Transcripción de documentos
Lavavajillas
Manual del usuario
DW50R4070F*/DW50R4060F*/DW50R4050F*/DW50R4040F*
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 1
2020-02-12
3:20:00
Índice
Información de seguridad
Índice
2
4
Qué necesita saber de las instrucciones de seguridad
Símbolos importantes de seguridad
Instrucciones acerca de RAEE
Precauciones importantes de seguridad
Instrucciones de uso del lavavajillas
Instrucciones para proteger a los niños
Instrucciones de instalación del lavavajillas
4
4
5
6
8
9
10
Instalación
13
Qué incluye
Requisitos para la instalación
Instalación paso a paso
13
14
16
Introducción
18
Vista general del lavavajillas
Elementos no adecuados para el lavavajillas
Uso básico de las bandejas
Compartimiento para el detergente
Compartimiento del abrillantador
Depósito de la sal
Modo de configuración
18
20
21
26
29
30
31
Operaciones
33
Panel de control
Descripción de los programas
Primeros pasos
Depósito de la sal
Inicio diferido
Bloqueo
33
35
36
37
39
39
Mantenimiento
40
Limpieza
Cuidados a largo plazo
40
43
Solución de problemas
44
Puntos de comprobación
Códigos de información
44
47
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 2
2020-02-12
3:20:00
48
Apéndice
50
Transporte/reubicación
Protección contra congelación
Eliminación del lavavajillas y ayuda al medio ambiente
Especificaciones
50
50
50
51
Para prueba estándar
52
Ficha del producto
54
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 3
2020-02-12
Índice
Tabla de ciclos
3
3:20:00
Información de seguridad
Enhorabuena por haber adquirido este nuevo lavavajillas Samsung. Este manual incluye información
importante acerca de la instalación, el uso y el mantenimiento de este electrodoméstico. Tómese un
tiempo para leerlo y así conocer todas las ventajas y características del lavavajillas.
Qué necesita saber de las instrucciones de seguridad
Información de seguridad
Lea atentamente este manual para asegurarse de que sabrá utilizar de manera segura y eficiente todas
las características y funciones de este nuevo electrodoméstico, y guárdelo en un lugar seguro cerca del
aparato para futuras consultas. Utilice el aparato solo para las funciones propias, como se describe en
este manual de usuario.
Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad de este manual no cubren todos los
supuestos y situaciones posibles que se pueden producir. Es responsabilidad del usuario utilizar el
sentido común, ser precavido y tener cuidado al instalar, mantener y poner en funcionamiento el
lavavajillas.
Dado que estas instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de este
lavavajillas pueden diferir ligeramente de las que se explican en el manual y es posible que algunos de
los símbolos de advertencia no se puedan aplicar. Si tiene preguntas o dudas póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano o consulte la ayuda y la información en línea en www.samsung.com.
Símbolos importantes de seguridad
Significado de los iconos y símbolos utilizados en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales graves, la muerte o daños
materiales.
PRECAUCIÓN
Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales y/o daños materiales.
NOTA
Indica la existencia de un riesgo de lesiones personales o daños materiales.
Estos símbolos de advertencia sirven para evitar que el usuario y otras personas sufran daños. Sígalos
atentamente.
Conserve estas instrucciones en lugar seguro y asegúrese de que los nuevos usuarios las conozcan.
Entrégueselas a un futuro propietario.
4
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 4
2020-02-12
3:20:00
Instrucciones acerca de RAEE
Información de seguridad
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo
que lo acompañan indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus
accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse
junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada
de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos
no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones reglamentarias
específicas del producto de Samsung, por ejemplo, REACH, WEEE y pilas, visite nuestra página de
sostenibilidad disponible a través de Samsung.com.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 5
2020-02-12
5
3:20:00
Información de seguridad
Precauciones importantes de seguridad
Información de seguridad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones
personales cuando utilice el aparato, siga las instrucciones
básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
1. Este electrodoméstico no pueden utilizarlo personas
(incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y
experiencia, a menos que una persona responsable de su
seguridad les supervise o les instruya sobre el uso seguro
del aparato.
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico pueden
utilizarlo los niños a partir de 8 años y las personas con las
capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o
faltas de conocimiento y experiencia, si se les supervisa o si
han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato
y comprenden los riesgos que implica. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben limpiarlo
ni hacer tareas de mantenimiento sin supervisión.
3. Vigile a los niños pequeños para que no jueguen con el
electrodoméstico.
4. Si el cable de alimentación está dañado, lo debe reemplazar
el fabricante, su agente de servicio o personal igualmente
cualificado a fin de evitar riesgos de accidentes.
5. Se deben utilizar las mangueras nuevas suministradas con el
electrodoméstico; no reutilice las mangueras antiguas.
6. En electrodomésticos con aberturas de ventilación en la base,
evite que queden obstruidas por una alfombra.
6
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 6
2020-02-12
3:20:00
Información de seguridad
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben
mantenerse alejados a menos que se les vigile en todo
momento.
8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la conexión
inadvertida del termofusible, este electrodoméstico
no se debe suministrar con un dispositivo de conexión
externo, como un temporizador, o conectado a un circuito
que la empresa eléctrica puede conectar o desconectar
regularmente.
9. ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios puntiagudos
se deben colocar en la cesta con las puntas hacia abajo o en
posición horizontal.
Este electrodoméstico está diseñado para utilizarse en
instalaciones domésticas o similares, como:
• cocinas para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos
laborales
• granjas
• zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles o entornos de
tipo residencial
• hostales y casas de huéspedes
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 7
2020-02-12
7
3:20:00
Información de seguridad
Instrucciones de uso del lavavajillas
Información de seguridad
Este lavavajillas no está diseñado para un uso comercial. Está diseñado para uso doméstico o en
entornos de trabajo y residenciales similares, como:
• Tiendas
• Oficinas y salas de exposición
y por los residentes de establecimientos como:
• Albergues y casas de huéspedes.
Se debe utilizar únicamente como aparato doméstico, tal como se especifica en este manual del usuario,
para lavar vajillas y cubiertos domésticos. El fabricante desaconseja cualquier otro uso, ya que puede
ser peligroso.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto o inapropiado.
No utilice disolventes en el lavavajillas. Peligro de explosión.
No inhale ni ingiera el detergente del lavavajillas. Los detergentes para lavavajillas contienen
ingredientes irritantes y corrosivos que pueden causar quemaduras en la nariz, la boca y la garganta
si se inhalan o se tragan y pueden dificultar la respiración. Si inhala o traga detergente, llame
inmediatamente al médico.
No deje abierta la puerta sin necesidad, ya que puede tropezar con ella.
No se siente ni se apoye sobre la puerta abierta. Podría volcar el lavavajillas y dañarse, y usted podría
lesionarse.
Utilice solo detergentes y abrillantadores especiales para lavavajillas domésticos. No utilice detergentes
líquidos.
No utilice ningún limpiador con ácido fuerte.
No llene el compartimento del abrillantador con detergente en polvo o líquido. Podría dañarlo
gravemente.
Si llena accidentalmente el compartimento de la sal con detergente en polvo o líquido estropeará el
ablandador de agua. Compruebe que tiene en la mano el paquete correcto de sal para lavavajillas antes
llenar el compartimento de la sal.
Utilice solo sal de grano grueso especial para lavavajillas para la reactivación, ya que otras sales pueden
contener aditivos insolubles que pueden anular el efecto del ablandador.
Si el aparato cuenta con una cesta para los cubiertos (según el modelo), éstos se limpian y se secan
mejor si se colocan correctamente con los mangos hacia abajo. Sin embargo, para evitar riesgos de
lesiones, coloque los cuchillos, tenedores, etc. con los mangos hacia arriba.
Los artículos de plástico que no admiten el lavado con agua caliente, como recipientes desechables,
cubiertos o platos de plástico, no se deben lavar en el lavavajillas. La elevada temperatura del
lavavajillas puede derretirlos o deformarlos.
En los modelos con la función Inicio diferido, asegúrese de que el dispensador está seco antes de verter
el detergente. Séquelo si es necesario. Si el detergente se vierte en el dispensador húmedo, se espesará
y no se distribuirá uniformemente.
Los cuchillos y otros utensilios puntiagudos se deben colocar en la cesta con las puntas hacia abajo o en
posición horizontal.
8
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 8
2020-02-12
3:20:00
Instrucciones para proteger a los niños
Información de seguridad
¡Este aparato no es un juguete! Para evitar riesgos de lesiones, no deje que los niños se acerquen al
aparato ni que jueguen con él o cerca de él ni que toquen los mandos. Los niños no comprenden los
peligros que encierra. Siempre que esté trabajando en la cocina debe vigilarlos. También existe el riesgo
de que los niños se queden encerrados en el lavavajillas.
Este electrodoméstico pueden utilizarlo los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, si se les supervisa
o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que implica.
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben limpiarlo ni hacer tareas de
mantenimiento sin supervisión.
Los niños mayores solo deben utilizar el lavavajillas si se les ha explicado claramente su
funcionamiento, si lo pueden utilizar con seguridad y si conocen los peligros de un uso inapropiado.
¡MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LOS DETERGENTES!
Los detergentes para lavavajillas contienen ingredientes irritantes y corrosivos que pueden causar
quemaduras en la boca, la nariz y la garganta si se ingieren, o pueden dificultar la respiración.
Mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta. Puede haber restos de
detergente en el interior.
Si un niño inhala o traga detergente, llame inmediatamente al médico.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 9
2020-02-12
9
3:20:00
Información de seguridad
Instrucciones de instalación del lavavajillas
Antes de instalar el aparato, revise si muestra daños externos. Bajo ninguna circunstancia utilice un
aparato que haya sufrido daños. Puede resultar peligroso.
Información de seguridad
El lavavajillas solo se debe enchufar a la corriente eléctrica a través de una toma conmutada adecuada.
La toma eléctrica debe estar fácilmente accesible una vez instalado el lavavajillas a fin de que se pueda
desconectar de la corriente en cualquier momento. (Consulte la sección “Vista general del lavavajillas”
en la página 18).
No debe haber tomas de corriente detrás del lavavajillas. Hay riesgo de sobrecalentamiento y de
incendio si se empuja el lavavajillas contra un enchufe.
El lavavajillas no se debe instalar debajo de una placa radiante. La elevada temperatura radiante que
a veces genera una placa puede dañar el lavavajillas. Por la misma razón, no se debe instalar cerca de
llamas abiertas ni otros aparatos generadores de calor, como los calentadores, etc.
No conecte el lavavajillas a la corriente principal hasta que esté instalado definitivamente y se hayan
realizado los ajustes necesarios en los resortes de la puerta.
Antes de conectar el aparato, compruebe que los datos de conexión de la placa de datos (voltaje y carga
conectada) coinciden con los de la red eléctrica. Si tiene alguna duda, consulte a un técnico electricista.
La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar cuando existe una continuidad completa
entre éste y un sistema de toma de tierra eficaz. Es muy importante que este sistema básico de
seguridad esté presente y se pruebe regularmente, y si hay cualquier duda sobre el sistema eléctrico de
la casa, se debe consultar a un técnico cualificado.
El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de un sistema de puesta a tierra inadecuado
(por ejemplo, descargas eléctricas).
No conecte este aparato a la corriente eléctrica a través de un enchufe múltiple o un alargador. En este
caso, no se garantiza la seguridad del aparato (por ejemplo, riesgo de sobrecalentamiento).
Este aparato solo se puede instalar en instalaciones móviles, como un barco, si un ingeniero cualificado
ha hecho un análisis de los riesgos de la instalación.
10
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 10
2020-02-12
3:20:00
La carcasa de plástico de la conexión hidráulica incluye un componente eléctrico. Por consiguiente, no se
debe sumergir en agua.
En la manguera de Aqua-Stop hay cables eléctricos. No corte nunca la manguera de entrada de agua,
aunque sea demasiado larga.
Información de seguridad
Solo personal cualificado y competente puede realizar los trabajos de instalación, mantenimiento y
reparación y siempre siguiendo las regulaciones de seguridad nacionales y locales. Que otras personas
realicen estos trabajos puede resultar peligroso. El fabricante no se hace responsable de los trabajos no
autorizados.
El sistema de antiinundación integrado ofrece protección contra los daños provocados por el agua,
siempre que se cumplan estas condiciones:
• El lavavajillas está correctamente instalado y conectado.
• El lavavajillas recibe un mantenimiento correcto y las piezas se reemplazan cuando se considera
necesario.
• La llave de paso ha permanecido cerrada cuando el aparato no se utilizaba durante un largo periodo
de tiempo (por ejemplo, durante las vacaciones).
• El sistema de antiinundación funcionará aunque el aparato esté apagado. Sin embargo, debe estar
enchufado a la corriente eléctrica.
Un aparato estropeado puede resultar peligroso. Si el lavavajillas se estropea, desconecte la corriente y
póngase en contacto con el distribuidor o el departamento de servicio.
Las reparaciones no autorizadas resultan un riesgo imprevisto para el usuario y el fabricante no se
puede hacer responsable de ello. Solo las puede llevar a cabo personal de servicio autorizado.
Los componentes defectuosos solo se deben reemplazar por piezas de repuesto originales. Solo si se
emplean estas piezas se puede garantizar la seguridad del aparato.
Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica para realizar los trabajos de mantenimiento
(desenchufe de la toma mural).
Si el cable de conexión está dañado, se debe reemplazar por un cable especial disponible en el
fabricante. Por motivos de seguridad, solo lo deben montar técnicos del departamento de servicio o
personal autorizado.
En países donde pueda haber zonas infestadas de cucarachas u otros animales, se debe mantener el
entorno del aparato especialmente limpio. La garantía no cubre los daños causados por cucarachas u
otros animales.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 11
2020-02-12
11
3:20:00
Información de seguridad
Información de seguridad
Si se ha producido una avería o cuando se deba limpiar, el aparato solo estará aislado completamente
del suministro eléctrico cuando:
• se ha desenchufado de la toma mural y se ha sacado el enchufe
• se ha desconectado de la red eléctrica
• se ha desconectado el fusible de la red eléctrica
• se ha retirado el fusible de rosca (en países donde es aplicable).
No efectúe ninguna modificación en el aparato a menos que lo autorice el fabricante.
No abra nunca la cubierta/carcasa del aparato. El templado de las conexiones eléctricas o componentes
y las piezas mecánicas es muy peligroso y puede provocar fallos de funcionamiento o descargas
eléctricas.
Mientras el aparato esté cubierto por la garantía, las reparaciones solo las puede efectuar personal
técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará invalidada.
Cuando se instale el producto, deberá dejar suficiente espacio por arriba y a los lados para asegurar una
ventilación adecuada. Si no hay suficiente espacio entre el producto y el fregadero, esté se podría dañar
o se podría generar moho.
Configure de manera correcta el nivel de dureza del agua del lavavajillas que corresponda a su zona.
(Consulte la sección “Depósito de la sal” en la página 30).
12
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 12
2020-02-12
3:20:00
Instalación
Qué incluye
Asegúrese de se incluyen todas las piezas en el paquete del producto. Si tiene alguna pregunta sobre el
lavavajillas o las piezas, póngase en contacto con un centro de atención al cliente local de Samsung o
con su establecimiento. El aspecto real del lavavajillas puede variar, dependiendo del modelo y del país.
PRECAUCIÓN
Después de desembalar el lavavajillas, mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los
niños por motivos de seguridad.
Instalación
Kit de instalación (no suministrado)
Brida para manguera
Herramientas necesarias (no suministradas)
Gafas de seguridad
Guantes
Linterna
Llave inglesa (22 mm)
para el pie delantero
Destornillador de
estrella T15
Alicates
Tenaza
Cinta métrica
Lápiz
Destornillador Phillips
Destornillador de
cabeza plana
Cúter
Nivel
Sierra de corona
hueca (80-100 mm)
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 13
2020-02-12
13
3:20:01
Instalación
Requisitos para la instalación
Para prevenir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones personales, todo el cableado
y la toma de tierra deben ser realizados por un
técnico cualificado.
Suministro de agua
Fuente de alimentación
•
•
Instalación
•
Un circuito de derivación individual de
220-240 V, 50 Hz, exclusivo para el
lavavajillas.
Enchufe de corriente con una corriente
máxima permitida de 16 A (máximo 11 A para
el lavavajillas)
ADVERTENCIA
•
•
•
No utilice un cable alargador.
Utilice solo el enchufe que viene con el
lavavajillas.
Una vez finalizada la instalación, asegúrese
de que el enchufe de alimentación no esté
doblado ni dañado.
Toma de tierra
Para una toma de tierra permanente, el
lavavajillas debe estar correctamente conectado
a un sistema de metal conectado a tierra o a un
sistema de cableado permanente. El conductor
de conexión a tierra debe funcionar con los
conductores del circuito y luego conectarse
al terminal de conexión a tierra o al cable del
lavavajillas.
ADVERTENCIA
•
•
14
No conecte el cable a tierra a tuberías de
plástico, tuberías de gas o a las cañerías de
agua caliente. La conexión inadecuada de los
conductores de conexión a tierra puede causar
descargas eléctricas.
No modifique el enchufe de alimentación del
lavavajillas. Si el enchufe de alimentación no
se ajusta a la toma de corriente, solicite a un
electricista cualificado que instale una toma
adecuada.
•
•
La red de suministro de agua debe soportar
presiones de agua entre 0,04 y 1 MPa.
La temperatura del agua debe ser inferior a
60 °C.
En el grifo de agua se debe instalar una llave
de paso macho de 3/4" (1,9 cm).
Para reducir el riesgo de fugas:
•
•
•
•
Asegúrese de que los grifos del agua sean
fácilmente accesibles.
Cierre el grifo de agua cuando no utilice el
lavavajillas.
Compruebe regularmente si hay fugas en las
conexiones de las mangueras de agua.
Para detener cualquier fuga, selle las
conexiones de la tubería de agua y las juntas
con cinta de teflón o material sellante.
Aqua-Stop
El Aqua-Stop es un componente eléctrico
diseñado para evitar fugas de agua. Aqua-Stop se
conecta a la manguera de agua y corta el flujo de
agua automáticamente si esta se ve dañada.
PRECAUCIÓN
•
•
Maneje el Aqua-Stop con cuidado.
No doble ni tuerza la manguera de agua
conectada al Aqua-Stop. Si el Aqua-Stop está
dañado, cierre los grifos de agua y desenchufe
el cable de alimentación inmediatamente. A
continuación, póngase en contacto con un
centro de atención al cliente local de Samsung
o con un técnico cualificado.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 14
2020-02-12
3:20:01
Drenaje
Temperatura ambiental
Si está utilizando un sistema de drenaje exclusivo
para el lavavajillas, conecte a él la manguera de
desagüe, que debe estar entre 30 y 70 cm por
encima del suelo. Si el sistema drenaje está a más
de 80 cm del suelo, puede causar que el agua
drenada retroceda hacia el lavavajillas.
No instale el lavavajillas en una zona donde se
puedan producir temperaturas de congelación.
El lavavajillas siempre retiene algo de agua en
la válvula de agua, la bomba y la manguera. Si
el agua se congela en el lavavajillas o en las
mangueras, podría dañar el lavavajillas y sus
componentes.
Basamento
Prueba
Tras instalar el lavavajillas, ejecute el ciclo
Rápido para asegurarse de que el lavavajillas se
ha instalado correctamente.
Instalación
Para motivos de seguridad, el lavavajillas se debe
instalar sobre un suelo de superficie sólida. Los
suelos de madera podrán necesitar refuerzo para
minimizar las vibraciones. Evite la instalación en
alfombras o baldosas blandas. Las alfombras y
las baldosas blandas pueden causar vibraciones
y pueden hacer que el lavavajillas se desplace
ligeramente durante el funcionamiento.
ADVERTENCIA
No instale el lavavajillas en una estructura de
poca resistencia.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 15
2020-02-12
15
3:20:01
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Nivele el lavavajillas
0-20 mm
Instalación
1. Utilice un nivel para comprobar si el
lavavajillas está nivelado.
2. Gire las patas de nivelación situadas debajo
de las cuatro esquinas inferiores para ajustar
la altura.
- Puede ajustar la altura hasta 20 mm.
3. Cuando se haya completado la nivelación,
compruebe si la puerta se abre y se cierra
correctamente.
16
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 16
2020-02-12
3:20:01
PASO 2 Conecte la manguera de desagüe
1. Conecte la manguera de desagüe a la salida
de desagüe.
PRECAUCIÓN
Mín. 30 cm
•
Instale correctamente el sistema de desagüe
de modo que la manguera no pueda soltarse
de la salida de desagüe durante el proceso de
drenaje.
Asegúrese de que la manguera de desagüe, la
manguera de suministro de agua y el cable de
alimentación eléctrica no están doblados ni
plegados.
Instalación
Máx. 80 cm
•
PASO 3 Comprobación final
1.
2.
3.
4.
5.
Saque la espuma, el embalaje de papel y las partes innecesarias del interior del lavavajillas.
Encienda el disyuntor.
Abra la válvula de suministro de agua.
Enchufe y encienda el lavavajillas. Despues, seleccione y ejecute el ciclo Rápido.
Compruebe si el lavavajillas se enciende normalmente y que no hay ninguna fuga de agua cuando el
lavavajillas está funcionando. Compruebe que no hay fugas de agua en los extremos de la tubería de
agua ni en el conector de la manguera de desagüe.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 17
2020-02-12
17
3:20:01
Introducción
Siga detalladamente estas instrucciones para asegurar una correcta instalación del lavavajillas y evitar
accidentes durante el lavado.
Vista general del lavavajillas
DW50R4060F*/DW50R4040F*
01
Introducción
02
03
04
05
06
07
08
18
01 Cesta superior
02 Cesta inferior
03 Depósito de la sal
04 Dispensador
05 Puerta
06 Base
07 Manguera de entrada
08 Manguera de desagüe
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 18
2020-02-12
3:20:01
DW50R4070F*/DW50R4050F*
01
02
Introducción
03
04
05
06
07
08
09
01 Cesta para cubiertos
02 Cesta superior
03 Depósito de la sal
04 Cesta inferior
05 Dispensador
06 Puerta
07 Base
08 Manguera de entrada
09 Manguera de desagüe
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 19
2020-02-12
19
3:20:02
Introducción
PRECAUCIÓN
•
•
No lave utensilios cubiertos de ceniza, arena, cera, grasa lubricante o pintura. Son materiales que
pueden dañar el lavavajillas. La ceniza no se disuelve y se distribuirá por el interior del lavavajillas.
Elimine de los platos los restos de comida, como huesos, semillas de fruta, etc., y de otro tipo, como
palillos, servilletas de papel, etc. Los restos pueden provocar ruidos, causar el mal funcionamiento
del lavavajillas y dañar los platos y la máquina.
Elementos no adecuados para el lavavajillas
ADVERTENCIA
Introducción
Lave solo elementos como vasos, vajillas y cubiertos, declarados como aptos para lavavajillas por el
fabricante. No lave utensilios de aluminio (por ejemplo, filtros de grasa). El lavavajillas puede dañar el
aluminio o, en casos extremos, provocar graves reacciones químicas.
No lave los siguientes elementos en el lavavajillas.
• Utensilios de cobre, latón, estaño, marfil y aluminio o utensilios con adhesivos
• Plásticos que no resistan el calor
• Artesanías, antigüedades, jarrones valiosos y artículos de cristal decorativo
• Elementos de alfarería o de cerámica esmaltada
• Cubiertos y vajilla de madera o con partes de madera
• Objetos delicados de cristal o que contengan cristal al plomo. Tras lavados frecuentes la cristalería se
puede volver opaca.
NOTA
Los utensilios de plata que entren en contacto con alimentos que contengan azufre se pueden decolorar.
Entre los alimentos que contienen azufre se incluyen: yema de huevo, cebolla, mayonesa, mostaza,
pescado, salmuera de pescado y marinadas.
20
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 20
2020-02-12
3:20:02
Uso básico de las bandejas
Ajuste de la altura
Puede ajustar la altura de la cesta superior para dar cabida a platos de mayor tamaño en la cesta
inferior. En función de la altura de la cesta superior, en la cesta inferior se pueden introducir platos de
hasta 29 cm de diámetro y en la cesta superior platos de hasta 18 cm de diámetro.
PRECAUCIÓN
•
•
Ajuste la altura de la cesta superior antes de cargar la vajilla. Si ajusta la cesta después de cargarla,
puede estropearse la vajilla.
Asegúrese de sostener las dos asas durante el ajuste, o de lo contrario la puerta del lavavajillas
puede no cerrar correctamente.
Introducción
DW50R4070F*/DW50R4060F*
•
•
Para subir la cesta superior, empújela hacia
arriba. El asa de ajuste se cierra y la cesta
superior se eleva.
Para bajar la cesta superior, sujete las asas de
ajuste situadas a la izquierda y a la derecha
de la cesta superior y empuje hacia abajo
uniformemente.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 21
2020-02-12
21
3:20:02
Introducción
DW50R4050F*/DW50R4040F*
Introducción
22
•
Para elevar la cesta superior, retire la cesta
superior (según se indica en la sección “Retirar
la cesta superior” de la página 23) y luego
coloque las tres ruedas inferiores en cada lado
de la cesta para bloquearla en el carril guía.
•
Para bajar la cesta superior, retire la cesta
superior (según se indica en la sección “Retirar
la cesta superior” de la página 23) y luego
coloque las cuatro ruedas superiores en cada
lado de la cesta para bloquearla en el carril
guía.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 22
2020-02-12
3:20:02
Retirar la cesta superior
PRECAUCIÓN
•
•
No haga funcionar el lavavajillas sin la cesta superior. De lo contrario, se generan ruidos y el
lavavajillas no funciona correctamente.
Dado que la cesta superior puede extraerse, insértela cuidadosamente para asegurar el correcto
funcionamiento del lavavajillas.
DW50R4070F*/DW50R4060F*
Tire de la cesta superior hacia el frente hasta que se extienda por completo y luego extráigala
levantándola ligeramente. Consulte las siguientes figuras.
Introducción
DW50R4050F*/DW50R4040F*
Tire de la cesta superior hacia delante y luego retírela elevándola ligeramente y tirando de ella hacia
delante. Consulte las siguientes figuras.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 23
2020-02-12
23
3:20:02
Introducción
Carga de la vajilla
Cesta inferior
Es aconsejable colocar en la cesta inferior los recipientes grandes que son más difíciles de limpiar (como
cacerolas, sartenes, tapaderas, fuentes y cuencos de servir).
Es preferible colocar las fuentes y las tapaderas a los lados de las cestas para evitar que bloqueen la
rotación de la boquilla superior. Las ollas, fuentes, etc. se deben colocar siempre boca abajo.
Las ollas hondas se deben colocar inclinadas para permitir que salga el agua.
La cesta inferior cuenta con dientes plegables para cargar fácilmente ollas y sartenes más grandes.
Introducción
DW50R4060F*/DW50R4040F*
DW50R4070F*/DW50R4050F*
NOTA
Recipientes grandes, cubiertos de servir, ensaladeras y cuchillos grandes se deben colocar en las cestas
de manera que no impidan la rotación de las boquillas.
24
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 24
2020-02-12
3:20:03
Uso de los dientes plegables
Para colocar mejor las ollas y cazuelas, los dientes se pueden abatir como se muestra en la figura.
DW50R4060F*/DW50R4040F*
Introducción
Cesta superior
La cesta superior se ha diseñado para la vajilla más delicada, como vasos, tazas y platitos, así como
bandejas, cuencos pequeños y cacerolas poco hondas (si no están demasiado sucias). Disponga la vajilla
y los utensilios de cocina de manera que no se muevan por el efecto de los chorros de agua. Coloque
siempre los vasos, tazas y cuencos boca abajo.
DW50R4070F*/DW50R4050F*
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 25
2020-02-12
25
3:20:04
Introducción
Cesta para cubiertos (solo modelo DW50R4070F*/DW50R4050F*)
Esta cesta es adecuada para cubiertos de mesa
y de cocina o de servir. Utilice la cesta para
cubiertos para organizar la cubertería.
NOTA
Puede retirar la cesta para cubiertos si necesita
disponer de más espacio en la cesta superior para
utensilios más voluminosos.
Introducción
Compartimiento para el detergente
En todos los ciclos del lavavajillas se tiene que poner detergente en el compartimento correspondiente.
Ponga el detergente recomendado según el programa seleccionado para asegurar el mejor rendimiento.
ADVERTENCIA
•
•
No ingiera detergente para lavavajillas. Evite inhalar las emanaciones del detergente. Los
detergentes para lavavajillas contienen productos químicos irritantes y cáusticos que pueden causar
problemas respiratorios. Si ha ingerido detergente o inhalado emanaciones, solicite atención médica
inmediatamente.
Mantenga el detergente para lavavajillas fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN
Utilice solo detergentes para lavavajillas. Otros tipos de detergente producen demasiada espuma, lo que
puede reducir el rendimiento del lavavajillas o causar un mal funcionamiento.
26
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 26
2020-02-12
3:20:04
Llenado de detergente
1. Abra la tapa del dispensador de detergente
presionando el pestillo del dispensador de
detergente hacia la derecha.
NOTA
La tapa permanece abierta al finalizar un
programa.
Introducción
2. Añada la cantidad de detergente recomendada
al compartimento para el detergente del
lavado principal..
3. Cierre la tapa deslizándola hacia arriba.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 27
2020-02-12
27
3:20:04
Introducción
4. Si los recipientes están muy sucios, vierta una
pequeña cantidad de detergente en la puerta
para obtener mejores resultados de lavado.
NOTA
El detergente adicional se activará durante el
proceso de prelavado.
Introducción
La tapa se abre automáticamente para dispensar el detergente durante el lavado.
NOTA
Los números del interior del dispensador hacen referencia a los gramos.
28
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 28
2020-02-12
3:20:04
Compartimiento del abrillantador
El abrillantador mejora el rendimiento del secado del lavavajillas. Cuando se encienda el indicador
de reposición de abrillantador en el panel de control, reponga el abrillantador. Utilice únicamente
abrillantador líquido.
El abrillantador en polvo obstruirá la apertura del compartimento y hará que el lavavajillas no funcione
correctamente.
PRECAUCIÓN
•
•
No vierta ningún tipo de detergente en el compartimento del abrillantador.
No llene demasiado el compartimento. Una cantidad excesiva de abrillantador puede rebosar
durante un ciclo.
Introducción
Llenado del abrillantador
1. Abra la tapa del compartimento del
abrillantador.
2. Llene el compartimento con abrillantador.
PRECAUCIÓN
No sobrepase el indicador de nivel lleno. El
exceso de abrillantador podría rebosar durante el
programa de lavado.
3. Cierre la tapa del compartimento del
abrillantador.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 29
2020-02-12
29
3:20:04
Introducción
Depósito de la sal
PRECAUCIÓN
•
•
Utilice solo sal destinada a uso en lavavajillas. No utilice ningún otro tipo de sal ni disolvente. Podría
dañar el depósito de la sal y el sistema de descalcificación del agua.
Para evitar la corrosión debida a un exceso de sal o de agua salada, llene siempre el depósito de sal
justo antes de que se inicie un ciclo de lavado.
Llenado del depósito de la sal
Introducción
1. Abra la puerta.
2. Gire la tapa en el sentido contrario a las
agujas del reloj para abrirla.
3. Llene el depósito de la sal con agua (solo
cuando se utilice el lavavajillas por primera
vez).
4. Añada la sal para lavavajillas.
PRECAUCIÓN
•
•
La capacidad máxima es de aproximadamente
1 kg. No sobrepase esta capacidad.
Exceder la capacidad puede afectar al
rendimiento del lavavajillas.
5. Gire la tapa en el sentido de las agujas del
reloj para cerrarla.
NOTA
•
•
Para limpiar la sal o el agua salada del
lavavajillas, ejecute el ciclo Rápido.
Según el tamaño de los granos, la sal puede
tardar un poco en disolverse y mientras tanto
el indicador (
) seguirá encendido.
Indicador de sal
El indicador (
30
) se enciende cuando no hay suficiente sal para los siguientes programas.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 30
2020-02-12
3:20:04
Modo de configuración
Puede cambiar el sonido, la función de apertura automática de la puerta, el nivel de abrillantador y la
dureza del agua según sus preferencias.
Entrar en el Modo de configuración
1. Encienda el lavavajillas.
2. Mantenga pulsado el botón programa durante cinco segundos en los 60 segundos desde que se
enciende el lavavajillas.
- Cuando entre en el modo de Configuración, la pantalla mostrará "0:00".
Configuración del sonido
Introducción
Puede activar o desactivar el sonido.
1. Pulse el botón Media carga para seleccionar el menú de configuración del sonido.
- La pantalla muestra la configuración actual. (Configuración predeterminada: “U1”)
2. Pulse el botón programa para cambiar la configuración.
- U0: Sonido desactivado
- U1: Sonido activado
3. Espere 5 segundos para guardar la configuración.
Configuración de la función de apertura automática de puerta (solo para los modelos que
correspondan)
Puede configurar el lavavajillas para que abra automáticamente la puerta después de cada programa
para obtener mejores resultados de secado.
1. Pulse el botón Higienizar para seleccionar el menú de configuración de la función de apertura
automática de puerta.
- La pantalla muestra la configuración actual. (Configuración predeterminada: “A1”)
2. Pulse el botón programa para cambiar la configuración.
- A0: Función desactivada
- A1: Función activada
3. Espere 5 segundos para guardar la configuración.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 31
2020-02-12
31
3:20:04
Introducción
Configuración del nivel del abrillantador
Puede cambiar la cantidad de abrillantador aplicada durante un programa.
1. Pulse el botón Añadir abrillantador para seleccionar el menú de configuración del nivel de
abrillantador.
- La pantalla muestra la configuración actual. (Configuración predeterminada: “d4”)
2. Pulse el botón programa para cambiar la configuración.
- Puede seleccionar de d1 a d5 (de mínimo a máximo).
3. Espere 5 segundos para guardar la configuración.
Configuración del nivel de la dureza del agua
Introducción
Puede cambiar el nivel de dureza del agua de acuerdo con la dureza del agua en su zona. Cambiar esta
configuración afectará al consumo de sal en el depósito de sal del lavavajillas.
1. Pulse el botón Inicio diferido para seleccionar el menú de configuración de la dureza del agua.
- La pantalla muestra la configuración actual. (Configuración predeterminada: “H3”)
2. Pulse el botón programa para cambiar la configuración.
- Puede seleccionar de H1 a H6 (de blando a duro).
3. Espere 5 segundos para guardar la configuración.
NOTA
•
•
•
32
Cambie la configuración según la tabla de la sección “Ajuste del consumo de sal” de la página 37.
Ajuste de fábrica: H3 (EN50242)
El lavavajillas regenera el ablandador de agua una vez cada 3-4 programas dependiendo de la
configuración. Sin embargo, el lavavajillas regenerará el ablandador de agua en el primer programa
después de cambiar la configuración.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 32
2020-02-12
3:20:04
Operaciones
Panel de control
01
02
05
03
06
04
07
08
Pulse para encender o apagar el lavavajillas.
02 programa
Pulse para seleccionar el programa de lavado deseado. Para obtener
más información, consulte la sección "Descripción de los programas" en
la página 35.
03 Media carga
Pulse para lavar un número reducido de utensilios para ahorrar energía.
•
Solo cesta superior (DW50R4070F*, DW50R4060F*): Pulse
para lavar utensilios utilizando solo la cesta superior para ahorrar
energía.
•
Solo cesta inferior (DW50R4070F*, DW50R4060F*): Pulse para
lavar los recipientes usando solo la cesta inferior para ahorrar
energía.
Media carga (DW50R4050F*, DW50R4040F*): Pulse para lavar un
número reducido de utensilios para ahorrar energía.
04 Inicio diferido
Puede retardar la hora de inicio del ciclo hasta 24 horas. Para obtener
más información, consulte la sección “Inicio diferido” de la página 39.
05 Higienizar
Pulse para aumentar la temperatura del agua hasta 69 °C en el proceso
de aclarado final para una higienización a alta temperatura.
Esta opción no está disponible con Delicado ni con Rápido.
06 Añadir abrillantador
Pulse para seleccionar la opción Añadir abrillantador. Puede usarlo
cuando desee un proceso de abrillantado adicional al final del ciclo.
07 Multitableta (Bloqueo)
Pulse para seleccionar la opción Multitableta para utilizar la tableta
3 en 1 que no necesita sal ni abrillantador.
Esta opción no está disponible con Exprés ni con Rápido.
Bloqueo: El bloqueo para niños le permite bloquear los botones del
panel de control salvo el botón POWER (ENCENDIDO). Para obtener más
información, consulte la sección “Bloqueo” de la página 39.
08 START (INICIO) (Cancel
& Drain (Cancelar y
desaguar))
Pulse START (INICIO) para iniciar el funcionamiento. Asegúrese de que la
puerta está cerrada.
Cancel & Drain (Cancelar y desaguar): Para cancelar el programa
actual y desaguar el lavavajillas, mantenga pulsado el botón START (INICIO)
durante 3 segundos.
Operaciones
01 POWER (ENCENDIDO)
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 33
2020-02-12
33
3:20:05
Operaciones
Indicadores
Operaciones
34
Sin indicador de sal
Se enciende cuando falta sal en el depósito de la sal.
Indicador Reponer
abrillantador
Se enciende si el lavavajillas se queda sin abrillantador.
Indicador Bloqueo
Se enciende si se activa Bloqueo y parpadea si se pulsa cualquier
botón excepto el botón POWER (ENCENDIDO).
Indicador Inicio diferido
Se enciende si Inicio diferido está activado.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 34
2020-02-12
3:20:05
Descripción de los programas
DW50R4070F*/DW50R4060F*
01
03
04
05
06
07
03
04
05
06
07
DW50R4050F*/DW50R4040F*
02
Este ciclo detecta el nivel de suciedad y automáticamente inicia el ciclo
óptimo, que es apropiado para todos los niveles de suciedad.
02 Normal
(DW50R4050F*/
DW50R4040F*)
Para cargas de suciedad normal, como ollas, platos, vasos y sartenes con
poca suciedad. Ciclo diario estándar.
03 ECO
Este ciclo reduce el consumo de electricidad y agua, y es apropiado para
elementos con un nivel normal de suciedad.
04 Intensivo
Seleccione este ciclo para elementos muy sucios.
05 Delicado
Seleccione este ciclo para elementos poco sucios y frágiles, como vasos.
La opción Higienizar no está disponible en este programa.
06 Exprés
Elementos de uso diario, suciedad normal, con un tiempo de programa
corto. La opción Multitabletas no está disponible en este programa.
07 Rápido
Seleccione este ciclo para limpiar utensilios con poca suciedad en un breve
periodo de tiempo. Las opciones de Higienizar y Multitableta no están
disponibles en este ciclo.
Operaciones
01 Automático
(DW50R4070F*/
DW50R4060F*)
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 35
2020-02-12
35
3:20:05
Operaciones
Primeros pasos
1. Abra la puerta y cargue el lavavajillas. Asegúrese de eliminar los restos de comida y los residuos de
los platos.
2. Ponga detergente en el dispensador correspondiente. Para obtener mejores resultados, añada
abrillantador.
3. Pulse POWER (ENCENDIDO) y luego seleccione un ciclo con las opciones necesarias
(Solo cesta superior, Solo cesta inferior, Media carga, Añadir abrillantador, Higienizar, Multitableta y
Inicio diferido). Algunas opciones pueden no estar disponibles dependiendo del programa.
NOTA
•
Operaciones
Si selecciona Solo cesta superior (DW50R4070F*/DW50R4060F*), asegúrese de que los platos se
cargan en la cesta superior.
• Si selecciona Solo cesta inferior (DW50R4070F*/DW50R4060F*), asegúrese de que los platos se
cargan en la cesta inferior.
4. Pulse START (INICIO) y cierre la puerta. El lavavajillas inicia el ciclo después de desaguar durante
unos segundos.
NOTA
•
•
•
36
Para cambiar el programa una vez iniciado, mantenga pulsado START (INICIO) durante 3 segundos
para cancelar el programa. A continuación, seleccione otro ciclo.
El programa predeterminado es ECO.
Para reanudar la operación después de abrir la puerta para detener el lavavajillas cuando estaba
funcionando, simplemente cierre la puerta.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 36
2020-02-12
3:20:05
Depósito de la sal
El ablandador de agua se ha ideado para eliminar minerales y sales del agua que podrían afectar al
funcionamiento del aparato. Cuanto más alto es el contenido de estos minerales y sales, mayor es
la dureza del agua. El ablandador se debe ajustar de acuerdo con la dureza del agua de la zona de
utilización.
La compañía suministradora de agua le puede informar sobre la dureza del agua de su zona.
Ajuste del consumo de sal
Operaciones
El lavavajillas está diseñado para que se pueda ajustar la cantidad de sal consumida de acuerdo con la
dureza del agua que se utiliza. Se puede optimizar y personalizar el nivel del consumo de sal siguiendo
el proceso siguiente:
1. Encienda el lavavajillas.
2. Mantenga pulsado el botón programa durante cinco segundos en los 60 segundos desde que se
enciende el lavavajillas.
- Cuando entre en el modo de Configuración, la pantalla mostrará "0:00".
3. Pulse el botón Inicio diferido para seleccionar el menú de configuración de la dureza del agua.
- La pantalla muestra la configuración actual. (Configuración predeterminada: “H3”)
4. Pulse el botón programa para cambiar la configuración.
- Puede seleccionar de H1 a H6 (de blando a duro).
5. Espere 5 segundos para guardar la configuración.
NOTA
•
•
Es aconsejable realizar los ajustes de acuerdo con esta tabla (o Manual).
Ajuste de fábrica: H3 (EN50242)
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 37
2020-02-12
37
3:20:05
Operaciones
Dureza del agua
°dH
°fH
°Clark
mmol/l
Configuración
de la dureza del
agua
Consumo de
sal (gramos/
programa)
Autonomía
(programas/1 kg)
0-5
0-9
0-6
0-0,94
H1
0
/
6-11
10-20
7-14
1,0-2,0
H2
20
60
12-17
21-30
15-21
2,1-3,0
H3
30
50
18-22
31-40
22-28
3,1-4,0
H4
40
40
23-34
41-60
29-42
4,1-6,0
H5
50
30
35-55
61-98
43-69
6,1-9,8
H6
60
20
NOTA
Operaciones
•
•
•
•
•
38
1 dH (grados alemanes) = 0,178 mmol/l
1 Clark (grados británicos) = 0,143 mmol/l
1 fH (grados franceses) = 0,1 mmol/l
Póngase en contacto con la compañía suministradora de agua para obtener información sobre la
dureza del agua de su zona.
ABLANDADOR DE AGUA
La dureza del agua varía de unas zonas a otras. Si se emplea agua dura en el lavavajillas, se pueden
formar manchas en los platos y utensilios. El aparato está equipado con un ablandador especial que
utiliza una sal diseñada específicamente para eliminar la cal y los minerales del agua.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 38
2020-02-12
3:20:05
Inicio diferido
Puede retardar la hora de inicio del ciclo hasta 24 horas en incrementos de 1 hora. Para aumentar el
tiempo de retardo, pulse Inicio diferido. La hora que se muestra en pantalla indica cuándo comenzará el
ciclo.
1. Abra la puerta y cargue el lavavajillas.
2. Pulse Inicio diferido para cambiar la hora en incrementos de 1 hora.
- Si mantiene pulsado el botón, el tiempo aumentará hasta que suelte el botón.
3. Pulse START (INICIO) y cierre la puerta.
NOTA
Para cambiar la hora de inicio diferido después de poner en marcha el lavavajillas, pulse
POWER (ENCENDIDO) y reinicie el lavavajillas.
Bloqueo
Operaciones
Para impedir que los niños jueguen con el lavavajillas, Bloqueo bloquee todos los botones excepto
POWER (ENCENDIDO).
• Para activar Bloqueo, mantenga pulsado Multitableta durante 3 segundos. Con Bloqueo activado, no
se puede seleccionar ningún programa ni opción, ni iniciar ninguna operación.
• Para desactivar Bloqueo, mantenga pulsado de nuevo Multitableta durante 3 segundos.
• Bloqueo se mantiene activo aun después de ponerse en marcha el lavavajillas. Para cancelar
Bloqueo, primero debe desactivarlo.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 39
2020-02-12
39
3:20:05
Mantenimiento
Limpieza
Mantenga limpio el lavavajillas para mejorar su rendimiento, reducir las reparaciones innecesarias y
prolongar su vida útil.
Exterior
Limpie los derrames de la superficie del lavavajillas inmediatamente. Utilice un paño suave y húmedo
para limpiar suavemente los derrames y el polvo del panel de control.
PRECAUCIÓN
•
•
•
No utilice benceno, cera, disolventes, lejía que contenga cloro, alcohol ni otras sustancias químicas.
Estos productos pueden decolorar la superficie del lavavajillas y originar manchas.
El lavavajillas tiene componentes eléctricos en su interior. No rocíe agua directamente sobre el
lavavajillas. Proteja los componentes eléctricos del agua.
Para un panel de puerta de acero inoxidable, utilice un limpiador para acero inoxidable de
electrodomésticos y un paño limpio suave.
Interior
Mantenimiento
Limpie el interior del lavavajillas con regularidad para eliminar la suciedad y los restos de comida.
Limpie el interior del lavavajillas y de la puerta con un paño húmedo.
PRECAUCIÓN
•
•
40
No quite la junta frontal (el sello largo de goma que cubre la abertura del lavavajillas). La junta
mantiene sellado el interior del lavavajillas.
Utilice un trapo húmedo para eliminar los depósitos de cal o grasa del interior del lavavajillas.
Como alternativa, ponga un poco de detergente y luego ejecute un ciclo vacío a la temperatura de
enjuague más elevada.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 40
2020-02-12
3:20:05
Boquillas
Quite y limpie cada una de las boquillas para evitar que se obstruyan o si ya están obstruidas. Tenga
cuidado cuando retire las boquillas, ya que pueden romperse.
Boquilla de la cesta superior
1. Abra la puerta y quite la cesta superior para
dejar al descubierto la boquilla.
2. Afloje y retire la tuerca y luego separe la
boquilla.
3. Desobstruya y limpie la boquilla.
4. Vuelva a colocar la boquilla y apriete la tuerca
con la mano.
5. Gire la boquilla con la mano para asegurarse
de que está insertada correctamente.
Mantenimiento
Boquilla inferior
1. Abra la puerta y retire la cesta inferior. La
boquilla inferior queda a la vista en la parte
inferior del lavavajillas.
2. Desobstruya y limpie la boquilla.
3. Vuelva a insertar la boquilla.
4. Gire la boquilla con la mano para asegurarse
de que está insertada correctamente.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 41
2020-02-12
41
3:20:06
Mantenimiento
Filtro
Se recomienda limpiar el filtro una vez al mes.
1. Abra la puerta y retire la cesta inferior.
2. Gire el asa del filtro en el sentido contrario
al de las agujas del reloj para desbloquear el
Filtro grueso.
3. Retire el Filtro grueso y después el microfiltro
cilíndrico que se encuentra debajo.
Mantenimiento
42
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 42
2020-02-12
3:20:06
4. Elimine la suciedad y las impurezas del
microfiltro y del Filtro grueso.
5. Enjuáguelos con agua corriente y séquelos
bien.
Mantenimiento
6. Vuelva a colocar el filtro y el Filtro grueso.
7. Gire el asa del filtro en el sentido de las
agujas del reloj.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el Filtro grueso está bien cerrado. Si está floja, puede reducirse la eficacia de la
filtración.
Cuidados a largo plazo
Si no va a utilizar el lavavajillas durante un tiempo prolongado, vacíe completamente el agua y
desconecte la manguera de agua. Cierre la válvula de suministro de agua y el disyuntor. Si queda agua
en las mangueras o en los componentes internos se puede dañar el lavavajillas.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 43
2020-02-12
43
3:20:06
Solución de problemas
Puntos de comprobación
Si tiene algún problema en el lavavajillas, consulte antes la siguiente tabla e intente realizar las acciones
sugeridas.
Síntoma
Posible causa
Actuación
•
La puerta no está bien cerrada.
•
El lavavajillas no se
pone en marcha.
El cable de alimentación no está
enchufado.
No se suministra agua.
Solución de problemas
El panel de control está bloqueado.
44
•
El lavavajillas despide
mal olor.
Queda agua del ciclo anterior.
Queda agua en el
lavavajillas después de
terminar un ciclo.
La manguera de desagüe está
doblada u obstruida.
Asegúrese de que la puerta está
asegurada y completamente
cerrada.
Asegúrese de que la cesta
superior está bien unida con la
boquilla.
Asegúrese de que la cesta
superior está bien montada.
•
Conecte el cable de
alimentación.
•
Asegúrese de que la válvula de
suministro de agua está abierta.
•
Desactivar el Bloqueo.
•
Con el lavavajillas vacío,
añada detergente y luego
ejecute el ciclo Rápido. Solo
está disponible en los modelos
aplicables.
•
Enderece la manguera o
desobstrúyala.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 44
2020-02-12
3:20:06
Síntoma
Posible causa
Actuación
Seleccione un ciclo adecuado
para el nivel de suciedad de la
vajilla, según se indica en este
manual.
Los filtros están obstruidos o no
están correctamente montados.
•
•
Limpie los filtros.
Asegúrese de montar los filtros
correctamente.
Se ha utilizado una cantidad
insuficiente de detergente.
•
Utilice una cantidad suficiente
de detergente parra cada carga.
Queda comida en los
platos.
La presión del agua es baja.
•
Asegúrese de que la presión
está entre 0,04 y 1,0.
Las boquillas están obstruidas.
•
Limpie y desobstruya las
boquillas.
•
Disponga los platos de forma
que no interfieran con las
boquillas ni con el dispensador
de detergente.
•
Compruebe el indicador de
reposición de la sal y repóngala
si es necesario.
•
•
Añada abrillantador.
Compruebe los ajustes del
abrillantador.
•
La sobrecarga puede reducir la
eficacia del lavado. Cargue la
vajilla según lo recomendado.
•
Vacíe en primer lugar la cesta
inferior y después la cesta
superior. Así evitará que el agua
de la cesta superior gotee sobre
los platos de la cesta inferior.
•
Seleccione la opción Higienizar
o utilice abrillantador.
Los platos no están bien cargados o
se ha sobrecargado el lavavajillas.
El agua es demasiado dura.
No hay abrillantador en el
dispensador o no se ha utilizado en
cantidad suficiente.
Se han cargado demasiados platos.
Los platos no se secan
bien.
Los vasos y copas derraman agua
sobre los otros platos al sacarlos.
Se han utilizado pastillas
multidetergente sin seleccionar la
opción Higienizar.
Solución de problemas
•
Se ha seleccionado un ciclo
incorrecto.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 45
2020-02-12
45
3:20:06
Solución de problemas
Síntoma
Posible causa
El lavavajillas hace ruido cuando
la tapa del dispensador está
abierta y la bomba de vaciado está
funcionando.
El lavavajillas hace
demasiado ruido.
El lavavajillas no está nivelado.
La boquilla choca contra los platos
y produce un ruido de golpeteo.
Solución de problemas
Queda una película
amarilla o marrón sobre
los platos.
Hay manchas de café o té.
Los indicadores no se
encienden.
El cable de alimentación no está
enchufado.
Las boquillas no giran
con suavidad.
Las boquillas están obstruidas con
restos de alimentos.
Queda una capa blanca
sobre los platos.
Actuación
•
Esto es normal.
•
Asegúrese de nivelar el
lavavajillas.
•
Vuelva a colocar los platos.
•
Use un ciclo con una
temperatura más alta.
•
Conecte el cable de
alimentación.
•
Limpie las boquillas.
•
Asegúrese de que el indicador
de llenado de sal y los ajustes
del ablandador son correctos
para la dureza del agua de su
zona.
Asegúrese de que el tapón del
depósito de la sal está bien
colocado.
El agua es demasiado dura.
•
Hay burbujas de aire y
rayaduras en el panel de
control.
46
El aire que entra por debajo
la película protectora causa la
permanencia de las marcas del EPS.
•
Quite la película protectora del
panel de control.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 46
2020-02-12
3:20:06
Códigos de información
Si el lavavajillas no funciona, puede aparecer un código de información en la pantalla. Consulte la
siguiente tabla e intente realizar las acciones sugeridas.
Código
Actuación
4C
Comprobación del suministro de agua
• Compruebe si la válvula de suministro de agua está cerrada, si se ha suspendido
el suministro de agua o si el conducto o la válvula de entrada de agua están
congelados u obstruidos por partículas extrañas. Si el problema continúa, póngase
en contacto con un centro de servicio local de Samsung.
AC
Comprobación de comunicación de la PCB
• Comunicación anormal entre el PCB principal y la PCB secundaria.
• Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado
de Samsung.
HC
Comprobación de calentamiento a temperatura alta
• Comprobación de funcionamiento. Con el lavavajillas vacío, ponga detergente y
realice un ciclo. Si el problema continúa, vaya al panel de disyuntores doméstico
y desconecte el disyuntor del lavavajillas. Después, póngase en contacto con un
centro de servicio de Samsung.
tC
Comprobación del termistor
• El sensor de temperatura está estropeado (cortocircuito o circuito abierto). Si el
problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de
Samsung.
Solución de problemas
LC
Comprobación de fugas
• Cierre la válvula de suministro de agua. Vaya al panel de disyuntores doméstico
y desconecte el disyuntor del lavavajillas. Después, póngase en contacto con el
instalador para que lo repare. Si el problema continúa, póngase en contacto con un
centro de servicio local de Samsung.
Si sigue apareciendo un código de información en pantalla, póngase en contacto con un centro de
servicio local de Samsung.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 47
2020-02-12
47
3:20:06
Tabla de ciclos
DW50R4070F*/DW50R4060F*
Tabla de ciclos
48
Ciclo
Automático
ECO
Intensivo
Cantidad de restos de
comida
De ligero a pesado
Normal
Mucha
Secuencia de ciclos
Prelavado (45 °C)
Lavado
principal (45 °C-55 °C)
Abrillantado
Abrillantado
caliente (65 °C)
Secado Fin
Lavado principal (50 °C)
Abrillantado
Abrillantado
caliente (50 °C) Secado
Fin
Prelavado (50 °C)
Lavado
principal (60 °C)
Abrillantado
Abrillantado
Abrillantado
caliente (70 °C)
Secado Fin
Consumo de agua (L)
9,5-13
9,9 (DW50R4060F*)
9,5 (DW50R4070F*)
15,5
Consumo de energía
(kWh)
0,85-1,2
0,69 (DW50R4060F*)
0,74 (DW50R4070F*)
1,33
Duración del ciclo (min)
150
220
175
Ciclo
Delicado
Exprés
Rápido
Cantidad de restos de
comida
Poca
Normal
Poca
Secuencia de ciclos
Prelavado Lavado
principal (40 °C)
Abrillantado
Abrillantado
caliente (60 °C)
Secado Fin
Prelavado (40 °C)
Lavado
principal (45 °C)
Abrillantado
caliente (60 °C)
Secado Fin
Lavado
principal (35 °C)
Abrillantado (35 °C)
Consumo de agua (L)
12
9,1
10,5
Consumo de energía
(kWh)
0,71
0,77
0,28
Duración del ciclo (min)
125
60
20
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 48
2020-02-12
3:20:06
DW50R4050F*/DW50R4040F*
Normal
ECO
Intensivo
Cantidad de restos de
comida
Normal
Normal
Mucha
Secuencia de ciclos
Prelavado (45 °C)
Lavado
principal (55 °C)
Abrillantado
Abrillantado
caliente (65 °C)
Secado Fin
Lavado principal (45 °C)
Abrillantado
Abrillantado
caliente (60 °C)
Secado Fin
Prelavado (50 °C)
Lavado
principal (60 °C)
Abrillantado
Abrillantado
Abrillantado
caliente (70 °C)
Secado Fin
Consumo de agua (L)
13,1
9,5 (DW50R4040F*)
9,9 (DW50R4050F*)
16,5
Consumo de energía
(kWh)
1,1
0,77 (DW50R4040F*)
0,83 (DW50R4050F*)
1,3
Duración del ciclo (min)
175
220
165
Ciclo
Delicado
Exprés
Rápido
Cantidad de restos de
comida
Poca
Normal
Poca
Secuencia de ciclos
Prelavado Lavado
principal (40 °C)
Abrillantado
Abrillantado
caliente (60 °C)
Secado Fin
Prelavado (50 °C)
Lavado principal (60 °C)
Abrillantado
caliente (60 °C)
Secado Fin
Lavado
principal (35 °C)
Abrillantado (35 °C)
Consumo de agua (L)
13,4
9,1
10,5
Consumo de energía
(kWh)
0,78
0,75
0,3
Duración del ciclo (min)
125
60
20
Tabla de ciclos
Ciclo
NOTA
•
•
•
•
La duración del programa depende de las opciones que haya añadido, así como de la presión y la
temperatura del agua de suministro.
El lavavajillas desagua automáticamente el agua que queda en el interior si no se ha utilizado
durante los últimos 5 días.
El consumo de energía depende de la temperatura del agua y la carga. Cuando el depósito del
abrillantador está vacío, el tiempo y la temperatura pueden incrementarse un poco.
Si no se utiliza abrillantador, la duración del ciclo y la temperatura pueden aumentar ligeramente.
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 49
2020-02-12
49
3:20:06
Apéndice
Transporte/reubicación
Asegúrese de que el lavavajillas está vacío y que no hay piezas sueltas. En primer lugar, desagüe el
lavavajillas de la siguiente manera.
1. Abra la puerta y encienda el lavavajillas.
2. Seleccione y ejecute el programa ECO.
3. Pulse START (INICIO) y cierre la puerta.
4. Una vez finalizado el ciclo, abra la puerta después de 5 segundos.
5. Mantenga pulsado START (INICIO) durante 3 segundos para vaciar el agua.
6. Cierre la puerta.
7. Cuando haya finalizado el proceso de desagüe, abra la puerta.
8. Apague el lavavajillas y cierre la válvula del agua.
9. Desconecte la manguera de agua y la manguera de desagüe.
PRECAUCIÓN
No sacuda ni balancee el lavavajillas cuando lo transporte. Puede caer agua residual del lavavajillas.
Protección contra congelación
Si va a dejar el lavavajillas en un lugar con riesgo de congelación durante un periodo prolongado,
asegúrese de vaciarlo. Para obtener más detalles, consulte la sección “Transporte/reubicación”.
Eliminación del lavavajillas y ayuda al medio ambiente
Apéndice
Este lavavajillas se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo, hágalo
siguiendo la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a una toma eléctrica.
Quite la puerta para que los animales y los niños no puedan quedar atrapados en el interior.
50
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 50
2020-02-12
3:20:06
Especificaciones
MODELO
DW50R4070F*
DW50R4060F*
DW50R4050F*
Alimentación
220-240 V~, 50 Hz
Presión del agua
0,04-1,0 MPa
Capacidad de lavado
10 cubiertos
9 cubiertos
10 cubiertos
Potencia nominal
1760-2100 W
Dimensiones
(Anchura × Profundidad
× Altura)
449 x 600 x 845 mm
Peso (Desembalado)
44,5 kg
44,5 kg
600 mm
DW50R4040F*
9 cubiertos
40 kg
39 kg
449 mm
845 mm
Apéndice
55 mm
45 mm
1200 mm
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 51
2020-02-12
51
3:20:06
Para prueba estándar
NOTA
Las siguientes ilustraciones muestran el modo correcto de cargar las bandejas de acuerdo con la
normativa europea (EN50242: 2016).
DW50R4070BB/DW50R4050BB
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Capacidad de lavado: 10 cubiertos
Normativa en materia de pruebas: EN50242/IEC60436
Posición de la cesta superior: posición inferior
Programa de lavado: ECO
Opciones adicionales: Ninguna
Configuración del nivel del abrillantador: 5
Configuración del nivel de dureza del agua: H3
Dosis del detergente estándar: prelavado 3 g + lavado principal 22 g
Para la disposición de la vajilla, consulte las ilustraciones
Cesta para cubiertos
Cesta superior
2
2
1
2
3
2
1
2
1
4
2
1. Tazas
3. Platitos
1
2. Vasos
4
5
2
8
3
4. Cuenco de servir mediano
3
1
5. Cuenco de servir grande
5
2
2
6
6
1
4
2
6. Cuenco de servir pequeño
3
7. Platos llanos
Cesta inferior
Para prueba estándar
1. Cuchillos
2. Tenedores
3. Cucharas para servir
4. Cucharas soperas
5. Cucharillas
6. Cucharas de postre
7. Tenedores de servir
8. Cucharones
8. Platos hondos
7
8
7
9. Platos de postre
10. Bandejas ovaladas
10
9
52
8
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 52
2020-02-12
3:20:08
DW50R4060BB/DW50R4040BB
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Capacidad de lavado: 9 cubiertos
Normativa en materia de pruebas: EN50242/IEC60436
Posición de la cesta superior: posición inferior
Programa de lavado: ECO
Opciones adicionales: Ninguna
Configuración del nivel del abrillantador: 5
Configuración del nivel de dureza del agua: H3
Dosis del detergente estándar: prelavado 3 g + lavado principal 22 g
Para la disposición de la vajilla, consulte las ilustraciones
Cesta superior
Cesta para cubiertos
1. Tazas
3. Platitos
2
4
3
1
3
4
2
2. Vasos
4
1
1
4
4
4
4
4
4. Cuenco de servir mediano
4
1
5
4
3
2
1
5. Cuenco de servir grande
6. Cuenco de servir pequeño
6
5
8
6
6
6
6
6
5
5
5
5
5
5
5
5
6
6
7
6
6
7. Platos llanos
Cesta inferior
1. Cuchillos
2. Tenedores
3. Cucharas para servir
4. Cucharas soperas
5. Cucharillas
6. Cucharas de postre
7. Tenedores de servir
8. Cucharones
8. Platos hondos
8
7
9. Platos de postre
10. Bandejas ovaladas
10
9
Para prueba estándar
7
8
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 53
2020-02-12
53
3:20:09
Ficha del producto
REGLAMENTO (UE) N.º 1059/2010
NOTA
“ * ” Los asteriscos representan variantes de modelo y pueden variar de (0-9) o (A-Z).
Proveedor
Nombre del modelo
SAMSUNG
DW50R4070F*
DW50R4060F*
DW50R4050F*
DW50R4040F*
Capacidad asignada (servicios)
10
9
10
9
Clase de eficiencia energética
A++
A++
A+
A+
Consumo anual de energía,
(AEc) (kWh/año) 1)
211
197
238
222
Consumo de energía de ciclo
estándar, (Et) (Kwh)
0,74
0,69
0,83
0,77
Consumo de energía en modo
apagado, Po (W)
0,45
0,45
0,45
0,45
Consumo de energía en modo
espera, Pl (W)
0,49
0,49
0,49
0,49
Consumo anual de agua (AWc),
(L) 2)
2660
2772
2772
2660
Consumo de agua programa
normal (L)
9,5
9,9
9,9
9,5
Clase de eficiencia de secado
A
A
A
A
ECO
ECO
ECO
ECO
Duración del programa normal
220
220
220
220
Duración del modo espera, (Tl)
(min)
30
30
30
30
Ruido acústico aéreo emitido
(dBA re 1pW)
44
44
46
46
Programa estándar
3)
Ficha del producto
1) Basado en 280 ciclos de lavado normal utilizando una carga con agua fría y los modos de bajo
consumo eléctrico. El consumo real de energía depende de las condiciones de utilización del
aparato.
2) Basado en 280 ciclos de lavado normal. El consumo real de agua depende de las condiciones de
utilización del aparato.
3) ‘Programa normal’ es el ciclo de lavado normal al que se refiere la información de la etiqueta
y la ficha, y es un programa apto para lavar una vajilla de suciedad normal y el más eficiente en
términos de consumo combinado de energía y agua.
54
Español
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 54
2020-02-12
3:20:09
Notas
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 55
2020-02-12
3:20:09
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS
LLAME
O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
SPAIN
91 175 00 15
www.samsung.com/es/support
POLAND
[IM]
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań
dotyczących telefonów komórkowych:
801-672-678*
* (opłata według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/pl/support/
[CE]
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
GERMANY
06196 77 555 77
www.samsung.com/de/support
DD81-03019A-00
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_ES.indd 56
2020-02-12
3:20:09
Zmywarka do naczyń
Instrukcja obsługi
DW50R4070F*/DW50R4060F*/DW50R4050F*/DW50R4040F*
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 1
2020-02-25
2:46:34
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa
Spis treści
2
4
Co trzeba wiedzieć o zasadach bezpieczeństwa
Ważne symbole dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcje dotyczące oznaczenia WEEE
Ważne zasady dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcje dotyczące obsługi zmywarki do naczyń
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dzieci
Instrukcje dotyczące montażu zmywarki
4
4
5
6
8
9
10
Montaż
13
Zawartość zestawu
Wymogi dotyczące montażu
Montaż krok po kroku
13
14
16
Przed rozpoczęciem
18
Przegląd zmywarki
Przedmioty, których nie można myć w zmywarce
Podstawowe użycie koszy
Komora na detergent
Zbiornik na nabłyszczacz
Zbiornik soli
Tryb ustawień
18
20
21
26
29
30
31
Obsługa
33
Panel sterowania
Omówienie programów
Prosta procedura rozpoczęcia
Zbiornik soli
Opóźniony start
Blokada sterowania
33
35
36
37
39
39
Konserwacja
40
Czyszczenie
Długoterminowa obsługa
40
43
Rozwiązywanie problemów
44
Punkty kontrolne
Kody komunikatów
44
47
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 2
2020-02-25
2:46:34
48
Dodatek
50
Transport/przemieszczanie
Ochrona przed mrozem
Utylizacja zmywarki i ochrona środowiska
Dane techniczne
50
50
50
51
Zgodność ze standardami
52
Karta produktu
54
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 3
2020-02-25
Spis treści
Tabela programów
3
2:46:34
Zasady bezpieczeństwa
Gratulujemy zakupu nowej zmywarki do naczyń firmy Samsung. Niniejsza instrukcja zawiera ważne
informacje dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia. Prosimy o poświęcenie czasu
na przeczytanie niniejszej instrukcji. Zawarte w niej informacje pozwalają optymalnie wykorzystać
bogactwo zalet i funkcji zmywarki do naczyń.
Zasady bezpieczeństwa
Co trzeba wiedzieć o zasadach bezpieczeństwa
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji w celu uzyskania wiedzy na temat bezpiecznego
i efektywnego korzystania z rozlicznych zalet i funkcji nowego urządzenia. Instrukcję należy zachować
do wglądu i przechowywać w bezpiecznym miejscu w pobliżu urządzenia. Urządzenia należy używać
wyłącznie w celu, do którego zostało ono wyprodukowane, w sposób zgodny z niniejszą instrukcją
obsługi.
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji nie wyczerpują wszystkich
możliwych warunków i sytuacji. Użytkownik jest odpowiedzialny za zachowanie zdrowego rozsądku i
ostrożności podczas montażu, konserwacji i obsługi zmywarki do naczyń.
Ponieważ zawarte poniżej informacje dotyczące obsługi odnoszą się do różnych modeli,
charakterystyka zakupionej zmywarki do naczyń może nieznacznie odbiegać od opisu zawartego
w instrukcji. Część ostrzeżeń może nie mieć zastosowania. W razie pytań lub wątpliwości należy
skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym lub poszukać pomocy i informacji w witrynie
www.samsung.com.
Ważne symbole dotyczące bezpieczeństwa
Znaczenie ikon i oznaczeń w tej instrukcji obsługi:
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia lub niebezpieczne praktyki, które mogą spowodować poważne obrażenia ciała, śmierć i/lub
zniszczenie mienia.
PRZESTROGA
Zagrożenia lub niebezpieczne praktyki, które mogą spowodować obrażenia ciała i/lub zniszczenie
mienia.
UWAGA
Wskazuje ryzyko obrażeń ciała lub zniszczenia mienia.
Powyższe symbole ostrzegawcze zostały zastosowane dla bezpieczeństwa użytkownika i innych osób.
Należy ich ściśle przestrzegać.
Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu i upewnić się, że kolejni użytkownicy
urządzenia zapoznali się z jej treścią. W razie sprzedaży urządzenia należy przekazać instrukcję
kolejnemu właścicielowi.
4
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 4
2020-02-25
2:46:34
Instrukcje dotyczące oznaczenia WEEE
Zasady bezpieczeństwa
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza,
że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np.
ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi
odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na
środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania
odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu
oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania
materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i
sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy
usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie ochrony środowiska i określonych
obowiązków regulacyjnych dotyczących produktu, np. związanych z rozporządzeniem REACH,
dyrektywą WEEE, utylizacją baterii można uzyskać na naszej stronie internetowej poświęconej
zrównoważonemu rozwojowi, dostępnej za pośrednictwem witryny Samsung.com.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 5
2020-02-25
5
2:46:34
Zasady bezpieczeństwa
Ważne zasady dotyczące bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub
obrażeń ciała podczas korzystania z tego urządzenia należy
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa:
1. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej
lub umysłowej, a także osoby nieposiadające odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia bez zapewnienia nadzoru lub
udzielenia instrukcji dotyczących obsługi urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
2. Do użytku w Europie: Dzieci w wieku od 8 lat, osoby
o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub
umysłowej, a także osoby nieposiadające wiedzy i
doświadczenia mogą używać urządzenia wyłącznie pod
nadzorem lub jeżeli otrzymały informacje dotyczące
bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją związane z nim
zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
3. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
4. Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód
zasilający musi zostać wymieniony przez producenta, w
autoryzowanym serwisie lub przez wykwalifikowaną osobę.
5. Do urządzenia dołączono nowe przyłącza, których należy
użyć do podłączenia go. Nie należy używać starych
przyłączy.
6
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 6
2020-02-25
2:46:34
6. Jeżeli urządzenie ma otwory wentylacyjne w podstawie, nie
mogą one być zasłonięte przez dywan.
Zasady bezpieczeństwa
7. Do użytku w Europie: Urządzenie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci do 3-go roku życia, o ile nie
są one pod stałym nadzorem.
8. PRZESTROGA: Aby uniknąć zagrożenia związanego z
nieumyślnym zresetowaniem bezpiecznika termicznego,
nie należy podłączać urządzenia za pośrednictwem
zewnętrznego wyłącznika, takiego jak wyłącznik czasowy,
lub do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany
przez dostawcę energii.
9. OSTRZEŻENIE: Noże i inne ostro zakończone sztućce należy
wkładać do kosza ostrzem w dół lub kłaść je poziomo.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach
domowych i podobnych miejscach, takich jak:
• kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych
miejscach pracy;
• gospodarstwa rolne;
• hotele, motele i inne środowiska mieszkalne (do użytku przez
klientów);
• placówki oferujące nocleg i śniadanie.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 7
2020-02-25
7
2:46:34
Zasady bezpieczeństwa
Instrukcje dotyczące obsługi zmywarki do naczyń
Zasady bezpieczeństwa
Niniejsza zmywarka nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego. Zmywarka została wyprodukowana
z myślą o użytku domowym i w podobnych miejscach pracy i zamieszkania, takich jak:
• sklepy,
• biura i salony,
oraz przez klientów takich placówek, jak:
• hostele i domy dla gości.
Urządzenia można używać wyłącznie w gospodarstwie domowym do mycia naczyń i sztućców,
zgodnie z instrukcją obsługi. Żadne inne zastosowanie nie jest zalecane przez producenta i może być
niebezpieczne.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z błędnego lub niewłaściwego
zastosowania lub obsługi.
W zmywarce do naczyń nie należy używać rozpuszczalników. Może to spowodować eksplozję.
Detergentu do zmywarek nie wolno wdychać ani spożywać. Detergenty do zmywarek zawierają
składniki drażniące lub powodujące korozję, które mogą spowodować poparzenie nosa, jamy ustnej lub
gardła w przypadku połknięcia, a także uniemożliwić oddychanie. W przypadku spożycia lub dostania
się detergentu do układu oddechowego należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Należy unikać pozostawiania niepotrzebnie otwartych drzwi, ponieważ można się o nie potknąć.
Na otwartych drzwiach nie wolno siadać ani opierać się o nie. Może to spowodować przewrócenie i
uszkodzenie zmywarki do naczyń oraz obrażenia ciała użytkownika.
Należy używać wyłącznie detergentów i nabłyszczaczy przeznaczonych do zastosowania w
zmywarkach do naczyń. Nie należy używać płynu do mycia naczyń.
Nie należy używać żadnych środków do czyszczenia o wysokiej kwasowości.
Zbiornika na nabłyszczacz nie należy napełniać detergentem w proszku lub w płynie. Może to
spowodować poważne uszkodzenie zbiornika.
Nieumyślne napełnienie zbiornika soli detergentem do zmywarek w proszku lub w płynie grozi
uszkodzeniem układu zmiękczania wody. Przed napełnieniem zbiornika soli należy upewnić się, że
wybrano właściwe opakowanie soli do zmywarek.
Należy używać wyłącznie specjalnej, gruboziarnistej soli do zmywarek, ponieważ inne typy soli mogą
zawierać nierozpuszczalne dodatki, które utrudnią funkcjonowanie układu zmiękczania wody.
W przypadku urządzenia z koszem na sztućce (niektóre modele), umieszczenie sztućców w koszu
rączkami do dołu zwiększa efektywność czyszczenia i suszenia. Noże, widelce itp. należy jednak
ustawiać rączkami do góry, ponieważ zmniejsza to ryzyko urazu.
W zmywarce nie należy umieszczać plastikowych przedmiotów nienadających się do mycia w gorącej
wodzie, takich jak plastikowe opakowania, plastikowe sztućce lub naczynia. Wysoka temperatura
wewnątrz zmywarki może spowodować ich roztopienie lub zniekształcenie.
W przypadku modeli z funkcją Opóźniony start przed dodaniem detergentu sprawdź, czy dozownik
jest suchy. W razie potrzeby należy wytrzeć go do sucha. Detergent wlany do wilgotnego dozownika
spowoduje jego zatkanie i może nie zostać dokładnie rozproszony.
Noże i inne ostro zakończone sztućce należy wkładać do kosza ostrzem w dół lub kłaść je poziomo.
8
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 8
2020-02-25
2:46:34
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dzieci
Zasady bezpieczeństwa
To urządzenie nie jest zabawką! Aby ograniczyć ryzyko odniesienia obrażeń, dzieci powinny być
trzymane z dala od urządzenia. Nie wolno pozwalać im na zabawę wewnątrz lub w pobliżu zmywarki
do naczyń, a także na obsługiwanie jej. Dzieci nie rozumieją związanych z tym zagrożeń. Należy ich
pilnować za każdym razem, gdy pracujesz w kuchni. Istnieje niebezpieczeństwo, że dzieci zamkną się w
zmywarce podczas zabawy.
Dzieci w wieku od 8 lat, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej, a także
osoby nieposiadające wiedzy i doświadczenia mogą używać urządzenia wyłącznie pod nadzorem
lub jeżeli otrzymały informacje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją związane z
nim zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Starsze dzieci mogą korzystać ze zmywarki do naczyń wyłącznie jeśli otrzymały dokładne wyjaśnienia
dotyczące jej obsługi i są w stanie obsługiwać urządzenie w bezpieczny sposób, ze świadomością
wszystkich zagrożeń wynikających z nieprawidłowego użytkowania go.
DETERGENTY NALEŻY TRZYMAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI!
Detergenty do zmywarek zawierają składniki drażniące i żrące, które w przypadku połknięcia mogą
spowodować poparzenie jamy ustnej, nosa lub gardła, a także uniemożliwić oddychanie.
Dzieciom nie wolno przebywać w pobliżu otwartej zmywarki do naczyń, gdyż na obudowie mogą
znajdować się pozostałości detergentu.
Jeśli dziecko połknie detergent lub dostania się on do jego układu oddechowego, należy natychmiast
skontaktować się z lekarzem.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 9
2020-02-25
9
2:46:34
Zasady bezpieczeństwa
Instrukcje dotyczące montażu zmywarki
Zasady bezpieczeństwa
Przed montażem urządzenia należy sprawdzić, czy są jakiekolwiek uszkodzenia widoczne z zewnątrz.
W żadnym wypadku nie wolno korzystać z uszkodzonego urządzenia. Uszkodzone urządzenie stanowi
zagrożenie.
Zmywarka do naczyń musi być podłączona do źródła zasilania przy użyciu odpowiedniego gniazdka
z przełącznikiem. Gniazdo musi być łatwo dostępne dla zamontowanej zmywarki do naczyń tak, aby
można było odłączyć ją od źródła zasilania w dowolnym momencie. (Więcej informacji dostępnych jest
w części „Przegląd zmywarki” na stronie 18).
Za zmywarką do naczyń nie może znajdować się żadne gniazdko. Dosunięcie zmywarki do naczyń do
gniazdka może spowodować ryzyko przegrzania i pożaru.
Zmywarka do naczyń nie może być zamontowana pod płytą grzejną. Wysokie temperatury wytwarzane
przez płytę grzejną mogą spowodować uszkodzenie zmywarki do naczyń. Z tego samego powodu
urządzenie nie powinno być montowane w pobliżu otwartego okna lub sprzętu oddającego ciepło,
takiego jak grzałki itp.
Zmywarki do naczyń nie należy podłączać do źródła zasilania do czasu zakończenia montażu i
wyregulowania sprężyn drzwi.
Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, że dane na tabliczce znamionowej (napięcie i pobór
prądu) odpowiadają sieci elektrycznej. W razie wątpliwości należy skontaktować się z elektrykiem.
Bezpieczeństwo korzystania z tego urządzenia elektrycznego może zagwarantować wyłącznie stałe
połączenie z odpowiednim systemem uziemienia. Kluczowe jest spełnienie podstawowych norm
dotyczących bezpieczeństwa i regularna ich kontrola. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy
skontaktować się z elektrykiem.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje niewłaściwego uziemienia (np. porażenie
prądem).
Urządzenia nie należy podłączać do źródła zasilania za pośrednictwem listwy ani przedłużacza. Nie
gwarantują one właściwego zabezpieczenia urządzenia (np. przed przegrzaniem).
Urządzenie może być montowane w środowiskach mobilnych (np. na okrętach) wyłącznie pod
warunkiem przeprowadzenia oceny ryzyka przez odpowiednio wykwalifikowanego specjalistę.
10
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 10
2020-02-25
2:46:34
Plastikowa obudowa przyłącza wody zawiera element elektryczny. Nie wolno zanurzać jej w wodzie.
W wężu z zabezpieczeniem przed niekontrolowanym wypływem wody znajdują się przewody
elektryczne. Węża doprowadzającego wodę nie wolno przecinać, nawet jeżeli jest zbyt długi.
Zasady bezpieczeństwa
Montaż, konserwacja i naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowaną i kompetentną
osobę, w całkowitej zgodzie z krajowymi i lokalnymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Wykonywanie napraw i innych prac przez osoby niewykwalifikowane może stwarzać zagrożenie.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieautoryzowane prace.
Wbudowany układ uszczelniający stanowi zabezpieczenie przed uszkodzeniami spowodowanymi przez
wodę, jeżeli spełnione są następujące warunki:
• Zmywarka do naczyń jest poprawnie zamontowana i podłączona.
• Zmywarka do naczyń jest właściwie konserwowana, a części wymieniane są gdy jest to potrzebne.
• Zawór odcinający jest zakręcony na czas dłuższej przerwy w eksploatacji urządzenia (np. podczas
urlopu).
• Układ uszczelniający działa nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. Musi ono jednak
pozostawać podłączone do źródła zasilania.
Uszkodzone urządzenie stanowi zagrożenie. W przypadku uszkodzenia urządzenia należy odłączyć je
od źródła zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub serwisem.
Nieautoryzowane naprawy grożą nieprzewidywalnymi zagrożeniami dla użytkownika, za które
producent nie ponosi odpowiedzialności. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez
autoryzowanego pracownika serwisu.
Wadliwe elementy należy zastępować wyłącznie oryginalnymi częściami zamiennymi. Montaż
wyłącznie takich części stanowi gwarancję bezpiecznej eksploatacji urządzenia.
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych należy zawsze odłączać urządzenie od źródła zasilania
(poprzez wyłączenie gniazda i wyjęcie wtyczki).
Jeżeli kabel podłączeniowy jest uszkodzony, musi zostać zastąpiony specjalnym kablem dostarczonym
przez producenta. Ze względów bezpieczeństwa, jego montaż może zostać przeprowadzony wyłącznie
w serwisie lub przez autoryzowanego pracownika serwisu.
W krajach narażonych na plagi karaluchów lub innych szkodników należy zwracać szczególną uwagę na
utrzymywanie urządzenia i jego otoczenia w czystości przez cały czas. Gwarancja nie obejmuje żadnych
uszkodzeń spowodowanych przez karaluchy lub inne szkodniki.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 11
2020-02-25
11
2:46:34
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku awarii lub podczas czyszczenia urządzenia, izolacja elektryczna jest całkowita tylko gdy:
• urządzenie jest odłączone od gniazda, a wtyczka jest wyciągnięta,
• urządzenie jest wyłączone z sieci,
• bezpiecznik sieciowy jest wyłączony,
• bezpiecznik gwintowy jest zdemontowany (kraje, w których jest stosowany).
W urządzeniu nie wolno wprowadzać żadnych modyfikacji bez zgody producenta.
Nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Ingerencja w połączenia i części elektryczne oraz części
mechaniczne jest bardzo niebezpieczna i grozi nieprawidłowościami w działaniu oraz porażeniem
prądem.
Naprawy urządzenia podczas okresu gwarancji mogą być wykonywane wyłącznie przez pracownika
serwisu autoryzowanego przez producenta. W przeciwnym razie gwarancja straci ważność.
Podczas montażu produktu upewnij się, że dostępna jest odpowiednia ilość miejsca ze wszystkich
stron, umożliwiająca poprawną wentylację. Jeśli przestrzeń między urządzeniem a zlewem nie jest
wystarczająca, może to spowodować uszkodzenie zlewu lub pojawienie się pleśni.
Ustawienie poziomu twardości wody wybrane w zmywarce musi być odpowiednie dla miejsca
zamieszkania. (Więcej informacji dostępnych jest w części „Zbiornik soli” na stronie 30).
12
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 12
2020-02-25
2:46:34
Montaż
Zawartość zestawu
Należy upewnić się, że w opakowaniu produktu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku pytań
dotyczących zmywarki lub jej części należy skontaktować się z lokalnym centrum obsługi klienta firmy
Samsung lub ze sklepem. Rzeczywisty wygląd zmywarki może się różnić w zależności od modelu i kraju.
PRZESTROGA
Po rozpakowaniu zmywarki ze względów bezpieczeństwa opakowanie należy trzymać z dala od dzieci.
Zestaw instalacyjny (niedostarczony)
Montaż
Zacisk węża
Wymagane narzędzia (niedostarczone)
Okulary ochronne
Rękawice
Latarka
Klucz (22 mm) do
przedniej stopki
Śrubokręt Torx T15
Kombinerki
Szczypce
Miarka zwijana
Ołówek
Śrubokręt krzyżowy
Śrubokręt płaski
Nóż
Poziom
Otwornica
(80–100 mm)
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 13
2020-02-25
13
2:46:35
Montaż
Wymogi dotyczące montażu
Aby zapobiec ryzyku pożaru, porażenia prądem
elektrycznym lub obrażeń ciała, wszystkie prace
związane z przewodami i uziemieniem muszą
zostać wykonane przez wykwalifikowanego
technika.
Zasilanie
•
Montaż
•
Osobny obwód rozgałęzieniowy 220–240 V,
50 Hz przeznaczony wyłącznie dla zmywarki.
Gniazdko zasilające o natężeniu do 16 A
(maksymalne natężenie prądu w tej zmywarce
wynosi 11 A)
OSTRZEŻENIE
•
•
•
Nie używać przedłużacza.
Należy korzystać wyłącznie z przewodu
zasilającego dołączonego do zmywarki do
naczyń.
Po zakończeniu montażu należy się upewnić,
że wtyczka zasilania nie jest wygięta ani
uszkodzona.
Uziemienie
W celu zapewnienia trwałego uziemienia
zmywarka musi być odpowiednio uziemiona
do uziemionego metalu lub stałego układu
przewodów. Przewód uziemienia należy
prowadzić wraz z przewodami obwodów, a
następnie podłączyć do złącza uziemienia
zmywarki.
Dopływ wody
•
•
•
Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia
przecieków:
•
•
•
•
•
14
Przewodu uziemiającego nie należy łączyć
z plastikowym przewodem sanitarnym,
rurami gazowymi lub rurami z gorącą wodą.
Nieprawidłowe podłączenie uziemienia grozi
porażeniem prądem.
Nie wolno modyfikować wtyczki zasilania
dołączonej do zmywarki. Jeżeli wtyczka
nie pasuje do gniazdka, należy zlecić
zamontowanie odpowiedniego gniazdka
elektrykowi.
Upewnić się, że krany są łatwo dostępne.
Zakręcać kran, gdy zmywarka do naczyń nie
jest używana.
Regularnie sprawdzać wszystkie złączki węży
wodnych pod kątem przecieków.
Aby zatrzymać dowolny przeciek, uszczelnić
przyłącze dopływu wody za pomocą taśmy
teflonowej lub środka uszczelniającego.
Zabezpieczenie przed niekontrolowanym
wypływem wody (Aqua Stop)
Aqua Stop to element elektryczny, którego
celem jest zapobieganiem wypływom wody.
Element Aqua Stop jest podłączany do węża
doprowadzającego wodę i automatycznie
zatrzymuje przepływ w przypadku uszkodzenia
węża.
PRZESTROGA
•
OSTRZEŻENIE
•
Wąż doprowadzający wodę musi
wytrzymywać ciśnienie wody w zakresie od
0,04 do 1 MPa.
Temperatura wody musi być niższa niż 60 °C.
Kran musi być wyposażony w zawór
odcinający z gwintem męskim 3/4".
•
Należy zachować ostrożność przy obsłudze
zabezpieczenia przed niekontrolowanym
wypływem wody.
Węża doprowadzającego wodę, który jest
podłączony do zabezpieczenia, nie należy
skręcać ani załamywać. W przypadku
uszkodzenia zabezpieczenia przed
niekontrolowanym wypływem wody należy
natychmiast zakręcić krany i odłączyć
wtyczkę zasilania. Następnie należy
skontaktować się z centrum obsługi klienta
firmy Samsung lub wykwalifikowanym
technikiem.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 14
2020-02-25
2:46:35
Odpływ
Temperatura otoczenia
W przypadku używania odpływu wyłącznie
do obsługi zmywarki wąż odpływowy należy
podłączyć do odpływu znajdującego się od
30 cm do 70 cm nad ziemią. Podłączenie węża
odpływowego do odpływu znajdującego na
wysokości powyżej 80 cm nad ziemią może
sprawić, że woda będzie cofać się do zmywarki.
Zmywarki nie należy umieszczać w miejscach,
gdzie występują temperatury ujemne. W zaworze
wodnym, pompie i wężu zmywarki zawsze
znajduje się pewna ilość wody. Jeżeli woda
zamarznie w zmywarce lub przewodach, może
dojść do uszkodzenia urządzenia lub jego części.
Podłoga
Po zamontowaniu zmywarki należy uruchomić
program Szybki, aby sprawdzić poprawność
montażu.
Montaż
Ze względów bezpieczeństwa zmywarkę należy
zamontować na solidnym podłożu. Drewniane
podłogi mogą wymagać wzmocnienia w celu
ograniczenia drgań. Należy unikać montażu na
dywanach i miękkich posadzkach. Dywany oraz
miękkie posadzki mogą powodować drgania i
niewielkie przemieszczenia zmywarki podczas
pracy.
Próbne uruchomienie
OSTRZEŻENIE
Nie wolno montować zmywarki na konstrukcji
bez mocnej podpory.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 15
2020-02-25
15
2:46:35
Montaż
Montaż krok po kroku
KROK 1 Poziomowanie zmywarki
1. Użyj poziomicy, aby sprawdzić
wypoziomowanie zmywarki.
2. Obróć nóżki poziomujące pod czterema
dolnymi rogami, aby dostosować wysokość.
- Można wyregulować wysokość do 20 mm.
0–20 mm
Montaż
3. Po zakończeniu poziomowania sprawdź, czy
drzwi otwierają się i zamykają prawidłowo.
16
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 16
2020-02-25
2:46:35
KROK 2 Podłączanie węża odpływowego
1. Podłącz wąż odpływowy do wylotu.
PRZESTROGA
•
Min. 30 cm
Montaż
Maks. 80 cm
•
Montaż należy przeprowadzić w odpowiedni
sposób, aby podczas pracy urządzenia wąż
odpływowy nie wysunął się z wylotu.
Kabel zasilający oraz węże dopływu i
odpływu wody nie mogą być zapętlone ani
zgięte.
KROK 3 Sprawdzenie działania
1.
2.
3.
4.
5.
Usuń całość piany i papierowego opakowania oraz niepotrzebne części z wnętrza zmywarki.
Włącz bezpiecznik.
Otwórz zawór dopływu wody do zmywarki.
Podłącz do zasilania i włącz zmywarkę. Wybierz i uruchom program Szybki.
Sprawdź, czy zmywarka włącza się prawidłowo i czy podczas pracy zmywarki nie dochodzi do
wycieku wody. Pamiętaj o sprawdzeniu, czy wycieki wody nie występują po obydwu stronach węża
doprowadzającego wodę i złącza węża odpływowego.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 17
2020-02-25
17
2:46:35
Przed rozpoczęciem
Wykonaj dokładnie te instrukcje, aby zapewnić poprawną instalację zmywarki i zapobiec wypadkom
podczas zmywania naczyń.
Przegląd zmywarki
DW50R4060F* / DW50R4040F*
01
Przed rozpoczęciem
02
03
04
05
06
07
08
18
01 Górny kosz
02 Dolny kosz
03 Zbiornik soli
04 Dozownik
05 Drzwiczki
06 Podstawa
07 Wąż doprowadzający wodę
08 Wąż odpływowy
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 18
2020-02-25
2:46:35
DW50R4070F* / DW50R4050F*
01
02
Przed rozpoczęciem
03
04
05
06
07
08
09
01 Kosz na sztućce
02 Górny kosz
03 Zbiornik soli
04 Dolny kosz
05 Dozownik
06 Drzwiczki
07 Podstawa
08 Wąż doprowadzający wodę
09 Wąż odpływowy
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 19
2020-02-25
19
2:46:35
Przed rozpoczęciem
PRZESTROGA
•
•
Nie należy zmywać przedmiotów zabrudzonych popiołem, piaskiem, woskiem, smarem lub farbą.
Substancje te mogą spowodować uszkodzenie zmywarki. Popiół nie rozpuszcza się i rozprzestrzeni
się po całym wnętrzu urządzenia.
Usuń z naczyń pozostałości jedzenia, takie jak kości i pestki oraz śmieci, takie jak wykałaczki
i papierowe serwetki. Pozostałości jedzenia i odpadki mogą powodować hałas, spowodować
nieprawidłowe działanie zmywarki, a także uszkodzić naczynia i zmywarkę.
Przedmioty, których nie można myć w zmywarce
Przed rozpoczęciem
OSTRZEŻENIE
Można myć wyłącznie przedmioty (np. szklanki, naczynia porcelanowe i przybory), które według
producenta nadają się do zmywania w zmywarce. Nie należy myć przedmiotów aluminiowych (np.
filtrów przeciwtłuszczowych). Zmywarka może uszkodzić aluminium, a w skrajnych przypadkach może
dojść do silnej reakcji chemicznej.
W zmywarce nie należy myć następujących przedmiotów.
• Przedmioty wykonane z miedzi, mosiądzu, cyny, kości słoniowej i aluminium, oraz zawierające klej
• Przedmioty plastikowe, które nie są termoodporne
• Przedmioty wykonane ręcznie, antyki, cenne wazony i ozdobne wyroby szklane
• Przedmioty gliniane lub z glazurą ceramiczną
• Drewniane przybory i naczynia oraz przedmioty posiadające drewniane części
• Delikatne wyroby szklane lub wyroby zawierające szkło ołowiowe. Często zmywane wyroby szklane
mogą ulec zmatowieniu.
UWAGA
Srebro stołowe może odbarwić się pod wpływem potraw zawierających siarkę. Do potraw
zawierających siarkę należą żółtka jajek, cebula, majonez, musztarda, ryby, ryby w solance i marynaty.
20
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 20
2020-02-25
2:46:35
Podstawowe użycie koszy
Regulacja wysokości
W zmywarce można wyregulować wysokość górnego kosza, aby móc zmieścić większe naczynia w
dolnym koszu. W zależności od wysokości górnego kosza dolny kosz może pomieścić talerze o średnicy
do 29 cm, a górny kosz talerze o średnicy do 18 cm.
PRZESTROGA
•
•
Przed rozpoczęciem
Wysokość górnego kosza należy dostosować przed załadowaniem naczyń do kosza. Regulacja
położenia kosza po załadowaniu naczyń może spowodować ich uszkodzenie.
Podczas regulacji należy przytrzymać oba uchwyty, gdyż w przeciwnym razie drzwiczki zmywarki
mogą nie zamknąć się prawidłowo.
DW50R4070F* / DW50R4060F*
•
•
Aby podnieść górny kosz, wystarczy
pociągnąć go w górę. Uchwyt regulacyjny
zaskoczy i górny kosz się podniesie.
Aby opuścić górny kosz, przytrzymaj uchwyty
regulacyjne po obu stronach górnego kosza, a
następnie naciśnij równomiernie w dół.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 21
2020-02-25
21
2:46:36
Przed rozpoczęciem
DW50R4050F* / DW50R4040F*
Przed rozpoczęciem
22
•
Aby podnieść górny kosz, wyjmij go
(zgodnie z wytycznymi zawartymi w sekcji
„Wyjmowanie górnego kosza” na stronie 23),
a następnie umieść trzy dolne kółka po każdej
stronie kosza, aby zablokować prowadnicę
pomocniczą.
•
Aby opuścić górny kosz, wyjmij go (zgodnie z
wytycznymi zawartymi w sekcji „Wyjmowanie
górnego kosza” na stronie 23), a następnie
umieść cztery górne kółka po każdej
stronie kosza, aby zablokować prowadnicę
pomocniczą.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 22
2020-02-25
2:46:36
Wyjmowanie górnego kosza
PRZESTROGA
•
•
Nie należy korzystać ze zmywarki bez górnego kosza. W przeciwnym razie wystąpi hałas, a
zmywarka nie będzie działać prawidłowo.
Ponieważ górny kosz jest wyjmowany, należy włożyć go prawidłowo, aby zapewnić prawidłowe
działanie zmywarki.
DW50R4070F* / DW50R4060F*
Pociągnij górny kosz do przodu aż do całkowitego wysunięcia, a następnie podnieś lekko w celu
wyjęcia. Patrz poniższe rysunki.
Przed rozpoczęciem
DW50R4050F* / DW50R4040F*
Wysuń górny kosz do przodu, a następnie wyjmij go poprzez lekkie podniesienie i wysunięcie do
przodu. Patrz poniższe rysunki.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 23
2020-02-25
23
2:46:36
Przed rozpoczęciem
Ładowanie naczyń
Dolny kosz
Zalecamy, aby duże przedmioty, których zmywanie jest najtrudniejsze, wkładać do dolnego kosza
(garnki, patelnie, pokrywki, półmiski i miski).
Pokrywki i półmiski najlepiej umieszczać z boku kosza, aby nie utrudniały one ruchu górnej dyszy.
Garnki, miski itp. należy zawsze wkładać dnem do góry.
Głębokie garnki należy ustawiać na ukos, aby woda lepiej z nich wypływała.
Dolny kosz jest wyposażony w składane uchwyty, które umożliwiają łatwe wkładanie większych
garnków i patelni.
Przed rozpoczęciem
DW50R4060F* / DW50R4040F*
DW50R4070F* / DW50R4050F*
UWAGA
Długie przedmioty, takie jak przybory do nakładania i duże noże, należy kłaść na półce, aby nie
przeszkadzały w obrocie dysz.
24
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 24
2020-02-25
2:46:37
Korzystanie ze składanych uchwytów
Dla ułatwienia układania garnków i patelni można złożyć uchwyty w sposób pokazany na rysunku.
DW50R4060F* / DW50R4040F*
Przed rozpoczęciem
Górny kosz
Górny kosz jest przeznaczony na bardziej delikatne i lżejsze naczynia, takie jak szklanki, filiżanki i
spodki oraz talerze, miseczki i płaskie patelnie (o ile nie są zbyt brudne). Ustaw naczynia tak, aby nie
poruszały się pod wpływem strumienia wody. Szklanki, kubki i miski ustawiaj zawsze dnem do góry.
DW50R4070F* / DW50R4050F*
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 25
2020-02-25
25
2:46:38
Przed rozpoczęciem
Kosz na sztućce (dotyczy tylko modeli DW50R4070F* / DW50R4050F*)
Kosz na sztućce najlepiej nadaje się do mycia
sztućców oraz przyborów do gotowania
i podawania dań. Można go używać do
umieszczania sztućców lub przyborów.
UWAGA
Można wyjąć kosz na sztućce, aby uzyskać więcej
miejsca na większe przedmioty w górnym koszu.
Przed rozpoczęciem
Komora na detergent
Wszystkie programy zmywania wymagają umieszczenia detergentu w zbiorniku. Aby uzyskać
maksymalną skuteczność, należy dodać ilość detergentu zgodną z zaleceniami.
OSTRZEŻENIE
•
•
Nie wolno spożywać detergentu do zmywarek. Należy unikać wdychania oparów detergentu.
Detergent do zmywarek zawiera drażniące i żrące substancje chemiczne, które są zagrożeniem dla
układu oddechowego. Jeżeli detergent do zmywarek został spożyty lub jego opary dostały się do
układu oddechowego, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Detergent do zmywarek należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
PRZESTROGA
Należy korzystać wyłącznie z detergentów do zmywarek. Inne typy detergentów wytwarzają zbyt dużo
piany, co może prowadzić do obniżenia efektywności lub nieprawidłowego działania zmywarki.
26
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 26
2020-02-25
2:46:38
Napełnianie dozownika detergentem
1. Otwórz pokrywkę dozownika detergentu,
popychając zaczep w prawo.
UWAGA
Klapka pozostaje otwarta po zakończeniu
programu zmywania.
Przed rozpoczęciem
2. Dodaj do zbiornika na detergent ilość
zalecaną do głównego zmywania.
3. Zamknij pokrywkę, przesuwając ją w górę.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 27
2020-02-25
27
2:46:38
Przed rozpoczęciem
4. Jeśli naczynia są mocno zabrudzone, należy
nalać niewielką ilość detergentu na drzwiczki,
aby uzyskać lepsze efekty zmywania.
UWAGA
Dodatkowy detergent zostanie aktywowany
podczas procesu zmywania wstępnego.
Przed rozpoczęciem
W czasie zmywania pokrywa otworzy się automatycznie, co pozwoli na dozowanie detergentu.
UWAGA
Liczby znajdujące się wewnątrz dozownika odnoszą się do gramów.
28
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 28
2020-02-25
2:46:38
Zbiornik na nabłyszczacz
Nabłyszczacz poprawia efektywność suszenia zmywarki. Gdy na panelu sterowania zaświeci się
wskaźnik Rinse Refill (Uzupełnianie nabłyszczacza), należy uzupełnić nabłyszczacz. Należy stosować
wyłącznie nabłyszczacz w płynie.
Użycie nabłyszczacza w proszku grozi zablokowaniem otworu zbiornika i awarią zmywarki.
PRZESTROGA
•
•
Nie należy dodawać żadnych detergentów do zbiornika nabłyszczacza.
Nie należy przepełniać zbiornika. Nadmierna ilość nabłyszczacza może wypłynąć podczas
wykonywania programu.
Przed rozpoczęciem
Napełnianie zbiornika nabłyszczacza
1. Odkręć korek zbiornika nabłyszczacza.
2. Napełnij zbiornik nabłyszczacza.
PRZESTROGA
Nie należy napełniać zbiornika powyżej
wskaźnika poziomu napełnienia. Nadmiar
nabłyszczacza może rozlać się podczas programu
zmywania.
3. Zakręć korek zbiornika nabłyszczacza.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 29
2020-02-25
29
2:46:39
Przed rozpoczęciem
Zbiornik soli
PRZESTROGA
•
•
Należy używać wyłącznie soli do zmywarek. Nie wolno używać innych typów soli ani
rozpuszczalników. Grozi to uszkodzeniem zbiornika soli oraz układu zmiękczania wody.
Aby zapobiec korozji w wyniku nadmiernej ilości soli lub słonej wody, zawsze należy napełniać
zbiornik soli bezpośrednio przed rozpoczęciem programu zmywania.
Napełnianie zbiornika soli
Przed rozpoczęciem
1. Otwórz drzwiczki.
2. Obróć korek w lewo, aby go otworzyć.
3. Napełnij zbiornik soli wodą (wymagane tylko
podczas korzystania ze zmywarki po raz
pierwszy)
4. Nasyp soli do zmywarki.
PRZESTROGA
•
•
Maksymalna pojemność wynosi około 1 kg.
Nie należy przekraczać tej pojemności.
Przekroczenie pojemności może wpłynąć na
działanie zmywarki.
5. Obróć korek w prawo, aby go zablokować.
UWAGA
•
•
Aby usunąć sól lub słoną wodę ze zmywaki,
należy uruchomić program Szybki.
Czas potrzebny do rozpuszczenia soli i
zgaśnięcia wskaźnika (
) jest zależny od
grubości ziaren soli.
Wskaźnik soli
Wskaźnik (
30
) włącza się, gdy w zmywarce jest zbyt mało soli dla kilku następnych programów.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 30
2020-02-25
2:46:39
Tryb ustawień
Można zmienić ustawienia dźwięku, funkcji automatycznego otwierania drzwiczek, poziomu
nabłyszczacza oraz twardości wody zgodnie z preferencjami.
Przechodzenie do trybu ustawień
1. Włącz zmywarkę.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Program przez pięć sekund w ciągu 60 sekund od włączenia
zmywarki.
- Po przejściu do trybu ustawień na wyświetlaczu pojawi się „0:00”.
Przed rozpoczęciem
Ustawianie dźwięku
Można włączyć lub wyłączyć dźwięk.
1. Naciśnij przycisk Załadunek do połowy, aby wybrać menu ustawień dźwięku.
- Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „U1”)
2. Naciśnij przycisk Program, aby zmienić to ustawienie.
- U0: Dźwięk wyłączony
- U1: Dźwięk włączony
3. Poczekaj 5 sekund, aby zapisać ustawienie.
Ustawienie funkcji automatycznego otwierania drzwiczek (dotyczy tylko niektórych modeli)
Aby uzyskać lepsze rezultaty suszenia, można ustawić zmywarkę tak, aby drzwiczki otwierały się
automatycznie po każdym cyklu.
1. Naciśnij przycisk Dezynfekcja, aby wybrać menu ustawień funkcji automatycznego otwierania
drzwiczek.
- Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „A1”)
2. Naciśnij przycisk Program, aby zmienić to ustawienie.
- A0: Funkcja wyłączona
- A1: Funkcja włączona
3. Poczekaj 5 sekund, aby zapisać ustawienie.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 31
2020-02-25
31
2:46:39
Przed rozpoczęciem
Ustawienie poziomu nabłyszczacza
Można zmienić ilość nabłyszczacza stosowanego podczas cyklu.
1. Naciśnij przycisk Dodaj płukanie, aby wybrać menu ustawień poziomu nabłyszczacza.
- Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „d4”)
2. Naciśnij przycisk Program, aby zmienić to ustawienie.
- Można wybrać ustawienie od d1 do d5 (minimum–maksimum).
3. Poczekaj 5 sekund, aby zapisać ustawienie.
Ustawienie poziomu twardości wody
Przed rozpoczęciem
Poziom twardości wody można zmieniać w zależności od twardości wody w danym miejscu. Zmiana
tego ustawienia będzie miała wpływ na zużycie soli ze zbiornika soli w zmywarce.
1. Naciśnij przycisk Opóźniony start, aby wybrać menu ustawień poziomu twardości wody.
- Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „H3”)
2. Naciśnij przycisk Program, aby zmienić to ustawienie.
- Można wybrać ustawienie od H1 do H6 (miękka–twarda).
3. Poczekaj 5 sekund, aby zapisać ustawienie.
UWAGA
•
•
•
32
Zmień ustawienie zgodnie z tabelą w sekcji „Regulacja zużycia soli” na stronie 37.
Ustawienie fabryczne: H3 (EN50242)
Zmywarka regeneruje zmiękczacz wody co 3–4 cykle, w zależności od ustawienia. Jednak po
zmianie ustawienia zmywarka zregeneruje zmiękczacz wody w pierwszym cyklu.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 32
2020-02-25
2:46:39
Obsługa
Panel sterowania
01
02
05
03
06
04
07
08
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć zmywarkę.
02 Program
Naciśnij, aby wybrać wymagany program zmywania. Więcej informacji
zawiera sekcja „Omówienie programów” na stronie 35.
03 Załadunek do
połowy
Naciśnij, aby umyć małą liczbę naczyń w celu zaoszczędzenia energii.
•
Tylko górny kosz (DW50R4070F*, DW50R4060F*): Naciśnij, aby
umyć naczynia, używając tylko górnego kosza w celu zaoszczędzenia
energii.
•
Tylko dolny kosz (DW50R4070F*, DW50R4060F*): Naciśnij, aby
umyć naczynia, używając tylko dolnego kosza w celu zaoszczędzenia
energii.
Załadunek do połowy (DW50R4050F*, DW50R4040F*): Naciśnij, aby
umyć małą liczbę naczyń w celu zaoszczędzenia energii.
04 Opóźniony start
Rozpoczęcie programu zmywania można opóźnić o maksymalnie 24 godziny.
Więcej informacji zawiera sekcja „Opóźniony start” na stronie 39.
05 Dezynfekcja
Po wybraniu tej opcji temperatura wody zwiększa się do 69 °C podczas
końcowego płukania w celu zdezynfekowania naczyń w wysokiej
temperaturze.
Ta opcja nie jest dostępna wraz z opcjami Delikatny i Szybki.
06 Dodaj płukanie
Naciśnij, aby wybrać opcję Dodaj płukanie. Wybranie tej opcji włącza
dodatkowy proces płukania pod koniec programu.
07 Tabletka
wieloskładnikowa
(Blokada sterowania)
Wybierz opcję Tabletka wieloskładnikowa, aby użyć tabletki typu 3 w 1,
która nie wymaga soli i nabłyszczacza.
Ta opcja nie jest dostępna wraz z opcjami Ekspresowy i Szybki.
Blokada sterowania: Funkcja Blokada rodzicielska umożliwia
zablokowanie przycisków na panelu sterowania z wyjątkiem przycisku
POWER (ZASILANIE). Więcej informacji zawiera sekcja „Blokada
sterowania” na stronie 39.
08 START (Cancel &
Drain (Anuluj i
wypompuj))
Naciśnij przycisk START w celu rozpoczęcia pracy. Upewnij się, że
drzwiczki są zamknięte.
Cancel & Drain (Anuluj i wypompuj): Aby anulować aktualnie uruchomiony
program i wypompować wodę ze zmywarki, naciśnij i przytrzymaj
przycisk START przez 3 sekundy.
Obsługa
01 POWER (ZASILANIE)
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 33
2020-02-25
33
2:46:39
Obsługa
Wskaźniki
Obsługa
34
Wskaźnik braku soli
Zaczyna świecić, gdy skończy się sól w zbiorniku na sól.
Wskaźnik Uzupełnienie
nabłyszczacza
Zaczyna świecić po wyczerpaniu nabłyszczacza w zmywarce.
Wskaźnik Blokada
sterowania
Zaczyna świecić po włączeniu funkcji Blokada sterowania i
miga po naciśnięciu dowolnego przycisku innego niż
POWER (ZASILANIE).
Wskaźnik Opóźniony start
Zaczyna świecić, gdy funkcja Opóźniony start jest włączona.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 34
2020-02-25
2:46:40
Omówienie programów
DW50R4070F* / DW50R4060F*
01
03
04
05
06
07
03
04
05
06
07
DW50R4050F* / DW50R4040F*
02
Ten program wykrywa poziom zabrudzenia i automatycznie rozpoczyna
optymalny program, który jest odpowiedni dla wszystkich poziomów
zabrudzonych przedmiotów.
02 Zwykły
(DW50R4050F* /
DW50R4040F*)
Do normalnie zabrudzonych naczyń, takich jak garnki, talerze, szklanki,
niezbyt brudne patelnie. Standardowy program do codziennego użytku.
03 Ekologiczny
Ten program redukuje zużycie energii i wody, przez co jest odpowiedni
dla normalnie zabrudzonych przedmiotów.
04 Intensywny
Wybierz ten program w przypadku bardzo zabrudzonych przedmiotów.
05 Delikatny
Wybierz ten program w przypadku lekko zabrudzonych, delikatnych
przedmiotów, takich jak szklanki. Opcja dezynfekcji nie jest dostępna w
tym programie.
06 Ekspresowy
Normalnie zabrudzone naczynia codziennego użytku, krótki czas
trwania. Opcja dla tabletek wieloskładnikowych nie jest dostępna w tym
programie.
07 Szybki
Wybierz ten program, aby szybko umyć lekko zabrudzone przedmioty.
Opcja tabletek wieloskładnikowych i opcja dezynfekcji nie są dostępne w
tym programie.
Obsługa
01 Automatyczny
(DW50R4070F* /
DW50R4060F*)
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 35
2020-02-25
35
2:46:40
Obsługa
Prosta procedura rozpoczęcia
1. Otwórz drzwiczki i załaduj zmywarkę. Pamiętaj, aby usunąć resztki jedzenia i śmieci z naczyń.
2. Napełnij dozownik detergentu. Aby uzyskać lepsze wyniki, dodaj nabłyszczacz.
3. Naciśnij POWER (ZASILANIE), a następnie wybierz program z niezbędnymi opcjami
(Tylko górny kosz, Tylko dolny kosz, Załadunek do połowy, Dodaj płukanie, Dezynfekcja,
Tabletka wieloskładnikowa i Opóźniony start). Niektóre opcje mogą być niedostępne w zależności
od programu.
UWAGA
•
W przypadku wybrania opcji Tylko górny kosz (DW50R4070F* / DW50R4060F*) należy upewnić się,
że naczynia zostały załadowane do górnego kosza.
• W przypadku wybrania opcji Tylko dolny kosz (DW50R4070F* / DW50R4060F*) należy upewnić się,
że naczynia zostały załadowane do dolnego kosza.
4. Naciśnij przycisk START i zamknij drzwiczki. Zmywarka rozpocznie program po odsączeniu wody
przez kilka sekund.
Obsługa
UWAGA
•
•
•
36
Aby zmienić rozpoczęty program, naciśnij i przytrzymaj przycisk START przez 3 sekundy w celu
anulowania programu. Następnie wybierz nowy program.
Domyślny program to Ekologiczny.
Aby wznowić pracę po otwarciu drzwiczek w celu zatrzymania zmywarki, po prostu zamknij
drzwiczki.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 36
2020-02-25
2:46:40
Zbiornik soli
Układ zmiękczania wody służy do usuwania z wody soli i minerałów, które mogłyby mieć szkodliwy lub
niekorzystny wpływ na działanie urządzenia. Im większa zawartość tych soli i minerałów, tym twardsza
jest woda. Układ zmiękczania należy wyregulować odpowiednio do twardości używanej wody.
Informacje o stopniu twardości wody można uzyskać w miejscowym zakładzie wodociągowym.
Regulacja zużycia soli
Obsługa
Zmywarka umożliwia dostosowanie zużycia soli do twardości używanej wody. Aby zoptymalizować i
dostosować zużycie soli, należy wykonać następujące czynności:
1. Włącz zmywarkę.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Program przez pięć sekund w ciągu 60 sekund od włączenia
zmywarki.
- Po przejściu do trybu ustawień na wyświetlaczu pojawi się „0:00”.
3. Naciśnij przycisk Opóźniony start, aby wybrać menu ustawień poziomu twardości wody.
- Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „H3”)
4. Naciśnij przycisk Program, aby zmienić to ustawienie.
- Można wybrać ustawienie od H1 do H6 (miękka–twarda).
5. Poczekaj 5 sekund, aby zapisać ustawienie.
UWAGA
•
•
Regulację należy wykonać zgodnie z poniższą tabelą (lub instrukcją obsługi).
Ustawienie fabryczne: H3 (EN50242)
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 37
2020-02-25
37
2:46:40
Obsługa
Twardość wody
°dH
°fH
°Clark
mmol/l
Ustawienie
twardości wody
Zużycie soli
(gramy/cykl)
Częstotliwość
uzupełniania
(cykle/1 kg)
0–5
0–9
0–6
0–0,94
H1
0
/
6–11
10–20
7-14
1,0-2,0
H2
20
60
12-17
21-30
15-21
2,1-3,0
H3
30
50
18-22
31-40
22-28
3,1-4,0
H4
40
40
23-34
41-60
29-42
4,1-6,0
H5
50
30
35-55
61-98
43-69
6,1-9,8
H6
60
20
UWAGA
Obsługa
•
•
•
•
•
38
1 dH (skala niemiecka) = 0,178 mmol/l
1 Clark (skala brytyjska) = 0,143 mmol/l
1 fH (skala francuska) = 0,1 mmol/l
Informacje o twardości wody w sieci można uzyskać w miejscowym zakładzie wodociągowym.
UKŁAD ZMIĘKCZANIA WODY
Twardość wody jest w każdym miejscu inna. Jeśli woda używana w zmywarce jest twarda, na
naczyniach i sztućcach może utworzyć się osad. Urządzenie jest wyposażone w specjalny układ
zmiękczania wody korzystający z soli przeznaczonej specjalnie do usuwania kamienia i minerałów
z wody.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 38
2020-02-25
2:46:40
Opóźniony start
Rozpoczęcie programu zmywania można opóźnić o maksymalnie 24 godziny w odstępie wynoszącym
1 godzinę. Aby wydłużyć czas opóźnienia, naciśnij przycisk Opóźniony start. Wyświetlana godzina
oznacza czas rozpoczęcia programu.
1. Otwórz drzwiczki i załaduj zmywarkę.
2. Naciśnij przycisk Opóźniony start, aby zmieniać czas w odstępach co 1 godzinę.
- Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje wydłużenie czasu do momentu zwolnienia
przycisku.
3. Naciśnij przycisk START i zamknij drzwiczki.
UWAGA
Aby zmienić czas opóźnienia po uruchomieniu zmywarki, naciśnij przycisk POWER (ZASILANIE) i
uruchom ponownie zmywarkę.
Obsługa
Blokada sterowania
Aby uniemożliwić dzieciom zabawę zmywarką, funkcja Blokada sterowania blokuje wszystkie przyciski
sterowania z wyjątkiem przycisku POWER (ZASILANIE).
• Aby włączyć funkcję Blokada sterowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk Tabletka wieloskładnikowa
przez 3 sekundy. Po włączeniu funkcji Blokada sterowania nie można wybrać programu lub opcji ani
uruchomić zmywarki.
• Aby wyłączyć funkcję Blokada sterowania, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk
Tabletka wieloskładnikowa przez 3 sekundy.
• Funkcja Blokada sterowania pozostaje aktywna po ponownym uruchomieniu zmywarki. Aby
anulować funkcję Blokada sterowania, należy najpierw ją wyłączyć.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 39
2020-02-25
39
2:46:40
Konserwacja
Czyszczenie
Utrzymywanie zmywarki w czystości poprawia jej efektywność, ogranicza niepotrzebne naprawy oraz
zwiększa jej trwałość.
Powierzchnie zewnętrzne
Plamy na powierzchni zmywarki do naczyń najlepiej jest czyścić na bieżąco. Weź miękką, wilgotną
szmatkę i delikatnie oczyść panel sterowania z plam i kurzu.
PRZESTROGA
•
•
•
Nie używaj benzyny, wosku, rozpuszczalników, chlorowych wybielaczy, alkoholu ani innych
substancji chemicznych. Substancje te mogą odbarwić powierzchnię zmywarki i doprowadzić o
powstania plam.
Zmywarka zawiera części elektryczne. Nie należy pryskać wodą bezpośrednio na zmywarkę. Należy
chronić podzespoły elektryczne przed wodą.
W przypadku panelu drzwiczek ze stali nierdzewnej należy użyć środka do czyszczenia stali
nierdzewnej do sprzętu AGD i czystej, miękkiej szmatki.
Powierzchnie wewnętrzne
Konserwacja
Wnętrze zmywarki należy czyścić regularnie w celu usunięcia brudu lub resztek jedzenia. Wnętrze
zmywarki i wewnętrzną część drzwiczek należy przetrzeć wilgotną szmatką do naczyń.
PRZESTROGA
•
•
40
Nie należy zdejmować przedniej uszczelki (długiej gumowej uszczelki otaczającej otwór zmywarki).
Uszczelka zapewnia uszczelnienie wnętrza zmywarki.
Do usunięcia kamienia lub osadów tłuszczu z wnętrza zmywarki należy użyć wilgotnej szmatki.
Alternatywnie można dodać detergentu, a następnie uruchomić pusty program z najwyższą
temperaturą płukania.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 40
2020-02-25
2:46:40
Dysze
Aby zapobiec zatkaniu dyszy lub jeśli dysze zostały zatkane, należy wyjąć i wyczyścić każdą dyszę.
Podczas demontażu dysz należy zachować ostrożność, aby ich nie uszkodzić.
Górna dysza
1. Otwórz drzwiczki, a następnie wysuń górny
kosz, aby odsłonić górną dyszę.
2. Odkręć i wyjmij nakrętkę, a następnie wyjmij
dyszę.
3. Odetkaj i wyczyść dyszę.
4. Włóż ponownie dyszę, a następnie dokręć
ręką nakrętkę.
5. Obróć ręką dyszę, aby sprawdzić, czy jest
prawidłowo zamocowana.
Konserwacja
Dolna dysza
1. Otwórz drzwiczki, a następnie wysuń dolny
kosz. Dolna dysza jest widoczna na dole.
2. Odetkaj i wyczyść dyszę.
3. Ponownie włóż dyszę.
4. Obróć ręką dyszę, aby sprawdzić, czy jest
prawidłowo zamocowana.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 41
2020-02-25
41
2:46:40
Konserwacja
Filtr
Czyszczenie filtra najlepiej wykonywać co miesiąc.
1. Otwórz drzwiczki i wyjmij najpierw dolny
kosz.
2. Obróć uchwyt filtra w lewo, aby odblokować
filtr dużych cząsteczek.
3. Wyjmij filtr dużych cząsteczek, a następnie
wyjmij znajdujący się pod spodem
cylindryczny mikrofiltr.
Konserwacja
42
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 42
2020-02-25
2:46:41
4. Usuń brud i nieczystości z mikrofiltra i filtra
dużych cząsteczek.
5. Spłucz je pod bieżącą wodą, a następnie
wysusz.
Konserwacja
6. Włóż ponownie filtr, a następnie filtr dużych
cząsteczek.
7. Obróć uchwyt filtra w prawo, aby zablokować.
PRZESTROGA
Sprawdź, czy filtr dużych cząsteczek jest dobrze zamknięty. Luźna pokrywa może zredukować
skuteczność filtra.
Długoterminowa obsługa
Jeśli zmywarka nie będzie używana przez dłuższy czas, najpierw opróżnij ją całkowicie, a następnie
odłącz wąż doprowadzający wodę. Zamknij zawór dopływu wody i wyłącz odpowiadający bezpiecznik.
Woda pozostała w wężach lub wewnętrznych elementach zmywarki może spowodować jej uszkodzenie.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 43
2020-02-25
43
2:46:41
Rozwiązywanie problemów
Punkty kontrolne
W przypadku wystąpienia problemu ze zmywarką należy najpierw sprawdzić poniższą tabelę i
spróbować wykonać sugerowane czynności.
Objaw
Możliwa przyczyna
Czynność
•
Drzwiczki nie są całkowicie
zamknięte.
•
•
Zmywarka nie
rozpoczyna pracy.
Przewód zasilający nie jest
podłączony.
Rozwiązywanie problemów
Woda nie jest doprowadzana.
Panel sterowania jest zablokowany.
44
Zmywarka wydziela
brzydki zapach.
Pozostała woda z poprzedniego
programu.
Woda pozostała
w zmywarce po
zakończeniu programu.
Wąż odpływowy jest zgięty lub
zatkany.
Sprawdź, czy drzwiczki są
zablokowane i całkowicie
zamknięte.
Sprawdź, czy górny kosz jest
prawidłowo podłączony do
dyszy.
Sprawdź, czy górny kosz został
prawidłowo złożony.
•
Podłącz przewód zasilający.
•
Upewnij się, że zawór dopływu
wody jest otwarty.
•
Wyłącz funkcję
Blokada sterowania.
•
Opróżnij zmywarkę, dodaj
detergent i uruchom program
Szybki. Dotyczy to tylko
niektórych modeli.
•
Wyprostuj i udrożnij wąż.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 44
2020-02-25
2:46:41
Objaw
Możliwa przyczyna
Czynność
Wybierz program dopasowany
do poziomu zabrudzenia
naczyń, zgodnie z wytycznymi
zawartymi w niniejszej
instrukcji.
•
•
Wyczyść filtry.
Upewnij się, że filtry są
prawidłowo dokręcone.
•
Użyj prawidłowej ilości
detergentu dla danego
załadunku.
•
Upewnij się, że ciśnienie wynosi
od 0,04 do 1,0 MPa.
Dysze są zatkane.
•
Oczyść i udrożnij dysze.
Naczynia zostały nieprawidłowo
załadowane lub załadowano zbyt
dużo naczyń.
•
Rozmieść naczynia tak, aby nie
zakłócały działania dysz i/lub
dozownika detergentu.
•
Sprawdź wskaźnik uzupełniania
soli do zmywarek i uzupełnij ją.
•
•
Dodaj nabłyszczacz.
Sprawdź ustawienia
nabłyszczacza.
•
Przeładowanie może obniżyć
skuteczność suszenia. Załaduj
naczynia w zalecany sposób.
•
Opróżnij najpierw dolny, a
następnie górny kosz. Pozwoli
to uniknąć skapywania wody z
górnego kosza na naczynia w
dolnym koszu.
•
Wybierz opcję Sanitize
(Dezynfekcja) lub użyj
nabłyszczacza.
Wybrano nieprawidłowy program.
Filtry są zapchane lub nie są
prawidłowo dokręcone.
Na naczyniach są resztki
jedzenia.
Użyto niewystarczającej ilości
detergentu.
Ciśnienie wody jest zbyt niskie.
Woda jest zbyt twarda.
W dozowniku nie ma nabłyszczacza
lub użyto go zbyt mało.
Załadowano zbyt wiele naczyń.
Naczynia nie są
wystarczająco suche.
Podczas rozładowywania szklanek
i kubków woda wylewa się na inne
naczynia.
Użyto wielu tabletek z detergentem
bez wybierania opcji Sanitize
(Dezynfekcja).
Rozwiązywanie problemów
•
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 45
2020-02-25
45
2:46:41
Rozwiązywanie problemów
Objaw
Zmywarka jest zbyt
hałaśliwa.
Możliwa przyczyna
Czynność
Zmywarka generuje dźwięk po
otwarciu pokrywy dozownika i
podczas pracy pompy odpływowej.
•
Jest to zjawisko normalne.
Zmywarka do naczyń jest
ustawiona nierówno.
•
Wypoziomuj zmywarkę.
Dysze uderzają w naczynia, przez
co słychać stuknięcia.
•
Uporządkuj naczynia.
•
Użyj programu z wyższą
temperaturą.
Rozwiązywanie problemów
Na naczyniach pozostaje
żółty lub brązowy nalot.
Kawa i herbata powoduje
zabrudzenia.
Wskaźniki nie zaczynają
świecić.
Przewód zasilający nie jest
podłączony.
•
Podłącz przewód zasilający.
Dysze nie obracają się
swobodnie.
Dysze są zablokowane
pozostałościami jedzenia.
•
Wyczyść dysze.
•
Sprawdź wskaźnik uzupełniania
soli oraz czy ustawienia układu
zmiękczania odpowiadają
twardości wody w miejscu
użytkowania.
Upewnij się, że korek zbiornika
soli jest prawidłowo dokręcony.
Na naczyniach pozostaje
biała powłoka.
Woda jest zbyt twarda.
•
Na panelu sterowania
widoczne są pęcherzyki
powietrza i rysy.
46
Powietrze dostaje się pod folię
ochronną, powodując powstawanie
tych efektów.
•
Usuń folię ochronną z panelu
sterowania.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 46
2020-02-25
2:46:41
Kody komunikatów
Jeśli zmywarka nie działa, na wyświetlaczu może być widoczny kod informacyjny. Należy sprawdzić
poniższą tabelę i spróbować wykonać sugerowane czynności.
Kod
Czynność
4C
Kontrola dopływu wody
• Sprawdź, czy zawór dopływu wody nie jest zamknięty, dopływ wody nie jest
zablokowany, albo czy zawór lub przewód doprowadzający wodę nie jest
zamarznięty lub zatkany przez ciała obce. Jeśli problem nadal występuje,
skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym firmy Samsung.
AC
Kontrola komunikacji z płytką drukowaną
• Nieprawidłowa komunikacja między główną płytką drukowaną i pomocniczą płytką
drukowaną.
• Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z autoryzowanym centrum
serwisowym firmy Samsung.
HC
Kontrola wysokiej temperatury grzania
• Kontrola funkcji. Opróżnij zmywarkę, dodaj detergent i uruchom program. Jeśli
problem nadal występuje, otwórz domową skrzynkę bezpieczników i wyłącz
bezpiecznik zmywarki. Następnie skontaktuj się z centrum serwisowym firmy
Samsung.
tC
Kontrola termistora
• Czujnik temperatury jest uszkodzony (zwarcie lub przerwa w obwodzie). Jeśli
problem nadal występuje, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym
firmy Samsung.
Rozwiązywanie problemów
LC
Kontrola wycieku
• Zamknij zawór dopływu wody. Otwórz domową skrzynkę bezpieczników i
wyłącz bezpiecznik zmywarki. Następnie skontaktuj się z monterem w sprawie
naprawy. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z autoryzowanym centrum
serwisowym firmy Samsung.
Jeśli dowolny kod informacyjny ciągle się pojawia na ekranie, skontaktuj się z lokalnym centrum
serwisowym firmy Samsung.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 47
2020-02-25
47
2:46:41
Tabela programów
DW50R4070F* / DW50R4060F*
Tabela programów
48
Program
Automatyczny
Ekologiczny
Intensywny
Ilość resztek jedzenia
Od bardzo małej do
dużej
Zwykła
Duża
Kolejność programu
Zmywanie wstępne
(45 °C) Zmywanie
zasadnicze (45 °C-55 °C)
Płukanie Gorące
płukanie (65 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie
zasadnicze (50 °C)
Płukanie Gorące
płukanie (50 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie
wstępne (50 °C)
Zmywanie
zasadnicze (60 °C)
Płukanie Płukanie
Gorące płukanie (70 °C)
Suszenie Koniec
Zużycie wody (l)
9,5–13
9,9 (DW50R4060F*)
9,5 (DW50R4070F*)
15,5
Zużycie energii (kWh)
0,85–1,2
0,69 (DW50R4060F*)
0,74 (DW50R4070F*)
1,33
Czas programu (min)
150
220
175
Program
Delikatny
Ekspresowy
Szybki
Ilość resztek jedzenia
Mała
Zwykła
Mała
Kolejność programu
Zmywanie
wstępne Zmywanie
zasadnicze (40 °C)
Płukanie Gorące
płukanie (60 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie
wstępne (40 °C)
Zmywanie
zasadnicze (45 °C)
Gorące płukanie (60 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie
zasadnicze (35 °C)
Płukanie (35 °C)
Zużycie wody (l)
12
9,1
10,5
Zużycie energii (kWh)
0,71
0,77
0,28
Czas programu (min)
125
60
20
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 48
2020-02-25
2:46:41
DW50R4050F* / DW50R4040F*
Program
Ekologiczny
Intensywny
Ilość resztek jedzenia
Zwykła
Zwykła
Duża
Kolejność programu
Zmywanie
wstępne (45 °C)
Zmywanie
zasadnicze (55 °C)
Płukanie Gorące
płukanie (65 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie
zasadnicze (45 °C)
Płukanie Gorące
płukanie (60 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie
wstępne (50 °C)
Zmywanie
zasadnicze (60 °C)
Płukanie Płukanie
Gorące płukanie (70 °C)
Suszenie Koniec
Zużycie wody (l)
13,1
9,5 (DW50R4040F*)
9,9 (DW50R4050F*)
16,5
Zużycie energii (kWh)
1,1
0,77 (DW50R4040F*)
0,83 (DW50R4050F*)
1,3
Czas programu (min)
175
220
165
Program
Delikatny
Ekspresowy
Szybki
Ilość resztek jedzenia
Mała
Zwykła
Mała
Kolejność programu
Zmywanie
wstępne Zmywanie
zasadnicze (40 °C)
Płukanie Gorące
płukanie (60 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie
wstępne (50 °C)
Zmywanie
zasadnicze (60 °C)
Gorące płukanie (60 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie
zasadnicze (35 °C)
Płukanie (35 °C)
Zużycie wody (l)
13,4
9,1
10,5
Zużycie energii (kWh)
0,78
0,75
0,3
Czas programu (min)
125
60
20
Tabela programów
Zwykły
UWAGA
•
•
•
•
Czas cyklu różni się w zależności od wybranych opcji oraz ciśnienia i temperatury doprowadzanej
wody.
Zmywarka opróżnia automatycznie pozostałą wodę, jeśli nie była używana przez ostatnie 5 dni.
Zużycie prądu zależy od temperatury wody i/lub załadunku. Jeśli zbiornik nabłyszczacza jest pusty,
czas i temperatura mogą się nieznacznie zwiększyć.
Jeśli nabłyszczacz nie jest używany, czas programu i temperatura mogą się nieznacznie zwiększyć.
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 49
2020-02-25
49
2:46:41
Dodatek
Transport/przemieszczanie
Upewnij się, że zmywarka jest pusta i nie ma żadnych luźnych części. Najpierw opróżnij zmywarkę w
następujący sposób.
1. Otwórz drzwiczki i włącz zmywarkę.
2. Wybierz i uruchom program Ekologiczny.
3. Naciśnij przycisk START i zamknij drzwiczki.
4. Po zakończeniu programu odczekaj 5 sekund i otwórz drzwiczki.
5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk START przez 3 sekundy, aby wypompować wodę.
6. Zamknij drzwiczki.
7. Po zakończeniu opróżniania wody otwórz drzwiczki.
8. Wyłącz zmywarkę i odłącz zawór wody.
9. Odłącz wąż doprowadzający wodę i wąż odpływowy.
PRZESTROGA
Podczas przenoszenia zmywarki nie należy nią potrząsać ani kiwać. Pozostała woda może kapać ze
zmywarki.
Ochrona przed mrozem
Jeśli zmywarka będzie przez dłuższy czas przechowywana w miejscu, w którym może wystąpić mróz,
należy ją opróżnić. Szczegółowe instrukcje zawiera sekcja „Transport/przemieszczanie”.
Utylizacja zmywarki i ochrona środowiska
Dodatek
Zmywarka do naczyń została wyprodukowana z materiałów, które można przetwarzać. Utylizacja
zmywarki do naczyń musi odbywać się w zgodzie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
odpadów. Odetnij przewód zasilający, aby urządzenie nie zostało podłączone do źródła zasilania.
Zdemontuj drzwi, aby uchronić dzieci i zwierzęta przed zamknięciem w urządzeniu.
50
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 50
2020-02-25
2:46:41
Dane techniczne
MODEL
DW50R4070F*
DW50R4060F*
DW50R4050F*
Zasilanie
220–240 V~, 50 Hz
Ciśnienie wody
0,04–1,0 MPa
Pojemność zmywarki
Zastawa
10-osobowa
Zastawa
9-osobowa
Zastawa
10-osobowa
Moc znamionowa
1760–2100 W
Wymiary
(szerokość x głębokość x
wysokość)
449 x 600 x 845 mm
Masa (bez opakowania)
44,5 kg
44,5 kg
600 mm
DW50R4040F*
Zastawa
9-osobowa
40 kg
39 kg
449 mm
845 mm
Dodatek
55 mm
45 mm
1200 mm
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 51
2020-02-25
51
2:46:42
Zgodność ze standardami
UWAGA
Poniższe schematy przedstawiają poprawny załadunek koszy według europejskich standardów
(EN50242: 2016).
DW50R4070BB / DW50R4050BB
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pojemność zmywarki: Zastawa 10-osobowa
Standard testowy: EN50242 / IEC60436
Ustawienie kosza górnego: niższe położenie
Program zmywania: Ekologiczny
Dodatkowe opcje: Brak
Ustawienie poziomu nabłyszczacza: 5
Ustawienie poziomu twardości wody: H3
Dawka detergentu standardowego: zmywanie wstępne 3 g + zmywanie zasadnicze 22 g
Sposób ułożenia przedmiotów pokazują poniższe rysunki
Kosz na sztućce
Górny kosz
2
2
1
2
3
2
1
2
1
4
2
1. Filiżanki
3. Spodki
1
2. Szklanki
4
5
2
8
3
4. Średnia miska
3
1
5. Duża miska
5
2
2
6
6
1
4
2
6. Miseczka
3
7. Talerze obiadowe
Zgodność ze standardami
Dolny kosz
1. Noże
2. Widelce
3. Łyżki do nakładania
4. Łyżki stołowe
5. Łyżeczki do herbaty
6. Łyżeczki deserowe
7. Widelce do nakładania
8. Łyżki wazowe
8. Talerze głębokie
7
8
7
9. Talerze deserowe
10. Taca owalna
10
9
52
8
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 52
2020-02-25
2:46:44
DW50R4060BB / DW50R4040BB
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pojemność zmywarki: Zastawa 9-osobowa
Standard testowy: EN50242 / IEC60436
Ustawienie kosza górnego: niższe położenie
Program zmywania: Ekologiczny
Dodatkowe opcje: Brak
Ustawienie poziomu nabłyszczacza: 5
Ustawienie poziomu twardości wody: H3
Dawka detergentu standardowego: zmywanie wstępne 3 g + zmywanie zasadnicze 22 g
Sposób ułożenia przedmiotów przedstawiono na poniższych rysunkach
Górny kosz
Kosz na sztućce
1. Filiżanki
3. Spodki
2
4
3
1
3
4
2
2. Szklanki
4
1
1
4
4
4
4
4
4. Średnia miska
4
1
5
4
3
2
1
5. Duża miska
6. Miseczka
6
5
8
6
6
6
6
6
5
5
5
5
5
5
5
5
6
6
7
6
6
7. Talerze obiadowe
Dolny kosz
1. Noże
2. Widelce
3. Łyżki do nakładania
4. Łyżki stołowe
5. Łyżeczki do herbaty
6. Łyżeczki deserowe
7. Widelce do nakładania
8. Łyżki wazowe
8. Talerze głębokie
8
7
9. Talerze deserowe
10. Taca owalna
10
9
Zgodność ze standardami
7
8
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 53
2020-02-25
53
2:46:46
Karta produktu
ROZPORZĄDZENIE (UE) Nr 1059/2010
UWAGA
Znak gwiazdki „*” oznacza wersję modelu. Zamiast gwiazdki mogą występować również cyfry (0–9) i
litery (A–Z).
Dostawca
SAMSUNG
DW50R4070F*
DW50R4060F*
DW50R4050F*
DW50R4040F*
Pojemność nominalna (zastawa
na ilość osób)
Nazwa modelu
10
9
10
9
Klasa wydajności
energetycznej
A++
A++
A+
A+
Roczne zużycie prądu, (AEc)
(kWh/rok) 1)
211
197
238
222
Standardowe zużycie prądu
podczas programu, (Et) (Kwh)
0,74
0,69
0,83
0,77
Zużycie prądu w trybie
wyłączenia, Po (W)
0,45
0,45
0,45
0,45
Zużycie prądu w trybie
czuwania, Pl (W)
0,49
0,49
0,49
0,49
Roczne zużycie wody (AWc),
(L) 2)
2660
2772
2772
2660
9,5
9,9
9,9
9,5
A
A
A
A
Ekologiczny
Ekologiczny
Ekologiczny
Ekologiczny
Czas trwania standardowego
cyklu
220
220
220
220
Czas trwania trybu czuwania,
(Tl) (min)
30
30
30
30
Poziom emitowanego hałasu
(dBA re 1pW)
44
44
46
46
Zużycie wody standardowego
programu, (L)
Klasa wydajności suszenia
Program standardowy
3)
Karta produktu
1) W oparciu o 280 standardowych cykli zmywania z wykorzystaniem zimnej wody i zużyciem
energii w trybach o niskim poborze. Rzeczywiste zużycie energii będzie zależeć od sposobu
użytkowania urządzenia.
2) W oparciu o 280 standardowych cykli zmywania. Rzeczywiste zużycie wody będzie zależeć od
sposobu użytkowania urządzenia.
3) „Program standardowy” jest standardowym cyklem zmywania. Odnoszą się do niego informacje
znajdujące się na etykiecie i karcie produktu. Cykl ten jest odpowiedni do czyszczenia normalnie
zabrudzonej zastawy stołowej. Program ten jest najbardziej efektywny w kwestii łącznego
zużycia energii i wody.
54
Polski
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 54
2020-02-25
2:46:46
Notatka
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 55
2020-02-25
2:46:46
MASZ PYTANIA LUB UWAGI?
KRAJ
TELEFON
STRONA INTERNETOWA
SPAIN
91 175 00 15
www.samsung.com/es/support
POLAND
[IM]
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań
dotyczących telefonów komórkowych:
801-672-678*
* (opłata według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/pl/support/
[CE]
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
GERMANY
06196 77 555 77
www.samsung.com/de/support
DD81-03019A-00
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_PL.indd 56
2020-02-25
2:46:46
Spülmaschine
Benutzerhandbuch
DW50R4070F*/DW50R4060F*/DW50R4050F*/DW50R4040F*
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 1
2020-02-12
3:19:42
Inhalt
Sicherheitsinformationen
Inhalt
2
4
Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen
Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise
Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Anweisungen zur Bedienung der Spülmaschine
Hinweise zum Schutz Ihrer Kinder
Anweisungen zur Installation der Spülmaschine
4
4
5
6
8
9
10
Aufstellen des Geräts
13
Lieferumfang
Anforderungen an Aufstellung und Installation
Installation Schritt-für-Schritt
13
14
16
Vor der ersten Verwendung
18
Die Spülmaschine auf einen Blick
Für die Spülmaschine ungeeignete Gegenstände
Einfache Arbeiten mit den Körben
Spülmittelbehälter
Klarspülerbehälter
Salzbehälter
Einstellungsmodus
18
20
21
26
29
30
31
Bedienung
33
Bedienfeld
Programmübersicht
Mit wenigen einfachen Schritten zu Ergebnissen
Salzbehälter
Startzeitvorwahl
Bediensperre
33
35
36
37
39
39
Wartung und Pflege
40
Reinigung
Langzeitpflege
40
43
Fehlerbehebung
44
Prüfpunkte
Informationscodes
44
47
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 2
2020-02-12
3:19:42
48
Anhang
50
Transport/Umzug
Schutz vor Frost
Entsorgung der Spülmaschine und Umweltschutz
Technische Daten
50
50
50
51
Für Standardtest
52
Produktdatenblatt
54
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 3
2020-02-12
Inhalt
Programmübersicht
3
3:19:42
Sicherheitsinformationen
Wir freuen uns, dass Sie sich für eine neue Spülmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses
Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege
Ihres neuen Geräts. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können
Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Spülmaschine voll nutzen.
Sicherheitsinformationen
Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, damit sichergestellt ist, dass Sie die umfangreichen
Produktmerkmale und Funktionen Ihres neuen Geräts sicher und effizient einsetzen können. Bewahren
Sie das Handbuch an einem sicheren Platz in der Nähe des Geräts auf, damit Sie auch in Zukunft
schnell darauf zurückgreifen können. Verwenden Sie das Gerät nur zu den in diesem Benutzerhandbuch
beschriebenen Zwecken.
Die Warnungen und wichtigen Sicherheitshinweise dieses Handbuchs decken nicht alle denkbaren
Umstände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die
notwendige Sorgfalt nicht außer Acht, wenn Sie Ihre Spülmaschine installieren, warten und einsetzen.
Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften
Ihrer Spülmaschine sich leicht von den in diesem Handbuch beschriebenen unterscheiden, und es
kann sein, dass nicht alle Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an Ihr
nächstgelegenes Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich Hilfe und Informationen online unter „www.
samsung.com“.
Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise
Bedeutung der Symbole und Zeichen in diesem Benutzerhandbuch:
WARNUNG
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Tod und/oder Sachschäden führen
können.
VORSICHT
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
HINWEIS
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht.
Die folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Befolgen Sie die
Hinweise genau.
Bewahren Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf und stellen Sie sicher, dass neue Benutzer
mit dem Inhalt vertraut sind. Geben Sie sie an zukünftige Besitzer weiter.
4
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 4
2020-02-12
3:19:42
Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung
Sicherheitsinformationen
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,
Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät
und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde,
oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie
das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben
können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den
Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische
Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen
gesetzlichen Pflichten (z. B. REACH, WEEE und Batterien) finden Sie unter samsung.com auf unseren
Nachhaltigkeitsseiten.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 5
2020-02-12
5
3:19:42
Sicherheitsinformationen
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Sicherheitsinformationen
Beachten Sie bei Verwendung des Geräts die folgenden
grundlegenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von
Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern:
1. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem
Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht
von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person im
Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser
beaufsichtigt werden.
2. Bei Verwendung in Europa: Dieses Gerät darf von Kindern
ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie
unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren
Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit
verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung
nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.
3. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass
sie mit dem Gerät spielen.
4. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller
oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend
qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um
Gefährdungen auszuschließen.
6
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 6
2020-02-12
3:19:42
Sicherheitsinformationen
5. Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets
zu verwenden und die alten dürfen nicht wiederverwendet
werden.
6. Wenn das Gerät am Boden Belüftungsöffnungen besitzt,
müssen Sie darauf achten, dass diese nicht durch Teppich
verdeckt werden.
7. Bei Verwendung in Europa: Kinder unter 3 Jahren müssen
von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden
ununterbrochen beaufsichtigt.
8. VORSICHT: Um die Gefahr eines unbeabsichtigten
Zurücksetzens der thermischen Abschaltung zu
verhindern, darf das Gerät nicht mit einem externen
Schalter, wie z. B. einem Timer, ausgestattet oder an
einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von
den Versorgungsunternehmen regelmäßig ein- bzw.
ausgeschaltet wird.
9. WARNUNG: Messer und andere Utensilien mit scharfen
Spitzen müssen entweder flach liegend eingeräumt oder so
in den Besteckkorb gestellt werden, dass ihre Spitze nach
unten weist.
Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen
Umgebungen bestimmt, wie z. B.:
• in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen;
• auf Bauernhöfen;
• in Gasthäusern, Hotels, Herbergen und anderen
Wohnumgebungen;
• in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 7
2020-02-12
7
3:19:42
Sicherheitsinformationen
Anweisungen zur Bedienung der Spülmaschine
Sicherheitsinformationen
Diese Spülmaschine ist nicht für den Einsatz im gewerblichen Umfeld geeignet. Sie ist für den Einsatz in
Privathaushalten und in ähnlichen Arbeits- und Wohnumgebungen bestimmt:
• Geschäfte
• Büros und Ausstellungsräume
und von Bewohnern in Einrichtungen wie:
• Jugendherbergen und Pensionen.
Sie darf in Übereinstimmung mit den Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch ausschließlich als
Haushaltsgerät für die Reinigung von haushaltsüblichem Geschirr und Besteck verwendet werden. Jede
andere Verwendung wird vom Hersteller nicht unterstützt und kann potenziell gefährlich sein.
Der Hersteller haftet für keinerlei Schäden, die durch unsachgemäße oder falsche Nutzung bzw.
Bedienung des Geräts entstehen.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel im Gerät. Es besteht Explosionsgefahr.
Spülmittel dürfen weder eingeatmet noch verschluckt werden. Spülmittel enthalten reizende oder
ätzende Inhaltsstoffe, die beim Verschlucken oder Einatmen ein Brennen in der Nase, im Mund und
im Rachen verursachen und die Atmung behindern können. Konsultieren Sie sofort einen Arzt, wenn
Reinigungsmittel verschluckt oder inhaliert wurde.
Lassen Sie die Gerätetür nicht unnötig offen stehen, denn Sie könnten darüber stolpern.
Setzen und lehnen Sie sich nicht auf die geöffnete Gerätetür. Dies könnte dazu führen, dass die
Spülmaschine umkippt und Verletzungen und Schäden am Gerät auftreten.
Verwenden Sie nur Spülmittel und Klarspüler für Haushaltsspülmaschinen. Verwenden Sie kein
Flüssigspülmittel.
Verwenden Sie keine stark säurehaltigen Spülmittel.
Füllen Sie den Klarspülerbehälter nicht mit Pulver- oder Flüssigspülmittel. Dadurch würde der Behälter
schwer beschädigt.
Das versehentliche Befüllen des Salzbehälters mit Pulver- oder Flüssigspülmittel führt zu Schäden an
der Wasserenthärtungsanlage. Vergewissern Sie sich daher vor Befüllen des Salzbehälters, dass Sie
wirklich die Packung mit Spülmaschinensalz in der Hand halten.
Verwenden Sie für die Regenerierung nur grobkörniges Spezialsalz für Spülmaschinen, da andere Salze
unlösliche Zusätze enthalten können, die die Funktion der Wasserenthärtungsanlage beeinträchtigen.
In einem Gerät mit Besteckkorb (je nach Modell), wird Besteck besser gereinigt und getrocknet, wenn
es im Korb mit den Griffen nach unten einsortiert wird. Um jedoch das Risiko von Verletzungen
auszuschließen, ordnen Sie Messer und Gabeln usw. mit dem Griff nach oben an.
Kunststoffteile, die beim Spülen in heißem Wasser möglicherweise beschädigt werden (z. B. EinwegKunststoffbehälter oder Besteck und Geschirr aus Kunststoff) dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt
werden. Der Kunststoff könnte aufgrund der hohen Temperaturen in der Spülmaschine schmelzen und
seine Form verlieren.
Stellen Sie bei Modellen mit Startzeitvorwahl sicher, dass das Spülmittelfach trocken ist, ehe Sie
Spülmittel hineingeben. Wischen Sie es nötigenfalls trocken. In einem feuchten Spülmittelfach verklumpt
das Spülmittel und kann dann nicht mehr vollständig aufgelöst werden.
8
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 8
2020-02-12
3:19:42
Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen entweder flach liegend eingeräumt oder so
in den Besteckkorb gestellt werden, dass ihre Spitze nach unten weist.
Sicherheitsinformationen
Hinweise zum Schutz Ihrer Kinder
Dieses Gerät ist kein Spielzeug! Um jegliches Risiko von Verletzungen auszuschließen, halten Sie Kinder
fern und gestatten Sie ihnen nicht, in oder an der Spülmaschine zu spielen oder die Bedienelemente
zu verwenden. Sie können die damit möglicherweise verbundenen Gefahren nicht verstehen.
Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn Sie in der Küche arbeiten. Es besteht die Gefahr, dass spielende Kinder
sich in der Spülmaschine einschließen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie
unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und
die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen
bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.
Ältere Kinder dürfen die Spülmaschine nur verwenden, wenn ihnen die Funktionsweise umfassend
erklärt wurde und sie in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen und die mit einer missbräuchlichen
Verwendung verbundenen Gefahren zu erkennen.
HALTEN SIE KINDER FERN VON SPÜLMITTELN!
Spülmittel enthalten reizende oder ätzende Inhaltsstoffe, die beim Verschlucken oder Einatmen ein
Brennen im Mund, in der Nase und im Rachen verursachen und die Atmung beeinträchtigen können.
Halten Sie Kinder von der Spülmaschine fern, wenn die Gerätetür geöffnet ist. Es könnten sich noch
Spülmittelreste im Gerät befinden.
Suchen Sie sofort den Arzt auf, wenn Ihr Kind Spülmittel verschluckt oder eingeatmet hat.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 9
2020-02-12
9
3:19:42
Sicherheitsinformationen
Anweisungen zur Installation der Spülmaschine
Überprüfen Sie das Gerät vor dem Aufstellen auf äußerlich sichtbare Schäden. Unter keinen Umständen
sollten Sie ein beschädigtes Gerät verwenden. Ein beschädigtes Gerät kann gefährlich sein.
Sicherheitsinformationen
Die Spülmaschine darf nur über eine geeignete Schaltsteckdose an die Stromversorgung angeschlossen
werden. Nachdem die Spülmaschine installiert wurde, muss die Steckdose weiterhin leicht zugänglich
sein, damit das Gerät jederzeit einfach von der Stromversorgung getrennt werden kann. (Einzelheiten
hierzu finden Sie im Abschnitt „Die Spülmaschine auf einen Blick“ auf Seite 18.)
Hinter der Spülmaschine dürfen sich keine Steckdosen befinden. Es besteht Überhitzungs- und
Brandgefahr, wenn die Spülmaschine gegen einen Stecker gedrückt wird.
Die Spülmaschine darf nicht unter einem Kochfeld eingebaut werden. Die von Kochfeldern manchmal
erzeugten hohen Strahlungstemperaturen könnten die Spülmaschine beschädigen. Aus dem gleichen
Grund darf die Spülmaschine nicht in der Nähe von Feuerstellen oder anderen Geräten aufgestellt
werden, die Wärme abgeben (wie z. B. Heizungen usw.).
Schließen Sie die Spülmaschine erst dann an das Stromnetz an, nachdem sie vollständig installiert wurde
und alle Einstellungen an den Federn der Gerätetüren durchgeführt wurden.
Prüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die Anschlussdaten auf dem Typenschild (Spannung und
Anschlussleistung) mit denen des verwendeten Stromnetzes übereinstimmen. Wenn Sie Zweifel haben,
wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes ist nur gewährleistet, wenn es unterbrechungsfrei
an eine wirksame Erdung angeschlossen ist. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende
Sicherheitsanforderung erfüllt und regelmäßig überprüft wird. Wenn Sie hinsichtlich der elektrischen
Anlage im Haus unsicher sind, lassen Sie sie von einem qualifizierten Elektriker überprüfen.
Der Hersteller haftet nicht für die Folgen einer unzureichenden Erdung (z. B. Stromschlag).
Schließen Sie das Gerät nicht über eine Mehrfachsteckdosenleiste oder ein Verlängerungskabel an das
Stromnetz an. Mit solchen Vorrichtungen kann die gewünschte Sicherheit des Gerätes (z. B. wegen der
Gefahr von Überhitzung) nicht garantiert werden.
Dieses Gerät darf nur dann in mobilen Einrichtungen wie Schiffen installiert werden, nachdem von
einem ausreichend qualifizierten Techniker eine Risikobeurteilung der Einrichtung durchgeführt wurde.
10
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 10
2020-02-12
3:19:42
Das Kunststoffgehäuse des Wasseranschlusses enthält ein elektrisches Bauteil. Das Gehäuse darf nicht
in Wasser getaucht werden.
Der AquaStopp-Schlauch enthält elektrische Leitungen. Schneiden Sie deshalb niemals den
Zulaufschlauch ab, auch wenn er zu lang ist.
Sicherheitsinformationen
Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur unter strikter Einhaltung der geltenden
nationalen und lokalen Sicherheitsvorschriften und durch eine fachlich qualifizierte und kompetente
Person durchgeführt werden. Reparaturen und andere Arbeiten von unqualifizierten Personen können
gefährlich sein. Der Hersteller haftet nicht für unbefugte Arbeiten.
Das integrierte Leckschutzsystem bietet Schutz vor Wasserschäden, solange folgende Voraussetzungen
erfüllt sind:
• Die Spülmaschine ist korrekt installiert und an die Wasserleitungen angeschlossen.
• Die Spülmaschine ist ordnungsgemäß gewartet und Teile werden ersetzt, sobald es ersichtlich wird,
dass dies notwendig ist.
• Das Absperrventil wurde geschlossen, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum (z. B. während
der Urlaubszeit) nicht verwendet wurde.
• Das Leckschutzsystem funktioniert sogar dann, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Allerdings muss
das Gerät dafür an die Stromversorgung angeschlossen sein.
Ein beschädigtes Gerät birgt Gefahren. Wenn die Spülmaschine beschädigt wird, trennen Sie sie vom
Netz und rufen Sie Ihren Händler oder den Kundendienst an.
Unsachgemäße Reparaturen können zu unvorhergesehenen Gefahren für den Benutzer führen, für die
der Hersteller keine Haftung übernehmen kann. Reparaturen dürfen nur von einem dafür zugelassenen
Servicetechniker durchgeführt werden.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden. Nur durch den Einbau von
Originalteilen kann die Sicherheit des Gerätes gewährleistet werden.
Trennen Sie die Spülmaschine bei Wartungsarbeiten immer vom Netz, indem Sie die Schaltsteckdose
abschalten und den Stecker abziehen.
Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es durch ein beim Hersteller erhältliches Spezialkabel
ersetzt werden. Aus Sicherheitsgründen darf das Kabel nur durch den Kundendienst oder einen
zugelassenen Servicetechniker eingebaut werden.
In Ländern mit Gegenden, in denen es zu einem Befall mit Kakerlaken oder anderem Ungeziefer
kommen kann, ist insbesondere darauf zu achten, dass sich das Gerät und seine Umgebung jederzeit in
einem sauberen Zustand befinden. Schäden, die durch Kakerlaken oder anderes Ungeziefer verursacht
werden, sind durch die Garantie nicht abgedeckt.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 11
2020-02-12
11
3:19:42
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Im Falle einer Störung oder zum Zwecke der Reinigung muss das Gerät komplett vom Stromnetz
getrennt werden, indem:
• es an der Steckdose ausgeschaltet und der Stecker abgezogen wird, oder
• es am Netz abgeschaltet wird, oder
• die Hauptsicherung getrennt wird, oder
• die Schraubsicherung entfernt wird (in Ländern, in denen dies zutrifft).
Änderungen am Gerät dürfen nur mit vorheriger Genehmigung durch den Hersteller durchgeführt
werden.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts. Manipulationen an den elektrischen Verbindungen und
Komponenten oder an mechanischen Teilen sind sehr gefährlich und können Betriebsstörungen oder
Stromschläge verursachen.
Während der Garantiezeit des Geräts dürfen Reparaturen nur von einem durch den Hersteller
zugelassenen Servicetechniker durchgeführt werden. Anderenfalls erlischt die Garantie.
Stellen Sie bei der Installation des Geräts sicher, dass oberhalb, zu beiden Seiten und auf der Rückseite
des Geräts ausreichend Freiraum für die ordnungsgemäße Belüftung bleibt. Wenn zwischen dem Gerät
und dem Waschbecken nicht genügend Platz frei ist, wird möglicherweise das Waschbecken beschädigt,
oder es entsteht Schimmel.
Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für die Wasserhärte Ihrer Spülmaschine den Werten in Ihrer
Region entspricht. (Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „Salzbehälter“ auf Seite 30.)
12
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 12
2020-02-12
3:19:42
Aufstellen des Geräts
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bauteile und Komponenten im Lieferumfang Ihres
neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen zu dieser Spülmaschine oder
ihren Bauteilen und Komponenten an den Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Das tatsächliche Aussehen der Spülmaschine kann je nach Modell und Land von den in diesem
Benutzerhandbuch verwendeten Abbildungen abweichen.
VORSICHT
Aufstellen des Geräts
Halten Sie das Verpackungsmaterial, um die Sicherheit von Kindern zu gewährleisten, nach dem
Auspacken der Spülmaschine außerhalb ihrer Reichweite.
Einbausatz (nicht im Lieferumfang enthalten)
Schlauchschelle
Benötigte Werkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten)
Schutzbrille
Handschuhe
Taschenlampe
Schraubenschlüssel
(22 mm) für den
vorderen Fuß
Torx T15Schraubendreher
Zange
Kneifzange
Bandmaß
Bleistift
Wasserwaage
Kreuzschlitzschraubendreher Schlitzschraubendreher
Teppichmesser
Lochsäge (80-100 mm)
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 13
2020-02-12
13
3:19:43
Aufstellen des Geräts
Anforderungen an Aufstellung und Installation
Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder
Verletzungen auszuschließen, sind sämtliche
Verkabelungs- und Erdungsarbeiten von einem
qualifizierten Techniker durchzuführen.
Stromversorgung
Aufstellen des Geräts
•
•
•
•
•
WARNUNG
•
Verwenden Sie niemals ein
Verlängerungskabel.
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang der
Spülmaschine enthaltene Netzkabel.
Kontrollieren Sie nach der Installation,
dass der Netzstecker nicht geknickt oder
beschädigt ist.
WARNUNG
14
•
•
Für eine dauerhafte Erdung muss die
Spülmaschine ordnungsgemäß an ein
geerdetes Metallteil oder ein fest installiertes
Leitungssystem angeschlossen werden.
Der Erdungsleiter muss zusammen mit
den Leiterbahnen verlegt und dann an
die Erdungsklemme oder -leitung an der
Spülmaschine angeschlossen werden.
•
•
Die Stromversorgung erfolgt über einen
eigenen 220 bis 240 V-Stromkreis (mit 50 Hz)
für die Spülmaschine.
Steckdose mit einem maximal zulässigen
Strom von 16 A (maximal 11 A für die
Spülmaschine)
Erdung
•
Wasserversorgung
Schließen Sie das Erdungskabel niemals an
Wasserleitungen aus Kunststoff, Gasleitungen
oder Heißwasserleitungen an. Nicht
ordnungsgemäß angeschlossene Erdleiter
können einen Stromschlag verursachen.
Manipulieren Sie nicht den Stecker der
Spülmaschine. Wenn der Netzstecker nicht in
die vorgesehene Steckdose passt, wenden Sie
sich an einen qualifizierten Elektriker, um eine
geeignete Steckdose zu installieren.
Die Frischwasserleitung muss für einen
Wasserdruck zwischen 0,04 MPa und 1 MPa
geeignet sein.
Die Wassertemperatur muss weniger als 60 °C
betragen.
Als Anschluss muss ein Hahn mit einem
3/4-Zoll-Außengewinde am Wasseranschluss
installiert werden.
Zur Vermeidung von Lecks stellen Sie
Folgendes sicher:
•
•
•
Sorgen Sie dafür, dass alle Wasseranschlüsse
leicht erreichbar sind.
Schließen Sie die Wasserhähne, wenn Sie die
Spülmaschine nicht benutzen.
Überprüfen Sie die Anschlüsse der
Wasserschläuche auf Lecks.
Um Lecks zu stoppen, dichten Sie die
Wasserleitungsanschlüsse und -verbindungen
mit Teflonband oder Dichtmasse ab.
Aqua Stop
Der Aqua Stop ist eine elektrische Komponente,
mit der Wasseraustritt aus der Maschine
verhindert wird. Die Aqua Stop-Komponente ist
am Wasserschlauch angebracht und unterbindet
die Wasserversorgung automatisch, sobald der
Schlauch beschädigt wird.
VORSICHT
•
•
Behandeln Sie den Aqua Stop vorsichtig.
Verdrehen und verbiegen Sie nicht den
Wasserschlauch, der an den Aqua Stop
angeschlossen ist. Schließen Sie die
Wasserhähne und ziehen Sie sofort den
Netzstecker, wenn der Aqua Stopp beschädigt
ist. Wenden Sie sich anschließend an ein
Samsung-Kundendienstzentrum oder einen
qualifizierten Techniker.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 14
2020-02-12
3:19:43
Umgebungstemperatur
Wenn Sie ein gesondertes Abflusssystem für die
Spülmaschine verwenden, verbinden Sie den
Abwasserschlauch mit einem Abfluss, der 30 cm
bis 70 cm über dem Boden liegt. Wenn Sie den
Abwasserschlauch mit einem Abfluss verbinden,
der mehr als 80 cm über dem Boden liegt,
fließt das Wasser möglicherweise zurück in die
Spülmaschine.
Stellen Sie die Spülmaschine nicht an Stellen
auf, an denen sie Temperaturen unter dem
Gefrierpunkt ausgesetzt ist. In der Spülmaschine
bleibt immer etwas Wasser im Wasserventil, in
der Pumpe und im Schlauch zurück. Wenn das
Wasser in der Spülmaschine oder den Schläuchen
gefriert, können die Spülmaschine und ihre
Komponenten beschädigt werden.
Bodenbelag
Testlauf
Sie müssen Ihr Gerät zur Sicherheit auf einem
festen Untergrund aufstellen. Holzböden
müssen möglicherweise verstärkt werden, um
Vibrationen zu minimieren. Stellen Sie das Gerät
nicht auf Teppich oder weichen Teppichfliesen
auf. Teppichboden und weiche Fliesen können
Vibrationen verstärken und dazu beitragen, dass
sich Ihre Spülmaschine während des Betriebs
leicht bewegt.
Führen Sie nach dem Anschließen der
Spülmaschine das Progmm Kurzprogramm aus. So
können Sie sicherstellen, dass die Spülmaschine
richtig installiert ist.
Aufstellen des Geräts
Abfluss
WARNUNG
Stellen Sie das Gerät niemals auf einer schlecht
abgestützten Konstruktion auf.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 15
2020-02-12
15
3:19:43
Aufstellen des Geräts
Installation Schritt-für-Schritt
SCHRITT 1 Ausrichten der Spülmaschine
0 bis 20 mm
Aufstellen des Geräts
1. Überprüfen Sie mit der Wasserwaage, ob die
Spülmaschine waagerecht steht.
2. Um die Höhe einzustellen, müssen Sie die
Nivellierfüße unter den vier Ecken drehen.
- Sie können die Höhe auf diese Weise um
bis zu 20 mm verändern.
3. Nachdem Sie die Nivellierung abgeschlossen
haben, müssen Sie kontrollieren, ob sich die
Tür öffnen und schließen lässt.
16
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 16
2020-02-12
3:19:43
SCHRITT 2 Anschließen des Abwasserschlauchs
1. Schließen Sie den Abwasserschlauch an den
Abwasseranschluss an.
VORSICHT
Min. 30 cm
•
Montieren Sie das Abwassersystem sorgfältig,
damit sich der Abwasserschlauch nicht beim
Abpumpen vom Abfluss löst.
Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch,
der Frischwasserschlauch und das Netzkabel
weder geknickt noch gefaltet sind.
Aufstellen des Geräts
Max. 80 cm
•
SCHRITT 3 Letzte Kontrolle
1. Entfernen Sie Schaum, Papierverpackungen und unnötigen Teile aus dem Inneren der Spülmaschine.
2. Schließen Sie die Automatiksicherung.
3. Öffnen Sie das Ventil der Frischwasserversorgung, damit die Spülmaschine mit Wasser versorgt
wird.
4. Verbinden Sie dann den Netzstecker mit der Dose und schalten Sie die Spülmaschine an. Wählen und
starten Sie anschließend das Programm Kurzprogramm.
5. Prüfen Sie, ob die Spülmaschine richtig eingeschaltet wird und ob Wasser austritt, während sie
arbeitet. Vergewissern Sie sich, dass an keinem Ende des Wasserschlauchs und am Anschluss des
Abwasserschlauchs Wasser austritt.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 17
2020-02-12
17
3:19:43
Vor der ersten Verwendung
Befolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Aufstellung und
Installation Ihrer Spülmachine zu gewährleisten und Unfälle oder Verletzungen beim Abspülen zu
vermeiden.
Die Spülmaschine auf einen Blick
DW50R4060F* / DW50R4040F*
Vor der ersten Verwendung
01
02
03
04
05
06
07
08
18
01 Oberkorb
02 Unterkorb
03 Salzbehälter
04 Spülmittelfach
05 Gerätetür
06 Gehäuse
07 Frischwasserschlauch
08 Abwasserschlauch
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 18
2020-02-12
3:19:43
DW50R4070F* / DW50R4050F*
01
02
Vor der ersten Verwendung
03
04
05
06
07
08
09
01 Besteckkorb
02 Oberkorb
03 Salzbehälter
04 Unterkorb
05 Spülmittelfach
06 Gerätetür
07 Gehäuse
08 Frischwasserschlauch
09 Abwasserschlauch
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 19
2020-02-12
19
3:19:43
Vor der ersten Verwendung
VORSICHT
•
•
Spülen Sie keine Gegenstände, die mit Asche, Sand, Wachs, Schmierfett oder Farbe verschmutzt sind.
Solche Stoffe beschädigen die Spülmaschine. Asche wird nicht auflöst und verteilt sich im Inneren
der Spülmaschine.
Entfernen Sie Speisereste wie Knochen, Obstsamen usw. sowie Abfälle wie Zahnstocher, Servietten
usw. von Ihrem Geschirr. Speisereste und Abfälle können Geräusche und Störungen der Spülmaschine
verursachen und Ihr Geschirr sowie die Spülmaschine beschädigen.
Für die Spülmaschine ungeeignete Gegenstände
Vor der ersten Verwendung
WARNUNG
Spülen Sie nur Gläser, Porzellan, Besteck usw., die der Hersteller als spülmaschinenfest deklariert hat.
Spülen Sie keine Aluminiumgegenstände (z. B. Fettfilter). Die Spülmaschine kann Aluminium beschädigen
und in Extremfällen zu einer heftigen chemischen Reaktion führen.
Spülen Sie die folgenden Gegenstände nicht in der Spülmaschine.
• Gegenstände aus Kupfer, Messing, Zinn, Elfenbein und Aluminium oder Gegenstände, die mit
Klebstoff verunreinigt sind
• Nicht hitzebeständige Kunststoffe
• Kunsthandwerk, Antiquitäten, wertvolle Vasen und Dekorglas
• Keramik oder glasierte Keramik
• Geschirr und Besteck aus Holz oder Gegenstände mit Holzelementen
• Empfindliches Glas oder Bleikristall Nach häufigem Spülen kann Glas stumpf anlaufen.
HINWEIS
Silber, das in Kontakt mit schwefelhaltigen Lebensmitteln gekommen ist, kann sich verfärben.
Schwefelhaltig sind Eigelb, Zwiebeln, Mayonnaise, Senf, Fisch, Salzlake für Fisch und Marinaden.
20
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 20
2020-02-12
3:19:44
Einfache Arbeiten mit den Körben
Höhenverstellung
Sie können die Höhe des Oberkorbs bei Bedarf anpassen, damit im Unterkorb größere Gegenstände
untergebracht werden können. Je nach Höhe des Oberkorbs kann der Unterkorb Gedecke bis zu einem
Durchmesser von 29 cm und der Oberkorb Gedecke mit einem Durchmesser von maximal 18 cm
aufnehmen.
VORSICHT
•
Vor der ersten Verwendung
•
Wir empfehlen, die Höhe des Oberkorbs anzupassen, bevor Sie Geschirr einräumen. Wenn Sie den
Korb einstellen, nachdem Sie das Geschirr hineingestellt haben, beschädigen Sie möglicherweise das
Geschirr.
Achten Sie darauf, beim Einstellen beide Griffe zu fassen, denn andernfalls schließt die Tür der
Spülmaschine möglicherweise nicht mehr richtig.
DW50R4070F* / DW50R4060F*
•
•
Ziehen Sie den Oberkorb nach oben, um ihn
anzuheben. Der verstellbare Hebel verriegelt,
und der Oberkorb rastet in der höheren
Position ein.
Um den oberkorb abzusenken, greifen Sie die
verstellbaren Griffe auf der linken und rechten
Seite des Oberkorbs und drücken Sie sie dann
gleichmäßig nach unten.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 21
2020-02-12
21
3:19:44
Vor der ersten Verwendung
DW50R4050F* / DW50R4040F*
Vor der ersten Verwendung
22
•
Um den Oberkorb anzuheben, bauen Sie ihn
(wie im Abschnitt „Ausbauen des Oberkorbs“
auf Seite23 beschrieben) aus, und setzen Sie
dann die unteren drei Räder an den beiden
Seiten des Korbs so in die Führungsschienen
ein, dass sie einrasten.
•
Um den Oberkorb abzusenken, bauen Sie ihn
(wie im Abschnitt „Ausbauen des Oberkorbs“
auf Seite 23 beschrieben) aus, und setzen Sie
dann die oberen vier Räder an den beiden
Seiten des Korbs so in die Führungsschienen
ein, dass sie einrasten.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 22
2020-02-12
3:19:44
Ausbauen des Oberkorbs
VORSICHT
•
•
Starten Sie die Spülmaschine nicht ohne den Oberkorb. Andernfalls treten Geräusche auf und die
Spülmaschine funktioniert richtig nicht.
Wenn Sie den Oberkorb herausgenommen haben, müssen Sie ihn wieder richtig die Spülmaschine
einsetzen, damit sie normal funktioniert.
DW50R4070F* / DW50R4060F*
Um den Oberkorb zu entfernen, ziehen Sie ihn ganz heraus und heben Sie sie dann nach oben heraus.
Siehe folgende Abbildungen.
Vor der ersten Verwendung
DW50R4050F* / DW50R4040F*
Ziehen Sie den Oberkorb ganz aus der Maschine, heben Sie ihn leicht an und ziehen Sie ihn dann nach
vorne heraus. Siehe folgende Abbildungen.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 23
2020-02-12
23
3:19:44
Vor der ersten Verwendung
Einräumen der Spülmaschine
Vor der ersten Verwendung
Unterkorb
Wir empfehlen, große und schwer zu reinigende Gegenstände in den Unterkorb zu stellen (Töpfe,
Pfannen, Deckel, Schüsseln und Schalen).
Es ist besser, Schüsseln und Deckel seitlich in die Körbe zu stellen, damit nicht die Drehung des
Sprüharms am Oberkorb blockiert wird. Töpfe, Schüsseln usw. müssen immer auf den Kopf gestellt
werden.
Tiefe Töpfe sollten schräg gestellt werden, damit das Wasser besser ablaufen kann.
Der Unterkorb verfügt über klappbare Zinken, damit er problemlos mehr größere Töpfe und Pfannen
aufnehmen kann.
DW50R4060F* / DW50R4040F*
DW50R4070F* / DW50R4050F*
HINWEIS
Lange Gegenstände, Servierbestecke, Salatbestecke und große Messer sollten im Korb so untergebracht
werden, dass sie nicht die Drehung der Sprüharme behindern.
24
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 24
2020-02-12
3:19:45
Verwenden der Klappzinken
Damit Töpfe und Pfannen besser eingeräumt werden können, lassen sich die Zinken nach unten klappen
(siehe Bild rechts).
Vor der ersten Verwendung
Oberkorb
Der Oberkorb ist für die empfindliche und leichtes Geschirr wie Gläser, Kaffee-, Teetassen und
Untertassen, sowie Teller, Schälchen und flachen Pfannen (solange sie nicht zu stark verschmutzt sind)
vorgesehen. Stellen Sie das Geschirr und die Kochgeräte so in die Maschine, dass sie nicht durch den
Wasserstrahl verschoben werden. Stellen Sie Gläser, Tassen und Schüsseln immer auf den Kopf.
DW50R4060F* / DW50R4040F*
DW50R4070F* / DW50R4050F*
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 25
2020-02-12
25
3:19:45
Vor der ersten Verwendung
Besteckkorb (nur Modell DW50R4070F* / DW50R4050F*)
Der Besteckkorb ist am besten geeignet für
Besteck, Kochutensilien und Vorlegebesteck.
Verwenden Sie den Besteckkorb, um Besteck und
Kochutensilien einzuräumen.
HINWEIS
Vor der ersten Verwendung
Das Besteckfach kann vollständig
herausgenommen werden, wenn im Oberkorb
Platz für größere Gegenstände benötigt wird.
Spülmittelbehälter
Sie müssen für alle Programme Spülmittel in den Spülmittelbehälter füllen. Um eine optimale
Spülleistung zu gewährleisten, bestimmen Sie die Spülmittelmenge entsprechend dem gewählten
Programm.
WARNUNG
•
•
Sie dürfen das Spülmittel niemals verschlucken. Vermeiden Sie es, die Spülmitteldämpfe einzuatmen.
Geschirrspülmittel enthält Reizstoffe und ätzende Chemikalien, die Atemwegserkrankungen auslösen
können. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn Geschirrspülmittel dennoch verschluckt oder
eingeatmet wurde.
Bewahren Sie das Spülmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
VORSICHT
Verwenden Sie nur Spülmaschinenmittel. Normale Spülmittel produzieren zu viel Schaum. Dies kann die
Leistungsfähigkeit der Spülmaschine beeinträchtigen oder eine Fehlfunktion verursachen.
26
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 26
2020-02-12
3:19:45
Einfüllen des Spülmittels
1. Drücken Sie zum Öffnen rechts am Deckel auf
die Entriegelung des Spülmittelfachs.
HINWEIS
Der Deckel bleibt am Ende des Spülprogramms
geöffnet.
Vor der ersten Verwendung
2. Geben Sie die empfohlene Spülmittelmenge
direkt in das Spülmittelfach.
3. Schieben Sie den Deckel zum Verschließen
nach oben.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 27
2020-02-12
27
3:19:45
Vor der ersten Verwendung
4. Wenn das Geschirr stark verschmutzt ist,
geben Sie, um bessere Reinigungsergebnisse
zu erzielen, eine kleine Menge des Spülmittels
auf die Tür.
HINWEIS
Dieses zusätzliche Spülmittel tritt beim Vorspülen
in Aktion.
Vor der ersten Verwendung
Die Abdeckung öffnet sich automatisch, um das Spülmittel während des Abwaschens auszugeben.
HINWEIS
Die Zahlen im Inneren des Spülmittelfachs haben die Einheit Gramm.
28
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 28
2020-02-12
3:19:45
Klarspülerbehälter
Klarspüler verbessert die Trocknungsleistung der Spülmaschine. Füllen Sie Klarspüler nach, wenn
die Nachfüllanzeige für den Klarspüler auf dem Bedienfeld aufleuchtet. Verwenden Sie nur flüssige
Klarspüler.
Pulver als Klarspüler verstopft die Öffnung des Vorratsbehälters und verursacht Fehlfunktionen der
Spülmaschine.
VORSICHT
Füllen Sie nicht irgendeinen Klarspüler in den Klarspülerbehälter ein.
Überfüllen Sie den Vorratsbehälter nicht. Überschüssiger Klarspüler kann während des Programms
austreten.
Vor der ersten Verwendung
•
•
Einfüllen des Klarspülers
1. Öffnen Sie den Verschluss des
Klarspülerbehälters.
2. Füllen Sie Klarspüler in den
Klarspülerbehälter.
VORSICHT
Befüllen Sie den Behälter nur bis zur maximalen
Füllstandsanzeige. Überschüssiger Klarspüler
kann während der Programme auslaufen.
3. Schließen Sie den Klarspülerbehälter. Drehen
Sie dazu den Verschluss im Uhrzeigersinn.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 29
2020-02-12
29
3:19:46
Vor der ersten Verwendung
Salzbehälter
VORSICHT
•
•
Verwenden Sie nur Spülmaschinensalz. Verwenden Sie keine andere Art von Salz oder Lösungsmittel.
Andere Mittel können Schäden am Salzbehälter und an der Enthärtungsanlage verursachen.
Um Korrosion durch eine übermäßige Menge an Salz oder Salzwasser zu verhindern, füllen immer
den Salbehälter unmittelbar vor dem Start eines Spülprogramms.
Füllen des Salzbehälters
Vor der ersten Verwendung
1. Öffnen Sie die Gerätetür.
2. Drehen Sie den Deckel zum Öffnen gegen den
Uhrzeigersinn.
3. Füllen Sie den Salzbehälter mit Wasser (nur
beim erstmaligen Einschalten des Gerätes
erforderlich).
4. Füllen Sie das Spülmaschinensalz ein.
VORSICHT
•
•
Die maximale Füllmenge beträgt ca. 1 kg.
Überschreiten Sie nicht die Kapazität.
Durch Überschreiten der Kapazität kann die
Leistung der Spülmaschine beeinträchtigt
werden.
5. Drehen Sie das Anschlussstück zum Schließen
im Uhrzeigersinn.
HINWEIS
•
•
Lassen Sie das Programm Kurzprogramm
laufen, um Salz oder Salzwasser aus der
Spülmaschine zu entfernen.
Je nach Größe der Salzkörner kann es einige
Zeit dauern, bis das Salz vollständig aufgelöst
ist und die Anzeige „(
) in der Anzeige
erlischt.
Salzanzeige
Die Anzeige (
30
) leuchtet auf, wenn für die nächsten Programme nicht genug Salz in der Maschine ist.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 30
2020-02-12
3:19:46
Einstellungsmodus
Sie können den Ton, die automatische Türöffnung, die Klarspülermenge und die Wasserhärte nach Ihren
Wünschen einstellen.
Aufrufen des Einstellmodus
1. Schalten Sie die Spülmaschine ein.
2. Halten Sie die Taste Programm innerhalb von 60 Sekunden nach dem Einschalten der Spülmaschine
fünf Sekunden lang gedrückt.
- Nachdem Sie den Einstellmodus aufgerufen haben, erscheint auf der Anzeige „0:00“.
Vor der ersten Verwendung
Toneinstellung
Sie können den Ton ein- bzw. ausschalten.
1. Wählen Sie durch Drücken der Taste Halbe Ladung das Menü für die Toneinstellung aus.
- Auf dem Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. (Standardeinstellung: „U1”)
2. Drücken Sie die Taste Programm, um die Einstellung zu ändern.
- U0: Signalton aus
- U1: Signalton ein
3. Warten Sie 5 Sekunden, um die Einstellung zu speichern.
Einstellung der automatischen Türöffnungsfunktion (nur bei den entsprechenden Modellen)
Um bessere Trocknungsergebnisse zu erzielen, können Sie die Spülmaschine so einstellen, dass sich die
Tür nach jedem Programm automatisch öffnet.
1. Aktivieren Sie durch Drücken der Taste Desinfektion das Menü zum Einstellen der automatischen
Türöffnung.
- Auf dem Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. (Standardeinstellung: „A1”)
2. Drücken Sie die Taste Programm, um die Einstellung zu ändern.
- A0: Funktion deaktiviert
- A1: Funktion aktiviert
3. Warten Sie 5 Sekunden, um die Einstellung zu speichern.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 31
2020-02-12
31
3:19:46
Vor der ersten Verwendung
Dosiereinstellung für den Klarspüler
Sie können die Klarspülermenge einzustellen, die während eines Programms ausgegeben wird.
1. Drücken Sie die Taste Zusatzspülgang, um in das Menü zum Einstellen der Klarspülermenge zu
wechseln.
- Auf dem Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. (Standardeinstellung: „d4”)
2. Drücken Sie die Taste Programm, um die Einstellung zu ändern.
- Sie können zwischen d1 bis d5 (Minimum bis Maximum) wählen.
3. Warten Sie 5 Sekunden, um die Einstellung zu speichern.
Vor der ersten Verwendung
Einstellen der Wasserhärte
Sie können die Wasserhärte entsprechend der Wasserhärte in Ihrer Gegend einstellen. Das Ändern
dieser Einstellung hat Auswirkungen auf den Salzverbrauch der Spülmaschine.
1. Drücken Sie die Taste Startzeitvorwahl, um das Menü zum Einstellen der Wasserhärte auszuwählen.
- Auf dem Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. (Standardeinstellung: „H3”)
2. Drücken Sie die Taste Programm, um die Einstellung zu ändern.
- Sie können eine Einstellung von H1 bis H6 (Weich bis Hart) auswählen.
3. Warten Sie 5 Sekunden, um die Einstellung zu speichern.
HINWEIS
•
•
•
32
Ändern Sie die Einstellung entsprechend den Angaben in der Tabelle im Abschnitt „Anpassen des
Salzverbrauchs“auf Seite 37.
Werkseinstellungen: H3 (EN50242)
Die Spülmaschine regeneriert den Wasserenthärter je nach Einstellung nach jeweil 3 bis 4
Spülprogrammen. Außerdem regeneriert die Spülmaschine den Wasserenthärter im ersten Zyklus,
nachdem Sie die Einstellung geändert haben.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 32
2020-02-12
3:19:46
Bedienung
Bedienfeld
01
02
05
03
06
04
07
08
Durch Drücken dieser Taste wird die Spülmaschine ein- bzw. ausgeschaltet.
02 Programm
Drücken Sie diese Taste, um das gewünschte Spülpropgramm auszuwählen.
(Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Programmübersicht“ auf Seite 35.)
03 Halbe Ladung
Um Energie zu sparen, drücken Sie diese Taste zum Spülen einer kleinen Anzahl
von Gegenständen.
•
Nur oberer Korb (DW50R4070F*, DW50R4060F*): Wenn Sie Energie sparen
möchten, drücken Sie auf diese Taste, um Ihr Geschirr nur im oberen Korb zu
spülen.
•
Nur untere Korb (DW50R4070F*, DW50R4060F*): Wenn Sie Energie sparen
möchten, drücken Sie auf diese Taste, um Ihr Geschirr nur im unteren Korb zu
spülen.
Halbe Ladung (DW50R4050F*, DW50R4040F*): Um Energie zu sparen, drücken
Sie diese Taste zum Spülen einer kleinen Anzahl von Gegenständen.
04 Startzeitvorwahl
Sie können den Beginn des Spülprogramms um bis zu 24 Stunden verzögern.
(Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Startzeitvorwahl“ auf Seite 39.)
05 Desinfektion
Drücken Sie diese Taste, um die Wassertemperatur im letzten Spülgang auf 69 °C
zu erhöhen und so das Geschirr zu desinfizieren.
Diese Option ist nicht verfügbar bei Schonprogramm und Kurzprogramm.
06 Zusatzspülgang
Drücken Sie diese Taste, um die Option Zusatzspülgang auszuwählen. Mit dieser
Option können Sie einen zusätzlichen Spülvorgang am Ende des Programms
hinzufügen.
07 Spültab
(Bediensperre)
Mit dieser Taste aktivieren Sie Spültab. Mit dieser Option können Sie einen Spültab
verwenden, bei dem Sie kein Salz und keinen Klarspüler mehr benötigen.
Diese Option ist nicht verfügbar bei Express und Kurzprogramm.
Bediensperre: Mit der Bediensperre können Sie mit Ausnahme von POWER (EIN/AUS)
alle Tasten auf dem Bedienfeld sperren. (Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt „Bediensperre“ auf Seite 39.)
08 START (Cancel &
Drain (Abbrechen
und Abpumpen))
Drücken Sie auf START, um das Programm zu starten. Stellen Sie sicher, dass die
Gerätetür geschlossen ist.
Cancel & Drain (Abbrechen und Abpumpen): Wenn Sie das laufende Programm
abbrechen und die Spülmaschine leer pumpen möchten, halten Sie die Taste START
3 Sekunden lang gedrückt.
Bedienung
01 POWER (EIN/AUS)
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 33
2020-02-12
33
3:19:46
Bedienung
Anzeigen
Bedienung
34
Salzanzeige
Sie leuchtet auf, wenn das Salz zur Neige geht und nachgefüllt
werden muss.
Klarspüler nachfüllenAnzeige
Sie leuchtet auf, wenn der Klarspüler in der Spülmaschine zur
Neige geht.
Bediensperre-Anzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn die Bediensperre aktiviert
ist, und sie blinkt, wenn irgendeine Taste außer POWER (EIN/AUS)
gedrückt wird.
Startzeitvorwahl-Anzeige
Leuchtet auf, wenn Startzeitvorwahl aktiviert wird.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 34
2020-02-12
3:19:46
Programmübersicht
DW50R4070F* / DW50R4060F*
01
03
04
05
06
07
03
04
05
06
07
DW50R4050F* / DW50R4040F*
02
Bedienung
01 AUTO
(DW50R4070F* /
DW50R4060F*)
In diesem Programm wird der Verschmutzungsgrad erkannt und
automatisch das dafür optimale Programm gestartet.
02 Normal
(DW50R4050F* /
DW50R4040F*)
Für normal verschmutzte Teile, wie z. B. Teller, Gläser, Schüsseln und nur
leicht verschmutzte Pfannen. Tägliches Standardprogramm.
03 ÖKO
In diesem Programm werden Strom- und Wasserverbrauch reduziert. Es
ist für normal verschmutztes Geschirr geeignet.
04 Intensiv
Wählen Sie dieses Programm für stark verschmutzte Gegenstände.
05 Schonprogramm
Wählen Sie diesen Programm für leicht verschmutzte, zerbrechliche
Gegenstände wie Gläser. Die Option zum Desinfizieren ist zusammen mit
diesem Programm nicht verfügbar.
06 Express
Kurzprogramm für normal verschmutzte täglich genutzte Teile Die Option
„Spültab“ ist in diesem Programm nicht verfügbar.
07 Kurzprogramm
Wählen Sie diesen Programm, um leicht verschmutzte Teile in kurzer Zeit
zu spülen. Die Optionen zum Desinfizieren und Multitab sind zusammen
mit diesem Programm nicht verfügbar.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 35
2020-02-12
35
3:19:47
Bedienung
Mit wenigen einfachen Schritten zu Ergebnissen
1. Öffnen Sie die Gerätetür, und räumen Sie die Spülmaschine ein. Achten Sie darauf, Speisereste und
Abfälle vom Geschirr zu entfernen.
2. Füllen Sie Spülmittel in den Spülmittelbehälter. Sie erzielen ein besseres Spülergebnis, wenn Sie
Klarspüler einfüllen.
3. Drücken Sie auf POWER (EIN/AUS) und wählen Sie dann zusammen mit den gewünschten Optionen
(Nur oberer Korb, Nur unterer Korb, Halbe Ladung, Zusatzspülgang, Desinfektion, Spültab und
Startzeitvorwahl) ein Programm. Manche Optionen sind je nach Programm möglicherweise nicht
verfügbar.
HINWEIS
•
Bedienung
Wenn Sie Nur oberer Korb wählen (DW50R4070F* / DW50R4060F*), müssen Sie sicherstellen, dass
das Geschirr in den oberen Korb eingeräumt ist.
• Wenn Sie Nur unterer Korb wählen (DW50R4070F* / DW50R4060F*), müssen Sie sicherstellen, dass
das Geschirr in den unteren Korb eingeräumt ist.
4. Drücken Sie auf START, bevor Sie die Gerätetür schließen. Der Spülmaschine startet das Programm,
nachdem sie einige Sekunden lang abgepumpt hat.
HINWEIS
•
•
•
36
Um das Programm nach dem Start zu wechseln, halten Sie START 3 Sekunden lang gedrückt, damit
das Programm abgebrochen wird. Wählen Sie dann ein neues Programm.
Das Standardprogramm ist ÖKO.
Um das Spülprogramm fortzusetzen, nachdem Sie die Tür geöffnet haben, um die Spülmaschine im
Betrieb anzuhalten, müssen Sie einfach nur die Tür schließen.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 36
2020-02-12
3:19:47
Salzbehälter
Die Wasserenthärtungsanlage ist so konzipiert, dass Mineralien und Salze aus dem Wasser entfernt
werden, da diese sich nachteilig oder schädlich auf den Betrieb des Gerätes auswirken können. Je
höher der Mineral- und Salzgehalt, desto härter ist das Wasser. Die Wasserenthärtungsanlage muss
entsprechend dem Härtegrad des Wassers in Ihrer Region angepasst werden.
Der zuständige Wasserversorger kann Sie hinsichtlich der Härte des Wassers in Ihrer Nähe beraten.
Anpassen des Salzverbrauchs
Bedienung
Die Spülmaschine ermöglicht das Einstellen des Salzverbrauchs entsprechend der Härte des
verwendeten Wassers. Hiermit soll der Salzverbrauch an Ihre jeweiligen Gegebenheiten angepasst und
optimiert werden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Salzverbrauch einzustellen:
1. Schalten Sie die Spülmaschine ein.
2. Halten Sie die Taste Programm innerhalb von 60 Sekunden nach dem Einschalten der Spülmaschine
fünf Sekunden lang gedrückt.
- Nachdem Sie den Einstellmodus aufgerufen haben, erscheint auf der Anzeige „0:00“.
3. Drücken Sie die Taste Startzeitvorwahl, um das Menü zum Einstellen der Wasserhärte auszuwählen.
- Auf dem Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. (Standardeinstellung: „H3”)
4. Drücken Sie die Taste Programm, um die Einstellung zu ändern.
- Sie können eine Einstellung von H1 bis H6 (Weich bis Hart) auswählen.
5. Warten Sie 5 Sekunden, um die Einstellung zu speichern.
HINWEIS
•
•
Es wird empfohlen, beim Einstellen die Angaben in der folgenden Tabelle (oder Manuell) zu
beachten.
Werkseinstellungen: H3 (EN50242)
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 37
2020-02-12
37
3:19:47
Bedienung
Wasserhärte
°dH
°fH
°Clark
mmol/l
Einstellung der
Wasserhärte
Salzverbrauch
(Gramm/
Spülprogramm)
Reichweite
(Spülprogramme/
1 kg)
0-5
0-9
0-6
0-0,94
H1
0
/
6-11
10-20
7-14
1,0-2,0
H2
20
60
12-17
21-30
15-21
2,1-3,0
H3
30
50
18-22
31-40
22-28
3,1-4,0
H4
40
40
23-34
41-60
29-42
4,1-6,0
H5
50
30
35-55
61-98
43-69
6,1-9,8
H6
60
20
HINWEIS
Bedienung
•
•
•
•
•
38
1 dH (deutscher Härtegrad) = 0,178 mmol/l
1 Clark (britischer Härtegrad) = 0,143 mmol/l
1 fH (französischer Härtegrad) = 0,1 mmol/l
Setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Wasserversorger in Verbindung, um Auskunft über die Härte Ihrer
Wasserversorgung zu erhalten.
WASSERENTHÄRTER
Die Härte des Wassers unterscheidet sich von Ort zu Ort. Wenn in der Spülmaschine hartes Wasser
verwendet wird, können sich auf Geschirr und Besteck Ablagerungen bilden. Das Gerät ist mit
einem speziellen Enthärtersystem ausgestattet, in dem ein Spezialsalz verwendet wird, das Kalk
und Mineralien aus dem Wasser entfernt.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 38
2020-02-12
3:19:47
Startzeitvorwahl
Sie können den Beginn des Spülprogramms in Schritten von einer Stunde um bis zu 24 Stunden
verzögern. Drücken Sie auf Startzeitvorwahl, um die Verzögerungszeit zu erhöhen. Die angezeigte
Stunde gibt an, wann das Programm gestartet wird.
1. Öffnen Sie die Gerätetür, und räumen Sie die Spülmaschine ein.
2. Durch Drücken der Taste Startzeitvorwahl ändern sich eingestellte Zeit in Schritten von 1 Stunde.
- Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird die Zeit so lange erhöht, bis Sie die Taste wieder
loslassen.
3. Drücken Sie auf START, bevor Sie die Gerätetür schließen.
HINWEIS
Um die Verzögerungszeit zu ändern, nachdem die Spülmaschine gestartet wurde, drücken Sie zuerst die
Taste POWER (EIN/AUS) und dann erneut die Spülmaschine.
Bedienung
Bediensperre
Um zu verhindern, dass Kinder mit der Spülmaschine spielen, können Sie mit der Bediensperre alle
Tasten außer POWER (EIN/AUS) sperren.
• Um die Bediensperre zu aktivieren, halten Sie Spültab 3 Sekunden lang gedrückt. Bei aktivierter
Bediensperre können Sie weder Programme noch Optionen auswählen und die Maschine auch nicht
in Betrieb nehmen.
• Zum Deaktivieren der die Spülmaschine Bediensperre halten Sie Spültab noch einmal 3 Sekunden
lang gedrückt.
• Die Bediensperre bleibt auch nach einem Neustart der Spülmaschine aktiv. Zum Beenden der
Bediensperre müssen Sie sie zuerst deaktivieren.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 39
2020-02-12
39
3:19:47
Wartung und Pflege
Reinigung
Durch gute Pflege Ihrer Spülmaschine verbessern Sie ihre Leistung, vermeiden unnötige Reparaturen
und verlängern ihre Lebensdauer.
Außenflächen
Wischen Sie Tropfen von den Oberflächen der Spülmaschine sofort ab. Verwenden Sie dafür ein weiches,
feuchtes Tuch, um Tropfen und Staub vorsichtig vom Bedienfeld abzuwischen.
VORSICHT
•
•
•
Verwenden Sie keinesfalls Benzol, Wachs, Verdünner, Chlorbleiche, Alkohol oder andere Chemikalien.
Solche Stoffe können die Innenwände der Spülmaschine verfärben und Flecken verursachen.
Im Innern der Spülmaschine befinden sich elektrische Teile. Spritzen Sie kein Wasser direkt auf die
Spülmaschine. Schützen Sie elektrische Komponenten vor Wasser.
Verwenden Sie für eine Türverkleidung aus Edelstahl einen Edelstahlreiniger für Haushaltsgeräte
und ein sauberes, weiches Tuch.
Innenseiten des Geräts
Wartung und Pfleg
Reinigen Sie regelmäßig das Innere der Spülmaschines, um Schmutz oder Nahrungsmittelrückstände zu
entfernen. Wischen Sie die Innenseiten der Spülmaschine und der Tür mit einem feuchten Geschirrtuch
ab.
VORSICHT
•
•
40
Entfernen Sie keinesfalls die vordere Dichtung (die lange Gummilippe, die um die Öffnung der
Spülmaschine geführt ist). Die Dichtung isoliert das Innere der Spülmaschine nach außen.
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um Kalk oder Fettablagerungen im Inneren der
Geschirrspülmaschine zu beseitigen. Alternativ können Sie etwas Reinigungsmittel auftragen und
dann bei höchster Spültemperatur einen Leerprogramm durchlaufen lassen.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 40
2020-02-12
3:19:47
Sprüharm
Um zu verhindern, dass die Düsen verstopfen, oder um verstopfte Düsen zu reinigen, müssen Sie den
entsprechenden Sprüharm ausbauen die betroffenen Düsen reinigen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den
Sprüharm ausbauen, denn er könnt brechen.
Sprüharm am Oberkorb
Wartung und Pfleg
1. Öffnen Sie die Tür, und ziehen Sie dann den
Oberkorb heraus, um an den oberen Sprüharm
zu gelangen.
2. Lösen und entfernen Sie die
Befestigungsmutter, und nehmen Sie dann den
Sprüharm aus dem Gerät.
3. Beseitigen Sie Verstopfungen und reinigen Sie
den Sprüharm.
4. Setzen Sie den Sprüharm wieder ein, und
ziehen Sie die Mutter anschließend von Hand
fest.
5. Drehen Sie den Sprüharm mit der Hand, um
sicherzustellen, dass er richtig eingesetzt ist
Unterer Sprüharm
1. Öffnen Sie die Tür, und ziehen Sie dann den
Oberkorb heraus. Der unteren Sprüharm sehen
Sie ganz unten.
2. Beseitigen Sie Verstopfungen und reinigen Sie
den Sprüharm.
3. Setzen Sie den Sprüharm wieder ein.
4. Drehen Sie den Sprüharm mit der Hand, um
sicherzustellen, dass er richtig eingesetzt ist
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 41
2020-02-12
41
3:19:47
Wartung und Pfleg
Filter
Wir empfehlen eine monatliche Reinigung des Filters.
1. Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie
zuerst den Unterkorb.
2. Drehen Sie den Filtergriff gegen den
Uhrzeigersinn, um den Grobfilter zu lösen.
3. Entfernen Sie zuerst den Grobfilter und dann
den zylindrischen Mikrofilter darunter.
Wartung und Pfleg
42
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 42
2020-02-12
3:19:47
4. Beseitigen Sie Schmutz und Verunreinigungen
aus dem Mikrofilter und den Grobfilter.
5. Spülen Sie sie unter fließendem Wasser und
lassen Sie die dann gut trocknen.
Wartung und Pfleg
6. Setzen Sie zuerst den Filter und dann den
Grobfilter wieder ein.
7. Drehen Sie den Filtergriff im Uhrzeigersinn,
um ihn zu verriegeln.
VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass der Grobfilter richtig geschlossen ist. Eine lose Abdeckung kann die Filterleistung
reduzieren.
Langzeitpflege
Wenn Sie die Spülmaschine für längere Zeit nicht benutzen, pumpen Sie zuerst das gesamte Wasser
aus dem Gerät und trennen Sie dann den Wasserschlauch. Schließen Sie das Frischwasserventil und
öffnen Sie den Schalter am Sicherungsautomaten Restwasser in den Schläuchen oder den internen
Komponenten kann die Spülmaschine beschädigen.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 43
2020-02-12
43
3:19:47
Fehlerbehebung
Prüfpunkte
Schlagen Sie bei Problemen mit der Spülmaschine zuerst in der folgenden Tabelle nach und probieren
Sie die dort empfohlenen Abhilfemaßnahmen aus.
Symptom
Mögliche Ursache
Abhilfemaßnahme
•
Die Gerätetür ist nicht vollständig
geschlossen.
•
•
Die Spülmaschine
startet nicht.
Das Netzkabel ist nicht
angeschlossen.
Kein Wasser vorhanden.
Fehlerbehebung
Das Bedienfeld ist gesperrt.
44
Die Spülmaschine riecht
unangenehm.
Aus dem vorherigen Programm
steht noch Wasser im Gerät.
Nach einem Programm
steht noch Wasser im
Gerät.
Der Abwasserschlauch ist geknickt
oder verstopft.
Stellen Sie sicher, dass
die Gerätetür vollständig
geschlossen und verriegelt ist.
Stellen Sie außerdem sicher,
dass der obere Korb richtig mit
dem Sprüharm verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass der
Oberkorb richtig eingesetzt
wurde.
•
Schließen Sie das Netzkabel an.
•
Stellen Sie sicher, dass das
Frischwasserventil geöffnet ist.
•
Deaktivieren Sie die
Bediensperre.
•
Füllen Sie bei leerer
Spülmaschine Spülmittel ein
und starten Sie das Programm
Kurzprogramm. Diese Funktion
ist nur bei entsprechend
ausgestatteten Geräten
verfügbar.
•
Strecken Sie den Schlauch, und
beheben Sie die Verstopfung.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 44
2020-02-12
3:19:47
Symptom
Mögliche Ursache
Abhilfemaßnahme
Wählen Sie gemäß den
Hinweisen in diesem Handbuch
ein für den Verschmutzungsgrad
des Geschirrs geeignetes
Programm.
•
•
Reinigen Sie die Filter.
Stellen Sie sicher, dass die Filter
richtig befestigt sind.
•
Verwenden Sie für jede
Maschinenfüllung die richtige
Menge an Spülmittel.
•
Der Wasserdruck muss zwischen
0,04-1,0 liegen.
•
Reinigen Sie die Düsen und
entfernen Sie die Verstopfung.
•
Räumen Sie das Geschirr so ein,
dass es weder den Sprüharm
noch das Spülmittelfach
behindert.
•
Überprüfen Sie die
Nachfüllanzeige für
Salz und füllen Sie ggf.
Spülmaschinensalz nach.
•
•
Füllen Sie Klarspüler nach.
Überprüfen Sie die Einstellung
für die Dosierung des
Klarspülers.
•
Wenn die Maschine überfüllt
wird, kann die Trocknungsleistung
sinken. Berücksichtigen Sie die
Empfehlungen zum Einräumen
des Geschirrs.
•
Räumen Sie zuerst den
Unterkorb und dann den
Oberkorb aus. Dadurch wird
vermieden, dass Wasser aus
dem Oberkorb auf das Geschirr
im Unterkorb tropft.
•
Verwenden Sie Klarspüler oder
die Funktion zum Desinfizieren.
Es wurde ein falsches Programm
ausgewählt.
Der Filter ist verschmutzt oder
nicht richtig befestigt.
Auf dem Geschirr
bleiben Speisereste
zurück..
Es wurde eine nicht ausreichende
Menge an Spülmittel verwendet.
Der Wasserdruck ist zu gering.
Die Düsen der Sprüharme sind
verstopft.
Das Geschirr ist nicht richtig
eingeräumt oder die Maschine
wurde überladen.
Das Wasser ist zu hart.
Es ist kein oder nicht
genug Klarspüler im
Klarspülmittelbehälter.
Es wurde zu viele Geschirr
eingeräumt.
Das Geschirr wird nicht
gut getrocknet.
Wasser von Gläsern und Tassen
ist beim Ausräumen der Maschine
verschüttet worden.
Es wurden mehrere Spülmitteltabs
verwendet, ohne eine Desinfektion
auszuwählen.
Fehlerbehebung
•
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 45
2020-02-12
45
3:19:47
Fehlerbehebung
Symptom
Mögliche Ursache
Die Spülmaschine macht
Geräusche, wenn der Deckel des
Spülmittelfachs geöffnet ist und die
Abwasserpumpe arbeitet.
Die Spülmaschine ist
zu laut.
Die Spülmaschine steht nicht
waagerecht.
Der Sprüharm stößt gegen das
Geschirr, sodass ein schlagendes
Geräusch entsteht.
Abhilfemaßnahme
•
Dies ist normal.
•
Stellen Sie sicher, dass die
Spülmaschine waagerecht steht.
•
Verteilen Sie das Geschirr neu.
•
Lassen Sie ein Programm mit
einer höheren Temperatur
laufen.
Fehlerbehebung
Auf Tassen und Tellern
bleibt ein gelber oder
brauner Film zurück.
Rückstände von Kaffee oder Tee.
Die Anzeigen leuchten
nicht auf.
Das Netzkabel ist nicht
angeschlossen.
•
Schließen Sie das Netzkabel an.
Die Sprüharme drehen
sich nicht gleichmäßig.
Die Düsen der Sprüharme sind mit
Speiseresten verstopft.
•
Reinigen Sie die Sprüharme.
•
Stellen Sie sicher, dass die
Nachfüllanzeige für Salz
und die Einstellung der
Wasserenthärtungsanlage für
die Wasserhärte in Ihrer Gegend
geeignet ist.
Stellen Sie sicher, dass der
Deckel des Salzbehälters richtig
verschlossen ist.
Eine weiße Schicht
bleibt auf dem Geschirr
zurück.
Das Wasser ist zu hart.
•
Auf dem Bedienfeld sind
Luftblasen und Kratzer
zu sehen.
46
Luft gelangt unter die Schutzfolie,
wodurch Spuren im EPS
zurückbleiben.
•
Entfernen Sie die Schutzfolie
vom Bedienfeld.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 46
2020-02-12
3:19:47
Informationscodes
Bei Störungen Ihrer Spülmaschine wird im Display ein Informationscode angezeigt. Schlagen Sie in der
folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus.
Code
Abhilfemaßnahme
4C
Fehler der Frischwasserversorgung
• Überprüfen Sie, ob das Ventil der Wasserversorgung geschlossen, die
Wasserversorgung in sonstiger Weise unterbrochen oder das Ventil oder
die Leitung eingefroren oder mit Fremdpartikeln verstopft ist. Wenn das
Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein autorisiertes SamsungKundendienstzentrum.
AC
Kommunikationstest zwischen den Platinen
• Gestörte Kommunikation zwischen der Hauptplatine und einer Unterplatine.
• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein autorisiertes
Samsung-Kundendienstzentrum.
HC
Übertemperaturkontrolle
• Funktionskontrolle. Füllen Sie Spülmittel ein, und starten Sie ohne Geschirr
ein Programm. Wenn das Problem weiterhin besteht, öffnen Sie in Ihrem
Sicherungskasten den Schalter des Sicherungsautomaten für die Spülmaschine.
Setzen Sie sich dann mit einem Samsung-Kundendienstzentrum in Verbindung.
tC
Thermistorprüfung
• Der Temperatursensor ist defekt (Kurzschluss oder Unterbrechung). Wenn das
Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein autorisiertes SamsungKundendienstzentrum.
Fehlerbehebung
LC
Meldung: Leck
• Schließen Sie das Frischwasserventil. Öffnen Sie in Ihrem Sicherungskasten den
Schalter des Sicherungsautomaten für die Spülmaschine Wenden Sie sich für die
Reparatur an Ihren Installateur. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie
sich an ein autorisiertes Samsung-Kundendienstzentrum.
Sollte einer der Informationscodes auch weiterhin angezeigt werden, nachdem Sie die oben
beschriebenen Abhilfemaßnahmen ausprobiert haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene SamsungKundendienstzentrum.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 47
2020-02-12
47
3:19:47
Programmübersicht
DW50R4070F* / DW50R4060F*
Programmübersicht
48
Programm
AUTO
ÖKO
Intensiv
Menge an Speiseresten
Sehr gering bis hoch
Normal
Stark
Programmablauf
Vorspülen (45 °C)
Hauptspülgang (45 °C55 °C) Klarspülen
Heißspülen (65 °C)
Trocknen Ende
Hauptspülgang (50 °C)
Klarspülen
Heißspülen (50 °C)
Trocknen Ende
Vorspülen (50 °C)
Hauptspülgang (60 °C)
Klarspülen
Klarspülen
Heißspülen (70 °C)
Trocknen Ende
Wasserverbrauch (L)
9,5-13
9,9 (DW50R4060F*)
9,5 (DW50R4070F*)
15,5
Energieverbrauch
(kWh)
0,85-1,2
0,69 (DW50R4060F*)
0,74 (DW50R4070F*)
1,33
Programmdauer
(in Minuten)
150
220
175
Programm
Schonprogramm
Express
Kurzprogramm
Menge an Speiseresten
Gering
Normal
Gering
Programmablauf
Vorspülen
Hauptspülgang (40 °C)
Klarspülen
Heißspülen (60 °C)
Trocknen Ende
Vorspülen (40 °C)
Hauptspülgang (45 °C)
Klarspülen
Heißspülen (60 °C)
Trocknen Ende
Hauptspülgang (35 °C)
Klarspülen (35 °C)
Wasserverbrauch (L)
12
9,1
10,5
Energieverbrauch
(kWh)
0,71
0,77
0,28
Programmdauer
(in Minuten)
125
60
20
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 48
2020-02-12
3:19:47
DW50R4050F* / DW50R4040F*
Normal
ÖKO
Intensiv
Menge an Speiseresten
Normal
Normal
Stark
Programmablauf
Vorspülen (45 °C)
Hauptspülgang (55 °C)
Klarspülen
Heißspülen (65 °C)
Trocknen Ende
Hauptspülgang (45 °C)
Klarspülen
Heißspülen (60 °C)
Trocknen Ende
Vorspülen (50 °C)
Hauptspülgang (60 °C)
Klarspülen
Klarspülen
Heißspülen (70 °C)
Trocknen Ende
Wasserverbrauch (L)
13,1
9,5 (DW50R4040F*)
9,9 (DW50R4050F*)
16,5
Energieverbrauch
(kWh)
1,1
0,77 (DW50R4040F*)
0,83 (DW50R4050F*)
1,3
Programmdauer
(in Minuten)
175
220
165
Programm
Schonprogramm
Express
Kurzprogramm
Menge an Speiseresten
Gering
Normal
Gering
Programmablauf
Vorspülen
Hauptspülgang (40 °C)
Klarspülen
Heißspülen (60 °C)
Trocknen Ende
Vorspülen (50 °C)
Hauptspülgang (60 °C)
Klarspülen
Heißspülen (60 °C)
Trocknen Ende
Hauptspülgang (35 °C)
Klarspülen (35 °C)
Wasserverbrauch (L)
13,4
9,1
10,5
Energieverbrauch
(kWh)
0,78
0,75
0,3
Programmdauer
(in Minuten)
125
60
20
Programmübersicht
Programm
HINWEIS
•
•
•
•
Die Dauer der Spülprogramme unterscheidet sich je nach den von Ihnen gewählten Optionen sowie
dem Druck und der Temperatur des Frischwassers.
Die Spülmaschine pumpt das restliche Wasser im Inneren automatisch ab, wenn sie seit 5 Tage nicht
benutzt wurde.
Die Leistungsaufnahme hängt von der Wassertemperatur und/oder der Füllung ab. Wenn der
Klarspülerbehälter leer ist, können Programmdauer und Temperatur ein wenig zunehmen.
Wenn kein Klarspüler verwendet wird, können Dauer und Temperatur des Programms ein wenig
zunehmen.
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 49
2020-02-12
49
3:19:48
Anhang
Transport/Umzug
Stellen Sie sicher, dass die Spülmaschine leer ist und dass sich keine losen Teile darin befinden. Pumpen
Sie zuerst etwaiges Restwasser folgendermaßen aus der Spülmaschine ab.
1. Öffnen Sie die Gerätetür und schalten Sie die Spülmaschine ein.
2. Wählen und starten Sie das ÖKO-Programm.
3. Drücken Sie auf START, bevor Sie die Gerätetür schließen.
4. Öffnen Sie die Tür 5 Sekunden nachdem das Programm abgeschlossen ist.
5. Halten Sie START 3 Sekunden lang gedrückt, um das Wasser abzupumpen.
6. Schließen Sie die Gerätetür.
7. Öffnen Sie die Tür, wenn das Abpumpen beendet ist.
8. Schalten Sie die Spülmaschine aus und schließen Sie dann das Wasserventil.
9. Trennen Sie den Wasserschlauch und den Abwasserschlauch.
VORSICHT
Sie dürfen die Spülmaschine beim Transport weder schütteln noch hin- und herwiegen. Andernfalls kann
Restwasser aus der Spülmaschine tropfen.
Schutz vor Frost
Wenn Sie die Spülmaschine längere Zeit an einer Stelle mit Frostgefahr abstellen, müssen Sie unbedingt
sicherstellen, dass sich keinerlei Wasser mehr darin befindet. Weitere Einzelheiten finden Sie im
Abschnitt „Transport/Umzug”.
Entsorgung der Spülmaschine und Umweltschutz
Anhang
Diese Spülmaschine ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der
Entsorgung von Altgeräten die vor Ort geltenden Vorschriften und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel
durch, damit das Gerät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann.
Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass Kinder und Tiere versehentlich im Gerät
eingeschlossen werden.
50
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 50
2020-02-12
3:19:48
Technische Daten
MODELL
DW50R4070F*
DW50R4060F*
DW50R4050F*
Stromversorgung
220 bis 240 V~ bei 50 Hz
Wasserdruck
0,04 - 1,0 MPa
Spülkapazität
10 Normgedecke
9 Normgedecke
10 Normgedecke
Nennleistung
1760-2100 W
Abmessungen
(Breite × Tiefe × Höhe)
449 x 600 x 845 mm
Gewicht (ausgepackt)
44,5 kg
44,5 kg
600 mm
DW50R4040F*
9 Normgedecke
40 kg
39 kg
449 mm
845 mm
Anhang
55 mm
45 mm
1200 mm
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 51
2020-02-12
51
3:19:48
Für Standardtest
HINWEIS
Die folgenden Abbildungen zeigen die richtige Beladung der Körbe gemäß den europäischen Normen
(EN50242: 2016)
DW50R4070BB / DW50R4050BB
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Spülkapazität: 10 Normgedecke
Prüfnorm: EN50242/ IEC60436
Position des Oberkorbs: unten
Spülprogramm: ÖKO
Zusätzliche Optionen: Keine
Dosiereinstellung für den Klarspüler 5
Einstellung der Wasserhärte: H3
Dosierung für Standardspülmittel: Vorspülen 3 g + Hauptspülgang 22 g
Zur Anordnung der Gedecke siehe nachfolgende Abbildungen.
Besteckkorb
Oberkorb
2
2
1
2
3
2
1
2
1
4
2
1. Tassen
3. Untertassen
1
2. Gläser
4
5
2
8
3
4. Mittlere Servierschüssel
3
1
5. Große Servierschüssel
5
2
2
6
6
1
4
2
6. Kleine Servierschüssel
3
7. Speisenteller
Unterkorb
1. Messer
2. Gabeln
3. Servierlöffel
4. Suppenlöffel
5. Teelöffel
6. Dessertlöffel
7. Serviergabeln
8. Schöpfkellen
Für Standardtest
8. Suppenteller
7
8
7
9. Dessertschalen
10. Ovale Platte
10
9
52
8
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 52
2020-02-12
3:19:49
DW50R4060BB / DW50R4040BB
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Spülkapazität: 9 Normgedecke
Prüfnorm: EN50242/ IEC60436
Position des Oberkorbs: unten
Spülprogramm: ÖKO
Zusätzliche Optionen: Keine
Dosiereinstellung für den Klarspüler 5
Einstellung der Wasserhärte: H3
Dosierung für Standardspülmittel: Vorspülen 3 g + Hauptspülgang 22 g
Zur Anordnung der Gedecke siehe nachfolgende Abbildungen.
Oberkorb
Besteckkorb
1. Tassen
3. Untertassen
2
4
3
1
3
4
2
2. Gläser
4
1
1
4
4
4
4
4
4. Mittlere Servierschüssel
4
1
5
4
3
2
1
5. Große Servierschüssel
6. Kleine Servierschüssel
6
5
8
6
6
6
6
6
5
5
5
5
5
5
5
5
6
6
7
6
6
7. Speisenteller
Unterkorb
1. Messer
2. Gabeln
3. Servierlöffel
4. Suppenlöffel
5. Teelöffel
6. Dessertlöffel
7. Serviergabeln
8. Schöpfkellen
8. Suppenteller
7
8
7
10. Ovale Platte
10
9
Für Standardtest
9. Dessertschalen
8
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 53
2020-02-12
53
3:19:50
Produktdatenblatt
VERORDNUNG (EU) Nr. 1059/2010
HINWEIS
Die Sternchen „*“ kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0–9) oder Buchstaben (A–Z)
stehen.
Hersteller
Modellbezeichnung
SAMSUNG
DW50R4070F*
DW50R4060F*
DW50R4050F*
DW50R4040F*
Nennleistung (Anzahl der
Normgedecke)
10
9
10
9
Energieeffizienzklasse
A++
A++
A+
A+
Jährlicher Energieverbrauch,
(AEc) (kWh/Jahr) 1)
211
197
238
222
Energieverbrauch im
Standardprogramm, (Et) (Kwh)
0,74
0,69
0,83
0,77
Stromverbrauch im Standby,
Po (W)
0,45
0,45
0,45
0,45
Stromverbrauch im
Ruhezustand, Pl (W)
0,49
0,49
0,49
0,49
Jährlicher Wasserverbrauch,
(AWc), (L) 2)
2660
2772
2772
2660
9,5
9,9
9,9
9,5
Wasserverbrauch (L)
[Standardprogramm]
Trocknungseffizienzklasse
Produktdatenblatt
A
A
A
A
Standardprogramm3)
ÖKO
ÖKO
ÖKO
ÖKO
Programmdauer im
Standardprogramm
220
220
220
220
Dauer des Ruhezustands, (Tl)
(min)
30
30
30
30
Luftschallemissionen (dBA
bezogen auf 1 pW)
44
44
46
46
1) Ausgehend von 280 Standardspülgängen mit kaltem Frischwasser und dem Stromverbrauch
der Stromsparmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der jeweiligen Nutzung des
Geräts ab.
2) Ausgehend von 280 Standardspülgängen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der
jeweiligen Nutzung des Geräts ab.
3) Beim „Standardprogramm“ handelt es sich um den Standardspülgang, auf den sich die Angaben
auf dem Etikett und in den technischen Daten beziehen, und der zum Spülen von normal
verschmutztem Geschirr geeignet ist. Es ist das effizienteste Programm im Hinblick auf den
kombinierten Energie- und Wasserverbrauch.
54
Deutsch
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 54
2020-02-12
3:19:51
Notizen
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 55
2020-02-12
3:19:51
FRAGEN ODER HINWEISE?
LAND
RUFEN SIE UNS AN
ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER
SPAIN
91 175 00 15
www.samsung.com/es/support
POLAND
[IM]
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań
dotyczących telefonów komórkowych:
801-672-678*
* (opłata według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/pl/support/
[CE]
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
GERMANY
06196 77 555 77
www.samsung.com/de/support
DD81-03019A-00
DW4000RM_DW50R40(A5)_IB_DD81-03019A-00_DE.indd 56
2020-02-12
3:19:51