Kenmore Elite 405.72123310 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English/Espa_ol
Kenmore
lite®
icrowove Oven
2°2 Cuo Fto, 1200 Watts
Homo de Microondes
22 Pl_:._Cublco 200 Vatios
Medels / _@ede_es_
405°7422931 @,,,,,,IIBI_¢R/ Heg_e
4@5J42233I @,,,,,,S'll_isless S'lleel/A_ere _nexid_'_ble/Heg_e
Customer Assistance/ Asistencia al Cliente
1-800-842-1289
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE
EXPOSICION A EXCESIVA ENERG|A
DE MICROONDAS
(a)
(b)
(c)
(d)
No intente operar este homo con la puerta abierta ya que esto
puede causar una exposici6n daffina a energia de microondas.
Es importante no quebrar u obstruir los cierres de seguridad.
No ubicar ning6n objeto entre la pared frontal del horno y la puerta
ni permitir que residuos de suciedad o limpiadores se acumulen en los
bordes.
No operar el horno sJ est,_ dahado. Es partJcularmente Jmportante
que la puerta del homo se cierre correctamente y que no haya dahos
en:
1. PUERTA(diente)
2. BISAGRASY PESTILLOS(quebrado o sueltos)
3. SELLOSDE LAS PUERTASY SUPERFICIESELLANTE
El homo no debera ser ajustado ni reparado por nadie excepto
por personal de servicio calificado apropiadamente.
Especificaciones
Modelo:
Alimentaci6n
Potencia de entrada
Potencia de salida de Microondas
Capacidad
Di6metro de la bandeja
Dimensiones externas (An. x Prof. x AI.)
Peso nero
405.74229310/405.74223310
120 V_ 60 Hz
1700 W
1 200 W
2.2 cu.ft./62 L
._ 16.5 inch/420 mm
24.05X1 9.65X13.63 inch/611 x499x346 mm
Aproximadamente42.33 Ibs /19.2 kg
SP-1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTE$
ADVERTENCIA e,f,ndered0c,re,r,es0ode seprodu c(]n 0e-
m(]dur(]s0 un(] desc(]rg(] et_ctric(]_ un incendio_ lesiones
o exposiciones (] I(] energi(] microond(]s excesiv(] (]t mo-
mento de us(it este etectrodom_sfico, sig(] I(]s siguientes
prec(]uciones de segurid(]d basic(is:
1. Lea rod(is I(]s instrucciones antes de
ufitiz(]r el etectrodom_sfico.
2. Lea y preste (]tenci6n (] I(]s "Prec(]ucio-
nes par(] evit(]r un(] posible exposici6n (]
I(] energJ(] microond(]s excesiv(]" t(]t como
se det(]ll(] en I(] p(_gin(] 1.
3. Como con otros etectrodom_sficos de
cocin(]_ debe prest(]rse much(] (]tenci6n
par(] reducir et riesgo de que se produzc(]
fuego dentro de I(] c(]vid(]d det horno.
4. Con el fin de reducir el riesgo de que
se produzc(] fuego dentro de I(] c(]vid(]d
det homo:
i) No cocine los (]timentos de m(]ner(]
excesiv(]. Vigite el horno cu(]ndo, par(]
f(]citit(]r I(] cocci6n, se prepare (]timentos
utitiz(]ndo m(]terides de p(]pet o pl_stico u
otros m(]teri(]tes combustibles.
ii) Retire los cintitlos de (]t(]mbre o (is(is
de metal de I(]s bots(]s o env(]ses de p(]-
pel o ptastico antes de cotoc(]rtos dentro
det horno.
iii) Si cu(]lquier material dentro det homo
se prendier(] fuego, m(]nteng(] I(] puert(]
cerr(]d(]. Ap(]gue y desenchufe et electro-
dom_stico y desconecte I(] energi(] en I(]
c(]j(] o panel de fusibles o de interruptores
principal.
iv) No use I(] c(]vid(]d del horno par(] gu(]r-
d(]r objetos. No deje (]rficulos de p(]pet,
utensitios de cocin(] o (]timentos dentro
det horno cu(]ndo no Io est_ us(]ndo.
5. Este electrodom_stico debe conect(]rse
(] tierr(]. Enchgfeto sot(]mente (] un tom(]-
corriente con I(] debid(] s(]tid(] (] tierr(].
V_(]se I(]s "lnstrucciones de conexi6n (]
tierr(]" en I(] pagin(] 3.
6. Inst(]le y ubique este homo sol(]mente
de (]cuerdo con I(]s instrucciones de
inst(]t(]ci6n de este manual.
7. Algunos productos como huevos ente-
ros y env(]ses cerr(]dos herm@ic(]mente,
por ejempto fr(]scos de vidrio, podrJ(]n
explot(]r pot Io que no deben c(]tent(]rse
en este horno.
8. Utitice este etectrodom_stico s61o par(]
los fines que ha sido dise_(]do t(]t como
se describe en este manual. No utitice
quJmicos corrosivos u otr(]s sust(]nci(]s con
este etectrodom_stico. Este horno ha sido
dise_(]do especific(]mente par(] c(]lent(]r, co-
cin(]r o sec(]r (]limentos. No ha sido dise_(]do
par(] usos industri(]tes o de I(]bor(]torio.
9. Como con cu(]tquier otro etectrodom_sti-
co_ debe prest(]rse sum(] (]tenci6n si v(] (] ser
utitiz(]do pot p(]rte de ni_os.
] 0. No utitice et etectrodom_stico si el
cord6n o et enchufe se encuentr(]n d(]_(]-
dos_ si no funcion(] (]decu(]d(]mente o si ha
sufrido (]tggn tipo de d(]_o o c(]Jd(].
] ]. Todo servicio t_cnico debe set Ilev(]do
(] c(]bo pot p(]rte det personal t_cnico c(]ti-
fic(]do.
] 2. No cubr(] ni obstruy(] I(]s (]bertur(]s det
horno.
] 3. No gu(]rde ni utitice este etectrodom_sti-
co (]1 (]ire libre.
] 4. No utitice este homo cerc(] del (]gu(]_ por
ejempto cerc(] de un I(]v(]dero de cocin(]_
en un s6t(]no muy hgmedo_ cerc(] de un(]
piscin(] u otros tug(ires simil(]res.
] 5. No sumerj(] et cord6n ni el enchufe en
(]gu(].
] 6. M(]nteng(] et cord6n lejos de cu(]tquier
superficie c(]liente.
] 7. No permit(] que et cord6n cuelgue det
horde de I(] mesa o repostero de cocin(].
] 8. AI momento de efectu(]r I(] limpiez(] de
I(]s superficies de I(] puert(] y det horno que
entren en cont(]cto con et cierre de I(] puert(],
utitice un tipo de j(]b6n o detergente no
(]br(]sivo (]ptic(_ndolo con un(] esponj(] (] un
p(]go suave.
SP-2
] 9. Esta a plJcaci6n se dedica solamente para el usoprivado y dornestic_
20. Los lJquidos, tales como et agua, caf6 o t6 pueden sobrecatentarse m6s all6 del punto
de ebullid6n sin parecer haber hervido. El burbujeo o hervido visible de un redpiente al
momento de sacarlo det homo de microondas no siempre est6 presente. ESTO PODRIA
OCASIONAR QUE UN L[QUIDO CALIENTE REPENTINAMENTE ROMPA EL HERVOR AL
MOMENTO DE ACCIONAR ALGON MOVIMIENTO O METER UNA CUCHARA U OTRO
UTENSILIO DENTRO DEL L[QUIDO.
i) No sobrecaliente los IJquidos.
ii) Remueva et IJquido antes y a la mitad del proceso de catentamiento.
iii) No utitice envases o recipientes de lados verticales con cuetlos angostos.
iv) Despu6s de catentar, deje que el envase o redpiente repose dentro del homo a microon-
das durante un periodo corto antes de retirarlo.
v) Tenga sumo cuidado at momento de insertar una cuchara o cuatquier otto utensilio dentro
del envase o recipiente.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
INSTRUCCIONESDECONEXIONA TIERRA
PELIGRO
Petigro de descarga et6ctrica
Se podrJa producir lesiones serias o hasta
la muerte si se toca algunos de los compo-
nentes internos del horno. No desarme et
electrodom6stico.
ADVERTENCIA
Petigro de descarga et6ctrica
Un aparato inapropiadamente conectada
a tierra puede causar el impacto et6ctrico.
No enchufe et etectrodom6stico hasta que
6ste haya quedado correctamente instatado
y conectado a tierra.
Enchufe de tres extremidades
(con salida a tierra)
Este electrodom6sfico debe quedar conectado
a tierra. En el caso de un cortodrcuito, la
conexi6n a tierra reduce et riesgo de una
descarga el6ctrica ofredendo un cable de
escape para la corriente et6ctrica. Con et fin de
protegerse det impacto et6ctrico, este aparato
est6 equipado con un cord6n que tiene un
enchufe de tres dientes, conectado a tierra, para
la inserd6n en un adecuado redpiente conectado
a tierra. NI atterar el enchufe por otto de uso
para un recipiente de dos dientes. Si el enchufe no
acomoda at recipiente, hay que instalar un
recipiente apropiado, Io que se reatiza pot un
el6ctrico cattificado.
Consulte con un etectricista calificado o un
t6cnico sobre las instrucdones de conexi6n a
tierra si no las comprende totatmente o si tuvi-
era atguna duda de que su electrodom6stico
haya quedado correctamente conectado a
tierra. Si fuera necesario utiti zar un cable de
extensi6n, utitice un cable de 3 atambres que
cuente con un enchufe de 3 extremidades y
con un recept6culo de 3 ranuras donde se pu-
eda conectar el enchufe det etectrodom6stico.
La resistenda el6ctrica del cable de extensi6n
debe set iguat o mayor a la resistencia el6c-
trica del electrodom6stico.
SP-3
1.Uncabledeabastecimientocortoreducelosriesgosderivadosdeenredarseo
tropezarseconuncablemaslargo.
2.Cordonesm_slargosocablesdem_sextensi6nest_ndisponiblesypuedenser
serutilizadossiseejerceetcuidadoensuuso.
3.Siseutilizauncord6nlargooconjuntosdecablesdeextensi6n:
i) Laclasificaci6nel_ctricadetjuegodecablesolaclasificaci6nel_ctricade
lasextensionesdejuegosdecablesoextensionesdecablesdebenseral
menostangrandecomolaclasificaci6nel_ctricadelaparato.
ii)Elcabledeextensi6ndebesercord6natierratipo3-cable;
iii)Elcablem_slargodebesercolocadodemaneraquenocuelguesobreelmostrador
olamesa,dondepuedesertiradoporni_osotropezarseconelsinintenci6n
Interferencia de radio
I. El funcionamiento del microondas puede causar interferencias en la radio, la
televisi6n o aparatos similares.
2. En caso de interferencia, esta puede ser reducida o eNminada tomando las
siguientes medidas:
i) Limpie la puerta y la superficie de sellado del homo.
ii) Reoriente la antena receptora de radio o televisi6n.
iii) Traslade el microondas con respecto al receptor.
iv)/v_ueva el microondas lejos del receptor.
v) Conecte el microondas a una toma diferente de modo que el horno de
microondas y el receptor estSn en circuitos diferentes.
UTENSILIOS
PRECAUCION
Peligro de lesiones personales
Espeligroso para cualquiera que no est8
cualificado realizar reparaciones o
mantenimiento que supongan retirar la
tapa de mica que protege de la exposici6n
alas microondas.
V_anse las instrucciones sobre ""Materiales que
pueden usarse o deben evitarse en et horno
microondas.'" Algunos utensilios no met_licos
pueden no ser seguros para su uso en un horno
microondas. En caso de dudas, puede probar
et utensilio en cuesti6n aplicando el procedimiento
que se describe a continuaci6n.
Prueba de utensilios:
1. Llene un recipiente apto para homo microondas con
un vaso de agua frJa (250mt) e introdUzcalo en et
horno microondas con el utensilio en cuesti6n.
2. Cocine a la potencia m_s alta durante 1 minuto.
3. Toque con cuidado el utensitio. Si est_ caliente, no
Io utilice para cocinar en el horno microondas.
4. No supere 1 minuto de cocci6n.
SP-4
Materiales que se pueden usar en el horno a microondas
Observaciones
L6mina de aluminio
Bandeja doradora
Elementos para comida
Jarras de vidrio
Cristaleria
Bolsas para cocinar en
homo
Platos y vasos de papet
Servilletasdepapel
Pergaminodepapel
PI6sticos
Cubiertas pl6sticas
Term6metros
Papel encerado
Solamente como protecci6n. Peque_as piezas lisas pueden ser usadas
para cubrir partes delgadas de came o potlo para prevenir sobre cocci6n.
Puede ocurrir que se formen arcos si el film est6 muy cerca de las paredes
det horno. El film debe estar por Io menos a 2,5 cm de distancia de las
paredes del horno.
Siga las instrucciones del fabricante. El fondo de la bandeja debe estar al
menos a 5 mm arriba det plato giratorio. El uso incorrecto puede resultar en
la rotura det plato giratorio.
Use solamente utensilios seguros para microondas. Siga las instrucciones
del fabricante. No use platos rotos o astillados.
Quiteles siempre la tapa. Use solo para calentar atimentos hasta su punto
justo. La mayoria de las jarras no son resistentes al calory pueden
romperse.
Use solamente cristaleria resistente al calor del homo. Aseg_rese de que no
hay adornos met61icos. No use platos rotos o astillados.
Siga las instrucciones det fabricante. No las cierre con precintos. Aseg_rese
de que tengan aberturas para permitir la salida de vapores
Uselos para cocci6n / calentamiento de corto tiempo. No deje et homo sin
atenci6n mientras cocina / calienta.
Uselas para cubrir los alimentos para que retengan y absorban grasa.
Deben usarse con supervisi6n para cocci6n de corto tiempo.
Useto como cubierta para prevenir salpicaduras o como envoltura para
cocci6n al vapor.
Sotamente aptos para microondas. Siga las instrucciones del fabricante.
Deben estar etiquetados como "Seguros para microondas". Algunos
pl6sticos contienen aislantes de manera que los alimentos en su interior
Iogren calentarse. Las "Bolsas para Hervir" y las bolsas pl6sticas
hermSticamente cerradas deben ser abiertas o perforadas y usar como
vienen empaquetadas.
Solamente aptas para microondas. Uselas para cubrir los alimentos durante
la cocci6n para retener la humedad. No permita que las cubiertas pl6sticas
entren en contacto con los alimentos.
Solamente aptos para microondas. (term6metros para carnes y dulces /
caramelo).
Uselo como una cubierta para prevenir salpicaduras y retener la humedad
Materiales a ser evitados en el horno a microondas
Observaciones Respecto a los utensilios
Bandeja de aluminio Puede causar arcos. Pase los alimentos a un recipiente apto para
microondas.
Caja de alimentos con Puede causar arcos. Pase los alimentos a un recipiente apto para
manija met61ica microondas.
Utensilios de metal o con Los metales evitan que la energia de microondas vayan a los
revestimientos met61icos alimentos. Los adornos de metal pueden causar arcos.
Precintos o cierres de Pueden causar arcos y podrian causar fuego dentro del horno.
metal
Bolsas de papel Pueden causar fuego en el horno.
Espumados pl6sticos Los espumados pl6sticos pueden derretirse o contaminar el liquido
dentro cuando son expuestos a altas temperaturas
Madera La madera se secar6 cuando es usada en et horno a microondas y
puede rajarse o romperse.
SP-5
PREPARANDOSUHORNO A
MICROONDAS
Nombres de las partes y accesorios
Retire et homo y todos los materiales de su caja y de la cavidad del horno.
Su homo viene con los siguientes accesorios:
Bandeja de vidrio 1
Anillo de plataforma giratoria 1 A
Manual de instrucciones 1
G
Instalacion del plato giratorio
Cubo de acople (parte inferior)
%
e,a vi r,o--
Eie ....
C B
A) Panel de control
B) Eje para bandeja giratoria
C) Conjunto aro giratorio
D) Bandeja de vidrio
E) Ventana para observaci6n
F) Puerta del homo
G) Sistema de seguridad de cierre
a. Nunca coloque la bandeja de vidrio con et lado
de arriba hacia abajo. Nunca se debe usar et
horno sin esta bandeja.
b. Tanto la bandeja de vidrio como el aro giratorio
siempre deben usarse durante la cocci6n.
c. Todos los alimentos o los envases que los
contienen siempre deben colocarse sobre la
bandeja de vidrio giratoria.
d. Si la bandeja de vidrio o el aro giratorio se
fisuran o rompen, conecta con el siguiente
n_mero de asistencia para la clienteta:
1-800-842-1289.
Conjunto aro giratorio
SP-6
Previo a la instalacion
Retire todo el material de embalaje y los
accesorJos.
Examine el horno para descubrir si este fiene
algL_n da_o como ser abolladuras o la puerta
desviada o rota.
GabJnete:Quite todo el film protector que
encuentre en la superficie del gabinete.
No quite la tapa de Mica color marron claro
adherida dentro de la cavidad del homo, ya
que esta sirve para proteger la v,_lvula
magnetron.
Instalaci6n
1. Elija una superfide nivelada que provea
sufidente espado abierto para la entrada
y /o salida de aire para ventilaci6n.
75cm
Una luz minima de 7.5 cm se requiere entre el
homo y cualquier pared adyacente. Un lado
debe quedar libre.
(1) Deje una luz minima de 30 cm encima det
homo.
(2) No quite las patas de la base del horno.
(3)
(4)
2.
El bloquear las aberturas de salida /
entrada de aire pueden causar da_o al
homo.
Colocar el homo tan lejos como sea
posible de radios y televisores. El
funcionamiento del homo microondas
puede causar interferencias en la
recepcibn de las emisiones de radio o
TV.
Enchufe et homo en un tomacorriente
normal dom_stico con puesta a tierra.
AsegL_rese de que el voltaje y la frecuencia
se correspondan con el marcado de la
unidad en su etiquetado.
ADVERTENCIA:No instale et horno sobre
una cocina o fog6n u otro artefacto que
produzca calor. Si Io instala cerca o sobre una
fuente de calor, el homo puede daSarse y eso
anular('_ la garantia.
SP-7
FUNCIONAMIENTO
Panel de corttrol y funciortes
(14)
(1)
(2) (8)
(9)
(3) (1O)
(4) '(11)
(5)
(6)
(7)
(1) Mend de sensor (Sensor de recalentamiento, Pizza congelada, Entree congelado,
Papa, Arroz, Vege_l)
(2) Auto-menu (Cocina personalizada, Ablandar/derretir), Palomitas
(3) Descongelacion autorin,'_tica de objeto de una libra
(4) Descongelacion personalizada: Tiempo de descongelacion se calculapor peso y
categoria de objeto
(5) Teclas de numeros
(6) Nivel De Potencia
(7) INICIAR Al_ladir 30 segundos
(8) Favoritos
(9) Reloj
(10) Tern porizador function
(11) Boronde arranque de Un-toquel (1-6)
(12) Tiempo de cocina
(13) PARAR Cancelar Mantener 3 segundos: Antes de cocinar, pulsar el boron para eliminar
todos los ajustes. Durante la coccion, presionar el boron una vez para detener el
funcionamiento del homo; presionar dos veces para detener el funcionamiento y
borrar iodos los ajustes del homo.
(14) Pantallita
SP-8
OPERACION
1, Nivel de potencia
10 Niveles de potencia disponibles
Antes de o durante cocina, presiona Nivel De Potencia y PL10 para mostrar. Pulse la tecla de Nivel de
Potencia y las teclas de n6meros para elegir distinto nivel de potencia.
Nivel 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Potencia 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10%
Aparato PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL 1
2. Ajuste de reloj
Cuando horno de microondas est6 conectado con el enchufe, se mostrar6 "0:00".
(1) Presione Reloj, "00:00" y "Clock" aparecer6n en la pantalla. La primera figura
parpadear6; ":" y "0" se encender6n.
(2) Pulsar los botones de ngmeros y entrar la hora actual del reloj. Por ejemplo,
la hora actual es 10:12, ahora, por favor presione "1,001,2" a su vez.
(3) Pulsar Reloj para terminar el ajuste de configuraci6n. ":" va a
brillar y los ngmeros aparecer6n como el tiempo de la pantalla.
Nota: (1) Si los n0meros introducidos no se encuentran dentro de la gama entrel 1:00 y 12:59, la
configuraci6n no se aceptar6 hasta que los ngmeros v61idos se introduzca.
(2) En et proceso de configurar et retoj, si la tecla se pulse o no hayaoperaci6n
dentro de 1 minuto, la indicaci6n volver6 autom6ticamente a la conflgurad6n de
reloj anterior.
3. Temporizador de cocina
(1) AI pulsarTemporizador, "00:00" y"Timer"se indicar6.
(2) Pulsar teclado de n_meros para introducir cantidad de tiempo. La m6xima cantidad
de tiempo que podria introducirse es 99 minutos, 99 segundas.
(3) Presione para confirmar la configuraci6n, indicador de temporizador
parpadear6, temporizador cuenta atr6s.
(4) Cuando la cantidad de tiempo transcurre, el horno dar6 pitidos por 5 veces, "End" se
mostrar6. El tiempo dedias se mostrar6 a tray, s de abrir la puerta o presionar bot6n de
Nora: 1) El tiempo de cocina es diferente al sistema de 1 2 horas, el temporizador de cocina es
un temporizador.
2) Durante el temporizador de cocina, no se podr6 establecer cualquier programa.
3) Suma de tiempo de cocina no se puede aumentar a trav_s de presionar _.
4) Presionar cancelar la cuenta atr6s de temporizador.
4. Coccion microondas
(1) Presione TJempo De Cocina, "00:00" y "Cook" se indicar6.
(2) Presione las teclas num&ricas para introducir el tiempo de cocci6n; el tiempo
mc_ximo de cocci6n es de 99 minutos, 99 segundos.
SP-9
(3) Pulsar Nivel De Potencia, PL1 0 parpadear6, to que es nivel de potencia por defecto 1 00%.
Prensa Nivel De Potencia variasveceso bot6n 0 o a trav_s de 9 para etegir nivel de
potencia distinto si se desea. Vease la dicha tabla de NIVEL DE POTENCtA.
(4) Presione para empezar a cocinar.
Ejemplo: para cocinar los alimentos con 50% de potencia de microondas por quince minutos.
a. Presione Tiempo De Cocina, "00:00" se indicar6.
b. Pulsar "1, 5, 0, 0" para que 15:00 aparezca en la pantalla.
c. Presione Nivel Be Potencia una vez, luego presione "5" para seleccionar et 50% de potencia
de microonda.
para empezar a cocinar.
d. Presione
Nota: 1) En et proceso de la configuraci6n, si el bot6n es pulsado o si no hay ninguna operaci6n
en 1 minuto, el homo volver6 autom6ticamente a mostrar el reloj.
5. Cocci6n rdpida
(1) Una cocci6n instant('mea a nivel de potencia de 100% y de 1 a 6 minutos puede empezar
con et pulso de los nOmeros de 1 a 6. Pulsar Para incrementar tiempo de cocinado
por 30 segundos con cada pulsado. El m6ximo tiempo de cocinado es 99 minutos, 99
segundos.
(2) En estado de espera, cocci6n instant6nea al 100% de potencia con 30 segundos de cocci6n
puede ser iniciado presionando Cada presi6n en el mismo boron
incrementara et tiempo de cocci6n en 30 segundos, el tiempo m6ximo de cocci6n es 99 minutos,
99 segundos.
Nota: 1)TambiOn tiempo puede a_adirse en aumento de 30 segundos durante la operaci6n
de cocinado de microondas, descongelaci6n y menO autom6ticoy menO de cocina sensor
mediante pulsar la tecla
2) El tiempo no se puede aumentar a travOs de presionar I
durante Descongelaci6n de objeto pesado y funci6n de temporizador de cocina.
6 , Funci6nde descongelacion personalizada
(1) Presiona Descongelaci6n Personalizada, "dEF1 " y "DEF." aparecer6n en la pantalla.
Presiona el mismobot6nrepetidamente, "dEF2", "dEF3", "dEF1 " se mostrar6n en orden.
[ IndicacidnenLED ] dEF1 _ dEF3 ]
I Comida I Came I Ave I Pescad° I
(2) Presiona botones de ngmero para encontrar el peso a descongelar. "Lbs" se encender6.
Introduce et rango de peso entre 0.1 -6.0 libras.
Si et peso introducido no est6 entre un 0.1-6.0 libras, la introducci6n no ser6 v61ida. La
unidad no trabajar6 hasta que los nOmeros v61idos est6n introducidos.
(3) Presione para iniciar la descongelaci6n y el tiempo de cocci6n mantenida ser6
mostrada. "DEF." se encende.
Nora: Durante la descongelaci6n, el horno emitir6 un pitido para advertirle que debe
revolver la comida. Abre la puerta a pausarla operaci6n. Revuelve la comida, cierra la
puerta y presiona para reanudar reanudar el ciclo de descongelaci6n. Si no abre
16 puerta para pausar la operacion, el horno horno continuar6 el ciclo de descongelaci6n
sin interrgpcion.
SP-10
7. Descongelacionde 1 libra
(I) Presiona Descongelacionde 1 libra, "1 .0", "DEF." y "Lbs" aparecer6n en la pantalla.
(2) Presiona para empezar a descongelar, "Lbs" desaparecera. "DEF." seencender(_, y
el tiempo restante de descongelaci6n aparecer6.
8. Sens o Menu (Sensor de recalentamiento, Pizza congelada, Entree congelado, Papa,
Arroz, Vegetal)
1) Presiona el boton de uno de las funciones del menO de sensores. Un nOmero "SC-",
"Auto" y "SENS." aparecer6 en la pantalla. Por ejemplo: Si "Rice" es presionado,
"SC-5" se mostrar6.
2) Presiona ! para empezar el proceso de cocinapor sensor.
Una vez que el objeto ha sido detectado, el tiempo restante de cocinase mostrat6.
El horno emitir6pitido de 5 veces cuando la cocina ha terminado.
Nora:
1) Para obtener mejores resultados decocinapor sensor:
a. La temperatura dentro de habitaci6n no puede ser mayor de 95°F (35"C).
b. El peso de comida debe ser m6s de 4 oz (110 g).
c. La cavidad, labandeja de vidrio y los utensilios de horno deben estar secos.
2) Durante cocina:
a. La comida puede ser cubierta, pero la cubierta o la tapa debe ventflarse con
un agujero para permitir que el vapor escapa.
b. Espera hasta que el tiempo de cocina qparece y empieza la cuenta atr6s. Abre
de la puerta o presiona antes de que el tiempo de cocina se muestra,
se puede causar un error en proceso de cocina por sensor.
Por ejemplo: Bot6n de sensor para Papa
1) Presiona una vez el bot6n de Papa, "SC-4", "Auto" y "SENS." aparecer6n en la
pantalla.
2) Presiona para cocinar.
Nora:
a. Pncha la superficie de cada papa varias veces con las p0as de un tenedor.
b. Colocam6s o menos 4 papas en la bandeja giratoria de vidrio. Mantengapor
Io menos 1 pulgada de espacio entre cadapapa.
Por ejemplo: Bot6n de sensor para Recalentamiento
1) Despu_s de colocar la comida en el horno, presiona el bot6n de Sensor de
Recalentamiento0 y "SC- 1 " aparecer6.
2) Presiona para cocinar. Horno emitirapitido de 5 veces cuando la cocina ha
terminad_
Nora:
1) Las comidas que deben evitarse el recalentamiento por sensor.
a. Pan y otras comidassecas, tales como galletas o pasteles.
b. Alimentos crudos o no cocinados.
c. Bebidas y alimentos congelados.
2) La comida puede ser cubierta, pero la cubierta o la tapa debe ventflarse con un
agujero para permitir que el vapor escapa.
3) La temperatura de la comida debe ser al menos de 40°F(5°C) cuando se coloca
en el horno para calentar correctamente por sensor.
4) Preparar la comida de recalentamiento por sensor.
Cacerolas - A_ade 2-3 cucharadas de liquido, Io cubre con una tapa o una envoltura
pl6sticaventflada. Lo remueve cuando el tiempo aparece en la pantalla.
Atimentos enlatados - Vaciar el contenedor en una cacerola o en un taz6n, y cubre
SP-11
conunatapaoenvolturapl6sticaventilada.Despu_sdecalentar,dejalosalimentos
reposarporunosminutos.
Platodecomida-Colocalacomidaenelplato,cubreconmantequitla,salsa,etc.,y
unatapaoenvolturapl6sticaventilada.Despu_sdecalentar,dejalosalimentos
reposarporunosminutos.
Porejemplo:Bot6ndesensordeVegetal
1)PresionaunavezVegetal,"SC-6"semostrar6,paracocinarverdurasfrescas.
PresionadosvecesVegetal,"SC-7"semostrar6,paracocinarverdurasfrescas.
2)Presiona paracocinar.Cuandoapareceeltiempodecocina,sepuede
revolverlosalimentos.
Hornoemitir6pitidode5 veces cuando la cocina ha terminado.
Tabla de men0 de sensor:
Bot6n de men0
Comida
C6digo de
comoda
Peso/Porci6n
Sensor de
recalentamiento
Sensor de
recalentamiento
SC-1
8-32 oz
Pizza
Congelado
Pizza
Congelado
SC-2
Entree
Congelado
Entree
Congelado
SC-3
Papa Arroz
Papa Arroz
SC-4 SC-5
6-12 oz 8-32 oz
1-4 papas
10 oz de
cada
Vegetal
Fresco/cong
elado
sc-6/sc-z
8.0-16.0 4-16 oz
oz
9. Palomitas
a) Presione Palomitas repetidas veces hasta que el n0mero que desea aparezca en
la pantalla, "1.75", "3.0", "3.5" oz aparecer6 en orden. "Auto" y "Oz" aparecer6n
en la pantalla.
b) Presione para cocinar0 "Oz" desaparecer6, "Auto" se encende. El horon emite
cinco sonidos, cuando la cocci6n termina.
10. Cocinapersonalizada
a) Presiona Cocina personalizada, "CC-1 " y "Auto" aparecer6n en la pantalla.
b) Presiona Cocina personalizada cuatro veces mc_s, "CC-2, CC-3, CC-4, CC-5" se
mostrar(_n en orden.
c) Despu_s de seteccionar la configuraci6n de CC, presiona el bot6n de num_rico para
seteccionar el peso o la porci6n de comida.
(Presione las teclas num6ricas para introducir el peso de alimento para CC-4.)
d) Presiona para cocinar, "Auto" se encende.
Horno emitirapitido de 5 veces cuando la cocina ha terminado.
11. Ablandar/Derretir
a) Presiona Ablandar/Derretir, "S-1 " y "Auto" se mostrar(_.
b) Presiona Ablandar/Derretir seis veces re(is, "S-2, S-3, S-4, S-5, S-6, S-7" se mostrarc_n
en orden.
c) Despu_s de seleccionar la funci6n SC, presiona el botdn de num_rico para seleccionar
el peso o la porci6n de comida.
d) Presiona para cocinar, "Auto" se encende.
Horno emitirapitido de 5 veces cuando la cocina ha terminado.
SP-12
Tablademere)deAuto:
Bot6n de Men0
Cocinapersonalizada
Ablandar/Derretir
i Comida C6digo Peso/porci6n
Cocina personaiizada-Bac6n CC-1 2-6 Piezas
Cocina personalizada-Recalentamiento de rollo CC-2 1-6 Piezas
congelado/panecillo
Cocina personalizada-Bebidas CC-3 1-2 Vasos
Cocina personalizada-Piezas de polio CC-4 0.5-2.0 Lbs
Cocina personalizada-Avena (con leche) CC-5 20/40 Oz
Derretir-Mantequilla/margarina S-1 1-3 Piezas
Derretir-Chocolata S-2 4/80z
Derretir-Queso S-3 8/16 Oz
Derretir-Malvaviscos S-4 5/10 Oz
Ablandar-Mantequilla S-5 1-3 Piezas
Ablandar-Helado/jugocongelado S-6 6/12/16 Oz
Ablandar-Queso de crema S-7 3/80z
12. Favoritos Funci6n
(1) Presione Favoritos para seleccionar la memoria del procedimiento 1- 3. La pantalla
mostrar6 1, 2, 3.
(2) Pulsar Favoritos hasta que el n0mero deseado del procedimiento aparezca en la
pantalla. Pulsar _ para empezar. Un m_ximo de dos etapas de cocci6n puede
ajustar para cada procedimiento.
(3) Para programar un procedimiento, sigue los pasos en la siguiente lista. Ejemplo:
Cocinar alimentos a nivel de potencia de 80% durante 3 minutos y 20 segundos,
guarda como memoria 2.
a. En la etapa de espera, presione Favoritos dos veces, deje de presionar cuando la
pantalla muestre "2".
b. Presione Tiempo De Cocina una vez, luego presione "3", "2", "0" en orden.
c. Presione Nivel De Potencia una vez, luego presione "8" y aparecer_ "PL 8".
d. Presione Favoritos para grabar la programaci6n.
Si presiona nuevamente, la cocci6n comenzar_.
e. Si desea iniciar procedimiento grabado en la etapa de espera, presione Favoritos
dos veces, la pantalla mostrar_ "2", luego presione para iniciar.
13. Fase de cocci6n mzZltiple
Solo 2 etapas pueden ser programadas como m6ximo. En la fase cocci6n mOltiple, si una etapa es
el descongelamiento, entonces el descongelamiento deber_ ubicarse en la primera etapa
autom_ticamente.
Nora: Menu automaticoy no se puede usar en la cocci6n de multi-pasos.
Ejemplo: Potencia de nivel 80% para 5 minutos, seguido por potencia de nivel 60% para 10
minutos, se guarda como memory 3.
SP-13
(1)PulsarFavorilos tres veces, en la pantalla se muestra 3.
(2) Pulsar Tiempo De Cocina una vez, y luego "5", "0" y "0" para configurar et
tiempo de cocci6n de la primera etapa.
(3) Pulsar Nivel De Potencia una vez, y luego "8" para seleccionar el 80% de la potencia
de cocci6n de la primera etapa.
(4) Pulsar TJempo De CocJna otra vez, y luego "1 "," 0"," O" y "0" para ajustar el
tiempo de cocci6n de segunda etapa.
(5) Pulsar Nivel De Potencia otra vez, y luego "6" para seleccionar et 60% de la potencia
de cocci6n de la segunda etapa.
(6) Pulsar para iniciar inmediatamente la cocci6n de multi-etapa.
(7) Para seteccionar el procedimiento de la lista de memoria, pulsar Favoritos tres
veces. En la pantalla se muestra "3"; pulsar para que el procedimiento
funcione.
Nora: Si no quieres guardar un programa particular de multi-etapa como un
procedimiento, no pulsar Favorilos como el primer paso. Pulsar, despu_s del
funcionamiento de las dos etapas.
14. Funci6n de verificaci6n
(1) En el estado de cocci6n, presione Reloj, la pantalla mostrar6 el retoj por tres segundos.
(2) En el estado de cocci6n del microondas, presione Nivel De Potencia para ver et nivel de potencia
del microondas, y se mostrar6 la potencia actual. Luego de tres segundos, et homo volver6 al
estado anterior. En et estado m61tiple, la verificaci6n puede realizarse de la misma manera m6s
arriba indicada.
15. Funcion de bloqueo para ni_os
Para bloquear el microondas de modo que no pueda ser operado por ni_os u otros
usuarios sin querer, pulsar 3 segundos. Escuchar_s un sonido largo.
"LOC" parecer6n en la pantalla.
Para desbloquear, pulse 3 segundos, se oir6 un pitido largo y "LOC" se
desaparecer6.
La hora del reloj se volver6 a la pantalla si el retoj se ha ajustado. De Io contrario, s61o
"0:00" aparecera.
16. Funci6n recordaoria de la terminacion de cocci6n
Cuando la cocci6n ha terminado, el timbre sonar_ 5 beep para avisar que la cocci6n
ha terminado. "End" se mostrar6. La hora del dJa aparecer6 a travSs de abrir la puerta
o presionarel bot6n _.
17. Otras especi|icaciones
(1) _ se debe presionar para continuar la cocci6n si la puertadel horno es abiertadurante
la cocci6n.
(2) Un solo pitido suena para indicar que una tecla es presionada correctamente, si no est6
correctamente pulsado, no suena un pitido.
SP-14
MANTENIMIENTO
Iocalizaci6n de defectos
Est(] gui(] de m(]ntenimiento y problem(is ha sido des(]troll(]d(] par(] que el usu(]rio pued(] referirse
(] ell(] en c(]so de que (]tggn problem(] se presente con el (]p(]r(]to. Usted debe revis(]r est(] gui(]
antes de II(]m(]r (] servicio t_cnico y determin(]r que Io que est(] present(]do el homo
no sea posible resotverto pot medio de est(]s instrucciones.
PROBLEMA
El homo no d(] inicio (] los
procesos
Chispeo o cont(]cto
met61ico
Atimentos cocidos
uniformemente
Alimentos
sobrec(]lent(]d(]s
Alimentos crud(]s no
cocidos
Descongel(]ci6n
in(]propi(]do
Cocin(] de comid(] pot
sensor de form(is
in(]decu(]d(]s
POSIBLE CAUSA
(])El cable no est(]
conect(]do.
b)Puert(] est(] (]biert(].
c)Oper(]ci6n incorrect(].
(])M(]teri(]tes que no deben
ser us(]dos en et horno
est6n dentro de el.
b)EI homo se opera cu(]ndo
est(] v(]cio.
c)Restos de comid(] en I(]
c(]vid(]d det horno.
(])M(]teri(]les (]jenos est6n
siendo us(]dos.
b)L(] comid(] no est(] por
compteto descongel(]d(].
c)Et tiempo de cocci6n o
poder de cocci6n es
incorrecto.
d)L(] comid(] no se ha
volte(]do o b(]tido.
Tiempo de cocci6n o poder de
cocci6n no est(] (]just(]do
(]decu(]d(]mente.
(])M(]teri(]tes (]jenos est6n
siendo us(]dos.
b)L(] comid(] no est(] pot
compteto descongel(]d(].
c)L(] ventit(]ci6n no es
(]decu(]d(].
d)Poder de cocci6n o tiempo
incorrectos.
(])M(]teri(]les (]jenos est6n
siendo us(]dos.
b)Poder de cocci6n o tiempo
incorrectos.
c)L(] comid(] no se ha
, vg!.te._d9 9 b_fidg,
(])Cubiert(] o tap(] que cubre
I(] comid(] no est6 ventii(]d(].
b)Puert(] es (]biert(] antes de
que tiempo de cocin(] sensor-
detect(]d(] (]p(]rece en
p(]nt(]tl(].
POSIBLE SOLUCleN
(])Conecte et cable.
b)Cierre I(] puert(].
c)Revise l(]s
instrucciones.
(])Utitice solo utensilios
de microond(]s.
b)No opere v(]ci6.
c)Limpie I(] c(]vid(]d
(])Utitice solo utensitios
par(] microond(]s.
b)Descongele I(] comid(]
pot completo.
c)Ajuste et tiempo y
poder de cocci6n
cor rectos.
d)Vottee o bat(] los
(]limentos.
Ajuste el tiempo de
cocci6n y poder de I(]
m(]ner(] (]decu(]d(].
(])Utitice solo utensilios
par(] microond(]s.
b)Descongete I(] comid(]
por completo.
c)Revise que I(]
ventit(]ci6n sea I(]
(]decu(]d(].
d)Ajuste tiempo y poder
(]decu(]d(]mente
(])Utitice solo utensilios
de microond(]s.
b)Ajuste tiempo y poder
(]decu(]d(]mente
c)Voltee o bat(] los
(]timentos.
(])Cubiert(] o tap(] sobre
I(] comid(] debe contener
et (]gujero de ventit(]ci6n
par(] escape de vapor.
b)No (]br(] puert(] p(]r(]
remover o revolver
I(]comid(] antes de que
tiempo de cocin(] sensor-
detect(]d(] (]p(]rece en
p(]nt(]ll(].
SP-15
KENMORE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
If this product fails due to a defect in material or workmanship
within one year from the date of purchase, return it with proof
of purchase to any Sears store or other Kenmore outlet in the
United States for free replacement.
This warranty does not cover the oven cavity light bulb, which
is an expendable part that can wear out from normal use within
the warranty period.
This warranty is void if this product is ever used for other
than private household purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179
KENMORE GARANTJA LJMITADA DE UN AI_IO
Si este producto falla debido a un defecto en material o a la ejecuci6n
en el plazo de un afio a partire de la fecha de la compra, deveulvalo
con comprobante de compra a cualquier tienda Sears o un otro
Kenmore outlet en los Estados Unidos para el reemplazo gratis.
Esta garantia no cubre la cavidad del horno bombilla, una parte
consumible que puede gastarse con el uso normal dentro del periodo
de garantia.
Esta guarantia es invalido si este producto se utiliza para con
excepci6n de los prop6sitos privados de casa.
Esta guarantia le da los derechos legales especificos, y usted puede
tambi_n tener otros derechos que varian de estado a estado.
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179
PN: 261800313090

Transcripción de documentos

Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English/Espa_ol Kenmore icrowove lite® Oven 2°2 Cuo Fto, 1200 Watts Homo de Microondes 22 Pl_: ._Cublco Medels 200 Vatios / _@ede_es_ 405°7422931 4@5J42233I @,,,,,, IIBI_¢R/ Heg_e @,,,,,, S'll_isless S'lleel/A_ere _nexid_'_ble/Heg_e Customer Assistance / Asistencia al Cliente 1 -800-842-1289 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com www.kmart.com PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION A EXCESIVA ENERG|A DE MICROONDAS (a) No intente puede operar causar Es importante (b) No ubicar ni permitir este homo una exposici6n no ning6n que daffina quebrar objeto residuos con la puerta a u obstruir entre los la pared de suciedad abierta energia ya que esto de cierres microondas. de frontal del o limpiadores seguridad. horno y la puerta se acumulen en los bordes. (c) No operar que el horno la puerta del Es partJcularmente sJ est,_ dahado. homo se cierre correctamente Jmportante y que no haya dahos en: 1. 2. 3. (d) PUERTA(diente) BISAGRASY PESTILLOS(quebrado o sueltos) SELLOSDE LAS PUERTASY SUPERFICIESELLANTE El homo por no personal debera de ser ajustado servicio calificado ni reparado por nadie excepto apropiadamente. Especificaciones Modelo: 405.74229310/405.74223310 Alimentaci6n 120 Potencia de entrada 1700 Potencia de salida de Microondas Dimensiones Peso nero 60 W 2.2 cu.ft./62 de la bandeja externas (An. x Prof. ._ 1 6.5 x AI.) Hz W 1 200 Capacidad Di6metro V_ 24.05X1 L inch/420 mm 9.65X13.63 Aproximadamente42.33 SP-1 inch/611 x499x346 Ibs /19.2 kg mm INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE$ ADVERTENCIA e,f,ndered0c,r e,r,es0o de seprodu 0ec(]n m(]dur(]s0 un(] desc(]rg(] et_ctric(]_ un incendio_ lesiones o exposiciones (] I(] energi(] microond(]s excesiv(] (]t momento de us(it este etectrodom_sfico, sig(] I(]s siguientes prec(]uciones de segurid(]d basic(is: 1. Lea rod(is ufitiz(]r I(]s instrucciones antes de por ejempto fr(]scos de vidrio, explot(]r pot Io que no deben en este horno. el etectrodom_sfico. 2. Lea y preste (]tenci6n nes par(] un(] posible evit(]r I(] energJ(] microond(]s (] I(]s "Prec(]ucioexposici6n excesiv(]" prest(]rse par(] reducir et riesgo fuego dentro fuego i) dentro los (]timentos de que Vigite el horno I(] cocci6n, cu(]ndo, se prepare par(] usos industri(]tes o pl_stico los cintitlos de I(]s bots(]s o env(]ses pel o ptastico de antes (]t(]mbre o (is(is de de cotoc(]rtos p(]- dentro det horno. iii) Si cu(]lquier se prendier(] material fuego, Ap(]gue y desenchufe y desconecte o panel dentro m(]nteng(] det homo I(] puert(] et electro- I(] energi(] de fusibles cord6n (]timentos de metal c(]j(] par(] en I(] o de interruptores prest(]rse del horno par(] gu(]r- d(]r objetos. No deje (]rficulos de p(]pet, utensitios de cocin(] o (]timentos dentro det horno cu(]ndo u (] tierr(]. Enchgfeto corriente debe sot(]mente con I(] debid(] V_(]se I(]s "lnstrucciones tierr(]" en I(] pagin(] s(]tid(] conect(]rse (] un tom(](] tierr(]. de conexi6n otro etectrodom_stisi v(] (] ser (] 3. (] c(]bo fic(]do. pot p(]rte ] 2. No cubr(] horno. det personal ni obstruy(] ] 3. No gu(]rde ni utitice co (]1 (]ire libre. ] 4. No utitice ejempto o si ha piscin(] t_cnico c(]ti- I(]s (]bertur(]s det este etectrodom_sti- este homo cerc(] cerc(] de un I(]v(]dero muy hgmedo_ u otros ] 5. No sumerj(] tug(ires del (]gu(]_ por de cocin(]_ cerc(] de un(] simil(]res. et cord6n ni el enchufe en (]gu(]. superficie ] 7. No I(]s superficies inst(]t(]ci6n (]br(]sivo p(]go SP-2 lejos de cu(]tquier que et cord6n de I(] mesa ] 8. AI momento utitice et cord6n c(]liente. permit(] horde entren 7. Algunos productos como huevos enteros y env(]ses cerr(]dos herm@ic(]mente, d(]_(]- (]decu(]d(]mente sufrido (]tggn tipo de d(]_o o c(]Jd(]. ] ]. Todo servicio t_cnico debe set Ilev(]do 6. Inst(]le y ubique este homo sol(]mente de (]cuerdo con I(]s instrucciones de de este manual. si el se encuentr(]n dos_ si no funcion(] co- o de I(]bor(]torio. sum(] (]tenci6n o et enchufe ] 6. M(]nteng(] no Io est_ us(]ndo. 5. Este electrodom_stico c(]lent(]r, No ha sido dise_(]do con cu(]tquier en un s6t(]no principal. iv) No use I(] c(]vid(]d par(] (]limentos. utitiz(]do pot p(]rte de ni_os. ] 0. No utitice et etectrodom_stico de m(]ner(] ii) Retire dom_stico o sec(]r 9. Como de I(] c(]vid(]d utitiz(]ndo m(]terides de p(]pet otros m(]teri(]tes combustibles. cerr(]d(]. especific(]mente cin(]r co_ debe No cocine f(]citit(]r det horno. el riesgo se produzc(] det homo: excesiv(]. dise_(]do de que se produzc(] 4. Con el fin de reducir s61o par(] quJmicos corrosivos u otr(]s sust(]nci(]s con este etectrodom_stico. Este horno ha sido de much(] (]tenci6n de I(] c(]vid(]d este etectrodom_stico los fines que ha sido dise_(]do t(]t como se describe en este manual. No utitice t(]t como se det(]ll(] en I(] p(_gin(] 1. 3. Como con otros etectrodom_sficos cocin(]_ debe 8. Utitice (] podrJ(]n c(]tent(]rse de efectu(]r de I(] puert(] en cont(]cto un tipo det de cocin(]. I(] limpiez(] de y det horno que con et cierre de j(]b6n (]ptic(_ndolo suave. cuelgue o repostero de I(] puert(], o detergente con un(] esponj(] no (] un ] 9. Esta a plJcaci6n se dedica solamente para el usoprivado y dornestic_ 20. Los lJquidos, tales como et agua, caf6 o t6 pueden sobrecatentarse m6s all6 del punto de ebullid6n sin parecer haber hervido. El burbujeo o hervido visible de un redpiente al momento de sacarlo det homo de microondas no siempre est6 presente. ESTO PODRIA OCASIONAR MOMENTO UTENSILIO i) ii) iii) iv) das v) del QUE UN L[QUIDO CALIENTE REPENTINAMENTE ROMPA EL HERVOR AL DE ACCIONAR ALGON MOVIMIENTO O METER UNA CUCHARA U OTRO DENTRO DEL L[QUIDO. No sobrecaliente los IJquidos. Remueva et IJquido antes y a la mitad del proceso de catentamiento. No utitice envases o recipientes de lados verticales con cuetlos angostos. Despu6s de catentar, deje que el envase o redpiente repose dentro del homo a microondurante un periodo corto antes de retirarlo. Tenga sumo cuidado at momento de insertar una cuchara o cuatquier otto utensilio dentro envase o recipiente. GUARDE ESTASINSTRUCCIONES INSTRUCCIONESDECONEXION A TIERRA PELIGRO Petigro de descarga et6ctrica Se podrJa producir lesiones serias o hasta la muerte si se toca algunos de los componentes internos del horno. No desarme et electrodom6stico. ADVERTENCIA Petigro de descarga et6ctrica Un aparato inapropiadamente conectada a tierra puede causar el impacto et6ctrico. No enchufe et etectrodom6stico hasta que 6ste haya quedado correctamente instatado y conectado a tierra. Enchufe (con de tres extremidades salida a tierra) Este electrodom6sfico debe quedar conectado a tierra. En el caso de un cortodrcuito, la conexi6n a tierra reduce et riesgo de una descarga el6ctrica ofredendo un cable de escape para la corriente et6ctrica. Con et fin de protegerse det impacto et6ctrico, este aparato est6 equipado con un cord6n que tiene un enchufe de tres dientes, conectado a tierra, para la inserd6n en un adecuado redpiente conectado a tierra. NI atterar el enchufe por otto de uso para un recipiente de dos dientes. Si el enchufe no acomoda at recipiente, hay que instalar un recipiente apropiado, Io que se reatiza pot un el6ctrico cattificado. Consulte con un etectricista calificado o un t6cnico sobre las instrucdones de conexi6n a tierra si no las comprende totatmente o si tuviera atguna duda de que su electrodom6stico haya quedado correctamente conectado a tierra. Si fuera necesario utiti zar un cable de extensi6n, utitice un cable de 3 atambres que cuente con un enchufe de 3 extremidades y con un recept6culo de 3 ranuras donde se pueda conectar el enchufe det etectrodom6stico. La resistenda el6ctrica del cable de extensi6n debe set iguat o mayor a la resistencia trica del electrodom6stico. SP-3 el6c- 1.Uncabledeabastecimiento cortoreduce losriesgos derivados deenredarse o tropezarse conuncablemaslargo. 2.Cordones m_slargos ocables dem_sextensi6n est_n disponibles y pueden ser serutilizados siseejerce etcuidado ensuuso. 3.Siseutilizauncord6n largooconjuntos decables deextensi6n: i) Laclasificaci6n el_ctrica detjuego decables o laclasificaci6n el_ctrica de lasextensiones dejuegos decables oextensiones decables deben seral menos tangrande como laclasificaci6n el_ctrica delaparato. ii)Elcabledeextensi6n debesercord6n a tierratipo3-cable; iii)Elcablem_slargodebesercolocado demanera quenocuelgue sobre elmostrador o lamesa, donde puede sertiradoporni_os otropezarse conelsinintenci6n Interferencia I. El funcionamiento televisi6n 2. En caso del microondas o aparatos de siguientes i) Limpie ii) Reoriente iv)/v_ueva radio puede causar interferencias en la radio, la similares. interferencia, esta puede ser reducida o eNminada tomando las medidas: la puerta y la superficie la antena iii) Traslade v) de receptora el microondas el microondas Conecte con lejos el microondas microondas y el receptor de sellado de respecto del del homo. o televisi6n. al receptor. receptor. a una toma estSn radio diferente en circuitos de modo que el horno de diferentes. UTENSILIOS PRECAUCION V_anse las instrucciones pueden usarse microondas.'" Peligro de lesiones Es peligroso personales para cualquiera pueden sobre o deben Algunos "" Materiales evitarse utensilios no ser seguros para que en et horno no met_licos su uso en un horno que no est8 cualificado realizar reparaciones o mantenimiento que supongan retirar la tapa de mica que protege de la exposici6n alas microondas. microondas. et utensilio En caso que se describe Prueba un vaso microondas apto 4. No supere para e introdUzcalo con el utensilio a la potencia Io utilice para homo microondas frJa (250mt) 3. Toque con cuidado SP-4 probar el procedimiento de utensilios: de agua 2. Cocine puede aplicando a continuaci6n. 1. Llene un recipiente horno de dudas, en cuesti6n m_s alta el utensitio. cocinar 1 minuto durante de cocci6n. en et en cuesti6n. 1 minuto. Si est_ caliente, en el horno con microondas. no Materiales que se pueden Observaciones L6mina de aluminio usar en el horno a microondas Solamente como protecci6n. Peque_as piezas lisas pueden ser usadas para cubrir partes delgadas de came o potlo para prevenir sobre cocci6n. Puede ocurrir que se formen arcos si el film est6 muy cerca de las paredes det horno. El film debe paredes del horno. Bandeja doradora Elementos para estar por Io menos a 2,5 cm de distancia de las Siga las instrucciones del fabricante. El fondo de la bandeja debe estar al menos a 5 mm arriba det plato giratorio. El uso incorrecto puede resultar en la rotura det plato giratorio. comida Jarras de vidrio Use solamente del fabricante. utensilios seguros para microondas. No use platos rotos o astillados. Siga las instrucciones Quiteles siempre la tapa. Use solo para calentar atimentos hasta su punto justo. La mayoria de las jarras no son resistentes al calory pueden Cristaleria romperse. Use solamente Bolsas homo Platos y vasos de papet hay adornos met61icos. No use platos rotos o astillados. Siga las instrucciones det fabricante. No las cierre con precintos. Aseg_rese de que tengan aberturas para permitir la salida de vapores Uselos para cocci6n / calentamiento de corto tiempo. No deje et homo sin Servilletasdepapel atenci6n mientras cocina / calienta. Uselas para cubrir los alimentos para para cocinar en cristaleria resistente al calor del homo. Aseg_rese que PI6sticos Deben estar etiquetados como "Seguros pl6sticos contienen aislantes de manera grasa. para microondas". Algunos que los alimentos en su interior Iogren calentarse. Las "Bolsas para Hervir" y las bolsas pl6sticas hermSticamente cerradas deben ser abiertas o perforadas y usar como vienen empaquetadas. Solamente aptas para microondas. Uselas para cubrir los alimentos durante la cocci6n para retener la humedad. No permita que las cubiertas pl6sticas entren en contacto con los alimentos. pl6sticas Term6metros Solamente caramelo). Papel encerado Uselo como una cubierta Materiales y absorban Deben usarse con supervisi6n para cocci6n de corto tiempo. Useto como cubierta para prevenir salpicaduras o como envoltura para cocci6n al vapor. Sotamente aptos para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Pergaminodepapel Cubiertas retengan de que no a ser evitados aptos en el horno para microondas. para (term6metros prevenir para salpicaduras carnes y retener y dulces / la humedad a microondas Observaciones Respecto a los utensilios Bandeja Puede causar microondas. arcos. Pase los alimentos a un recipiente apto para Puede arcos. Pase a un recipiente apto para Caja de aluminio de alimentos manija Utensilios Precintos metal o con met61icos o cierres de papel Espumados pl6sticos de Los metales alimentos. los alimentos evitan que la energia Los adornos de metal Pueden causar arcos y podrian Pueden causar fuego en el horno. Los espumados dentro Madera causar microondas. de metal revestimientos Bolsas con met61ica cuando La madera puede pl6sticos se secar6 rajarse cuando o romperse. SP-5 causar pueden son expuestos de microondas pueden causar fuego derretirse a altas vayan a los arcos. dentro del horno. o contaminar el liquido temperaturas es usada en et horno a microondas y PREPARANDOSU HORNO A MICROONDAS Nombres Retire de las partes et homo y accesorios y todos Su homo viene Bandeja de vidrio los materiales con los siguientes de su caja y de la cavidad 1 Anillo de plataforma giratoria Manual de instrucciones 1 1 A C G A) B) C) D) E) F) G) Instalacion Cubo del plato de acople B Panel de control Eje para bandeja giratoria Conjunto aro giratorio Bandeja de vidrio Ventana para observaci6n Puerta del homo Sistema de seguridad de cierre giratorio (parte inferior) % e,a vi,o-r a. horno aro sin esta bandeja. Tanto la bandeja de vidrio como el aro giratorio siempre deben usarse durante la cocci6n. c. Todos los alimentos contienen siempre bandeja de vidrio .... Conjunto Nunca coloque la bandeja de vidrio con et lado de arriba hacia abajo. Nunca se debe usar et b. d. Eie del horno. accesorios: o los envases que los deben colocarse sobre giratoria. Si la bandeja de vidrio o el aro giratorio fisuran o rompen, conecta con el siguiente n_mero de asistencia para la clienteta: 1-800-842-1289. giratorio SP-6 la se Previo a la instalacion Retire todo accesorJos. el material Examine el horno algL_n da_o como desviada o rota. de embalaje para descubrir ser abolladuras y los GabJnete:Quite todo el film protector que encuentre en la superficie del gabinete. No quite la tapa de Mica color marron claro adherida dentro de la cavidad del homo, ya que esta sirve para proteger la v,_lvula magnetron. si este fiene o la puerta Instalaci6n 1. (3) El bloquear Elija una superfide nivelada que provea sufidente espado abierto para la entrada y /o salida de aire para ventilaci6n. las aberturas de aire pueden entrada homo. (4) Colocar el homo de salida / causar da_o tan lejos como al sea posible de radios y televisores. El funcionamiento del homo microondas 7 5cm puede causar recepcibn TV. 2. interferencias de Enchufe et homo normal dom_stico AsegL_rese (1) unidad entre el Un lado Deje una luz minima de 30 cm encima det homo. (2) No quite las patas de la base del horno. produzca fuente anular('_ SP-7 radio o en un tomacorriente con puesta a tierra. y la frecuencia con el marcado de la en su etiquetado. ADVERTENCIA:No una cocina de de que el voltaje se correspondan Una luz minima de 7.5 cm se requiere homo y cualquier pared adyacente. debe quedar libre. en la las emisiones instale o fog6n calor. de calor, u otro Si Io instala el homo la garantia. et horno artefacto cerca puede sobre que o sobre daSarse una y eso FUNCIONAMIENTO Panel de corttrol y funciortes (14) (1) (2) (8) (9) (3) (1 O) (4) '(11) (5) (6) (7) (1) (2) (3) Mend de sensor (Sensor de recalentamiento, Pizza Papa, Arroz, Vege_l) Auto-menu (Cocina personalizada, Ablandar/derretir), Descongelacion autorin,'_tica de objeto de una libra (4) Descongelacion (5) categoria de objeto Teclas de numeros (6) Nivel personalizada: Entree congelado, Palomitas de descongelacion se calculapor peso y De Potencia (7) INICIAR Al_ladir (8) (9) Tiempo congelada, 30 segundos Favoritos Reloj (10) Tern porizador function (11) Boron de arranque de Un-toquel (1-6) (12) Tiempo de cocina (13) PARAR Cancelar Mantener 3 segundos: todos los ajustes. Durante funcionamiento del homo; borrar iodos los ajustes Antes la coccion, presionar presionar dos veces del homo. (14) Pantallita SP-8 de cocinar, pulsar el boron para el boron una vez para detener para detener el funcionamiento eliminar el y OPERACION 1, Nivel de potencia 10 Niveles de potencia disponibles Antes de o durante cocina, presiona Nivel De Potencia y PL10 para Potencia y las teclas de n6meros para elegir distinto nivel de potencia. Nivel Potencia 10 9 8 7 6 5 4 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% Aparato 2. PL10 Ajuste Cuando (1) PL9 de microondas est6 "00:00" y "Clock" Reloj, parpadear6; Pulsar ":" y los botones la hora (3) actual "0" se PL6 PL5 conectado 3 2 1 30% 20% 10% PL4 PL3 PL2 de Nivel de PL 1 Reloj para brillar y los ngmeros con el enchufe, aparecer6n se mostrar6 en la pantalla. "0:00". La primera y entrar ahora, terminar la por favor el ajuste aparecer6n hora actual presione del el tiempo ":" de Por ejemplo, a su vez. de configuraci6n. como reloj. "1,001,2" va a la pantalla. (1) Si los n0meros introducidos no se encuentran dentro de la gama entrel 1:00 configuraci6n no se aceptar6 hasta que los ngmeros v61idos se introduzca. (2) En et proceso dentro de de configurar 1 minuto, figura encender6n. de ngmeros es 1 0:12, Pulsar Nota: PL7 Pulse la tecla de reloj horno Presione (2) PL8 mostrar. et retoj, si la tecla la indicaci6n volver6 "00:00" y"Timer"se y 12:59, la se pulse o no hayaoperaci6n autom6ticamente a la conflgurad6n de reloj anterior. 3. Temporizador (1) AI (2) Pulsar de (3) de cocina pulsarTemporizador, teclado tiempo que n_meros podria Presione para confirmar temporizador la cantidad mostrar6. El tiempo 1 ) El tiempo de cocina 99 La m6xima cantidad segundas. indicador de temporizador atr6s. transcurre, se mostrar6 es diferente de tiempo. minutos, la configuraci6n, tiempo dedias cantidad es 99 cuenta de indicar6. introducir introducirse para parpadear6, (4) Cuando Nora: de el horno a tray, al sistema dar6 s de abrir pitidos la puerta de 1 2 horas, por 5 veces, o presionar el temporizador "End" bot6n de cocina un temporizador. 2) Durante 3) Suma el temporizador de tiempo 4) Presionar 4. Coccion de cocina cancelar no se podr6 no se puede la cuenta establecer aumentar atr6s a trav_s cualquier programa. de presionar _. de temporizador. microondas (1) Presione TJempo (2) Presione las mc_ximo de cocina, de teclas cocci6n De Cocina, num&ricas es de "00:00" para 99 minutos, y "Cook" introducir 99 se el segundos. SP-9 indicar6. tiempo de cocci6n; el tiempo se de es (3) Pulsar Nivel Prensa De Potencia, Nivel potencia distinto para para cocinar to que es nivel variasveceso si se desea. (4) Presione Ejemplo: PL1 0 parpadear6, De Potencia bot6n Vease empezar de potencia 0 o a trav_s la dicha tabla de de por 9 para NIVEL defecto etegir nivel 1 00%. de DE POTENCtA. a cocinar. los alimentos con 50% de potencia de microondas por quince minutos. a. Presione Tiempo De Cocina, "00:00" se indicar6. b. Pulsar "1, 5, 0, 0" para que 15:00 aparezca en la pantalla. c. Presione Nivel de microonda. Be Potencia d. Presione Nota: para 1 ) En et proceso Cocci6n (1) Una cocci6n (2) el homo instant('mea a nivel de potencia pulsado. cocci6n ser iniciado tiempo 2) El tiempo puede no se puede Funci6nde aumentar ] o si no hay ninguna operaci6n introducido Presione tiempo de cocinado de potencia presi6n en el el tiempo es 99 mismo m6ximo de 30 segundos empezar de cocinado minutos, con 30 segundos y menO autom6ticoy a travOs dEF1 "DEF." la la comida. de presionar y funci6n 99 de cocci6n boron de cocci6n durante es 99 minutos, la operaci6n menO de cocina sensor I de temporizador I Ave para no est6 "dEF1 " y "DEF." "dEF2", _ entre hasta para encontrar 0.1 -6.0 entre iniciar "dEF3", dEF3 Pescad° I de cocina. aparecer6n "dEF1 en la pantalla. " se mostrar6n en orden. ] I el peso a descongelar. "Lbs" se encender6. libras. un 0.1-6.0 que los nOmeros libras, v61idos la descongelaci6n la introducci6n est6n no ser6 v61ida. La introducidos. y el tiempo de cocci6n mantenida ser6 se encende. descongelaci6n, Abre y presiona para incrementar puede personalizada de peso no trabajar6 Durante al 100% Personalizada, de ngmero et rango mostrada. Para en aumento pesado I Came botones Si et peso 16 puerta a_adirse descongelacion IndicacidnenLED Introduce puerta de potencia el reloj. y de 1 a 6 minutos tiempo Cada de objeto I Comida revolver instant6nea el mismobot6nrepetidamente, (2) Presiona 1 00% El m6ximo descongelaci6n Descongelaci6n Presiona Nora: et 50% la tecla Descongelaci6n (1) Presiona de de cocci6n en 30 segundos, de microondas, pulsar unidad seleccionar a mostrar 1 a 6. Pulsar presionando et tiempo 1 )TambiOn de cocinado [ con cada de espera, incrementara 99 segundos. durante para es pulsado autom6ticamente de puede (3) si el bot6n volver6 por 30 segundos segundos. mediante "5" a cocinar. con et pulso de los nOmeros Nota: presione rdpida En estado 6 , empezar de la configuraci6n, en 1 minuto, 5. una vez, luego la para pausar el horno puerta reanudar la operacion, emitir6 a pausarla un pitido operaci6n. reanudar el horno horno sin interrgpcion. SP-10 el ciclo para Revuelve de continuar6 advertirle que la comida, descongelaci6n. el ciclo de debe cierra la Si no abre descongelaci6n 7. Descongelacionde (I) Presiona (2) Presiona 1 libra Descongelacionde para el tiempo restante 8. Sens o Menu de (Sensor Arroz, Vegetal) 1 ) Presiona el boton "Auto" "SC-5" vez que el objeto obtener b. El peso de sido de debe labandeja de menO cocinapor de vidrio la pantalla. congelado, Papa, Un nOmero Si "Rice" "SC-", es presionado, sensor. restante la cocina decocinapor de cocinase mostrat6. ha terminado. sensor: no puede m6s de de sensores. el tiempo cuando habitaci6n ser en "DEF." seencender(_, Entree Por ejemplo: detectado, resultados dentro comida c. La cavidad, 2) Durante ser mayor 4 oz (110 de 95°F (35"C). g). y los utensilios de horno deben o la tapa debe estar secos. cocina: a. La comida puede un agujero para b. Espera de ha congelada, del proceso de 5 veces mejores a. La temperatura Pizza las funciones el y "Lbs" aparecer6n "Lbs" desaparecera. en la pantalla. empezar emitir6pitido "DEF." aparecer6. recalentamiento, uno de ! para El horno Nora: 1) Para de de "1 .0", a descongelar, descongelaci6n y "SENS." aparecer6 se mostrar6. 2) Presiona Una 1 libra, empezar hasta que la puerta se puede ser cubierta, permitir el tiempo la cubierta el vapor de qparece antes un error en Bot6n de sensor una vez el bot6n ventflarse con escapa. cocina o presiona causar Por ejemplo: 1 ) Presiona pero que de que proceso y empieza la cuenta tiempo cocina el de cocina para Papa de Papa, "SC-4", de por "Auto" atr6s. Abre se muestra, sensor. y "SENS." aparecer6n en la pantalla. 2) Presiona Nora: a. Pncha para la superficie b. Colocam6s cocinar. de cada o menos Io menos 4 papas 1 pulgada Por ejemplo: 1 ) Despu_s de de Bot6n de colocar Recalentamiento0 papa varias en la bandeja espacio entre veces con cocinar. Horno emitirapitido y alimentos puede para 4) Preparar de para enlatados que de pero el vapor la comida calentar la comida Cacerolas - A_ade pl6sticaventflada. Atimentos un tenedor. Mantengapor bot6n de Sensor de 5 veces cuando la cocina ha por sensor. o pasteles. congelados. ser cubierta, permitir 3) La temperatura en el horno el de 1) Las comidas que deben evitarse el recalentamiento a. Pan y otras comidassecas, tales como galletas b. Alimentos crudos o no cocinados. agujero de vidrio. cadapapa. sensor para Recalentamiento la comida en el horno, presiona para c. Bebidas de y "SC- 1 " aparecer6. 2) Presiona terminad_ Nora: 2) La comida las p0as giratoria debe la cubierta o la tapa ser al menos correctamente por ventflarse con un recalentamiento por de 40°F(5°C) el contenedor SP-11 cuando se coloca sensor. sensor. 2-3 cucharadas de liquido, Io cubre Lo remueve cuando el tiempo aparece - Vaciar debe escapa. con una tapa o una envoltura en la pantalla. en una cacerola o en un taz6n, y cubre y conunatapao envoltura pl6sticaventilada. Despu_s decalentar, dejalosalimentos reposar porunos minutos. Platodecomida - Coloca lacomida enel plato,cubreconmantequitla, salsa, etc.,y unatapao envoltura pl6stica ventilada. Despu_s decalentar, dejalosalimentos reposar porunos minutos. Porejemplo: Bot6n desensor deVegetal 1)Presiona unavezVegetal, "SC-6" semostrar6, paracocinar verduras frescas. Presiona dosveces Vegetal, "SC-7" semostrar6, paracocinar verduras frescas. 2)Presiona paracocinar. Cuando aparece eltiempo decocina, sepuede revolver losalimentos. Horno emitir6pitido de5 veces cuando la cocina ha terminado. Tabla Bot6n de men0 de sensor: de men0 Sensor de recalentamiento Congelado Sensor de recalentamiento Congelado de SC-1 SC-2 Peso/Porci6n 8-32 Comida C6digo comoda Pizza Pizza oz Entree Congelado Papa Arroz Vegetal Entree Congelado Papa Arroz Fresco/cong elado SC-4 SC-5 sc-6/sc-z 1-4 papas 10 oz de cada 8.0-16.0 4-16 SC-3 6-12 oz 8-32 oz oz oz 9. Palomitas a) Presione Palomitas la pantalla, repetidas "1.75", "3.0", veces "3.5" hasta que el n0mero oz aparecer6 en orden. que desea "Auto" aparezca y "Oz" en aparecer6n en la pantalla. b) Presione cinco para sonidos, cocinar0 cuando "Oz" la cocci6n desaparecer6, "Auto" se encende. El horon emite termina. 10. Cocinapersonalizada a) Presiona personalizada, "CC-1 b) Presiona Cocina personalizada mostrar(_n en orden. Cocina cuatro veces mc_s, "CC-2, la configuraci6n de CC, presiona c) Despu_s de seteccionar seteccionar (Presione el peso las teclas d) Presiona Horno 11. o la porci6n de num6ricas para para emitirapitido cocinar, de comida. introducir "Auto" 5 veces " y "Auto" aparecer6n el peso de en la pantalla. CC-3, el CC-4, bot6n alimento CC-5" de se num_rico para para CC-4.) se encende. cuando la cocina ha terminado. Ablandar/Derretir a) Presiona Ablandar/Derretir, "S-1 " y "Auto" b) Presiona Ablandar/Derretir en orden. c) Despu_s el peso de seleccionar o la porci6n d) Presiona Horno para emitirapitido seis veces la de funci6n se mostrar(_. re(is, "S-2, SC, presiona S-3, S-4, el botdn S-5, de num_rico comida. cocinar, de 5 veces "Auto" se encende. cuando la cocina SP-12 S-6, ha terminado. S-7" se mostrarc_n para seleccionar Tablademere) deAuto: Bot6n de Men0 i Comida Cocinapersonalizada C6digo Cocina personaiizada-Bac6n Cocina personalizada-Recalentamiento de rollo Peso/porci6n CC-1 2-6 CC-2 1-6 Piezas Piezas congelado/panecillo Ablandar/Derretir 12. Favoritos (1) (2) Cocina personalizada-Bebidas CC-3 1-2 Vasos Cocina personalizada-Piezas de polio CC-4 0.5-2.0 Cocina personalizada-Avena (con CC-5 20/40 S-1 1-3 Derretir-Chocolata S-2 4/80z Derretir-Queso S-3 8/16 Derretir-Malvaviscos S-4 5/10 Oz Ablandar-Mantequilla S-5 1-3 Piezas Ablandar-Helado/jugocongelado S-6 6/12/16 Ablandar-Queso S-7 3/80z mostrar6 1, 2, 3. Favoritos pantalla. (3) Para Pulsar para _ programar guarda como pantalla Nivel d. Presione iniciar veces, Fase Oz de cocci6n Potencia minutos, se guarda deseado empezar. de procedimiento del Un m_ximo 1- 3. La pantalla procedimiento de dos etapas aparezca de cocci6n en la puede sigue los pasos potencia de 80% en la siguiente durante lista. 3 minutos Ejemplo: y 20 segundos, 2. presione De Cocina para Favoritos dos veces, deje una vez, una vez, grabar luego luego la presione de presionar cuando la presione "2", "0" en orden. "8" y aparecer_ nuevamente, la cocci6n comenzar_. grabado en la etapa mostrar_ "3", "PL 8". programaci6n. procedimiento "2", luego de espera, presione para presione Favoritos iniciar. mzZltiple ser programadas como m6ximo. entonces el descongelamiento automaticoy Ejemplo: del "2". la pantalla Solo 2 etapas pueden el descongelamiento, autom_ticamente. Nora: Menu a nivel De Potencia Si presiona la memoria el n0mero para Favoritos e. Si desea 13. Oz procedimiento. de espera, Tiempo c. Presione que memoria muestre b. Presione seleccionar un procedimiento, alimentos a. En la etapa para hasta cada Cocinar dos de crema Piezas Funci6n Favoritos ajustar Lbs Oz Derretir-Mantequilla/margarina Presione Pulsar leche) no se puede de nivel como 80% para memory usar En la fase cocci6n mOltiple, si una etapa es deber_ ubicarse en la primera etapa en la cocci6n 5 minutos, seguido 3. SP-13 de por multi-pasos. potencia de nivel 60% para 10 (1) Pulsar Favorilos tres veces, en la pantalla se muestra (2) Pulsar Tiempo De Cocina una vez, y luego tiempo de cocci6n de la primera etapa. (3) Pulsar Nivel De Potencia de cocci6n (4) Pulsar (5) de TJempo tiempo de Pulsar Nivel de Pulsar (7) Para para el Si no quieres vez, y luego vez, de las de cocci6n, presione del microondas, y se mostrar6 estado arriba En et estado anterior. indicada. de bloqueo bloquear la lista de de ajustar et 60% el de la potencia para de primer paso. el multi-etapa. memoria, particular de sin querer, 16. Funci6n pulsar pulsar que Favoritos tres el procedimiento multi-etapa como Pulsar, un despu_s del actual. modo que el retoj por tres segundos. De Potencia Luego la verificaci6n para ver et nivel de potencia de tres segundos, puede no pueda 3 segundos. pulse realizarse ser Escuchar_s 3 segundos, se volver6 recordaoria o presionarel mostrar6 Nivel et homo de la misma operado por un sonido ni_os volver6 al manera m6s u otros largo. en la pantalla. la cocci6n ha terminado. la pantalla presione m61tiple, ni_os desbloquear, (1) _ seleccionar pulsar como la potencia para desaparecer6. La hora del reloj "0:00" aparecera. 17. Otras de Reloj, el microondas "LOC" parecer6n Cuando la potencia de verificaci6n de cocci6n del microondas, Para de etapas. (2) En el estado usuarios el 80% O" y "0" para la cocci6n "3"; Favorilos dos 0"," "6" para un programa (1) En el estado Para "1 "," inmediatamente guardar no pulsar 15. Funcion y luego se muestra funcionamiento seleccionar etapa. procedimiento pantalla "8" para et etapa. iniciar seteccionar Funci6n otra la segunda procedimiento, 14. otra segunda De Potencia de veces. En la funcione. Nora: de y luego configurar etapa. De CocJna cocci6n cocci6n (6) una vez, la primera 3. "5", "0" y "0" para a la de la terminacion ha terminado, "End" pantalla el timbre se mostrar6. bot6n La hora se oir6 si el un pitido retoj se ha largo y "LOC" ajustado. De se Io contrario, s61o de cocci6n sonar_ del 5 beep para dJa aparecer6 avisar a travSs que la cocci6n de abrir la puerta _. especi|icaciones se debe presionar para continuar la cocci6n si la puertadel horno es abiertadurante la cocci6n. (2) Un solo pitido correctamente suena para pulsado, indicar no suena que una tecla un pitido. SP-14 es presionada correctamente, si no est6 MANTENIMIENTO Iocalizaci6n de defectos Est(] gui(] de m(]ntenimiento y problem(is ha sido des(]troll(]d(] par(] que el usu(]rio pued(] referirse (] ell(] en c(]so de que (]tggn problem(] se presente con el (]p(]r(]to. Usted debe revis(]r est(] gui(] antes de II(]m(]r (] servicio t_cnico y determin(]r que Io que est(] present(]do el homo no sea posible resotverto pot medio de est(]s instrucciones. PROBLEMA El homo no d(] inicio POSIBLE (] los (])El cable conect(]do. procesos b)Puert(] b)Cierre est(] (]biert(]. b)EI homo se opera est(] v(]cio. c)Restos c(]vid(]d cocidos de comid(] det horno. Alimentos Alimentos b)No opere c)Limpie crud(]s (])Utitice est6n b)L(] comid(] no est(] por compteto descongel(]d(]. c)Et tiempo de cocci6n poder de cocci6n es incorrecto. c)Ajuste et tiempo poder de cocci6n cor rectos. o d)Vottee o bat(] (]limentos. in(]decu(]d(]s los Ajuste el tiempo de cocci6n y poder de m(]ner(] (]decu(]d(]. c)L(] ventit(]ci6n (]decu(]d(]. c)Revise que I(] ventit(]ci6n sea I(] (]decu(]d(]. no es o tiempo est6n I(] (])Utitice solo utensilios par(] microond(]s. b)Descongete por completo. I(] comid(] d)Ajuste tiempo (]decu(]d(]mente y poder (])Utitice solo utensilios de microond(]s. b)Ajuste tiempo (]decu(]d(]mente y poder c)L(] comid(] no se ha vg!.te._d9 9 b_fidg, c)Voltee o bat(] (]timentos. los (])Cubiert(] o tap(] que cubre I(] comid(] no est6 ventii(]d(]. (])Cubiert(] I(] comid(] b)Puert(] es (]biert(] antes de que tiempo de cocin(] sensordetect(]d(] (]p(]rece en et (]gujero de ventit(]ci6n par(] escape de vapor. b)Poder de cocci6n incorrectos. Cocin(] de comid(] pot sensor de form(is est6n (])M(]teri(]les (]jenos siendo us(]dos. , de y b)L(] comid(] no est(] pot compteto descongel(]d(]. d)Poder de cocci6n incorrectos. Descongel(]ci6n in(]propi(]do solo utensitios par(] microond(]s. b)Descongele I(] comid(] pot completo. (])M(]teri(]tes (]jenos siendo us(]dos. no v(]ci6. I(] c(]vid(]d en I(] Tiempo de cocci6n o poder cocci6n no est(] (]just(]do (]decu(]d(]mente. cocidos I(] puert(]. (])Utitice solo utensilios de microond(]s. d)L(] comid(] no se ha volte(]do o b(]tido. sobrec(]lent(]d(]s et cable. c)Revise l(]s instrucciones. cu(]ndo (])M(]teri(]les (]jenos siendo us(]dos. uniformemente SOLUCleN (])Conecte c)Oper(]ci6n incorrect(]. (])M(]teri(]tes que no deben ser us(]dos en et horno est6n dentro de el. Chispeo o cont(]cto met61ico Atimentos POSIBLE CAUSA no est(] p(]nt(]tl(]. o tiempo o tap(] sobre debe contener b)No (]br(] puert(] remover o revolver p(]r(] I(]comid(] antes de que tiempo de cocin(] sensordetect(]d(] (]p(]rece en p(]nt(]ll(]. SP-15 KENMORE ONE YEAR LIMITED WARRANTY If this product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it with proof of purchase to any Sears store or other Kenmore outlet in the United States for free replacement. This warranty does not cover the oven cavity light bulb, which is an expendable the warranty part that can wear out from normal use within period. This warranty is void if this product is ever used for other than private household purposes. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears Brands Management Hoffman Estates, IL 60179 KENMORE GARANTJA Corporation, LJMITADA DE UN AI_IO Si este producto falla debido a un defecto en material o a la ejecuci6n en el plazo de un afio a partire de la fecha de la compra, deveulvalo con comprobante de compra a cualquier tienda Sears o un otro Kenmore outlet en los Estados Unidos para el reemplazo gratis. Esta garantia no cubre la cavidad del horno bombilla, una parte consumible que puede gastarse con el uso normal dentro del periodo de garantia. Esta guarantia es invalido si este producto se utiliza para con excepci6n de los prop6sitos privados de casa. Esta guarantia le da los derechos legales especificos, y usted puede tambi_n tener otros derechos que varian de estado a estado. Sears Brands Management Hoffman Estates, IL 60179 Corporation, PN: 261800313090
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Kenmore Elite 405.72123310 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas