LCD.
3. Toque para usar la función para agregar la
nota. Toque para seleccionar el trazo del diálogo.
4. Presione el botón Visualización para ocultar la barra de herramientas.
Icono Descripción Icono Descripción
Toque este icono para dibujar
libremente en la foto.
Toque este icono para
seleccionar un color.
Toque este icono para insertar
símbolos en la fotografía.
Toque este icono para deshacer
o rehacer la última operación.
Toque este icono para borrar
dibujos en la foto.
Toque este icono para
restablecer todas las
operaciones.
Toque este icono para
seleccionar el trazo del lápiz.
Toque este icono para guardar
los cambios.
Toque este icono para
seleccionar el trazo del sello.
Toque este icono para salir de
Mis diagramas.
No
Sobreesc.
Guardar Como
Capítulo 5: Reproducir
48
5. Toque en la posición de la pantalla LCD para
agregar el diálogo. Consulte la imagen de la
derecha.
6. Cuando haya terminado, presione el botón
Visualización para mostrar la barra de
herramientas.
7. Toque para guardar los cambios.
8. Seleccione una de las opciones siguientes:
Sí. Los cambios se guardan en un nuevo
archivo.
No. Los cambios se descartan.
Reemplazar. Los cambios se aplican y
guardan en el archivo actual.
Girar imágenes
La función Rotar permite cambiar la orientación de una foto guardada. Esta función
solamente está disponible para imágenes estáticas. Las imágenes giradas se
guardan como el archivo actual.
1. Vea la imagen que desea rotar.
2. Toque > .
3. Toque o para girar la imagen 90º en el
sentido de las agujas del reloj o en sentido
contrario. Toque los iconos repetidamente hasta
conseguir la orientación deseada. La vista previa
mostrada en la pantalla LCD cambia
simultáneamente.
4. Toque SET para aplicar y guardar los cambios.
Agregar un marco de fotografía
Para obtener un efecto más artístico, puede enmarcar las imágenes estáticas
mediante la función Marco de fotografía. Esta función solamente está disponible
para imágenes estáticas. No obstante, el marco de fotografía no está disponible
para imágenes capturadas con una resolución HD 16:9 HD.
1. Vea la imagen a la que desea agregar el marco
de fotografía.
2. Toque > . La imagen con marco se
mostrará en la pantalla LCD.
3. Toque o para recorrer las
diferentes opciones de marcos de fotografía.
Guardar Como
No
Sobreesc.
SET
SET
SET
SET
Capítulo 5: Reproducir
49
4. Toque SET para agregar el marco de fotografía
seleccionado.
5. Seleccione una de las opciones siguientes:
Sí. La imagen se guarda en un nuevo
archivo.
No. Los cambios se descartan.
Reemplazar. Los cambios se aplican y
guardan en el archivo actual.
Establecer la función Z-Lighting
La función Z-Lighting permite ajustar manualmente la exposición para compensar
las condiciones inadecuadas de luminosidad. Esta función solamente es
disponible para imágenes estáticas. La imagen editada se puede guardar como un
nuevo archivo.
1. Vea el archivo para ajustar la iluminación.
2. Toque > .
3. Toque o o la barra deslizante para
aumentar o reducir el valor. A medida que ajusta
la configuración, la pantalla LCD muestra
simultáneamente la imagen aplicando la nueva
configuración.
Los valores disponibles son: 0,0, 1,0, 2,0,
3,0 y 4,0.
4. Toque SET para continuar.
5. Seleccione una de las opciones siguientes:
Sí. Guardar como otro archivo.
No. Los cambios se descartan.
Reemplazar. Los cambios se aplican y
guardan en el archivo actual.
Establecer la función DPOF
La función DPOF permite marcar las imágenes estáticas de la tarjeta de memoria
para imprimirlas así como el número de copias que desea imprimir para otro
momento. Cuando ya estén marcadas todas las imágenes que desea imprimir, lleve
la tarjeta de memoria a una tienda de impresión digital o utilice una impresora
compatible con la función DPOF.
Para establecer DPOF en un solo archivo
1. Vea la imagen que para la que desea activar la
función DPOF en la pantalla LCD.
2. Toque > . Consulte la imagen de la
derecha.
3. Para establecer la función DPOF en el archivo que
está viendo actualmente, toque .
Guardar Como
No
Sobreesc.
SET
SET
Z-Lighting
0.0
0.0
0.0
Guardar Como
No
Sobreesc.
Definir DPOF?
No
Selección
Todas
Capítulo 5: Reproducir
50
4. Establezca el número de copias y active o
desactive el sello de fecha. Toque los botones
Arriba y Abajo para cambiar la configuración.
5. Toque SET para guardar la configuración.
Para establecer DPOF en varios archivos:
1. Toque > .
2. Toque Selección. La pantalla LCD mostrará los
archivos en la vista de miniaturas.
3. Toque una miniatura para marcar el archivo que
desea imprimir. El icono DPOF aparecerá en la
miniatura.
4. Toque DPOF para continuar.
5. Seleccione para confirmar la protección.
6. Establezca el número de copias y active o
desactive el sello de fecha.
7. Toque SET para guardar la configuración.
Para establecer DPOF en todos los
archivos:
1. Toque > .
2. Toque Todas.
3. Confirme que desea establecer DPOF en todos
los archivos.
4. Establezca el número de copias y active o
desactive el sello de fecha.
5. Toque SET para guardar la configuración.
Para desactivar la función DPOF
Los archivos marcados para imprimir se pueden desactivar siguiendo los mismos
procedimientos anteriores.
Si al cámara se encuentra en el modo de miniaturas, toque > para mostrar la
interfaz de protección de varios archivos.
Puede especificar hasta 30 copias para DPOF. Si especifica 0 copias, la configuración DPOF
de la imagen en cuestión se deshabilitará.
SET
SET
Fecha
Selección
01
Config. DPOF
DPOF
DPOF
Definir DPOF?
No
Definir DPOF todo?
No
Nota
Capítulo 5: Reproducir
51
Proteger y desproteger archivos
La función Proteger permite bloquear un archivo para impedir que se modifique o
borre accidentalmente. Un archivo protegido muestra un icono de candado cuando
se ve en el modo Reproducción.
Si al cámara se encuentra en el modo de miniaturas, toque > para mostrar la
interfaz de protección de varios archivos.
Para proteger un archivo
1. Vea la imagen, el vídeo o la grabación de audio
que desea proteger en la pantalla LCD.
2. Toque > . Consulte la imagen de la
derecha.
3. Para proteger el archivo que está viendo
actualmente, toque .
Para proteger varios archivos
1. Toque > .
2. Toque Selección. La pantalla LCD mostrará los
archivos en la vista de miniaturas.
3. Toque una miniatura para marcar el archivo que
desea proteger. El icono de protección
aparecerá en la miniatura.
4. Toque Proteg para proteger los archivos
marcados.
5. Seleccione para confirmar la protección.
Para proteger todos los archivos
1. Toque > .
2. Toque Todas.
3. Confirme que desea proteger todos los archivos
Para desproteger archivos
Los archivos protegidos se pueden desbloquear
siguiendo los mismos procedimientos anteriores.
Toque > para mostrar un mensaje de
confirmación de desprotección. Consulte la imagen
de la derecha.
Nota
¿Proteger archivo?
No
Selección
Todas
Proteg
Proteg
No
Proteger selección?
¿Desproteg. archivo?
No
Selección
Todas
Capítulo 5: Reproducir
52
Eliminar archivos
La función Borrar permite quitar archivos que no desea de la memoria interna o de
la tarjeta de memoria.
Los archivos protegidos no se pueden eliminar. Asegúrese de que el archivo no está
protegido antes de continuar. Para desproteger un archivo, consulte la sección “Para
desproteger archivos” en la página 51. Si al cámara se encuentra en el modo de miniaturas,
toque > para mostrar la interfaz de eliminación de varios archivos.
Para eliminar un archivo
1. Vea el archivo de imagen, vídeo o grabación
de audio que desea eliminar en la pantalla
LCD.
2. Toque > . Consulte la imagen de la
derecha.
3. Para eliminar el archivo que está viendo
actualmente, toque .
Para eliminar una nota de voz
1. Vea el archivo de imagen con la nota de voz adjunta en la pantalla LCD.
2. Toque > .
3. Para eliminar solamente la nota de voz, toque Sólo voz.
Para eliminar varios archivos
1. Toque > .
2. Toque Selección. La pantalla LCD mostrará los
archivos en la vista de miniaturas.
3. Toque una miniatura para marcar el archivo que
desea eliminar. La papelera de reciclaje
aparecerá en la miniatura.
4. Toque Borrar para eliminar los archivos marcados.
5. Seleccione para confirmar la eliminación.
Para eliminar todos los archivos
1. Toque > .
2. Toque Todas.
3. Confirme que desea eliminar todos los archivos.
Nota
¿Eliminar archivo?
Sólo voz
Selección
Todas
El icono de solo audio se
habilita cuando la imagen
visualizada tiene una nota
de voz adjunta.
Borrar
Borrar
No
¿Eliminar selección?
Capítulo 5: Reproducir
53
Establecer el menú
Reproducción
El menú Reproducción permite editar imágenes,
eliminar archivos, grabar notas de voz y definir la
configuración de reproducción.
Para ir al menú Reproducción:
1. Toque > > .
2. Toque o para ir a la página siguiente o
anterior de la selección de menú.
3. Para seleccionar un elemento, toque el icono.
4. Para cambiar la configuración del submenú, toque el icono de la configuración
que desee.
5. Toque para salir del submenú.
Cambiar tamaño
La función Redimensionar permite cambiar la resolución de las imágenes grandes a
unas más pequeñas. Esta función solamente está disponible para imágenes
estáticas.
Para cambiar las dimensiones de una imagen:
1. Ve la imagen cuyo tamaño desea cambiar en la pantalla LCD.
2. En el menú Reproducción, toque
Redimensionar.
3. Toque el tamaño que desee. Seleccione uno de
los siguientes tamaños: 8M, 5M, 3M y VGA. Las
opciones de tamaño disponibles pueden variar
en función del tamaño de la imagen original.
Las configuraciones no disponibles se muestran
como iconos en color gris.
4. Después de seleccionar el tamaño, toque una
de las siguientes opciones:
Sí. Se guarda el nuevo archivo.
No. El cambio de tamaño se descarta.
Reemplazar. Los cambios se aplican y
guardan en el archivo actual.
La función Redimensionar no está disponible para fotografías con un tamaño de imagen
establecido en VGA.
1/3
Redimensionar
Nota de voz
Proteger
Borrar
Indica el número de página
actual por el número total
de páginas de menú.
¿Cambiar su tamaño?
8M
5M
3M
VGA
Guardar Como
No
Sobreesc.
Nota
Capítulo 5: Reproducir
54
Nota de voz
La función Nota de voz permite grabar e incluir una nota de voz en una imagen
guardada. Puede grabar hasta 20 segundos de nota de voz por imagen. Esta
función solamente está disponible para imágenes estáticas.
Para grabar una nota de voz:
1. Ve la imagen a la que desea adjuntar la nota
de voz en la pantalla LCD.
2. En el menú Reproducción, toque Nota de voz.
La interfaz de la nota de voz se mostrará en la
pantalla LCD.
3. Toque para iniciar la iniciar la grabación.
4. Toque para detener la grabación. La nota de voz se guarda y adjunta
automáticamente a la imagen.
Para adjuntar una nota de voz a una imagen con una nota de voz
existente:
1. Vea el archivo que tiene una nota de voz adjunta en la pantalla LCD.
2. En el menú Reproducción, toque Nota de
voz.
3. Aparecerá el mensaje de confirmación
preguntándole si desea sobrescribir. Toque
para seleccionar una de las siguientes
opciones:
Sí. Se graba otra nota de voz y se
reemplaza la existente.
No. Se conserva la nota de voz existente y se sale de la función.
4. Si selecciona , la interfaz de grabación de voz se mostrará en la pantalla LCD.
Siga el procedimiento para grabar una nota de voz descrito anteriormente.
1/3
Redimensionar
Nota de voz
Proteger
Borrar
Grabando memo
00:12
Tiempo restante de la
grabación.
Sobreesc.
No
Capítulo 5: Reproducir
55
Corrección de ojos rojos
La función Corrección de ojos rojos se usa para reducir los ojos rojos en las
imágenes capturadas. Esta función solamente está disponible para imágenes
estáticas. La corrección de ojos rojos se puede aplicar a una imagen varias veces,
pero la calidad se puede deteriorar gradualmente.
Para activar la función Corrección de ojos
rojos:
1. Vea la imagen en la pantalla LCD.
2. En el menú Reproducción, toque Correc.
Ojos Rojos.
3. La imagen se mostrará en la pantalla LCD
con los ojos rojos corregidos.
4. Toque SET para aplicar la corrección de ojos
rojos.
5. Toque para seleccionar una de las siguientes opciones:
Sí. La imagen se guarda en un nuevo archivo.
No. La corrección de ojos rojos se descarta.
Reemplazar. Los cambios se aplican y guardan en el archivo existente.
Efecto
La función Efecto permite editar imágenes estáticas para aplicar colores o tonos
diferentes para conseguir un efecto más artístico.
Para agregar un efecto:
1. Vea la imagen en la pantalla LCD.
2. En el menú Reproducción, toque Efecto.
Aparecerá el icono Efecto.
3. Toque la configuración que desee para obtener
una vista previa del efecto en la pantalla LCD.
Consulte la tabla para obtener más información.
4. Toque SET para continuar.
5. Toque para seleccionar una de las siguientes opciones:
Sí. La imagen se guarda en un nuevo archivo.
No. Los cambios se descartan.
Reemplazar. Los cambios se aplican y guardan en el archivo existente.
En la tabla siguiente se muestran las configuraciones disponibles.
Icono Elemento Descripción
Normal No se agrega ningún efecto a la imagen.
Sepia La imagen se guarda con un tono sepia.
Guardar Como
SET
SET
Efecto
SET
SET
N
N
S
S
R
R
G
G
B
B
BW
BW
Neg.
Neg.
N
S
Capítulo 5: Reproducir
56
B y N La imagen se guarda en blanco y negro.
Negativo La imagen aparece de forma opuesta a la original.
Mosaico La imagen se guarda con formato de mosaico.
Rojo La imagen se guarda con un matiz rojizo.
Verde La imagen se guarda con un matiz verdoso.
Azul La imagen se guarda con un matiz azulado.
Icono Elemento Descripción
B
W
Neg.
R
G
B
Capítulo 6: Utilizar el menú de configuración
57
Utilizar el menú de
configuración
Puede obtener acceso al menú Configuración en los modos Grabación o
Reproducción. El menú Configuración permite definir configuraciones generales de
la cámara. Las opciones de submenú puede variar en función del modo actual. Las
opciones no disponibles están deshabilitadas.
Para ir al menú Configuración:
1. Toque > > .
2. Toque o para ir a la página siguiente
o anterior de la selección de menú.
3. Toque una opción de submenú para cambiar
la configuración de submenú.
4. Toque para salir del submenú.
Establecer el kit de memoria
Utilice esta función para administrar el contenido de
la memoria interna o de la tarjeta de memoria.
Los valores disponibles son:
Formatear. Seleccione esta opción para dar
formato a la memoria que esté usando en ese
momento.
Copiar a tarj. Seleccione esta opción para
copiar todos los archivos almacenados en la
memoria interna a la tarjeta de memoria.
Si no hay una tarjeta de memoria insertada, la función Copiar a tarj. no estará disponible.
Establecer la previsualización
La función Previsualización permite ver la imagen
capturada inmediatamente después de capturarla.
Los valores disponibles son: Desact., 1 segundo, 3
segundo, 5 segundo o 10 segundo.
Para establecer la previsualización
1. En el menú Configuración, seleccione
Previsualización.
2. Toque para aplicar la configuración deseada.
Esta función no está disponible en el modo de videocámara.
Kit de Memoria
Previsualización
Zoom digital
Sonido del sist.
1/4
Indica el número de página actual
por el número total de páginas de
menú.
Formatear
Copiar a tarj.
Kit de Memoria
1/1
Nota
1s
1s
2s
2s
Desact
1 seg.
2 seg.
Previsualización
1/2
Capítulo 6: Utilizar el menú de configuración
58
Establecer el zoom digital
Esta función controla el modo de zoom digital de la cámara.
La cámara amplía una imagen usando primero el zoom óptico. Cuando la escala de
zoom supera el valor de 5x, la cámara usa el zoom digital.
Para establecer el zoom digital
1. En el menú Configuración, toque Zoom digital.
2. Toque para aplicar la configuración deseada.
En la tabla siguiente se muestran las configuraciones disponibles para el zoom
digital.
La escala de zoom inteligente máxima varía en función del tipo de imagen y la resolución.
Establecer el sonido del
sistema
Utilice la función de menú Sonido para habilitar o
deshabilitar el sonido que se emite al presionar o
tocar un botón. Los valores disponibles son:
Activada y Desactivada.
1. En el menú Configuración, seleccione Sonido
del sist..
2. Toque para aplicar la configuración deseada.
Establecer el volumen
Utilice la función Volumen para controlar el
volumen para reproducción de vídeo y audio. Los
valores disponibles son: Volumen 0 (desactivado),
Volumen 1, Volumen 2, Volumen 3, Volumen 4 y
Volumen 5.
1. En el menú Configuración, seleccione
Volumen.
2. Toque para aplicar la configuración deseada.
Icono Elemento Descripción
Zoom inteligente
Amplía la imagen digitalmente prácticamente sin
distorsión.
Zoom estándar
Amplía todos los tamaños de imagen hasta un
máximo de 12X, pero la calidad de la imagen se
deteriora.
Desactivado Usa solamente el zoom óptico.
Nota
Act.
Desact
Sonido del sist.
1/1
Volumen 0
Volumen 1
Volumen 2
Volumen
1
1
2
2
1/2
Capítulo 6: Utilizar el menú de configuración
59
Establecer el brillo de la pantalla LCD
Use la función Brillo del LCD para controla el brillo
de la pantalla LCD. Los valores disponibles son:
Brillo. Mejora el brillo de la pantalla
LCD.
Normal. Brillo normal para la pantalla
LCD.
Establecer el ahorro de energía
La función Ahorro de energía permite establecer un tiempo de inactividad después
del cual la cámara activa automáticamente el modo de suspensión para ahorrar
energía. Si el modo de suspensión permanece activado durante un minuto, la
cámara se apagará.
Los valores disponibles son: Desact, 1 minuto, 3
minutos y 5 minutos.
Esta función no está disponibles en las situaciones
siguientes:
Grabación de un archivo de película o audio
Reproducción de una presentación de
diapositivas o un archivo de película o audio
Uso del conector USB.
Establecer la fecha y
hora
Utilice la función Fecha/Hora para definir la fecha y
la hora de la cámara. Esta función resulta de gran
utilidad para incluir la marca de fecha en las
imágenes capturadas. La cámara usa un formato de
hora de 24 horas.
1. Toque en o para ajustar el valor de la fecha y la hora.
2. Toque SET para aplicar los cambios.
Brillo
Normal
Brillo del LCD
1/1
Desact
1 min.
3 min.
Eco. energía
1min
1min
3min
3min
1/2
AA/MM/DD
Fecha/Hora
SET
SET
2009 / 07 / 04 07 : 00
Capítulo 6: Utilizar el menú de configuración
60
Establecer la salida de TV
Utilice la función Salida de TV para ajustar la señal de salida de vídeo conforme a
las distintas configuraciones regionales. Si la salida de TV no está establecida
correctamente, la imagen no se podrá mostrar correctamente en el televisor.
Los valores disponibles son:
NTSC. Aplicable en Japón, EE.UU.,
Canadá, Taiwán y otros países.
• PAL. Aplicable en Europa, Asia (excepto
Taiwán), Oceanía y otros países.
Establecer la tecla de
acceso directo
La función Tecla de acceso directo solamente está
disponible en el modo de instantánea. Esta función
permite definir los tres iconos de acceso directo en
la barra de establecimiento rápido del modo de
instantánea.
1. En el menú Configuración, toque Hot Key.
Aparecerá la interfaz de teclas de acceso
directo.
2. Toque un icono de la barra de establecimiento
rápido para realizar el reemplazo. Aparecerá
una selección emergente.
3. Toque el submenú que desee.
4. Para reemplazar otros iconos, repita los pasos 2
y 3.
5. Toque SET para guardar y aplicar los cambios.
Establecer la imagen de inicio
La función Imagen de inicio permite configurar una
imagen de bienvenida cuando enciende la cámara.
1. En el menú Configuración, toque Img. de
inicio. Aparecerá el menú de selección.
2. Toque para seleccionar una opción.
Desact. Se deshabilita la imagen de inicio.
Sistema. Se utiliza la imagen
predeterminada de la cámara.
1/1
NTSC
PAL
Salida TV
PAL
PAL
NTSC
NTSC
NTSC
PAL
Hot Key
SET
SET
ISO
AUTO
ISO
AUTO
AF
AF
A
A
1
1
P
P
12M
12M
Hot Key
SET
SET
ISO
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
ISO
AUTO
AF
AF
A
A
1
1
P
P
AWB
AWB
12M
12M
12M
12M
SET
SET
Desact
Sistema
Mi foto
Img. de inicio
Capítulo 6: Utilizar el menú de configuración
61
Mi foto. Seleccione una de
las imágenes capturadas
de la tarjeta de memoria.
Toque esta opción para
mostrar miniaturas y
seleccionarla imagen.
3. Toque SET para aplicar los
cambios.
Resetear
La función Resetear se usa para restablecer la configuración predeterminada inicial
de la cámara y para reiniciar la numeración de archivos cuando se guardan
imágenes, vídeos y grabaciones de audio.
Para resetear
1. En el menú Configuración, seleccione
Restablecer.
2. Toque una opción:
Reiniciar nº . Toque esta opción para
restablecer la numeración de archivos.
Para comprender la estructura de carpetas
y archivos de la cámara, consulte la
sección “Información sobre los
nombres de archivos y carpetas” en la página 65.
Restablecer. Toque esta opción para restablecer la configuración
predeterminada inicial.
3. Aparecerá un mensaje de confirmación. Toque para realizar el
restablecimiento. Toque No para salir del submenú.
Establecer el idioma
La función Idioma permite elegir el idioma del
menú OSD.
1. En el menú Configuración, toque Idioma.
2. Toque para aplicar el idioma que desee.
SET
SET
Toque la miniatura y, a continuación, toque SET para
seleccionar la imagen y cerrar la selección.
001
001
Reiniciar nº
Restablecer
Restablecer
1/1
Idioma
01/11
Español
Français
English
Capítulo 7: Realizar las conexiones
62
Realizar las conexiones
Puede conectar la cámara a los siguientes dispositivos:
•TV
Equipo de sobremesa
•Impresora
Conectar la cámara a un televisor
Para conectar la cámara a un televisor
1. Encienda la cámara.
2. Establezca el televisor para que
coincida con el formato de
salida de vídeo del mismo.
Consulte la sección
“Establecer la salida de TV”
en la página 60.
3. Conecte el cable USB/AV 3 en 1
al puerto USB situado en la
parte inferior de la cámara.
4. Conecte el otro extremo del
cable al puerto de entrada AV
del televisor.
5. La pantalla LCD se quedará en
negro y todas las fotografías y
clips de vídeo se mostrarán en
el televisor.
Para ver fotografías
Para desplazarse por las fotografías, utilice el botón . Presione los botones
T y W para ir a la fotografía anterior y siguiente, respectivamente.
Para realizar una presentación de diapositivas, presione el botón Reproducir
para iniciar o detener la reproducción.
Para mostrar u ocultar las teclas de función en la pantalla del televisor, presione
el botón Visualización.
Audio
Video
Capítulo 7: Realizar las conexiones
63
Conectar la cámara a su PC
Puede transferir fotografías y
archivos de vídeo y audio a su PC.
1. Conecte la cámara a su PC
mediante el cable USB.
2. Encienda la cámara.
3. Su PC detectará la conexión. La
memoria interna y la tarjeta de
memoria de la cámara
aparecerán como unidades
extraíbles en el administrador de
archivos. No se mostrará
ninguna imagen en la pantalla
LCD.
También puede usar un lector de tarjetas para obtener acceso al contenido de la tarjeta de
memoria de la cámara.
Conectar la cámara a una impresora
Puede imprimir las fotografías directamente mediante una impresora compatible
con PictBridge. PictBridge permite imprimir imágenes capturadas por la cámara sin
conectar esta a su PC. Imprima imágenes directamente con una impresora
compatible con PictBridge.
1. Encienda la cámara.
2. Conecte la cámara a la
impresora mediante el
cable USB.
Nota
Capítulo 7: Realizar las conexiones
64
3. La cámara detectará la conexión y cambiará el modo USB. Toque Impresora.
4. Seleccione la configuración de impresora y confirme que desea imprimir
fotografías.
Establecer el menú PictBridge
Para garantizar la calidad de las fotografías
impresas, active el menú PictBridge para
definir la configuración de impresión.
Para obtener acceso al menú PictBridge, toque
Config. en la selección de confirmación antes
de imprimir fotografías.
En la tabla siguiente se muestran las opciones del menú de PictBridge y sus valores
de configuración disponibles.
Submenú Configuración disponible
Calidad Predet., Alta, Normal y Borrador
Diseño Predet., 2, 4, 6, 12 y Completo
Tam. papel Predet., Postal, Carta, A4 y 4”x 6”
Tipo de papel Predet., Liso, Foto y Foto rápida
Imprimir fecha Predet., Act. y Desact.
Nombre de archivo Predet., Act. y Desact.
Alm. Masivo
Impresora
Modo USB:
Imprimir índice
Imprimir todo
Imprimir selec.
Imprimir todo?
No
Config.
1/2
Calidad
Diseño
Tam. papel
Tipo de papel
Indica el número de página actual
por el número total de páginas de
menú.
Apéndice
65
Apéndice
Información sobre los nombres de
archivos y carpetas
La cámara crea automáticamente directorios específicos de carpetas en la memoria
interna o la tarjeta de memoria para organizar imágenes capturadas y archivos de
vídeo y audio.
Estructura de las carpetas
La cámara crea tres nombres de directorios:
DICAM. En esta carpeta se almacenan todas las
imágenes capturadas y los archivos de vídeo y
audio, excepto los archivos grabados mediante el
modo Subasta o YouTube(R).
_AUCT. En esta carpeta se guardan las imágenes
capturadas mediante el modo Subasta.
UTUBE. En esta carpeta se guardan los vídeos
grabados mediante el modo YouTube(R).
Los nombres de carpeta comienzan con un número de
3 dígitos comprendido entre 100 y 999 seguido de
“DICAM”, “_AUCT” o “UTUBE. Cada carpeta puede
contener hasta 9999 archivos. Si se guardan nuevos
archivos, se creará una nueva carpeta
automáticamente cuyo nombre será consecutivo al
anterior.
Asignación de nombre a los archivos
Los nombres de archivo comienzan con “DSCI” seguido de un número de 4 dígitos
que se va incrementando secuencialmente. La numeración de los archivos
comienza con 0001 cuando se crea una nueva carpeta.
Si el número de carpeta más grande es 999 y el número de archivo más alto
excede 9999, la cámara mostrará el mensaje de advertencia “Imposible crear
carpeta”. Si se produce esta situación, realice uno de los procedimientos siguientes:
Restablezca el número de archivo. Consulte la sección “Resetear” en la
página 61.
Inserte una nueva tarjeta de memoria.
No cambie los nombres de carpeta y archivo en la tarjeta de memoria mediante su PC. Si lo
hace, es posible que la cámara no pueda reproducir los datos.
Advertencia
Solucionar problemas
66
Solucionar problemas
Problema Causa y/o acciones
La cámara no se enciende. La batería puede estar agotada. Cargue o reemplace las
pilas.
La cámara se apaga
automáticamente.
Presione cualquier botón excepto el de encendido para
encender la cámara.
La pantalla LCD se muestra en
blanco.
Presione cualquier botón excepto el de encendido para
encender la pantalla LCD.
El icono de pila descargada
aparece en la pantalla LCD,
tras lo cual la cámara se apaga.
La batería se ha agotado. Reemplácela o recárguela.
La pantalla LCD muestra el
mensaje ‘No hay fotos’.
No hay archivos de imagen en la tarjeta de memoria. Es
posible que el formato de los archivos de imagen no se
admitan.
La pantalla LCD muestra el
mensaje ‘No disponible para
este archivo’.
La función solamente está disponible para tipos de archivo
específicos. El formato de archivo no se admite.
La pantalla LCD muestra el
mensaje ‘Memoria llena’.
La tarjeta de memoria está llena. Reemplace la tarjeta de
memoria por una nueva o elimine imágenes que no
necesite.
La pantalla LCD muestra el
mensaje ‘Archivo proteg’.
Este archivo está bloqueado. Desbloquee el archivo.
Consulte la sección “Proteger y desproteger archivos” en
la página 51.
La pantalla LCD muestra el
mensaje ‘Tarjeta prot’.
La tarjeta de memoria está protegida. Retire la tarjeta y
desplace el conmutador de protección contra escritura a su
posición de desbloqueo.
La pantalla LCD muestra el
mensaje ‘Error de formato’.
La tarjeta de memoria está protegida. Retire la tarjeta y
desplace el conmutador de protección contra escritura a su
posición de desbloqueo.
La pantalla LCD muestra el
mensaje ‘Error de copia’.
La tarjeta de memoria está protegida. Retire la tarjeta y
desplace el conmutador de protección contra escritura a su
posición de desbloqueo.
La tarjeta de memoria está llena. Reemplace la tarjeta o
elimine archivos innecesarios.
No aparece ninguna imagen en
la pantalla del televisor.
Se ha seleccionado un tipo de salida de televisión
incorrecto. Establezca el tipo de salida de televisión
correcto de forma que coincida con el sistema de
televisión utilizado.
El objetivo se despliega. No fuerce el objetivo para plegarlo. El tipo de batería
utilizado puede ser incorrecto o el nivel de carga de la
misma es demasiado bajo. Cambie la batería o cárguela
antes de utilizar la cámara.
Especificaciones
67
Especificaciones
Sensor CCD de 12 megapíxeles. Tamaño: 1/2.3
Objetivo
Distancia focal: F = 6,3 - 18,9 mm,
Zoom óptico 3x y zoom digital 5x
Monitor LCD Pantalla: LCD en color de 3,0
Intervalo de enfoque
0,4 m - Infinito (todo el paso de zoom)
0,1 m - Infinito (solamente en gran angular)
Apertura F = 3,1 - 5,6
Obturador
Automático: 1 - 1/2.000 segundos
Modo manual: 15 - 1/2.000 segundos
Noche: 15 - 1/2000 segundos
Fuegos artificiales: 8 segundos
Formato de archivo
Imagen estática: formato compatible con EXIF 2.2
(compresión JPEG)
Vídeo: AVI (MJPEG)
Audio: WAV
ISO Automático 80, 100, 200, 400, 800, 1600 y 3200.
Compensación de la
exposición
-2EV a + 2EV (intervalos de 1/3 EV)
Medición
Múltiple, Puntual, Compensación central, Reconocimiento
facial, AE y AF
Modo de flash
Automático, Apagado, Siempre activado, Reducción de
ojos rojos automática, Reducción de ojos rojos activada,
Sincronización lenta
Modo de entorno Continuo, Captura de 3 imágenes (OEV, -0,3 EV y +0,3 EV)
Temporizador de
disparo automático
10 segundos y 2 segundos
Modo Escena
Automático, Programa, Escena inteligente, Retrato,
Paisaje, Puesta de sol, Contraluz, Niños, Escena nocturna,
Fuegos artificiales, Nieve, Deportes, Fiesta, Vela, Retrato
nocturno, Piel suave, Flujo de agua, Comida, Edificios,
Texto, Subasta, Detección de sonrisas, Detección de
parpadeos, Película y Grabación de voz
Resolución
Imagen estática: 12M (4000 X 3000), 3:2 (4000 X 2672),
8M (3264 X 2448), 5M (2592 X 1944), 3M (2048 X 1536),
HD (1920 x 1080) y VGA (640 X 480)
Clip de película Tamaño: 16:9, 640 X 480, 320 X 240 y YouTube
Especificaciones
68
Balance de blanco
Manual (5 modos en selección manual: Luz diurna,
Nublado, Tungsteno, Fluorescente y Personalizado)
Efecto
Vista previa: Normal, Intenso, Sepia, Blanco y negro, Rojo,
Verde y Azul
Reproducción: Normal, Sepia, Blanco y negro, Negativo,
Mosaico, Rojo, Verde y Azul
Almacenamiento
Memoria flash de 32 MB, tamaño real de 10 MB para tarjeta
de almacenamiento masivo SD (tamaño máximo de 4 GB)
y SDHC (hasta 16 GB)
Sistema de TV NTSC y PAL
Interfaz USB / SALIDA DE AV
Batería Batería de ion-litio
Temperatura de
funcionamiento
0 ºC - 40 ºC
Humedad de
funcionamiento
0% - 90%
Micrófono Integrado
Altavoz Integrado
Dimensiones
97,5 X 56,7 X 17,6 mm (máximas)
Normal: 95,5 X 56,7 X 17,6 mm
Peso 130 g (sin batería ni tarjeta SD)
Atención al cliente
Información sobre el rango de productos en nuestro sitio web: www.plawa.com /
www.plawausa.com
Para devolver un producto, necesita un número RMA que debe aparecer de manera
clara y visible en el paquete de devolución. Para más información sobre la devolución
de mercancías, póngase en contacto con nuestras Líneas directas de soporte técnico
o consulte la sección "Servicio técnico" de la página web de plawa.
Atención al cliente & Servicio técnico (USA/Canada):
1-866 475 2605
www.plawausa.com
Atención al cliente & Servicio técnico:
00800 75 292 100 (Desde la red fija)
Atención al cliente & Servicio técnico
0900 1000 042 (1.49 Euro/ min. desde la red fija alemana)
Servicio online / Contacto internacional:
[email protected]m (Inglés / Alemán)
Fabricada por:
plawa-feinwerktechnik GmbH & Co. KG
Bleichereistr. 18
73066 Uhingen
Alemania
AgfaPhoto se emplea bajo licencia de Agfa-Gevaert NV & Co. KG o Agfa-Gevaert NV.
Ni Agfa-Gevaert NV & Co KG ni Agfa-Gevaert NV fabrican este producto ni ofrecen
ningún tipo de garantía o soporte técnico. Para cualquier tipo de servicio técnico,
soporte e información sobre la garantía, póngase en contacto con el distribuidor o el
fabricante. Todas las demás marcas y nombres de productos mencionados son
marcas registradas de sus respectivos propietarios. Reservado el derecho de cambiar
el diseño y las características técnicas de los productos sin previo aviso. AgfaPhoto
Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Atención al cliente
69
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AGFA Optima 2338mT Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación