Friedrich UCT10A10A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
UCT08A10A
UCT10A10A
UCT10A30A
UCT12A10A
UCT12A30A
UCT14A30A
UET08A11A
UET10A33A
UET12A33A
UET14A33A
Through The Wall A/C
INTRODUCTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION ...........................................................................
...................................................................................
PACKING LIST ............................................................................................................
INSTALLATION & ASSEMBLY INSTRUCTIONS ..............................................................
USING YOUR AIR CONDITIONER ................................................................................
........................................................................
CARE AND CLEANING ................................................................................................
TROUBLESHOOTING .................................................................................................
ELECTRICAL REQUIREMENTS
OPERATING YOUR AIR CONDITIONER
1
2
3
4
9
11
12
13
1
2
8K/10K/12K-115V
Cooling
8K/10K/12K/14K
Cooling & Heating
10K/12K/14K-230V
Cooling
3
1/2" Long Hex-head Screw
Grouding wire with tooth washer
Through-The-Wall Air Conditioner
Remote Controll
Trim Frame 1 (Left&Right legs)
Trim Frame 2 (Top&Bottom legs)
Grille Aluminum
Rear plastic net
PAPT QUANTITYIMAGE
PAPT QUANTITYDimension
Seal sponge1’’x3/4’’x14’’ 2
Seal sponge1’’x3/8’’x14’’ 2
Seal sponge1’’x3/8’’x25’’
3
Seal sponge1’’x1 1/2’’x25’’ 3
Seal sponge1’’x1 1/2’’x14’’ 2
Seal sponge1’’x1 1/2’’x84’’
1
Seal cotton3 3/4’’x1 1/2’’x4’’ 4
Seal cotton3/4’’x1 1/2’’x17’’ 2
4
1
1
1
2
2
1
1
Battery
2
4
Universal Wall-Sleeve Dimensions
1. Identify the wall-sleeve brand for your preparing, from the below chart.
Type
Wall-sleeve Dimensions
Height Width
Depth
Standard Dimension
’’
’’
’’
NOTE
All wall sleeves used to mount the new air conditioner must be in sound structural condition and have a rear
grille that securely attached to the sleeve, or rear flange that serves as a stop for the air conditioner.
CAUTION
When installation is complete, replacement unit must have rearward slope as shown in Fig 1.
2. Remove old Air Conditioner from wall sleeve and prepare as followings:
--- Clean interior (Do not disturb seals).
--- Check the wall sleeve be securely fastened in wall before installing. Add more nails or screws if needed.
--- Repair painted surface if needed.
3. If the ground wire hole does not exist, drill a 3/16'' pilot hole for the grounding screw through the left hand
side of the sleeve, in a clear area about 3 inches max. back from the front edge as below. Pull the loose
end of the ground wire out of the front of the sleeve and bend it away from the opening. This will be
attached to the air conditioner once installed.
4. Install new unit into wall sleeve.
5. To attach ground wire to the new unit, remove the screw from the left side front.
6. Assemble and install the Trim Frame.
5
NOTE
This unit´s increased performance characteristics is the result of having two rear intakes.
It is very important that these installation instructions are followed so your unit can operate at maximum
efficiency.
If there is an existing sleeve and rear grille, please check whether the dimension is suitable or not, otherwise
replace them.
Existing Frigidaire sleeves may have older single-sided intake grilles, as below pictures show.
1. These grilles should be replaced with the dual intake grille type, as shown in the pictures below.
• Remove the existing grille and save the mounting screws.
• Place the grille included with your new air conditioner
towards the inside rear of the sleeve.
• Attach the new grille by aligning the four mounting holes.
• Re-insert the self-tapping screws into the nylon retainers.
2. Grille Removal
Important: Single intake grille must be removed when used with dual intake TTW unit.
Warning: When removing grille, protect it from falling by securing with a leash. This can be fastened from cord
or strapping looped through the grille and secured with a knot.
While holding the grille by the leash with one hand, the retaining screws can be removed and the grille can be
brought inside through the front of the sleeve.
6
Direct Unit Mounting
In case where the dual intake grille cannot be mounted directly to the sleeve it is desirable to attach the grille to
the back of the TTW unit to the hole predrilled in the unit.
1. Attach the 2 seals(1''x3/8''x14''), as shown in Fig. 1.
2. Position the grille over the rear of the unit making sure that:
a.The double set of screw holes are at the bottom.
b.The intake fins on either side are pointed away from the unit.
3. Align the top of the grille with the top of the unit. The overhang on each side is equal.
4. If the unit has not been predrilled (some models), carefully drill 4-1/8'' holes through the grille and into the side
flange of the unit approximately 1 1/2'' to 2'' from the top and bottom, as Fig. 2 and 3 show. (Be careful not to
break the copper pipe)
5. Install 4-#8 self-tapping screws to affix the grille to the unit.
6. Insert the unit into the sleeve.
Grille to Sleeve Attachment
In case where the dual intake grille fits inside the sleeve and the grille flange overlaps the sleeve flange, direct
attachment may be possible.
IMPORTANT
If the suitable grille is not used, it may lead to product damage and possible failure.
7
Seal Installation
1. 1''x3/8''x25'' long seal in the center at the top of the sleeve. Remove the back paper and press into position.
2. 1''x3/8''x14'' seals to the left and right sides of the sleeve.
3. Cut 1''x3/8''x25'' long seals to 14'' long each and attach to the vertical sections of the grille as shown.
4. 1/2''x3 1/2''x1 1/2'' centering blocks one on each side wall. Place in center of side wall with the tapered end
facing the opening.
5. Gently slide unit into sleeve.
Ground Wire Installation
1. Install screw end of ground wire into inside of sleeve according to preparation instruction.
2. Before sliding unit all the way back remove second screw from left side of unit.
3. Remove plastic washer from screw.
4. Screw the other end of the ground wire into the unit as shown. Make sure the toothed washer is against the
cabinet.
5. Slide unit completely to the rear.
Non-Frigidaire Dual Intake Grille
In case where the existing sleeve is a non-Frigidaire sleeve but is installed with a dual intake grille, the existing.
grille may be left in place. Make sure the outer 3 1/2'' to 4 1/2'' louvers are angled from the left and right sides of
the sleeve toward the center, as Fig. 1 shows. This provides proper flow of outside air into the unit.
From the installation kit, apply two 1''x3/4''x14'' seals along the flat metal flange of the condenser, as Fig. 2 shows.
8
Insert the unit with the seal into the sleeve pushing it all the way to the rear, making sure the seals are against the
rear grille. The seals are necessary to reduce recirculation of hot air into the intakes which would reduce system
performance.
An option is to purchase 3/4'' diamond cut aluminum grille and cut it to fit inside the sleeve. Secure it with screws.
Attach the dual intake grill directly to the back of the unit. Slide the entire unit into the sleeve and seal with the
stuffing seal supplied with the kit.
Trim Kit Installation Instructions
1. Install the 1''x1''x84'' long stuffer seal between the wall sleeve and the unit. A flat-bladed screwdriver or putty
knife is needed.
2. Assemble the trim frame by inserting the top and bottom pieces into side pieces and snapping into place.
3. Pull the cord through the trim frame and slide the trim over the unit until flush with the wall.
Energy saving suggestion: In order to reach the maximum energy saving and comfortability, it is necessary to
use an appropriately sized cover to provide additional insulation and air sealing when the unit is not in use
during the off-using-season.
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Without timer setting, the set
temperature will be displayed.
Time will be displayed under timer setting. the
Digital Display:
+ and - Button:2. Use these buttons on the
control panel and remote to increase or decrease
the Set Temperature or Timer.
Temperature range: 61 ~88 or 16 ~31 .
3. Turn the air conditioner on and off.Button:
Press the mode button to cycle
through the various modes: Cool, Dry, Fan and
Auto, or Heat.
4. Mode Button:
Use these buttons on the control
panel and remote to set the Timer.
Timer Off: The timed stop is programmed by
pressing TIMER button. Set the rest time by
pressing the button + or - until the rest
time displayed is to your then press
TIMER button again.
Timer On: When the unit is off, press TIMER
button at the first time, set the temperature with
pressing the button + or - . Press TIMER
button at the second time, set the rest time with
pressing the button + or - . Press TIMER
button at the third time, confirm the setting, then
the rest time to next automatical switching-on
could be read on the display of the machine.
Note: It can be set to automatically turn off or on in
0.5-24 hours. Each press of the +-
buttons will increase or decrease the timer. The
Timer can be set in 0.5 hours increment below 10
hours and 1 hour increment for 10 hours or above.
The SET light will turn on while setting.
To cancel the set function, press the TIMER
button again.
liking
the
5. Timer Button:
Cool Mode: The cooling function allows the air
conditioner to cool the room and at the same time
reduces . Press the MODE button to
activate the cooling function. To optimize the
function of the air conditioner, adjust the
temperature and the speed by pressing the button
indicated.
Dry Mode: This function reduces the humidity of
the air to make the room more comfortable. Press
MODE button to set the DRY mode. An automatic
function of alternating cooling cycles and air fan
is activated.
Fan Mode: The conditioner works in only
ventilation. Press MODE button to set the FAN
mode. With pressing FAN SPEED button the
speed changes in the following sequence: Hi, Med
and Lo in FAN mode.
air humidity
the
Auto Mode: In AUTO mode the unit automatically
chooses the fan speed and the mode of operation
(COOL,HEAT,DRY or FAN). In this mode the
temperature are set automatically according to
the room temperature (tested by the temperature
sensor which is incorporated in the indoor unit.).
Heat Mode: The heating function allows the air
conditioner to heat the room. Press the MODE
button to activate the heating function. To optimize
the function of the air conditioner, adjust the
temperature and the speed by pressing the button
indicated.
For Cooling model
For Heating model
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
When the unit is in Money
Saver mode, the light will turn on. In Money Saver
mode, the unit will turn-off once the room is cooled
to the user set temperature.
The unit will turn back on when the room
temperature rises above the user set temperature.
Before the compressor , the fan motor will
run for 20 sec.,
starts
then it will stop for 10 min., It will
repeat to provide a much more comfortable feeling
and save energy.
6. Money Saver Button:
ºF
ºF
Press the SLEEP button, all the
display lights will turn off after a while, but the
Sleep Light is always on. In SLEEP mode, the air-
conditioner will automatically adjust the
temperature and fan speed to make the room more
comfortable during the night. For cooling mode, the
set temperature will automatically raise every 30-60
minutes and at most change six times until the set
temperature is 81 or 82 . For heating mode, the
set temperature will automatically decrease every
30-60 minutes and at most change six times until
the set temperature is 75 or 76 .
And every running time depends on the set
temperature.
7. Sleep Button:
Press the FAN SPEED button
to choose the fan speed options. You can choose
Hi, Med, Lo or auto speed in COOL mode and
choose Hi, Med, Lo in FAN mode.
8. Fan Speed Button:
9.
When the Filter Check light is off,
When the Filter Check light is on,
the light by pressing the Filter Check button. After
the fan motor works for 500 total hours, the Filter
Check light will turn on to remind the user to clean
the filter.
it isn't necessary to press the Filter Check button.
you can turn off
Filter Button:
10.
To direct the airflow, use the
horizontal wheel to control the horizontal direction
and the air deflector to control the vertical
direction.
Directional Louvers:
horizontal wheelair deflector air deflector
11
1
2
33
4
5
6
7
8
9
1. Power: Turn the air conditioner on and off. This button will
clear the TIMER setting.
2. MODE: Press the button to select the mode of operation, AUTO, COOL,
DRY, FAN ONLY, HEAT.
Note: The HEAT mode is only for some heating models. If you do not
need it, press the MODE button for more than 5 seconds to delete the
HEAT function, and the COOL mode will be selected automatically.
Press the MODE again for more than 5 seconds to add the HEAT
function, and the HEAT mode will be selected automatically.
3. And : Use these buttons to increase or decrease the setting
Temperature or Timer. Setting temperature range: 61 ~88 or 16 ~31 .
Note: When the remote controller is turn-off, press and buttons can
pre-set the temperature. After the setting, the remote temperature display
will be off after a while.
4. TURBO: When the remote is ON, press the button to active the TURBO
function, under AUTO/COOL/FAN ONLY mode. Press again to cancel the
TURBO function, and the fan speed will change to pre-setting before.
Note: and change: After insert the batteries, in the off state within 3
minutes, press the TURBO button for more than 5 seconds to switch the
Fahrenheit ( ) or Celsius ( ) degree display.
5. DISPLAY: When the unit is ON, press the button, to switch off/on all lights
or LED display. And this function will be canceled when changing mode.
6. TIMER: Use the button to set the TIMER, or cancel the TIMER.
TIMER OFF: When the unit is ON, the timed OFF is programmed by
pressing TIMER button, the remote will display 6 hours pre-setting at first.
Set the rest time by pressing the button or until the needed rest time
display, then press TIMER button again to confirm.
TIMER ON: When the unit is OFF, the timed ON is programmed by pressing
TIMER button, the remote will display 6 hours pre-setting at first. Set the
rest time by pressing the button or until the needed rest time display,
then press TIMER button again to confirm. Later, the remote screen will keep
display [TIMER] icon.
Note: When TIMER ON, it cannot select Sleep mode, but can pre-set Mode,
temperature, fan speed, ECO.
7. SLEEP: Press the SLEEP button, all of the display lights will turn off after a
while, but the Sleep light is always on. In SLEEP mode, the air conditioner
will automatically adjust the temperature and fan speed to make the room
more comfortable during the night. The set temperature will automatically
raise every 30-60 minutes and at most change six times until the set
temperature is 81 or 82 . This function can be selected when COOL or
HEAT mode.
8. FAN SPEED: Press the FAN SPEED button to choose the fan speed options.
You can choose Hi, Med, Lo or Auto speed in COOL or HEAT mode and
choose Hi, Med, Lo in FAN mode. When DRY mode, it is only Low fan speed.
9. MONEY SAVER: When the unit is in COOL mode, press the button to
MONEY SAVER function. In MONEY SAVER mode, the unit will turn off
once the room is cooled to the user set temperature. The unit will turn back
on when the room temperature rises above the user set temperature. Before
the compressor starts, the fan motor will run for 20 sec., then it will stop for
10 min., and will repeat to provide a much more comfortable feeling and
save energy.
10. Child Lock: pressing the button or for more than 2 seconds to lock
or unlock the remote controller. When locked, each function button is no
useful, and the lock icon will flash when press any button.
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
12
FIG.21
FIG.21
13
14
Instrucciones de Operación
Modelos
Para Acondicionador de Aire a través de la Pared
UCT08A10A
UCT10A10A
UCT10A30A
UCT12A10A
UCT12A30A
UCT14A30A
UET08A11A
UET10A33A
UET12A33A
UET14A33A
INTRODUCCIÓN
INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
REQUISITOS ELÉCTRICOS
LISTA DE EMBALAJE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
USANDO SU ACONDICIONADOR DE AIRE
OPERANDO SU ACONDICIONADOR DE AIRE
CUIDADO Y LIMPIEZA
SOLUCIÓN A PROBLEMAS
.............................................................
........................................................................................
..................................................................................................
.........................................................
....................................................................
...............................................................
.................................................................................................
..........................................................................................
1
2
3
4
9
11
12
13
1
INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Antes de instalar y usar su acondicionador de aire, por favor lea cuidadosamente este manual del
propietario. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Su seguridad y la
seguridad de los demás son muy importantes para nosotros. Por favor preste atención a todos los
mensajes de seguridad descritos en este manual del propietario.
ADEVETENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones al usar su
acondicionador de aire, siga las siguientes precauciones básicas:
Enchúfelo en un tomacorriente de 3 terminales con
conexión a tierra.
No retire la clavija de tierra.
No utilice un adaptador de enchufe.
No utilice un alargador.
Desconecte el acondicionador de aire antes de
dar servicio.
Se necesitan dos o más personas para mover e instalar
el acondicionador de aire.
Este es un símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le alerta sobre posibles peligros que pueden perjudicarle a usted o a
otros o incluso causar la muerte.
Todos los mensajes de seguridad seguirán directamente el símbolo de alerta de
seguridad y/o las palabras "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".
No seguir inmediatamente estas
instrucciones puede causar lesiones
graves o incluso la muerte.
Todos los mensajes de seguridad le alertan de los peligros potenciales, cómo reducir la
posibilidad de lesiones, y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones
correctamente.
PELIGRO
ADVERTENCIA
2
Requisitos Eléctricos
ADVERTENCIA
Las clasificaciones eléctricas para su acondicionador de aire se enumeran en la
etiqueta del número de modelo y de serie situada en el lado delantero izquierdo
de la unidad (al frente).
Los requisitos eléctricos específicos se enumeran en la tabla abajo. Siga los
siguientes los requisitos para el tipo de enchufe del cable de alimentación.
Cable Eléctrico
Peligro de descarga eléctrica conectada a un tomacorriente
de 3 terminalescon conexión a tierra
No retire la clavija de tierra.
Do not use an adapter
No utilice un alargador.
No seguir estas instrucciones puederesultar en muerte,
incendio o descarga eléctrica.
Método de la Conexión a tierra recomendado
Para su seguridad personal, este acondicionador de aire debe estar conectado a tierra. Este acondicionador de aire está
equipado con un cable de alimentación de 3 puntas con un enchufe conectado a tierra. Para minimizar la posibilidad de
una descarga eléctrica, el cable debe enchufarse en un tomacorriente de 3 clavijas y conectarse a tierra de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales. Si un tomacorriente de 3 clavijas no está disponible, es responsabilidad del cliente
tener un tomacorriente de 3 clavijas debidamente conectado a tierra instalado por un electricista calificado.
Es responsabilidad del cliente: Las copias de las normas enumeradas pueden obtenerse de:
Para contactar a un electricista calificado.
Para asegurar que la instalación eléctrica es
adecuada y en conformidad con el código
eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70-última edición,
y todos los códigos y ordenanzas locales.
Asociación Nacional de protección contra incendios
Un Parque de batterymarch
Quincy, Massachusetts 02269
Cable de alimentación y enchufe de LCDI
his power supply cord contains state-of-the-art electronics that sense leakage current. If the cord is damaged and leakage
occurs, power will be disconnected from the unit.
Los botones de prueba y restablecimiento del enchufe LCDI se utilizan para comprobar si el enchufe funciona
correctamente. Para probar el enchufe:
1. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
2. Presione de RESTABLECER (en algunas unidades se encenderá una luz verde).
3. Presione el botón de PRUEBA, el circuito debe disparar y cortar toda la energía al acondicionador de aire(en algunas
unidades una luz verde puede apagarse.
4. Pulse el botón de RESTABLECER para utilizarlo. Oirá un clic y el condicionador de aire no está listo para su uso.
NOTAS:
El botón de reinicio debe estar enganchado para un uso adecuado.
El cable de alimentación debe ser sustituido si no se dispara cuando se presiona el botón de prueba y la unidad no
se reinicia.
No utilice el cable de alimentación como interruptor de
encendido/apagado. El cable de alimentación está diseñado como
un dispositivo de protección.
Un cable de alimentación dañado debe ser sustituido por un nuevo
cable de alimentación.
El cable de alimentación contiene nuevas piezas que se deben reparar
al usuario. La apertura del estuche resistente a la manipulación anula
todas las reclamaciones de garantía y rendimiento.
Nota: El cable de alimentación y el enchufe de su unidad pueden
diferir del que se muestra.
A. Botón de Restablecer
B. Botón de Prueba
8K/10K/12K-115V
Enfriamiento
8K/10K/12K/14K
Enfriamiento y
Calefacción
10K/12K/14K-230V
Enfriamiento
3
Tornillo largo de la cabeza
hexagonal de 1/2"
Alambre de conexión a tierra
con arandela dental
Acondicionador de aire a través
de pared
Control Remoto
Marco Ajustado 1
(piernas izquierda y derecha)
Marco Ajustado 2
(piernas superior y inferior)
Rejilla de aluminio
Red plástica posterior
Parte CantidadImagen
Esponja de sello1’’x3/4’’x14’’ 2
Esponja de sello1’’x3/8’’x14’’ 2
Esponja de sello1’’x3/8’’x25’’
3
Esponja de sello1’’x1 1/2’’x25’’ 3
Esponja de sello1’’x1 1/2’’x14’’ 2
Esponja de sello1’’x1 1/2’’x84’’
1
Algodón de sello3 3/4’’x1 1/2’’x4’’ 4
Algodón de sello3/4’’x1 1/2’’x17’’ 2
4
1
1
1
2
2
1
1
LISTA DE EMBALAJE
Parte CantidadDimensión
2
Tipo
Altura Anchura
Profundidad
Dimensi n est ndar
’’
’’
’’
4
Dimensiones universales de la pared-manga
1. Identifique la marca de fábrica de la pared-manga para su preparación de la tabla abajo
NOTA
PRECAUCIÓN:
Cuando haya completado la instalación, la unidad de reemplazo debe tener pendiente hacia atrás como se
muestra en la Fig 1.
2. Quite el acondicionador de aire viejo de la manga de la pared y prepárese como siguiendo:
--- Limpie el interior (no perturbe los sellos).
--- Revise la manga de la pared para asegurarse de que esté bien enseguida en la pared antes de instalarlo.
--- Repare la superficie pintada si es necesario.
3. Si el orificio de conexión a tierra no existe, perfore un orificio piloto de 3/16 ' ' para el tornillo de puesta a tierra
a través del lado izquierdo de la manga, en un área despejada de aproximadamente 3 pulgadas (máx.). detrás
del borde delantero como abajo. Tire del extremo suelto del cable de tierra fuera de la parte delantera de la
manga y doble hacia fuera de la abertura. Esto se conectará al acondicionador de aire una vez instalado.
4. Instale la unidad nueva en la manga de la pared.
5. Para conectar el cable de tierra a la nueva unidad, retire el tornillo del lado delantero izquierdo.
6. Monte e instale el marco de moldura.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MONTAJE
×¢ÒâÊÂÏî
Trasero
Manga de Pared
Delantero
Nivel
Manga de pared a
tierra de la unidad.
3/16" Orificio
piloto
Manga
5
NOTA
• El aumento de las características de rendimiento de esta unidad es el resultado de tener dos tomas posteriores.
• Es muy importante que se sigan estas instrucciones de instalación para que su unidad pueda funcionar con la
máxima eficiencia.
• Si hay una manga y una rejilla trasera existentes, por favor compruebe si la dimensión es adecuada o no, de lo
contrario reemplácelas.
Las mangas Frigidaire existentes pueden tener rejillas de admisión de una sola cara más antiguas, como
se muestra en las imágenes.
1. Estas rejillas deben ser reemplazadas por el tipo de rejilla de
admisión dual, como se muestra en las fotos de abajo.
• Retire la rejilla existente y guarde los tornillos de montaje.
• Coloque la rejilla incluida con su nuevo condicionador de aire
hacia la parte posterior interior de la manga.
• Fije la nueva rejilla alineando los cuatro orificios de montaje.
• Vuelva a colocar los tornillos autorroscantes en los retenedores
de nylon.
2. Remoción de rejilla
• Importante: se debe retirar la rejilla de la entrada única cuando se utiliza con la unidad de TTW de entrada doble.
• ADVERTENCIA: cuando quite la rejilla, protégela de la caída asegurándola con una correa. Esto se puede fijar
de la cuerda o de atar con correa en bucle a través de la parrilla asegurándola con un nudo.
• Mientras sujeta la rejilla por la correa con una mano, los tornillos de retención pueden ser removidos y la parrilla
puede ser llevada dentro de la parte delantera de la manga.
Nueva rejilla de admisión dual
Entrada izquierda Entrada derecha
6
Montaje directo de la unidad
En caso de que la rejilla de aspiración doble no pueda montarse directamente en el manguito, es
conveniente fijar la rejilla a la parte posterior de la unidad TTW al orificio pretaladrado en la unidad.
1. Fije los 2 sellos (1x 3/8 x14 ), como se muestra en la Fig. 1.
2. Coloque la rejilla sobre la parte posterior de la unidad asegurándose de que:
a. El sistema doble de los agujeros del tornillo está en la parte inferior.
b. Las aletas de entrada de cada lado están apuntadas lejos de la unidad.
3. Alinee la parte superior de la rejilla con la parte superior de la unidad. El voladizo en cada lado es igual.
4. Si la unidad no ha sido perforada previamente (algunos modelos), taladre cuidadosamente agujeros de 4-1/8''
a través de la rejilla y en la brida lateral de la unidad aproximadamente 1 1/2 '' a 2''de la parte superior e
inferior, como se muestra en la Fig. 2 y 3. (tenga cuidado de no romper la tubería de cobre).
5.Instale los tornillos autorroscantes de 4 #8 para fijar la rejilla a la unidad.
6.Inserte la unidad en la manga.
Accesorio de la rejilla al manguito
En caso de que la rejilla de entrada doble encaje dentro de la manga y la brida de la rejilla se superpone a la brida de
la manga, puede ser posible un accesorio directo.
IMPORTANTE
Si no se utiliza la rejilla adecuada, puede causar daños al producto y posibles fallas. Si no se utiliza la Jilla adecuada,
puede causar daños al producto y posibles fallas.
Ubicación de los
tornillos de la rejilla
1/8' Rejilla y
brida del orificio
#8 Tornillo
7
Instalación del sello
1. El sello largo de 1''x3/8''x25 '' en el centro en la tapa de la manga. Retire el papel posterior y presione en su
posición.
2. Se colocan los sellos de 1"x3/8"x14" a los lados izquierdo y derecho de la manga.
3. Corte los sellos largos de 1''x3/8''x25 ''a 14'' de largo cada uno y fíjelos a las secciones verticales de la rejilla
como se muestra.
4. Se colocan los bloques centrados uno en cada pared lateral. Colóquelos en el centro de la pared lateral con el
extremo afilado orientado hacia la abertura.
5. Deslice suavemente la unidad en la manga.
Instalación de cable de tierra
1. Instale el extremo del tornillo del cable de tierra en el interior del manguito según la instrucción de preparación.
2. Antes de deslizar la unidad completamente hacia atrás, retire el segundo tornillo del lado izquierdo de la unidad.
3. Quite la arandela plástica del tornillo.
4. Atornille el otro extremo del cable de tierra en la unidad como se muestra. Asegúrese de que la arandela
dentada esté contra el gabinete.
5. Deslice la unidad completamente hacia atrás.
Rejilla de la entrada dual non-Frigidaire
En caso de que la manga existente sea una manga no Frigidaire pero se instale con una rejilla de entrada doble,
la rejilla existente puede dejarse en su lugar. Asegúrese de que las persianas exteriores de 3 1/2 '' a 4 1/2 '' estén
en ángulo desde los lados izquierdo y derecho de la manga hacia el centro, como se muestra en la figura 1. Esto
proporciona el flujo apropiado del aire exterior en la unidad. En el conjunto de instalación, aplicar dos sellos de
1 "x3/4" X14 a lo largo de la brida metálica plana del condensador, como muestra la Fig. 2.
8
Inserte la unidad con el sello en la manga empujándolo completamente hacia atrás, asegurándose de que las
juntas estén contra la rejilla trasera. Los sellos son necesarios para reducir la recirculación del aire caliente en
las tomas que reducirían el rendimiento del sistema.
Una opción es comprar 3/4 ' ' diamante corte la parrilla de aluminio y cortar para caber dentro de la manga.
Asegúrelo con tornillos. Fije la rejilla de admisión doble directamente a la parte posterior de la unidad. Deslice la
unidad entera en la manga y selle con el sello de relleno suministrado con el conjunto.
Instrucciones de instalación del conjunto de recorte
1. Instale el sello de relleno largo de 1 "x1" x84 "entre el manguito de la pared y la unidad. Se necesita un
destornillador de hoja plana o un cuchillo de masilla.
2. Monte el marco de moldura insertando las piezas superiores e inferiores en las piezas laterales y encaje
en su lugar.
3. Jale el cable a través del marco de moldura y deslice el adorno sobre la unidad hasta que quede al ras con
la pared.
Sugerencia de ahorro de energía: con el fin de alcanzar el máximo ahorro de energía y comodidad, es necesario
utilizar una cubierta de tamaño adecuado para proporcionar aislamiento adicional y sellado de aire cuando la
unidad no se usa durante la temporada en la que rara vez se utiliza.
9
1. Sin ajuste del temporizador, el modo
de operación se está Enfriamiento, Seco, Ventilador,
Calor y Auto, y se mostrará la temperatura establecida.
El tiempo se demostrará en el ajuste del cronometrador.
Pantalla digital:
Butón de o :
2. Utilice estos botones en el panel de
control y el control remoto para aumentar o disminuir la
temperatura de ajuste o el cronometrador.
Alcance de temperaturas: 61°F-88°F o 16 ~ 31 .
3. Encienda y apague el acondicionador
de aire.
Botón de :
Presione el botón MODO para
recorrer los diferentes modos: enfriar, secar, ventilador
y auto.
4. Botón de MODO:
Cuando la unidad está
apagada, presione el botón de Cronometrador en la
primera vez, ajuste la temperatura presionando el botón
de "+" o "-". Pulse el botón de Cronometrador en la
segunda vez, ajuste el tiempo de reposo pulsando el
botón de "+" o "-". Presione el botón del
Cronometrador en la tercera vez, confirme el ajuste,
después el tiempo de descanso a la conmutación
automática siguiente se podría leer en la pantalla de la
máquina.
Nota: puede ajustarse para que se apague o encienda
automáticamente en 0.5-24 horas. Cada vez que se
presionan los botones de "+" "-" aumentará o
disminuirá el cronometrador. El cronometrador puede
ajustarse en un incremento de 0.5 horas por debajo de
10 horas y un incremento de 1 hora durante 10 horas o
más. La luz de ajuste se encenderá durante el ajuste.
Para cancelar la función programada, pulse nuevamente
el botón de Cronometrador.
5. Cronometrador encendido:
Modo de Enfriar: la función de enfriamiento permite
que el acondicionador de aire enfríe la habitación y al
mismo tiempo reduce el humidificador de aire. Pulse el
botón de MODO para activar la función de refrigeración.
Para optimizar la función del acondicionador de aire,
ajuste la temperatura y la velocidad presionando el
botón indicado.
Modo de Secar: Esta función reduce la humedad del
aire para hacer el cuarto más cómodo. Pulse el botón
MODO para ajustar el modo de Secar. Una función
automática de alternar ciclos de enfriamiento y
ventilador de aire se activa.
Modo de Ventilador: el acondicionador funciona sólo
en ventilación. Pulse el botón MODE para ajustar el
modo Fan. Presionando el botón de velocidad del
ventilador la velocidad se puede cambiar en la secuencia
siguiente: Alta, Media y Baja en el modo de Ventilador.
Modo de Auto: En el modo automático, la unidad
elige automáticamente la velocidad del ventilador y el
modo de funcionamiento (enfriar, secar o ventilador).
En este modo la velocidad del ventilador y la
temperatura se ajustan automáticamente según la
temperatura ambiente (probada por el sensor de
temperatura que se incorpora en la unidad interior.).
Botón de Cronometrador: Utilice estos botones en
el panel de control y el mando a distancia para ajustar
el Cronometrador.
Cronometrador apagado: la parada temporizada se
programa pulsando el botón de Cronometrador. Ajuste
el tiempo de descanso pulsando el botón de "+" o "-"
hasta que el tiempo de descanso mostrado sea su
demanda y luego presione el botón de Cronometrador
nuevamente.
Modelo de enfriamiento
Para Modelo de
Calefacción
USANDO SU ACONDICIONADOR DE AIRE
Panel de Control Electrónico y Control Remoto
NOTA: Esta pantalla muestra siempre la temperatura ambiente en el
modo de ventilador, excepto cuando se ajusta la temperatura
programada o el cronometrador.
Controles del Acondicionador de
Sonidos normales de funcionamiento
Usted puede escuchar un ruido de golpeteo causado
por el agua que golpea el condensador, en días
lluviosos, o cuando la humedad es alta. Esta
característica de diseño ayuda a eliminar la humedad
y mejorar la eficiencia.
Usted puede oír el chasquido del termostato cuando
el compresor se enciende y se apaga.
El agua se acumulará en la bandeja base durante la
lluvia o días de alta humedad. El agua puede
rebosar y gotear de la parte exterior de la unidad.
El ventilador puede funcionar incluso cuando el
compresor no está encendido.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
+
-
10
Cuando la unidad está en
modo de Money Saver, la luz se encenderá. En el modo
de Money Saver, la unidad se apagará una vez que la
habitación se enfríe a la temperatura establecida por el
usuario. La unidad se encenderá de nuevo cuando la
temperatura ambiente suba por encima de la
temperatura ajustada por el usuario. Antes de que el
compresor comience, el motor del ventilador funcionará
por 20 seg. después se parará por 10 min. después
detendrá por un rato. Se repetirá para proporcionar una
sensación mucho más cómoda y ahorrar energía.
6. Botón de Money Saver:
Presione el botón SLEEP, todas
las luces de la pantalla se apagarán después de un rato,
pero la luz Sleep está siempre encendida. En el modo
de Sleep, el acondicionador de aire ajustará
automáticamente la temperatura y la velocidad del
ventilador para que la habitación se sienta más cómoda
durante la noche. La temperatura ajustada aumentará
automáticamente cada 30-60 minutos y a lo sumo
cambiará seis veces hasta que la temperatura ajustada
sea 81 o 82°F. Y cada tiempo de funcionamiento
depende de la temperatura fijada.
7. Botón de Descanso:
Presione el
botón de velocidad del ventilador para elegir las
opciones de velocidad del ventilador. Usted puede
elegir la velocidad de Alta, Media, Baja o Auto en el
modo de Enfriar y elegir Alta, Media, Baja en el modo
de Ventilador.
8. Botón de Velocidad del Ventilador:
9.
Cuando la luz de verificación del
filtro está apagada, no es necesario presionar el botón
de verificación del filtro. Cuando la luz de verificación
del filtro está encendida, puede apagar la luz
presionando el botón de verificación del filtro. Después
de que el motor del ventilador funcione durante 500
horas totales, la luz de verificación del filtro se
encenderá para recordar al usuario que debe limpiar el
filtro.
Botón de Filtro :
10.
Se usa para dirigir el flujo
de aire, la rueda horizontal para controlar la dirección
horizontal y el deflector aéreo para controlar la dirección
vertical.
Persianas Direccionales:
Rueda horizontalDeflector de aire Deflector de aire
USANDO SU ACONDICIONADOR DE AIRE
Panel de Control Electrónico y Control Remoto
11
OPERANDO SU ACONDICIONADOR DE AIRE
CONTROL REMOTO
Tamaño de la batería: AAA -Nota: no mezcle baterías viejas y nuevas o diferentes tipos de baterías AAA.
1. Encendido: Enciende y apaga el aire acondicionado. Este bot n borrar la
configuraci n del TEMPORIZADOR.
MODE:
Nota:
3. And : Use estos botones para aumentar o disminuir la configuraci n de
Temperatura o Temporizador. Ajuste del rango de temperatura: 61 ~ 88 o
16 ~ 31 .
Nota: cuando el control remoto se apaga, presione los botones y para preajustar
la temperatura. Despu s de la configuraci n, la pantalla de temperatura remota se
apagar despu s de un tiempo.
TURBO:
Nota,
5. DISPLAY: Cuando la unidad est encendida, presione el bot n para apagar /
encender todas las luces o la pantalla LED. Y esta funci n se cancelar al cambiar
de modo.
6. TIMER: Use el bot n para configurar la TIMER, o cancele la TIMER.
TIMER OFF: Cuando la unidad es ON, la hora programada OFF se programa
presionando el bot n TIMER, el control remoto mostrar 6 horas de preajuste al
principio. TIMER juste el tiempo de descanso presionando el bot n o hasta que
aparezca el tiempo de descanso necesario, luego presione el bot n TIMER
nuevamente para confirmar.
TIMER ON: cuando la unidad es OFF, la ON programada se programa presionando el
bot n TIMER, el control remoto mostrar 6 horas de preajuste al principio. TIMER juste
el tiempo de descanso presionando el bot n o hasta que aparezca el tiempo de
descanso necesario, luego presione el bot n TIMER nuevamente para confirmar.
Posteriormente, la pantalla remota mantendr el icono [TIMER].
Nota: cuando TIMER ON, no puede seleccionar el modo de reposo, pero puede
preestablecer el modo, la temperatura, la velocidad del ventilador, MONEY SAVER.
7. SLEEP: Presione el bot n SLEEP, todas las luces de la pantalla se apagar n
despu s de un rato, pero la luz Sleep est siempre encendida. En el modo SLEEP,
el aire acondicionado ajustar autom ticamente la temperatura y la velocidad del
ventilador para que la habitaci n sea m s c moda durante la noche. La temperatura
establecida aumentar autom ticamente cada 30-60 minutos y, como m ximo,
cambiar seis veces hasta que la temperatura establecida sea 81 u 82 . Esta
funci n se puede seleccionar cuando est en modo FR O o CALOR.
8. FAN SPEED: Presione el bot n VELOCIDAD DEL VENTILADOR para elegir las
opciones de velocidad del ventilador. Puede elegir Hi, Med, Lo o Auto speed en modo
COOL o HEAT y elegir Hi, Med, Lo en modo FAN. Cuando est en modo SECO, solo es
baja la velocidad del ventilador.
9. MONEY SAVER: Cuando la unidad est en modo FR O, presione el bot n para la
funci n MONEY SAVER. En el modo MONEY SAVER, la unidad se apagar una vez
que la habitaci n se enfr e a la temperatura establecida por el usuario. La unidad se
volver a encender cuando la temperatura de la habitaci n suba por encima de la
temperatura establecida por el usuario. Antes de que arranque el compresor, el motor
del ventilador funcionar durante 20 segundos, luego se detendr durante 10 minutos
y se repetir para proporcionar una sensaci n mucho m s c moda y ahorrar energ a.
10. Child Lock: presionando el bot n o durante m s de 2 segundos para bloquear o
desbloquear el control remoto. Cuando est bloqueado, cada bot n de funci n
no es til, y el cono de bloqueo parpadear cuando presione cualquier bot n.
1
2
33
4
5
6
7
8
9
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
12
FIG.21
Cuidado y Limpieza
Limpie su acondicionador de aire para mantenerlo
buscando nuevo y para minimizar la acumulación
de polvo.
Limpieza del Filtro de Aire
El filtro de aire debe ser revisado por lo menos
una vez cada mes para ver si necesita limpieza.
Las partículas atrapadas y el polvo pueden
acumularse en el filtro y pueden disminuir el flujo
de aire, así como hacer que las bobinas de
enfriamiento acumulen escarcha. Para limpiar el
filtro de aire:
Desgaste
Para minimizar el desgaste del acondicionador
de aire, siempre espere por lo menos 3 minutos
antes de cambiar los modos. Esto ayudará a
evitar que el compresor se recaliente y el
disyuntor se tropiece.
Limpieza de Gabinetes
Para limpiar el gabinete del acondicionador de
aire:
Desconecte el acondicionador de aire para
evitar un choque o un riesgo de incendio. El
gabinete y el panel frontal del acondicionador
de aire pueden ser espolvoreados con un paño
sin aceite o lavados con un paño humedecido
en una solución de agua tibia y jabón líquido
suave. Enjuague bien con un trapo húmedo y
séquelo.
Nunca use limpiadores ásperos, cera o
pulimento en el frente del gabinete.
Asegúrese de exprimir el exceso de agua del
paño antes de limpiarlo alrededor de los
controles. El exceso de agua dentro o alrededor
de los controles puede causar daños al
acondicionador de aire.
2. Lave el filtro usando jabón líquido para platos y
agua tibia. Enjuague bien el filtro. Agite
suavemente el filtro para eliminar el exceso de
agua.
3. Deje que el filtro se seque completamente
antes de colocarlo en el acondicionador de aire.
4. Si no desea lavar el filtro, puede aspirar el filtro
para eliminar el polvo y otras partículas.
13
PROBLEMBA
PROBLEMBA CAUSAS POSIBLES SOLUCCIONES
El acondicionador de aire no
se enciende
El acondicionador de aire no
enfría como debe ser
El acondicionador de aire se
está congelando
El Control remoto no funciona
El acondicionador de aire está
desenchufado
El fusible está fundido/el disyuntor se
dispara
Desconexión de encendido
El dispositivo de interrupción actual se
dispara
El flujo de aire está restringido
El control de la temperatura no se
puede fijar correctamente
El filtro de aire está sucio
La habitación puede ser demasiado
caliente
El aire frío se escapa
Las bobinas de enfriamiento se
congelan
El hielo bloquea el flujo de aire y
detiene el aire acondicionado de
enfriar la habitación
Th Las baterías se colocan
incorrectamente
Las baterías pueden estar muertas.
Incorrectly
Cerciórese de que el acondicionador
de aire sea enchufe se empuja
completamente en el enchufe
Revise la caja de fusibles/disyuntores
de la casa y reemplace el fusible o
restablezca el disyuntor
La unidad volverá a arrancar
automáticamente cuando se
restablezca la energía.
Hay un retraso de tiempo de
protección (aprox. 3 minutos) para
evitar el tropiezo de la sobrecarga del
compresor. Por esta razón, es posible
que la unidad no inicie la refrigeración
normal durante 3 minutos después de
volver a encenderla.
Presione el botón de REINICIAR
ubicado en el enchufe del cable de
alimentación
Si el botón de Reiniciar no
permanecerá activado, deje de usar el
acondicionador de aire y póngase en
contacto con un técnico de servicio
calificado
Asegúrese de que no haya cortinas,
persianas o muebles que bloqueen la
parte frontal del acondicionador de aire
Baje la temperatura ajustada del
termostato
Limpie el filtro. Consulte la sección de
limpieza y cuidado en el manual
Por favor deje que la habitación se
enfríe después de encender el
acondicionador de aire
Comprobar los registros de hornos
abiertos y las devoluciones de aire frío
Ver "el Acondicionador de Aire se
está congelando"
Fije el modo al ventilador alto o alto
refresqúese y fije el termóstato a una
temperatura más alta
Compruebe la posición de las pilas
Reemplace las baterías
14
PROBLEMBA
PROBLEMBA CAUSAS POSIBLES SOLUCCIONES
El agua está goteando afuera
Clima cálido y húmedo Esto es normal
El agua está goteando dentro de
la habitación
El agua recoge en la bandeja de
la base
Se puede leer "E1", "E2" en la
pantalla digital
El acondicionador de aire no está
correctamente inclinado hacia afuera
La humedad quitada del aire está
drenando en la cacerola de la base
Un sensor ha fallado
Para un drenaje adecuado del agua,
asegúrese de que el acondicionador
de aire esté ligeramente inclinado
hacia abajo desde la parte delantera
de la unidad hacia atrás
Esto es normal por un período corto
en áreas con baja humedad y normal
durante un período más largo en
áreas con alta humedad
Contacte con servicio al cliente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Friedrich UCT10A10A Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas