HP PageWide Enterprise Color 556 series El manual del propietario

Categoría
Sistemas de intercomunicador de puerta
Tipo
El manual del propietario
PageWide Enterprise Color 556
www.hp.com/support/pagewidecolor556
556xh556dn
Oicejet Enterprise Color X556
Oicejet Enterprise Color X556
Guía del usuario
HP PageWide Enterprise Color 556
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© Copyright 2016 HP Development Company,
L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones de
garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
considerarse como una garantía adicional. HP
no será responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales contenidos en este
documento.
Edition 2, 3/2019
Avisos de marcas comerciales
Adobe
®
, Adobe Photoshop
®
, Acrobat
®
y
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc.
registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
iPod es una marca comercial de Apple
Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para
realizar copias legales de contenidos o con
autorización del propietario de los derechos.
No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
UNIX
®
es una marca comercial registrada de
The Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora .......................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ........................................................................................................................................... 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora ........................................................................................................... 3
Puertos de interfaz .............................................................................................................................. 3
Vista del panel de control ................................................................................................................... 4
Especificaciones de la impresora .......................................................................................................................... 5
Especificaciones técnicas .................................................................................................................... 6
Sistemas operativos compatibles ....................................................................................................... 7
Soluciones de impresión móvil ........................................................................................................... 9
Dimensiones de la impresora ........................................................................................................... 10
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas ........................................ 14
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................... 14
Configuración del hardware e instalación del software de la impresora ........................................................... 16
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 17
Cargue papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) ........................................................................................ 18
Introducción ...................................................................................................................................... 18
Orientación del papel de la bandeja 1 .............................................................................................. 19
Usar el modo con membrete alternativo .......................................................................................... 21
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora .................................................................................................. 22
Cargue papel en la bandeja 2 .............................................................................................................................. 23
Introducción ...................................................................................................................................... 23
Orientación del papel de la bandeja 2 .............................................................................................. 24
Usar el modo con membrete alternativo .......................................................................................... 26
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora .................................................................................................. 27
Cargue papel en la bandeja 3 .............................................................................................................................. 28
Introducción ...................................................................................................................................... 28
Orientación del papel de la bandeja 3 .............................................................................................. 29
Usar el modo con membrete alternativo .......................................................................................... 31
ESWW iii
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora .................................................................................................. 32
Cargue el papel en el alimentador de papel de 3 x 500 hojas ............................................................................ 33
Introducción ...................................................................................................................................... 33
Orientación del papel en la bandeja de 3 x 500 hojas ...................................................................... 34
Usar el modo con membrete alternativo .......................................................................................... 36
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora .................................................................................................. 37
Cargar e imprimir sobres ..................................................................................................................................... 38
Introducción ...................................................................................................................................... 38
Impresión de sobres .......................................................................................................................... 38
Orientación del sobre ........................................................................................................................ 38
Cargar e imprimir etiquetas ................................................................................................................................. 40
Introducción ...................................................................................................................................... 40
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................... 40
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................. 41
3 Consumibles, accesorios y piezas .................................................................................................................. 43
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ...................................................................................................... 44
Pedidos .............................................................................................................................................. 44
Consumibles y accesorios ................................................................................................................. 44
Piezas de autoreparación por parte del cliente ................................................................................ 45
Sustituya los cartuchos ....................................................................................................................................... 47
Introducción ...................................................................................................................................... 47
Información del cartucho .................................................................................................................. 47
Extracción y sustitución del cartucho ............................................................................................... 49
Sustitución de la unidad de recogida de tinta ..................................................................................................... 52
Introducción ...................................................................................................................................... 52
Extracción y sustitución de la unidad de recogida de tinta .............................................................. 52
4 Impresión ................................................................................................................................................... 55
Tareas de impresión (Windows) .......................................................................................................................... 56
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................. 56
Impresión automática en ambas caras (Windows) .......................................................................... 58
Impresión manual en ambas caras (Windows) ................................................................................. 58
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ............................................................................. 59
Selección del tipo de papel (Windows) ............................................................................................. 59
Tareas de impresión adicionales ...................................................................................................... 59
Tareas de impresión (OS X) ................................................................................................................................. 61
Cómo imprimir (OS X) ........................................................................................................................ 61
Impresión automática en ambas caras (OS X) .................................................................................. 61
iv ESWW
Impresión manual en ambas caras (OS X) ........................................................................................ 61
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) .................................................................................... 62
Selección del tipo de papel (OS X) ..................................................................................................... 62
Tareas de impresión adicionales ...................................................................................................... 62
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado ..... 64
Introducción ...................................................................................................................................... 64
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ............................................................................... 64
Creación de un trabajo almacenado (OS X) ....................................................................................... 66
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................... 66
Eliminación de un trabajo almacenado ............................................................................................ 67
Información enviada a la impresora con fines de recuento de trabajos de impresión ................... 67
Impresión móvil ................................................................................................................................................... 68
Introducción ...................................................................................................................................... 68
Impresión directa inalámbrica y NFC ................................................................................................ 68
HP ePrint via email ............................................................................................................................ 69
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 70
AirPrint ............................................................................................................................................... 70
Google Cloud Print ............................................................................................................................. 71
Impresión incorporada en Android ................................................................................................... 71
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................... 72
Introducción ...................................................................................................................................... 72
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................... 72
Impresión de documentos USB ......................................................................................................... 73
5 Gestión de la impresora ............................................................................................................................... 75
Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) ........................................................... 76
Introducción ...................................................................................................................................... 76
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ............................................................................ 76
Características del servidor Web incorporado de HP ....................................................................... 77
Ficha Información ........................................................................................................... 77
Ficha General .................................................................................................................. 78
Ficha Imprimir ................................................................................................................. 79
Ficha Solución de problemas .......................................................................................... 79
Ficha Seguridad ............................................................................................................... 80
Ficha Servicios Web de HP .............................................................................................. 80
Ficha Redes ..................................................................................................................... 81
Lista Otros enlaces ......................................................................................................... 82
Configuración avanzada con HP Utility para OS X .............................................................................................. 84
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................... 84
Características de HP Utility .............................................................................................................. 84
Configuración de la red IP .................................................................................................................................... 86
ESWW v
Renuncia al uso compartido de impresoras ..................................................................................... 86
Visualización o cambio de la configuración de red ........................................................................... 86
Cambio del nombre de la impresora en una red ............................................................................... 86
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .......................... 87
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .......................... 87
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ....................................................... 88
Funciones de seguridad de la impresora ............................................................................................................ 90
Introducción ...................................................................................................................................... 90
Notas sobre seguridad ...................................................................................................................... 90
Asigne una contraseña de administrador ......................................................................................... 90
Seguridad IP ...................................................................................................................................... 91
Bloqueo del formateador .................................................................................................................. 91
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP .......................................... 91
Configuración de ahorro de energía .................................................................................................................... 92
Introducción ...................................................................................................................................... 92
Optimización del uso de la velocidad o la energía ........................................................................... 92
Establezca el temporizador de reposo y configure la impresora para un consumo energético
de 1 vatio como máximo ................................................................................................................... 92
Configuración del programa de reposo ............................................................................................ 93
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 95
Actualizaciones de software y firmware ............................................................................................................. 96
6 Solución de problemas ................................................................................................................................. 97
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................. 98
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................... 99
Restauración de la configuración de fábrica .................................................................................................... 100
Introducción .................................................................................................................................... 100
Método 1: Restauración de la configuración de fábrica desde el panel de control de la
impresora ........................................................................................................................................ 100
Método 2: Restauración de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de
HP (solo en impresoras conectadas a la red) ................................................................................. 100
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ........ 101
Cambio de la configuración "Muy bajo" .......................................................................................... 101
Para productos con función de fax ............................................................................... 102
Pida consumibles ............................................................................................................................ 102
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación ....................................................... 103
Introducción .................................................................................................................................... 103
La impresora no recoge el papel .................................................................................................... 103
La impresora recoge varias hojas de papel .................................................................................... 105
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................... 109
Introducción .................................................................................................................................... 109
vi ESWW
Ubicación de los atascos ................................................................................................................. 109
Navegación automática para eliminar atascos .............................................................................. 110
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ............................................................................... 110
Eliminación de atascos en la puerta izquierda ............................................................................... 110
Eliminación de atascos en la bandeja 1 (bandeja multifunción) .................................................... 111
Eliminación de atascos en la bandeja 2 .......................................................................................... 115
Eliminación de atascos en la bandeja 3 .......................................................................................... 116
Eliminación de atascos del alimentador para 3 x 500 hojas .......................................................... 119
Eliminación de atascos en la zona de la unidad de recogida de tinta ............................................ 121
Eliminación de atascos en la bandeja de salida ............................................................................. 124
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................... 126
Introducción .................................................................................................................................... 126
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................... 126
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ...................... 126
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................................ 126
Comprobación de la configuración del tipo de papel (OS X) ........................................ 127
Comprobación del estado del cartucho .......................................................................................... 127
Limpieza de la impresora ................................................................................................................ 127
Impresión de una página de limpieza .......................................................................... 127
Inspección visual del cartucho ........................................................................................................ 128
Comprobación del papel y el entorno de impresión ...................................................................... 128
Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ................................ 128
Paso dos: Comprobación del entorno .......................................................................... 129
Paso tres: Configuración de la alineación de la bandeja individual ............................. 129
Ajuste de la configuración del color (Windows) ............................................................................. 130
Impresión e interpretación de la página de calidad de impresión ................................................. 131
Calibración de la impresora para alinear los colores ..................................................................... 131
Uso de un controlador de impresión diferente .............................................................................. 132
Solución de problemas de red cableada ........................................................................................................... 133
Introducción .................................................................................................................................... 133
Conexión física deficiente ............................................................................................................... 133
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ........................................................ 133
El equipo no puede comunicarse con la impresora ........................................................................ 133
La impresora utiliza un enlace y una configuración de impresión dúplex incorrectos para la
red ................................................................................................................................................... 134
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad .......... 134
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ............................................... 134
La impresora está desactivada o la configuración de red es incorrecta ........................................ 134
Solución de problemas de red inalámbrica ....................................................................................................... 135
Introducción .................................................................................................................................... 135
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ..................................................................... 135
ESWW vii
La impresora no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica .................................. 136
La impresora no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado .............................. 136
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora
inalámbricos .................................................................................................................................... 136
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica ................................................. 136
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ........................ 137
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ...................................................................... 137
La red inalámbrica no funciona ...................................................................................................... 137
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica ......................................................... 137
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ..................................................................... 138
Índice ........................................................................................................................................................... 139
viii ESWW
1 Información general sobre la impresora
Vistas de la impresora
Especificaciones de la impresora
Configuración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y firmware
Cómo unirse a foros de asistencia
mo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 1
Vistas de la impresora
Vista frontal de la impresora
Vista posterior de la impresora
Puertos de interfaz
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
O
fficejet Enterprise Color X556
5
6
7
4
3
2
1
9
8
10
11
1 Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
2 Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)
3Puerta de expulsión
4 Bandeja de salida
5 Extensión de bandeja de salida
6 Nombre del modelo
7Bandeja 2
8 Bandeja 3 (incluida con el modelo xh, opcional para el modelo dn)
9 Botón de encendido/apagado
10 Puerta del cartucho
11 Puerto USB de fácil acceso (en el lateral del panel de control)
Inserte una unidad flash USB para imprimir o escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el firmware de la
impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Vista posterior de la impresora
1
1
2
3
5
4
6
7
1 Puerta izquierda (acceso para la unidad de recogida de tinta y para eliminar atascos)
2Bandeja 1
3 Conexión de alimentación
4 Cubierta del formateador
5 Etiqueta del número de serie y número de producto
6 Formateador (contiene los puertos de interfaz)
7 Ranura para bloqueo de seguridad tipo cable (en la cubierta trasera de la impresora)
Puertos de interfaz
2
4
3
1
1 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
2 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
3 Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
4 Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control.
ESWW Vistas de la impresora 3
Vista del panel de control
NOTA: Incline el panel de control para verlo mejor.
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte
izquierda del panel de control de la impresora o bien si toca el botón Inicio en la esquina superior izquierda de
la mayoría de las pantallas.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la configuracn de la
impresora.
6
1
7 9
12
13
4
3
5
81011
2
1
Botón de inicio
Toque el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio de la impresora en cualquier momento.
2 Icono de comunicación
de campo cercano (solo
modelos xh)
Este icono indica que la impresora incluye la funcionalidad integrada de impresión directa
inalámbrica y NFC (comunicación de campo cercano) HP.
3Puerto USB de fácil
acceso
Inserte una unidad flash USB para imprimir o escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el
firmware de la impresora.
4 Estado de la impresora La línea de estado proporciona información sobre el estado general de la impresora.
5 Logotipo de HP o botón
Inicio
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
En cualquier pantalla, excepto en la pantalla de inicio, el logotipo de HP cambia al botón Inicio.
Toque el botón de inicio para regresar a la pantalla de inicio.
6
Botón Detener
Toque el botón Detener para detener el trabajo actual. Se abrirá la pantalla Estado del trabajo, que
le permite cancelar o continuar el trabajo.
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
7 Botón Registro o Cierre
de sesión
Toque el botón Registro para acceder a las funciones protegidas.
Toque el botón Cerrar sesión para cerrar la sesión en la impresora. La impresora restablecerá la
configuración predeterminada de todas las opciones.
NOTA: Este botón solo aparece si el administrador ha configurado la impresora de manera que
sea necesario un permiso para acceder a sus funciones.
8 Botón Selección de
idioma
Toque el botón Selección de idioma para seleccionar el idioma que quiere usar para la pantalla del
panel de control.
9 Botón Reposo Toque el botón Reposo para que la impresora entre en el modo de reposo.
10
Botón de red
Toque el botón Red para obtener información sobre la conexión de red.
11
Botón de ayuda
Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
Inserte una unidad flash USB para imprimir o escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el
firmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
12 Barra de
desplazamiento
Utilice la barra de desplazamiento para ver la lista completa de funciones disponibles.
13 Características Según la configuración de la impresora, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir los
siguientes elementos:
Conjuntos rápidos
Recuperar desde USB
Recuperar desde memoria del dispositivo
Estado del trabajo
Consumibles
Bandejas
Administracn
Mantenimiento del dispositivo
Especificaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especificaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte
www.hp.com/support/
pagewidecolor556.
Especificaciones técnicas
Sistemas operativos compatibles
Soluciones de impresión móvil
Dimensiones de la impresora
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas
Características del entorno de funcionamiento
ESWW Especificaciones de la impresora 5
Especificaciones técnicas
Nombre del modelo
Número del producto
556dn
G1W46A
556xh
G1W47A
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para 50 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para 500 hojas)
Bandeja 3 (capacidad para 500 hojas) Opcional
Soporte de impresora Opcional Opcional
Alimentador de papel de 3 x 500 hojas y
soporte (capacidad combinada de 1.500
hojas)
Opcional Opcional
Impresión dúplex automática
Conectividad Conexión Ethernet LAN 10/100/1000 con
IPv4 y IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil acceso, para imprimir
sin equipo y para actualizar el firmware
Bolsillo de integración de hardware para
conectar accesorios y dispositivos de otros
fabricantes
Puertos USB internos de HP Opcional Opcional
Funcionalidad integrada de impresión
directa inalámbrica y NFC (comunicación
de campo cercano) HP para la impresión
desde dispositivos móviles
Opcional
Accesorio para HP Jetdirect 3000w NFC/
Wireless para la impresión desde
dispositivosviles
Opcional Opcional
Accesorio de servidor inalámbrico para
HP Jetdirect 2900nw para conectividad
inalámbrica
Opcional Opcional
Memoria 1.28 GB de memoria base
NOTA: La memoria base es ampliable a
2,0 GB si se añade un módulo de memoria
DIMM.
Almacenamiento masivo Controlador multimedia (eMMC) de 4 GB
incorporado
No se admite
Disco duro seguro de HP de alto
rendimiento de 320 GB
No se admite
Seguridad Módulo de plataforma de confianza de HP
para cifrar todos los datos transmitidos a
la impresora
Opcional Opcional
Pantalla del panel de control y teclado Panel de control con pantalla táctil a color
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Nombre del modelo
Número del producto
556dn
G1W46A
556xh
G1W47A
Impresión Imprime 50 páginas por minuto (ppm) en
papel de tamaño A4 y 50 ppm en papel de
tamaño carta en modo Profesional.
Imprime 75 páginas por minuto en A4 y 75
páginas por minuto en papel de tamaño
carta en modo Oficina general.
Impresión desde USB de fácil acceso (sin
necesidad de equipo)
Almacenamiento de trabajos en la
memoria de la impresora para imprimirlos
más adelante o en privado
Sistemas operativos compatibles
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y HP específicos de la
impresora para OS X, así como al CD de instalación de software incluido.
Windows: El CD de instalación de software de HP instala la versión 3 del controlador de impresión "HP PCL.6",
la versión 3 del controlador de impresión "HP PCL 6" o la versión 4 del controlador de impresión "HP PCL-6",
en función del sistema operativo Windows. El CD también instala software opcional cuando se utiliza el
instalador completo de software. Descargue la versión 3 del controlador de impresión "HP PCL.6", la
versión 3 del controlador de impresión "HP PCL 6" y la versión 4 del controlador de impresión "HP PCL-6" del
sitio web de asistencia de esta impresora:
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
OS X: Los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de 123.hp.com o desde
la página de soporte de la impresión y a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de
impresión de HP. HP Easy Start no se incluye en el CD de la caja.
1. Vaya a
123.hp.com.
2. Siga los pasos indicados para descargar el software de la impresora.
Linux: Para obtener información y conocer los controladores de impresión para Linux, vaya a
hplipopensource.com/hplip-web/index.html.
UNIX: Para obtener información y conocer cuáles son los controladores de impresión para Linux, vaya a
www.hp.com/go/linux.
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativo Controlador de impresión instalado
(desde el CD de instalación de software
para Windows o desde el instalador en
línea para OS X)
Notas
Windows® XP SP3, 32 bits El controlador de impresión "HP PCL.6"
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El
programa de instalación básica solo
instala el controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows XP en abril de 2009. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para este sistema operativo.
ESWW Especificaciones de la impresora 7
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativo Controlador de impresión instalado
(desde el CD de instalación de software
para Windows o desde el instalador en
línea para OS X)
Notas
Windows Vista®, 32 bits El controlador de impresión "HP PCL.6"
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El
programa de instalación básica solo
instala el controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Windows Server 2003 SP2, 32 bits El controlador de impresión "HP PCL.6"
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El
programa de instalación básica solo
instala el controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2003 en julio de 2010.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2003.
Windows 7 SP1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL 6"
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6"
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El
programa de instalación básica solo
instala el controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6"
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El
programa de instalación básica solo
instala el controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8.1 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6"
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El
programa de instalación básica solo
instala el controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits El controlador de impresión "HP PCL.6"
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El
programa de instalación básica solo
instala el controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits El controlador de impresión "HP PCL 6"
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El
programa de instalación básica solo
instala el controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativo Controlador de impresión instalado
(desde el CD de instalación de software
para Windows o desde el instalador en
línea para OS X)
Notas
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador de impresión "HP PCL 6"
específico de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El
programa de instalación básica solo
instala el controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Windows Server 2012, 64 bits El programa de instalación de software no
es compatible con Windows Server 2012,
pero los controladores de impresión
específicos de la impresora sí que lo son.
Descargue el controlador del sitio web de
HP e instálelo mediante el Asistente para
agregar impresoras de Windows.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El programa de instalación de software no
es compatible con Windows Server 2012,
pero los controladores de impresión
específicos de la impresora sí que lo son.
Descargue el controlador del sitio web de
HP e instálelo mediante el Asistente para
agregar impresoras de Windows.
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite,
OS X 10.11 El Capitan
El controlador de impresión de HP se
puede descargar en HP Easy Start. El
software de instalación para OS X de HP no
se incluye en el CD de la caja.
Para OS X, descargue el instalador de HP
Easy Start.
1. Vaya a
123.hp.com.
2. Siga los pasos indicados para
descargar el software de la
impresora.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada
de HP para la impresora, visite
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor, y sobre la
compatibilidad de los controladores HP UPD con esta impresora, visite
www.hp.com/go/upd. En Información
adicional, haga clic en los enlaces.
Tabla 1-2 Requisitos mínimos del sistema
Windows OS X
Unidad de CD-ROM, DVD, o una conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
400 MB de espacio disponible en disco duro
Memoria RAM de 1 GB (32 bits) o de 2 GB (64 bits)
conexión a Internet
1 GB de espacio disponible en disco duro
Soluciones de impresión móvil
La impresora es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
Software HP ePrint
ESWW Especificaciones de la impresora 9
NOTA: El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows 7 SP 1 (32 bits y
64 bits); Windows 8 (32 bits y 64 bits); Windows 8.1 (32 bits y 64 bits); Windows 10 (32 bits y 64 bits) y
las versiones 10.9 Mavericks y 10.10 Yosemite y 10.11 El Capitan de OS X.
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
Aplicación ePrint Enterprise (compatible con todas las impresoras que utilicen el software de servidor
de ePrint Enterprise)
Google Cloud Print
AirPrint
Impresión con Android
Dimensiones de la impresora
Figura 1-1 Dimensiones del modelo dn
Officejet Enterprise Colo
r X556
Offi
cejet Enterprise Color X556
1
1
1
1
2
2
3
3
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 457 mm 457 mm
2. Profundidad 463 mm 745 mm
3. Anchura 530 mm 934 mm
Peso 22,2 kg
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Figura 1-2 Dimensiones del modelo xh
Office
j
et Ent
e
r
prise C
olor
X556
Officejet Enterpri
se Color X556
Office
jet Enter
p
rise C
olor
X556
1
3
2
1
3
2
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 597 mm 597 mm
2. Profundidad 463 mm 745 mm
3. Anchura 530 mm 1038 mm
Peso 34,1 kg
Figura 1-3 Dimensiones de la bandeja 3
2
1
2
3
3
1
1. Altura 138 mm
2. Profundidad Bandeja cerrada: 396 mm
Bandeja abierta: 678 mm
3. Anchura Puerta inferior izquierda cerrada: 514 mm
Puerta inferior izquierda abierta: 1038 mm
Peso 5,4 kg
ESWW Especificaciones de la impresora 11
Figura 1-4 Dimensiones del soporte de la impresora
2
3
1
2
1
3
1. Altura 640 mm
2. Profundidad Bandeja cerrada: 669 mm
Bandeja abierta: 810 mm
3. Anchura Puerta inferior izquierda cerrada: 669 mm
Puerta inferior izquierda abierta: 1040 mm
Peso 31,2 kg
Figura 1-5 Dimensiones del alimentador de papel de 3 x 500 hojas y soporte
1
2
3
3
1
2
1. Altura 642 mm
2. Profundidad Bandeja cerrada: 669 mm
Bandeja abierta: 795 mm
12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
3. Anchura Puerta inferior izquierda cerrada: 669 mm
Puerta inferior izquierda abierta: 1040 mm
Peso 35,8 kg
Figura 1-6 Dimensiones para el modelo xh con el soporte de la impresora
Officeje
t Enterpris
e Co
lor X556
Officeje
t Enterprise
Color X556
Officeje
t Enterpri
s
e Co
lor X556
1
1
3
3
2
2
Officeje
t Ente
rpris
e Co
lor X556
Officeje
t Enterpris
e Co
lor X556
Impresora y accesorios completamente cerrados Impresora y accesorios completamente abiertos
1. Altura 1297 mm 1297 mm
2. Profundidad 669 mm 810 mm
3. Anchura 669 mm 1040 mm
Peso 59,9 kg
ESWW Especificaciones de la impresora 13
Figura 1-7 Dimensiones del modelo dn con el alimentador de papel de 3 x 500 hojas y soporte
1
2
3
Officeje
t Enterpris
e Co
lor X556
Officeje
t Enterprise
Color X556
Officeje
t Enterpris
e Co
lor X556
1
1
2
3
Officeje
t Ente
r
pris
e Co
lor X556
Officeje
t Ente
r
pris
e Co
lor X556
Impresora y accesorios completamente cerrados Impresora y accesorios completamente abiertos
1. Altura 1099 mm 1099 mm
2.
Profundidad
669 mm 795 mm
3. Anchura 669 mm 1040 mm
Peso 58 kg
1
Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/pagewidecolor556.
2
No extienda más de una bandeja de papel cada vez.
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/pagewidecolor556 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de
la impresora.
Características del entorno de funcionamiento
Tabla 1-3 Especificaciones del entorno de funcionamiento
Entorno Recomendado Permitido
Temperatura De 17 a 25 °C Entre 15 y 30 °C
14 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-3 Especificaciones del entorno de funcionamiento (continuación)
Entorno Recomendado Permitido
Humedad relativa Del 30 al 70 % de humedad relativa (HR) Del 10 al 80 % (humedad relativa)
ESWW Especificaciones de la impresora 15
Configuración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware
proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte
de HP.
Vaya a
www.hp.com/support/pagewidecolor556 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora.
Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y firmware
Cómo unirse a foros de asistencia
mo encontrar información sobre normativas y garantía
16 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
2 Bandejas de papel
Cargue papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Cargue papel en la bandeja 2
Cargue papel en la bandeja 3
Cargue el papel en el alimentador de papel de 3 x 500 hojas
Cargar e imprimir sobres
Cargar e imprimir etiquetas
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y firmware
Cómo unirse a foros de asistencia
mo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 17
Cargue papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta 50 hojas de
papel de 75 g/m2 (20 libras) o 5 sobres.
NOTA: En el controlador de impresión, seleccione el tipo de papel adecuado antes de imprimir.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella
durante la impresión.
1. Abra la bandeja 1.
2. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar
el papel.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3. Separe las guías de papel hasta el tamaño
adecuado y, a continuación, cargue el papel en la
bandeja. Para obtener información acerca de
cómo orientar el papel, consulte
Orientación del
papel de la bandeja 1 en la página 19.
4. Asegúrese de que el papel quede debajo de la
línea de carga de las guías de papel.
NOTA: La altura máxima de pila es de 5 mm
(0,2 pulg.) o 50 hojas de 75 g aproximadamente.
5. Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen
ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.
Orientación del papel de la bandeja 1
Si utiliza papel que requiera una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
NOTA: La configuración de Modo con membrete alternativo influye en el modo en que se carga el papel con
membrete y preimpreso. La configuración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo,
cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática. Para obtener más información, consulte
Usar el modo con membrete alternativo en la página 21.
ESWW Cargue papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) 19
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Membretes o preimpresos Vertical Impresión a 1 cara Carta, Legal, ejecutivo,
declaración, Oficio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7,
5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L
(90 x 130 mm), 10 x 15 cm,
Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, tarjeta
postal japonesa [postal
(JIS)], doble postal
japonesa girada [postal
doble (JIS)]
Boca abajo
Margen superior hacia la
impresora
123
Impresión automática a las
dos caras o con el modo
con membrete alternativo
activado
Carta, Legal, ejecutivo,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
Boca arriba
Margen inferior hacia la
impresora
123
Horizontal Impresión a 1 cara Carta, Legal, ejecutivo,
declaración, Oficio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7,
5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L
(90 x 130 mm), 10 x 15 cm,
Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, tarjeta
postal japonesa [postal
(JIS)], doble postal
japonesa girada [postal
doble (JIS)]
Boca abajo
Borde superior hacia la
parte posterior de la
impresora
123
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Impresión automática a las
dos caras o con el modo
con membrete alternativo
activado
Carta, Legal, ejecutivo,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
Boca arriba
Borde superior hacia la
parte posterior de la
impresora
123
Preperforado Orientación vertical u
horizontal
Impresión a 1 cara Carta, Legal, ejecutivo,
declaración, Oficio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7,
5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L
(90 x 130 mm), 10 x 15 cm,
Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, tarjeta
postal japonesa [postal
(JIS)], doble postal
japonesa girada [postal
doble (JIS)]
Orificios hacia la parte
posterior de la impresora
Impresión automática a las
dos caras o con el modo
con membrete alternativo
activado
Carta, Legal, ejecutivo,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
Orificios hacia la parte
posterior de la impresora
Usar el modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la
bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos
caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
ESWW Cargue papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) 21
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
1. Pulse el botón de inicio en el panel de control del producto.
2. Abra los siguientes menús:
Administración
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar.
22 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Cargue papel en la bandeja 2
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2. Esta bandeja admite hasta 500 hojas de
papel de 75 g/m2 (20 libras).
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
1. Abra la bandeja.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté
usando.
Officejet Enterprise Color X556
2. Antes de cargar el papel, apriete los seguros de
ajuste y deslice las guías de anchura del papel
para adaptarlas al tamaño de papel que se esté
usando. El borde de la guía de la bandeja debe
estar totalmente alineado con la marca de la
bandeja.
3. Ajuste la guía de longitud de papel apretando el
seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el
tamaño de papel que se esté usando.
ESWW Cargue papel en la bandeja 2 23
4. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las
guías toquen ligeramente la pila pero no la
doblen. Para obtener información acerca de cómo
orientar el papel, consulte
Orientación del papel
de la bandeja 2 en la página 24.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado
contra la pila de papel. Ajústelas hasta las
sangrías o marcas de la bandeja.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentre por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.
5. Cierre la bandeja.
Officejet Enterprise Color X556
Orientación del papel de la bandeja 2
Si utiliza papel que requiera una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
NOTA: La configuración de Modo con membrete alternativo influye en el modo en que se carga el papel con
membrete y preimpreso. La configuración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo,
cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática. Para obtener más información, consulte
Usar el modo con membrete alternativo en la página 26.
24 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Tamaño del papel Proceso de carga
Membretes o preimpresos Vertical Impresión a 1 cara Carta, ejecutivo,
declaración, A4, A5, B5
(JIS), 16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Boca arriba
Margen superior hacia el
lado derecho
Impresión automática a las
dos caras o con el modo
con membrete alternativo
activado
Carta, ejecutivo, Oficio
(8,5 x 13), ejecutivo, A4, B5
(JIS)
Boca abajo
Margen superior hacia el
lado izquierdo
123
Horizontal Impresión a 1 cara Carta, ejecutivo,
declaración, A4, A5, B5
(JIS), 16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Boca arriba
Borde superior hacia la
parte posterior de la
impresora
123
ESWW Cargue papel en la bandeja 2 25
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Tamaño del papel Proceso de carga
Impresión automática a las
dos caras o con el modo
con membrete alternativo
activado
Carta, ejecutivo, Oficio
(8,5 x 13), ejecutivo, A4, B5
(JIS)
Boca abajo
Borde superior hacia la
parte posterior de la
impresora
123
Preperforado Orientación vertical u
horizontal
Impresión a 1 cara Carta, ejecutivo,
declaración, A4, A5, B5
(JIS), 16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Orificios hacia la parte
posterior de la impresora
Impresión automática a las
dos caras o con el modo
con membrete alternativo
activado
Carta, ejecutivo, Oficio
(8,5 x 13), ejecutivo, A4, B5
(JIS)
Orificios hacia la parte
posterior de la impresora
Usar el modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la
bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos
caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
26 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
1. Pulse el botón de inicio en el panel de control del producto.
2. Abra los siguientes menús:
Administración
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar.
ESWW Cargue papel en la bandeja 2 27
Cargue papel en la bandeja 3
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 3. Estas bandejas admiten hasta
500 hojas de papel de 75 g/m (20 libras).
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
1. Abra la bandeja.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté
usando.
Officejet Enterprise Color X556
2
2. Antes de cargar el papel, apriete los seguros de
ajuste y deslice las guías de anchura del papel
para adaptarlas al tamaño de papel que se esté
usando. El borde de la guía de la bandeja debe
estar totalmente alineado con la marca de la
bandeja.
3. Ajuste la guía de longitud de papel apretando el
seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el
tamaño de papel que se esté usando.
28 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
4. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las
guías toquen ligeramente la pila pero no la
doblen. Para obtener información acerca de cómo
orientar el papel, consulte
Orientación del papel
de la bandeja 3 en la página 29.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentre por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.
5. Cierre la bandeja.
Officejet Enterprise Color X556
2
Orientación del papel de la bandeja 3
Si utiliza papel que requiera una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
NOTA: La configuración de Modo con membrete alternativo influye en el modo en que se carga el papel con
membrete y preimpreso. La configuración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo,
cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática. Para obtener más información, consulte
Usar el modo con membrete alternativo en la página 31.
ESWW Cargue papel en la bandeja 3 29
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Membretes o preimpresos Vertical Impresión a 1 cara Carta, Legal, ejecutivo,
declaración, Oficio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5
(JIS), Oficio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Boca arriba
Margen superior hacia el
lado derecho
123
Impresión automática a las
dos caras o con el modo
con membrete alternativo
activado
Carta, Legal, ejecutivo,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
Boca abajo
Margen superior hacia el
lado izquierdo
123
Horizontal Impresión a 1 cara Carta, Legal, ejecutivo,
declaración, Oficio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5
(JIS), Oficio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Boca arriba
Borde superior hacia la
parte posterior de la
impresora
123
30 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión dúplex Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Impresión automática a las
dos caras o con el modo
con membrete alternativo
activado
Carta, Legal, ejecutivo,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
Boca abajo
Borde superior hacia la
parte posterior de la
impresora
123
Preperforado Orientación vertical u
horizontal
Impresión a 1 cara Carta, Legal, ejecutivo,
declaración, Oficio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5
(JIS), Oficio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Orificios hacia la parte
posterior de la impresora
Impresión automática a las
dos caras o con el modo
con membrete alternativo
activado
Carta, Legal, ejecutivo,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
Orificios hacia la parte
posterior de la impresora
Usar el modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la
bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos
caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
ESWW Cargue papel en la bandeja 3 31
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
1. Pulse el botón de inicio en el panel de control del producto.
2. Abra los siguientes menús:
Administración
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar.
32 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Cargue el papel en el alimentador de papel de 3 x 500 hojas
Introducción
Utilice la siguiente información para cargar papel en cualquiera de las bandejas del alimentador de papel de
3 x 500 hojas. Cada bandeja admite hasta 500 hojas de papel de 75 g/m2 (20 libras).
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
1. Abra la bandeja.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté
usando.
Officejet Ent
erprise Color X556
2
2. Antes de cargar el papel, apriete los seguros de
ajuste y deslice las guías de anchura del papel
para adaptarlas al tamaño de papel que se esté
usando. El borde de la guía de la bandeja debe
estar totalmente alineado con la marca de la
bandeja.
3. Ajuste la guía de longitud de papel apretando el
seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el
tamaño de papel que se esté usando.
ESWW Cargue el papel en el alimentador de papel de 3 x 500 hojas 33
4. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las
guías toquen ligeramente la pila pero no la
doblen. Para obtener información acerca de cómo
orientar el papel, consulte
Orientación del papel
en la bandeja de 3 x 500 hojas en la página 34.
5. Cierre la bandeja.
Officeje
t Ent
erprise Color X556
2
Orientación del papel en la bandeja de 3 x 500 hojas
Si utiliza papel que requiera una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
NOTA: La configuración de Modo con membrete alternativo influye en el modo en que se carga el papel con
membrete y preimpreso. La configuración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo,
cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática. Para obtener más información, consulte
Usar el modo con membrete alternativo en la página 36.
34 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de impresión
dúplex
Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Preimpreso o membrete Vertical Impresión a 1 cara Carta, Legal, ejecutivo,
declaración, Oficio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4,
B5 (JIS), Oficio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Boca arriba
Margen superior hacia el lado derecho
123
Impresión automática a
las dos caras o con el
modo con membrete
alternativo activado
Carta, Legal, ejecutivo,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio
(216 x 340)
Boca abajo
Margen superior hacia el lado
izquierdo
123
Horizontal Impresión a 1 cara Carta, Legal, ejecutivo,
declaración, Oficio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4,
B5 (JIS), Oficio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Boca arriba
Borde superior hacia la parte
posterior de la impresora
123
ESWW Cargue el papel en el alimentador de papel de 3 x 500 hojas 35
(continuación)
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de impresión
dúplex
Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Impresión automática a
las dos caras o con el
modo con membrete
alternativo activado
Carta, Legal, ejecutivo,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio
(216 x 340)
Boca abajo
Borde superior hacia la parte
posterior de la impresora
123
Preperforado Vertical Impresión a 1 cara Carta, Legal, ejecutivo,
declaración, Oficio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4,
B5 (JIS), Oficio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Orificios hacia la parte posterior de la
impresora
Impresión automática a
las dos caras o con el
modo con membrete
alternativo activado
Carta, Legal, ejecutivo,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio
(216 x 340)
Orificios hacia la parte posterior de la
impresora
Usar el modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la
bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos
caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
36 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
1. Pulse el botón de inicio en el panel de control del producto.
2. Abra los siguientes menús:
Administración
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar.
ESWW Cargue el papel en el alimentador de papel de 3 x 500 hojas 37
Cargar e imprimir sobres
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Utilice solo la bandeja 1 o la bandeja 2
para imprimir sobres. La bandeja 1 admite hasta 5 sobres. La bandeja 2 admite hasta 30 sobres.
Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la
configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja
después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.
Impresión de sobres
1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic o toque la ficha Papel/Calidad.
4. Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel.
5. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre.
6. En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Orientación del sobre
Bandeja Tamaño sobre Proceso de carga
Bandeja 1 Sobre nº. 9, Sobre nº. 10, Sobre Monarca,
Sobre DL, Sobre japonés Chou nº. 3, Sobre
japonés Chou nº. 4
Boca abajo
Borde superior hacia la parte frontal de la
impresora
38 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Bandeja Tamaño sobre Proceso de carga
Sobre B5, Sobre C5, Sobre C6 Boca abajo
Margen superior hacia la impresora
Bandeja 2 Sobre nº. 10, Sobre DL, Sobre japonés
Chou nº. 3
Boca arriba
Borde superior hacia la derecha de la
impresora
Sobre B5, sobre C5 Boca arriba
Borde superior hacia la derecha de la
impresora
ESWW Cargar e imprimir sobres 39
Cargar e imprimir etiquetas
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar e imprimir etiquetas.
Para imprimir etiquetas mediante la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la
configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue las etiquetas en la bandeja
después de enviar el trabajo de impresión a la impresora. Cuando utiliza la alimentación manual, la impresora
espera para imprimir el trabajo hasta que detecta que la bandeja se ha abierto y se ha cerrado.
Alimentación manual de etiquetas
1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic o toque la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tamaño de papel, seleccione el tamaño adecuado de las hojas de etiquetas.
5. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Etiquetas.
6. En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
NOTA: Cuando utiliza la alimentación manual, la impresora imprime desde la bandeja de numeración
más baja configurada para el tamaño de papel seleccionado, por lo que no es necesario que especifique
una bandeja concreta. Por ejemplo, si la bandeja 2 está configurada para etiquetas, la impresora
imprimirá desde la bandeja 2. Si la bandeja 3 está instalada y configurada para etiquetas, pero la
bandeja 2 no está configurada para etiquetas, la impresora imprimirá desde la bandeja 3.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
9. Cargue las hojas de etiquetas boca arriba, con la parte superior de la hoja hacia el lado derecho de la
impresora.
40 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Orientación de las etiquetas
Bandeja Proceso de carga
Bandeja 1 Boca abajo
Margen superior hacia la impresora
Bandeja 2 Boca arriba
Borde superior hacia la derecha de la impresora
Bandeja 3 y bandejas del alimentador de papel de 3 x 500 hojas Boca arriba
Borde superior hacia la derecha de la impresora
ESWW Cargar e imprimir etiquetas 41
42 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3 Consumibles, accesorios y piezas
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Sustituya los cartuchos
Sustitución de la unidad de recogida de tinta
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y firmware
Cómo unirse a foros de asistencia
mo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 43
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Pedidos
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP
www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) En un navegador web compatible de su equipo, escriba la
dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de
dirección/URL. El servidor web incorporado de HP incluye un
enlace al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad
de comprar consumibles de HP originales.
Consumibles y accesorios
Artículo Descripción Número de cartucho Número de pieza
Consumibles
Cartucho negro original HP 981A
PageWide
Cartucho negro de recambio de
capacidad estándar
981A J3M71A
Cartucho negro original de alta
capacidad HP 981X PageWide
Cartucho negro de recambio de gran
capacidad
981X L0R12A
Cartucho negro original de muy alta
capacidad HP 981Y PageWide
Cartucho negro de recambio de muy
alta capacidad
981Y L0R16A
Cartucho cian original HP 981A
PageWide
Cartucho cian de recambio de
capacidad estándar
981A J3M68A
Cartucho cian original de alta
capacidad HP 981X PageWide
Cartucho cian de recambio de gran
capacidad
981X L0R09A
Cartucho cian original de muy alta
capacidad HP 981Y PageWide
Cartucho cian de recambio de muy alta
capacidad
981Y L0R13A
Cartucho amarillo original HP 981A
PageWide
Cartucho amarillo de recambio de
capacidad estándar
981A J3M70A
Cartucho amarillo original de alta
capacidad HP 981X PageWide
Cartucho amarillo de recambio de
gran capacidad
981X L0R11A
Cartucho amarillo original de muy alta
capacidad HP 981X PageWide
Cartucho amarillo de recambio de muy
alta capacidad
981Y L0R15A
Cartucho magenta original HP 981A
PageWide
Cartucho magenta de recambio de
capacidad estándar
981A J3M69A
Cartucho magenta original de alta
capacidad HP 981X PageWide
Cartucho magenta de recambio de
gran capacidad
981X L0R10A
Cartucho magenta original de muy
alta capacidad HP 981Y PageWide
Cartucho magenta de recambio de
muy alta capacidad
981Y L0R14A
Unidad Ink-Collection Unidad de recogida de tinta de
recambio
No se aplica B5L09A
Accesorios
44 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Artículo Descripción Número de cartucho Número de pieza
Bandeja de papel de 500 hojas HP
PageWide Enterprise
Bandeja 3 opcional (alimentador de
1 x 500 hojas)
No se aplica G1W43A
Soporte para impresoras HP PageWide
Enterprise
Soporte opcional para sostener la
impresora
Incluye instrucciones de instalación
No se aplica G1W44A
Alimentador de 3 x 500 hojas y
soporte HP PageWide Enterprise
Alimentador de papel de 3 x 500 hojas
opcional con un soporte para sostener
la impresora
Incluye instrucciones de instalación
No se aplica G1W45A
Unidad Ink-Collection Unidad de recogida de tinta de
recambio
No se aplica B5L09A
SODIMM de 1 GB DDR3 x32 144 pines
800 MHz HP
Memoria DIMM opcional para ampliar
la memoria
No se aplica E5K48
Módulo de plataforma de confianza de
HP
Cifra automáticamente todos los
datos que pasan por la impresora
No se aplica F5S62A
Servidor de impresión
HP Jetdirect 2900nw
Accesorio del servidor de impresión
inalámbrico USB
No se aplica J8031A
Accesorio para HP Jetdirect 3000w
NFC/Wireless
Accesorio de impresión NFC y Wireless
Direct para impresión táctil desde
dispositivos móviles de recambio
No se aplica J8030A
Puertos USB internos de HP Puertos USB opcionales para conectar
dispositivos de otros fabricantes
No se aplica B5L28A
Piezas de autoreparación por parte del cliente
Hay piezas de autoreparación por parte del cliente (CSR) disponibles para impresoras HP PageWide que
permiten reducir el tiempo de reparación. Para obtener más información sobre el programa CSR y sus
ventajas, visite
www.hp.com/go/csr-support y www.hp.com/go/csr-faq.
Para pedir piezas de recambio de HP originales, visite
www.hp.com/buy/parts o póngase en contacto con el
proveedor de servicio técnico o autorizado de HP. Al realizar el pedido, necesitará uno de los datos
siguientes: el número de referencia, el número de serie (que se encuentra en la parte posterior de la
impresora), el número del producto o el nombre de la impresora.
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las
deben instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que
realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén
de acuerdo con la garantía de la impresora HP.
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el
personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el periodo de
garantía de la impresora.
Elemento Descripción Opciones de sustitución
por el usuario
Número de pieza
Unidad de recogida de tinta Unidad de recogida de tinta de recambio Obligatorio B5L09
ESWW Pedido de consumibles, accesorios y piezas 45
Elemento Descripción Opciones de sustitución
por el usuario
Número de pieza
Kit del conjunto de puerta izquierda,
bandeja 1
Puerta izquierda de recambio y bandeja 1 Opcional G1W46-67901
Conjunto de la bandeja 2 Bandeja 2 de recambio Obligatorio G1W46-67904
Conjunto de la bandeja 3 Bandeja 3 de recambio Obligatorio G1W46-67905
Conjunto de la bandeja 4 Bandeja 4 de recambio Obligatorio G1W46-67906
Conjunto de la bandeja 5 Bandeja 5 de recambio Obligatorio G1W46-67907
Kit de soporte de impresora Soporte de impresora de recambio Obligatorio G1W44A
Alimentador de papel de 3 x 500 hojas y
soporte
Alimentador de papel de 3 x 500 hojas y
soporte
Obligatorio G1W45A
Kit del conjunto de expulsión de solapa Puerta de expulsión de recambio Obligatorio G1W46-67902
Kit del conjunto del panel de control Panel de control con pantalla táctil de
recambio
Obligatorio G1W46-67908
Cubierta USB Cubierta USB de fácil acceso de recambio Obligatorio G1W46-40004
Cubierta HIP2 Cubierta HIP2 de recambio Obligatorio G1W46-40008
Servidor de impresión
HP JetDirect 2900nw
Accesorio del servidor de impresión
inalámbrico USB de recambio
Obligatorio J8031-61001
Accesorio para HP JetDirect 3000w NFC/
Wireless
Accesorio de impresión Wi-Fi Direct para
impresión táctil desde dispositivos
móviles de recambio
Obligatorio J8030-61001
SODIMM de 1 GB DDR3 x32 144 pines
800 MHz HP
Módulo de memoria DIMM de repuesto Obligatorio E5K48-67902
Módulo de plataforma de confianza de HP Módulo de plataforma de confianza de HP
de recambio
Obligatorio F5S62-61001
Kit de puerto USB interno Puerto USB interno de repuesto Obligatorio B5L28-67902
Kit de unidad de disco duro de 320 GB Unidad de disco duro de repuesto Opcional G1W46-67903
Kit HDD 140 cifrado 500 GB FIPS Unidad de disco duro de 500 GB de
recambio
Obligatorio B5L29-67903
Kit de PCA- de eMMC Kit de sustitución de eMMC Obligatorio 5851-6436
46 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Sustituya los cartuchos
Introducción
Información del cartucho
Extracción y sustitución del cartucho
Introducción
La siguiente información incluye los detalles de los cartuchos para la impresora, así como instrucciones para
su sustitución.
Información del cartucho
Esta impresora avisa cuando el nivel del cartucho es bajo y muy bajo. La vida útil real restante del cartucho
puede variar. Tenga un cartucho de impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de
impresión deje de ser aceptable.
Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con la impresora, diríjase a HP SureSupply en la
dirección
www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la
información del país/región sea correcta.
La impresora utiliza cuatro colores y tiene un cartucho diferente para cada color: amarillo (Y), cian (C),
magenta (M) y negro (K).
Artículo Descripción Número de cartucho Número de pieza
Consumibles
Cartucho negro original HP 981A
PageWide
Cartucho negro de recambio de
capacidad estándar
981A J3M71A
Cartucho negro original de alta
capacidad HP 981X PageWide
Cartucho negro de recambio de gran
capacidad
981X L0R12A
Cartucho negro original de muy alta
capacidad HP 981Y PageWide
Cartucho negro de recambio de muy
alta capacidad
981Y L0R16A
Cartucho cian original HP 981A
PageWide
Cartucho cian de recambio de
capacidad estándar
981A J3M68A
Cartucho cian original de alta
capacidad HP 981X PageWide
Cartucho cian de recambio de gran
capacidad
981X L0R09A
Cartucho cian original de muy alta
capacidad HP 981Y PageWide
Cartucho cian de recambio de muy alta
capacidad
981Y L0R13A
Cartucho amarillo original HP 981A
PageWide
Cartucho amarillo de recambio de
capacidad estándar
981A J3M70A
Cartucho amarillo original de alta
capacidad HP 981X PageWide
Cartucho amarillo de recambio de
gran capacidad
981X L0R11A
Cartucho amarillo original de muy alta
capacidad HP 981X PageWide
Cartucho amarillo de recambio de muy
alta capacidad
981Y L0R15A
Cartucho magenta original HP 981A
PageWide
Cartucho magenta de recambio de
capacidad estándar
981A J3M69A
ESWW Sustituya los cartuchos 47
Artículo Descripción Número de cartucho Número de pieza
Cartucho magenta original de alta
capacidad HP 981X PageWide
Cartucho magenta de recambio de
gran capacidad
981X L0R10A
Cartucho magenta original de muy
alta capacidad HP 981Y PageWide
Cartucho magenta de recambio de
muy alta capacidad
981Y L0R14A
NOTA: Los cartuchos de alta capacidad pueden contener más pigmento que los cartuchos estándar para
proporcionar un mayor rendimiento. Para obtener más información, visite
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
No extraiga el cartucho de su embalaje hasta que no llegue el momento de cambiarlo.
PRECAUCIÓN: Para no dañar el cartucho no toque los contactos dorados del cartucho.
La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho.
C
1
1 Conector metálico. No tocar. Las huellas digitales pueden causar mensajes de error de los consumibles. El polvo también
puede provocar mensajes de error de los consumibles; no deje los cartuchos fuera de la impresora durante periodos
prolongados.
NOTA: La caja del cartucho contiene información acerca del reciclaje de cartuchos usados.
48 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Extracción y sustitución del cartucho
1. Abra la puerta del cartucho.
2
Y
M
C
K
2. Empuje el cartucho usado hacia dentro para
desbloquearlo.
2
Y
M
C
K
Y
M
C
K
Magenta
B
3. Sujete el borde del cartucho usado y estire de
este para retirarlo.
2
Y
M
C
K
Yellow
Cyan
Magenta
Black
Y
M
Yellow
Cyan
Magenta
Black
C
K
ESWW Sustituya los cartuchos 49
4. Retire el nuevo cartucho del embalaje.
C
5. No toque los contactos dorados del cartucho. Si
los contactos se manchan con huellas dactilares,
podrían generarse problemas de calidad de
impresión.
C
6. Inserte el nuevo cartucho en el producto.
Asegúrese de que el cartucho está bien instalado.
2
Y
M
C
K
Yellow
Cyan
Magenta
Black
Y
M
Yellow
Cyan
Magenta
Black
C
K
50 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
7. Cierre la puerta del cartucho.
2
Y
M
C
K
8. Empaquete el cartucho en la caja en la que
recibió el cartucho nuevo. Consulte a la guía
sobre reciclado incluida para obtener información
sobre reciclado.
HP le ayuda a reciclar los cartuchos de HP
originales: es fácil y gratuito con el programa HP
Planet Partners, disponible en más de 50 países/
regiones todo el mundo
1
).
Para obtener información sobre cómo reciclar los
cartuchos HP usados, visite
www.hp.com/recycle.
1)
La disponibilidad del programa varía. Para obtener más información, visite www.hp.com/recycle.
ESWW Sustituya los cartuchos 51
Sustitución de la unidad de recogida de tinta
Introducción
Extracción y sustitución de la unidad de recogida de tinta
Introducción
La información siguiente proporciona detalles sobre la unidad de recogida de tinta de la impresora e incluye
instrucciones para cambiarla.
La impresora indica el momento en que la unidad de recogida de tinta se encuentra casi llena o
completamente llena. Cuando está completamente llena, se detiene la impresión hasta que se sustituya la
unidad de recogida de tinta.
Para adquirir una unidad de recogida de tinta (número de pieza B5L09A), diríjase a la página de piezas de HP
en la dirección
www.hp.com/buy/parts.
NOTA: La unidad de recogida de tinta está diseñada para un único uso. No intente vaciar la unidad de
recogida de tinta para volver a utilizarla. Si lo hace, el pigmento se podría derramar en el interior de la
impresora y se podría reducir la calidad de impresión. Después de su uso, devuelva la unidad de recogida de
tinta al programa Planet Partners HP para su reciclaje.
Extracción y sustitución de la unidad de recogida de tinta
1. Abra la puerta izquierda.
2. Retire la unidad de recogida de tinta tirando con
las dos manos. Deje la unidad a un lado, de pie y
sobre un trozo de papel para evitar que
derrames.
PRECAUCIÓN: Al extraer la unidad de recogida
de tinta, no entre en contacto directo con el
cilindro negro para evitar la aparición de
manchas de pigmento en la piel o en la ropa.
52 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
3. Saque la nueva unidad de recogida de tinta de su
paquete.
4. Instale la unidad de recogida de tinta.
5. Cierre la puerta izquierda.
ESWW Sustitucn de la unidad de recogida de tinta 53
54 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
4 Impresión
Tareas de impresión (Windows)
Tareas de impresión (OS X)
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado
Impresión móvil
Impresión desde el puerto USB
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y firmware
Cómo unirse a foros de asistencia
mo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 55
Tareas de impresión (Windows)
Cómo imprimir (Windows)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic o toque el
botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
NOTA: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de impresión.
NOTA: El controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los
mismos.
3. Haga clic o toque las fichas del controlador de impresión para configurar las opciones disponibles. Por
ejemplo, configure la orientación del papel en la ficha Acabado y defina el origen del papel, el tipo de
papel, el tamaño de papel y la opciones de calidad en la ficha Papel/Calidad.
56 Capítulo 4 Impresión ESWW
4. Haga clic o toque el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de
copias que va a imprimir en esta pantalla.
5. Haga clic o toque el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 57
Impresión automática en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada.
Si la impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de
papel que el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras
manualmente.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic en la ficha Acabado o tóquela.
4. Active la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el
cuadro de diálogo Propiedades del documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que no tengan una unidad de impresión dúplex automática
instalada o para imprimir en papel que la unidad de impresión dúplex no admita.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic en la ficha Acabado o tóquela.
4. Active la casilla de verificación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en Aceptar para
imprimir la primera cara del trabajo.
5. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1.
6. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
58 Capítulo 4 Impresión ESWW
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic en la ficha Acabado o tóquela.
4. Seleccione el número de página por hoja desde la lista desplegable Páginas por hoja.
5. Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación.
Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic o toque la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más...
5. Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
8. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Si es necesario configurar la bandeja, el panel de control de la impresora mostrará un mensaje de
configuración de la bandeja.
9. Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especificados y, a continuación, cierre la bandeja.
10. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
11. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Tareas de impresión adicionales
Visite www.hp.com/support/pagewidecolor556.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 59
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir filigranas en un documento
60 Capítulo 4 Impresión ESWW
Tareas de impresión (OS X)
Cómo imprimir (OS X)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para OS X.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para
ajustar la configuración de la impresora.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión automática en ambas caras (OS X)
NOTA: Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex
automática.
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión manual en ambas caras (OS X)
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex
manual.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
6. Vaya a la impresora y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
ESWW Tareas de impresión (OS X) 61
7. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja
de entrada.
8. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
Impresión de varias páginas por hoja (OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada
hoja.
5. En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de margen que desee imprimir alrededor de cada página de la
hoja.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección del tipo de papel (OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Soporte y
calidad o en el menú Papel/Calidad.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Seleccione entre las opciones de Soporte y calidad o Papel/Calidad.
NOTA: Esta lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles. Algunas opciones no están
disponibles en todas las impresoras.
Tipo de soporte: Seleccione la opción para el tipo de papel del trabajo de impresión.
Calidad de impresión: Seleccione el nivel de resolución para el trabajo de impresión.
Impresión de borde a borde: Seleccione esta opción para imprimir cerca de los bordes del papel.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Tareas de impresión adicionales
Visite www.hp.com/support/pagewidecolor556.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
62 Capítulo 4 Impresión ESWW
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir filigranas en un documento
ESWW Tareas de impresión (OS X) 63
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para
imprimirlos más adelante o en privado
Introducción
La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la
impresora. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado.
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Creación de un trabajo almacenado (OS X)
Impresión de un trabajo almacenado
Eliminación de un trabajo almacenado
Información enviada a la impresora con fines de recuento de trabajos de impresión
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Almacene trabajos en la impresora para una impresión privada o retrasada.
NOTA: El controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los
mismos.
1. Desde el programa de software,seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora en la lista de impresoras y, a continuación, seleccione Propiedades o
Preferencias (el nombre varía en función de los diferentes programas de software).
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
64 Capítulo 4 Impresión ESWW
3. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos.
4. Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos.
Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias
adicionales.
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control de la
impresora. Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar una de las opciones
de Hacer trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al trabajo,
debe proporcionarlo en el panel de control. Si cifra el trabajo, debe proporcionar la contraseña
requerida en el panel de control. el trabajo de impresión se elimina de la memoria una vez se ha
imprimido y se pierde si la impresora se apaga.
Copia rápida: permite imprimir el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación,
almacenar una copia de él en la memoria de la impresora para poder imprimirlo más adelante.
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios
puedan imprimirlo en cualquier momento. Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede
seleccionar una de las opciones de Hacer trabajo privado/seguro. Si asigna un número de
identificación personal (PIN) al trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel
de control. Si cifra el trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionar la contraseña requerida
en el panel de control.
5. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a
continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre,seleccione qué opción desea utilizar:
Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al final del nombre del trabajo.
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
7. Para obtener más información sobre cómo imprimir el trabajo, consulte el tema "Imprimir un trabajo
almacenado".
ESWW Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado 65
Creación de un trabajo almacenado (OS X)
Almacene trabajos en la impresora para una impresión privada o retrasada.
1. Haga clic en el menú Archivo y,a continuación,en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione la impresora.
3. De forma predeterminada,el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y,a continuación,haga clic en el menú Almacenamiento de trabajos.
4. En la lista desplegable Modo,seleccione el tipo de trabajo almacenado.
Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias
adicionales.
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que el usuario lo solicita en el panel de control
de la impresora. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al trabajo, debe
proporcionarlo en el panel de control. el trabajo de impresión se elimina de la memoria una vez se
ha imprimido y se pierde si la impresora se apaga.
Copia rápida: imprima el número solicitado de copias de un trabajo y almacene una copia del
trabajo en la memoria de la impresora para poder imprimirlo de nuevo más adelante.
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios
puedan imprimirlo en cualquier momento. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al
trabajo, la persona que imprima el trabajo debe proporcionarlo en el panel de control.
5. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a
continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre,seleccione qué opción desea utilizar.
Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al final del nombre del trabajo.
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6. Si ha seleccionado la opción Trabajo almacenado o Trabajo privado en el paso 3, podrá proteger el
trabajo con un PIN. Escriba un número de 4 dígitos en el campo Utilice PIN para imprimir. Cuando otra
persona intente imprimir este trabajo, la impresora le solicitará que introduzca este número PIN.
7. Haga clic en el botón Imprimir para procesar el trabajo.
Impresión de un trabajo almacenado
Utilice el siguiente procedimiento para imprimir un trabajo almacenado en la memoria de la impresora.
1. Toque o pulse el botón Inicio
en el panel de control de la impresora.
2. Seleccione Recuperar desde memoria del dispositivo.
3. Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
4. Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado,introduzca el PIN o la
contraseña.
5. Ajuste el número de copias y,a continuación,toque el botón Iniciar
o pulse el botón OK para imprimir
el trabajo.
66 Capítulo 4 Impresión ESWW
Eliminación de un trabajo almacenado
Cuando se envía un trabajo almacenado a la memoria de la impresora, esta sobrescribe cualquier trabajo
anterior con el mismo nombre de usuario y de trabajo. Si un trabajo no está almacenado con el mismo
nombre de usuario y de trabajo y la impresora necesita espacio adicional, esta puede borrar otros trabajos
almacenados comenzando por el más antiguo. Puede cambiar el número de trabajos que puede almacenar la
impresora desde el menú Configuración general en el panel de control de la impresora.
Utilice este procedimiento para eliminar un trabajo almacenado en la memoria de la impresora.
1. Toque o pulse el botón Inicio
en el panel de control de la impresora.
2. Seleccione Recuperar desde memoria del dispositivo.
3. Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo.
4. Seleccione el nombre del trabajo y,a continuación,seleccione el botón Eliminar.
5. Si el trabajo es privado o está cifrado,introduzca el PIN o la contraseña y,a continuación,seleccione el
botón Eliminar.
Información enviada a la impresora con fines de recuento de trabajos de impresión
Los trabajos de impresión enviados desde los controladores del cliente (por ej., el equipo PC) pueden enviar a
los dispositivos de HP de impresión y escaneo, información que permita una identificación personal. A modo
de ejemplo, esa información puede incluir, entre otros elementos, el nombre de usuario y el nombre de
cliente de origen con fines de utilización en tareas de recuento de trabajos de impresión, según lo
determinado por el administrador del dispositivo de impresión. Esa misma información también se podrá
almacenar con el trabajo en un dispositivo de almacenamiento masivo (por ej., la unidad de disco) del
dispositivo de impresión cuando se utiliza la función de almacenamiento de trabajos de impresión.
ESWW Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado 67
Impresión móvil
Introducción
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la
lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Impresión directa inalámbrica y NFC
HP ePrint via email
Software HP ePrint
AirPrint
Google Cloud Print
Impresión incorporada en Android
Impresión directa inalámbrica y NFC
HP proporciona impresión directa inalámbrica y NFC (del inglés "Near Field Communication", comunicación de
campo cercano) para las impresoras que disponen del accesorio de impresión inalámbrica
HP JetDirect 3000w NFC. Dicho accesorio está disponible de forma opcional en las impresoras HP Enterprise
que incluyen un bolsillo de integración de hardware (HIP2).
Las funciones de impresión directa inalámbrica y NFC permiten a los dispositivos (móviles) con Wi-Fi
establecer conexiones directas de red inalámbrica con la impresora sin necesidad de utilizar un router
inalámbrico.
No es necesario conectar la impresora a la red para que la impresión directa desde móvil funcione.
Utilice la impresión directa inalámbrica para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes dispositivos:
iPhone, iPad o iPod Touch mediante Apple AirPrint o la aplicación HP ePrint
Dispositivos móviles Android mediante la aplicación HP ePrint con la solución de impresión incorporada
de Android
Dispositivos PC y Mac mediante el software de HP ePrint
Para obtener más información sobre la impresión inalámbrica, visite
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Las funciones de impresión directa inalámbrica y NFC pueden activarse o desactivarse desde el panel de
control de la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese y seleccione el me
Administración.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de red
Menú inalámbrico
Impresión directa inalámbrica
3. Seleccione Activado para activar la impresión inalámbrica.
68 Capítulo 4 Impresión ESWW
NOTA: En entornos en los que se haya instalado más de un modelo de la misma impresora, podría ser útil
proporcionar a cada producto un nombre de impresión directa inalámbrica más exclusivo para una
identificación más sencilla de la impresora para la impresión HP Wireless Direct. El nombre de impresión
directa inalámbrica también está disponible en la página Cómo conectarse al tocar el botón Red
en la
pantalla de inicio del panel de control de la impresora.
Siga este procedimiento para cambiar el nombre de impresión directa inalámbrica de la impresora:
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese y seleccione el me
Administración.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de red
Menú inalámbrico
Impresión directa inalámbrica
Directa inalámbrica
3. Seleccione el área del nombre de impresión directa inalámbrica.
4. Utilice el teclado para cambiar el nombre.
5. Seleccione OK.
HP ePrint via email
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección
de la impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
Para utilizar HP ePrint, la impresora debe cumplir los requisitos siguientes:
La impresora debe estar conectada a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
Los servicios web de HP deben estar activados en la impresora y la impresora debe estar registrada en
HP Connected.
Siga este procedimiento para activar los Servicios Web de HP y registrarse en HP Connected:
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Red
para que
aparezca la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host
tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador de Internet muestra un mensaje que indica que el sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar con el sitio web. Acceder a este sitio web no dañará el
equipo.
2. Haga clic en la ficha Servicios web de HP.
3. Seleccione la opción que permite activar los servicios Web.
ESWW Impresión móvil 69
NOTA: La activación de los servicios web puede requerir varios minutos.
4. Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta HP ePrint y completar el proceso de instalación.
Software HP ePrint
El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil Windows o Mac en
cualquier impresora compatible con HP ePrint. Este software facilita la búsqueda de impresoras compatibles
con HP ePrint registradas en su cuenta de HP Connected. La impresora HP de destino puede estar en la oficina
o en cualquier otro punto del mundo.
Windows: Una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a continuación,
seleccione HP ePrint de la lista de impresoras instaladas. Haga clic en el botón Propiedades para
configurar las opciones de impresión.
OS X: Tras instalar el software, seleccione Archivo, Imprimir, y, a continuación, seleccione la flecha
junto a PDF (en la esquina inferior izquierda de la pantalla de controlador). Seleccione HP ePrint.
Para Windows, el software HP ePrint también admite la impresión TCP/IP en impresoras locales conectadas a
la red (LAN o WAN) y compatibles con UPD PostScript®.
Tanto Windows como OS X admiten la impresión IPP en impresoras conectadas a una red LAN o WAN
compatibles con ePCL.
Windows y Mac también admiten la impresión de documentos PDF en ubicaciones de impresión públicas y la
impresión mediante HP ePrint a través del correo utilizando la nube.
En la dirección
www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información.
NOTA: El software HP ePrint es una utilidad de flujo de trabajo PDF para Mac y, desde un punto de vista
técnico, no se trata de un controlador de impresión.
NOTA: El software HP ePrint no admite la impresión USB.
AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o posterior y en los equipos Mac con OS
X 10.7 Lion y posteriores. Utilice AirPrint para imprimir directamente en la impresora desde un iPad, iPhone
(3G o superior) o iPod touch (3G o superior) a través de las siguientes aplicaciones para móviles:
Mail
Fotografías
Safari
iBooks
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión. Las versiones 1.3
y anteriores de AirPrint no son compatibles con conexiones USB.
70 Capítulo 4 Impresión ESWW
Google Cloud Print
Google Cloud Print es una solución de impresión móvil disponible para los usuarios de cuentas de Gmail que
permite imprimir a través de la web desde cualquier lugar, incluyendo el teléfono o la tableta, en cualquier
impresora.
Para obtener más información, vaya a
www.google.com/cloudprint/learn/printers.html y, a continuación,
seleccione el enlace de HP.
Impresión incorporada en Android
La solución de impresión de HP para Android y Kindle permite que los dispositivos móviles encuentren
automáticamente las impresoras HP de una red e impriman en ellas.
La impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo Android.
Las soluciones de impresión de HP se incluyen en algunos dispositivos Android y Kindle, y está disponible
para otros en:
play.google.com.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la impresión incorporada de Android y sobre los
dispositivos Android compatibles, visite:
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ESWW Impresión móvil 71
Impresión desde el puerto USB
Introducción
Esta impresora incorpora la función de impresión desde USB de fácil acceso, que permite imprimir archivos
rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. La impresora admite unidades flash USB estándar
a través del puerto USB situado junto al panel de control. Es compatible con los siguientes tipos de archivos:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht
Activación del puerto USB para la impresión
El puerto USB está desactivado de forma predeterminada. Antes de usar esta función, active el puerto USB.
Use uno de los siguientes procedimientos para activar el puerto:
Método uno: Activación del puerto USB desde los menús del panel de control de la impresora
1. Pulse el botón Inicio
en el panel de control del producto.
2. Abra los siguientes menús:
Administración
Configuración general
Activar Recuperar de USB
3. Seleccione la opción Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.
Método dos: Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la
red)
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Red
para que
aparezca la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host
tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador de Internet muestra un mensaje que indica que el sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar con el sitio web. Acceder a este sitio web no dañará el
equipo.
2. Abra la ficha Imprimir.
3. En el lateral izquierdo de la pantalla, haga clic en Configuración de Recuperar de USB.
72 Capítulo 4 Impresión ESWW
4. Seleccione la casilla de verificación Activar Recuperar de USB.
5. Haga clic en Aplicar.
Impresión de documentos USB
1. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB de fácil acceso.
NOTA: Puede que el puerto esté tapado. En algunas impresoras las extensiones de la cubierta se
abren. En otras impresoras, deberá tirar directamente de la cubierta para extraerla.
2. La impresora detecta la unidad flash USB. Toque o pulse el botón OK para acceder a la unidad o, si se
indica, seleccione la opción Recuperar de USB de la lista de aplicaciones disponibles. Se abre la pantalla
Recuperar de USB.
3. Seleccione el nombre del documento que desee imprimir.
NOTA: El documento puede estar en una carpeta. Abra las carpetas según sea necesario.
4. Para ajustar el número de copias, seleccione Copias y, a continuación, utilice el teclado para cambiar el
número de copias.
5. Toque el botón de inicio
o pulse el botón OK para imprimir el documento.
ESWW Impresión desde el puerto USB 73
74 Capítulo 4 Impresión ESWW
5 Gestión de la impresora
Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS)
Configuración avanzada con HP Utility para OS X
Configuración de la red IP
Funciones de seguridad de la impresora
Configuración de ahorro de energía
HP Web Jetadmin
Actualizaciones de software y firmware
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y firmware
Cómo unirse a foros de asistencia
mo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 75
Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP
(EWS)
Introducción
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Características del servidor Web incorporado de HP
Introducción
Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez
de hacerlo desde el panel de control de la impresora.
Ver información del estado de la impresora
Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos
Consultar y cambiar las configuraciones de bandeja
Consultar y cambiar la configuración del menú del panel de control de la impresora
Consultar e imprimir páginas internas
Recibir notificaciones de eventos de consumibles e impresora
Ver y cambiar la configuración de la red
El servidor web incorporado de HP funciona cuando la impresora está conectada a una red basada en IP. El
servidor web incorporado de HP no admite conexiones de la impresora basadas en IPX. No se necesita acceso
a Internet para abrir y utilizar el servidor web incorporado de HP.
Cuando la impresora está conectada a la red, el servidor web incorporado de HP está disponible
automáticamente.
NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del firewall de la red.
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Red para que aparezca la
dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador de Internet muestra un mensaje que indica que el sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar con el sitio web. Acceder a este sitio web no dañará el equipo.
Para utilizar el servidor web incorporado de HP, el navegador debe cumplir los requisitos siguientes:
76 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW
Windows® 7
Internet Explorer (versión 8 o posteriores)
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
Firefox (versión 20.x o posteriores)
Windows® 8 o versiones posteriores
Internet Explorer (versión 9.x o posteriores)
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
Firefox (versión 20.x o posteriores)
OS X
Safari (versión 5.x o posteriores)
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
Linux
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
Firefox (versión 20.x o posteriores)
Características del servidor Web incorporado de HP
Ficha Información
Ficha General
Ficha Imprimir
Ficha Solución de problemas
Ficha Seguridad
Ficha Servicios Web de HP
Ficha Redes
Lista Otros enlaces
Ficha Información
Tabla 5-1 Ficha Información del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Estado del dispositivo Muestra el estado de la impresora y la vida estimada restante de los consumibles HP. La
página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para
cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar configuración.
Registro de trabajos Muestra un resumen de todos los trabajos que ha procesado la impresora.
Página de configuración Muestra la información que se ha encontrado en la página de configuración.
Página Estado de consumibles Muestra el estado de los consumibles de la impresora.
ESWW Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 77
Tabla 5-1 Ficha Información del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Página de registro de eventos Muestra una lista de todos los eventos y errores de la impresora. Utilice el enlace
Asistencia instantánea de HP (en el área Otros enlaces de todas las páginas del
servidor web incorporado de HP) para conectarse a un conjunto de páginas web
dinámicas que le ayudarán a resolver problemas. En estas páginas también se muestran
otros servicios disponibles para la impresora.
Página de uso Muestra un resumen del número de páginas que ha impreso la impresora, agrupadas por
tamaño, tipo y ruta de impresión del papel.
Información del dispositivo Muestra el nombre en red de la impresora, su dirección y la información del modelo. Para
personalizar estas entradas, haga clic en el menú Información de dispositivo en la ficha
General.
Imagen del panel de control Muestra una imagen de la pantalla actual en la pantalla del panel de control.
Imprimir Carga un archivo listo para imprimir desde el equipo para imprimirlo. La impresora utiliza
la configuración de impresión predeterminada para imprimir el archivo.
Informes y páginas imprimibles Enumera las páginas y los informes internos de la impresora. Seleccione uno o más
elementos para imprimir o ver.
Ficha General
Tabla 5-2 Ficha General del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Alertas Configure alertas de correo electrónico para distintos eventos de consumibles y de la
impresora.
Menú de administración del panel de
control
Muestra la estructura de menús del menú Administración del panel de control.
NOTA: Configure los ajustes en esta pantalla o utilice el servidor web incorporado
de HP para unas opciones de configuración más avanzadas que las que están disponibles
a través del menú Administración.
AutoSend Configure la impresora para que envíe correos electrónicos automatizados en relación
con la configuración de la impresora y los consumibles a direcciones de correo
electrónico específicas.
Editar otros enlaces Añada o personalice un enlace a otro sitio web. Este enlace aparece en el área Otros
enlaces de todas las páginas del servidor web incorporado de HP.
Información de pedidos Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de recambio. La
información se muestra en la página de estado de los consumibles.
Información del dispositivo Asigne nombre y número de activo a la impresora. Introduzca el nombre del contacto
principal que recibirá la información sobre la impresora.
Idioma Determina el idioma en el que se va a mostrar la información del servidor Web
incorporado de HP.
Fecha y hora Establece la fecha y hora o la sincroniza con un servidor de hora de red.
Configuración de energía Configure o edite las horas de comienzo y salida del modo de reposo, así como el retraso
de reposo para la impresora. Establece un programa diferente para cada día de la
semana y para vacaciones.
Defina las interacciones con la impresora que hacen que se ponga en marcha desde el
modo de reposo.
78 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW
Tabla 5-2 Ficha General del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Copia de seguridad y restaurar Cree un archivo de copia de seguridad que contiene datos de la impresora y el usuario. Si
es necesario, utilice este archivo para restaurar datos en la impresora.
Restaurar las configuraciones de fábrica Restablezca la configuración predeterminada de fábrica de la impresora.
Instalador de soluciones Instale programas de software de terceros que puedan mejorar la funcionalidad de la
impresora.
Actualización de firmware Descargue e instale los archivos de actualización del firmware de la impresora.
Servicios estadísticos Ofrece información de conexión sobre los servicios de estadísticas de trabajos de otros
fabricantes.
Ficha Imprimir
Tabla 5-3 Ficha Imprimir del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Configuración de Recuperar de USB Activa o desactiva el menú Recuperar de USB del panel de control.
Gestionar trabajos almacenados Active o desactive la posibilidad de almacenar trabajos en la memoria de la impresora.
Configura las opciones de almacenamiento de trabajos.
Ajustar tipos de papel Cambia la configuración predeterminada de fábrica del modo de impresión si hay
problemas de calidad de impresión al utilizar un tipo de papel específico.
Restringir color
(Solo impresoras de color)
permite o restringe la impresión en color.
Especifica los permisos a usuarios individuales o a trabajos que se envíen desde
programas de software específicos.
Configuración general de impresión Configura los ajustes para todos los trabajos de impresión.
Gestionar bandejas Configura los ajustes de las bandejas de papel.
Ficha Solución de problemas
Tabla 5-4 Ficha Solución de problemas del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Solución general de problemas Seleccione de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver problemas con
la impresora.
Ayuda en línea Obtenga códigos QR y enlaces a páginas para solucionar problemas con la impresora.
Datos de diagnóstico
NOTA: Este elemento solo está
disponible si se ha establecido una
contraseña de administrador en la ficha
Seguridad.
Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad para el
análisis detallado de problemas.
Calibración/Limpieza
(Solo impresoras de color)
Active la función de limpieza automática, cree de imprima la página de limpieza y
seleccione una opción para calibrar la impresora de forma inmediata.
ESWW Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 79
Tabla 5-4 Ficha Solución de problemas del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Actualización de firmware Descargue e instale los archivos de actualización del firmware de la impresora.
Restaurar las configuraciones de fábrica Restablezca la configuración predeterminada de fábrica de la impresora.
Ficha Seguridad
Tabla 5-5 Ficha Seguridad del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Seguridad general Configuración de la seguridad general, incluido lo siguiente:
Configura una contraseña de administrador para restringir el acceso a ciertas
funciones de la impresora.
Establece la contraseña PJL para el procesamiento de comandos PJL.
Configura la seguridad de las actualizaciones de firmware y el acceso al sistema de
archivos.
Activa o desactiva el puerto USB del host en el panel de control o el puerto de
conexión USB del formateador para imprimir directamente de un ordenador.
Permite consultar el estado de todos los ajustes de seguridad.
Control de acceso Configure el acceso a las funciones de la impresora para personas o grupos específicos y
seleccione el método que utilizan para registrarse en la impresora.
Proteger datos almacenados Configure y gestione la unidad de disco duro interna de la impresora.
Configure ajustes para trabajos que están almacenados en la unidad de disco duro de la
impresora.
Gestión de certificados Instale y gestione certificados de seguridad para acceder a la impresora y a la red.
Seguridad de los servicios web Permita que las páginas web puedan acceder a los recursos de esta impresora desde
diferentes dominios. Si no se añaden sitios a la lista significará que todos los sitios son
de confianza.
Autoprueba Verifica que las funciones de seguridad se ejecuten de acuerdo con los parámetros del
sistema previstos.
Ficha Servicios Web de HP
Utilice la ficha Servicios web de HP para configurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe
habilitar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
Tabla 5-6 Ficha Servicios web de HP del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Configuración de Servicios Web de HP Conecte esta impresora a HP Connected en Internet mediante la activación de los
servicios web de HP.
80 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW
Tabla 5-6 Ficha Servicios web de HP del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Proxy Web Configure un servidor proxy si se producen problemas al activar los servicios web de HP
o al conectar la impresora a Internet.
HP-ePrint Debugging Activa funciones de resolución de problemas relacionados con la conexión a los servicios
HP ePrint.
Ficha Redes
Utilice la ficha Redes para configurar y proteger la configuración de red de la impresora cuando esté
conectada a una red basada en IP. Esta ficha no se muestra si la impresora está conectada a otros tipos de
redes.
Tabla 5-7 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Configuración de impresión directa
inalámbrica
Configure los ajustes de impresión directa inalámbrica para las impresoras que
incorporan impresión directa inalámbrica y NFC o que tienen instalado un accesorio
inalámbrico.
NOTA: La disponibilidad de las opciones de configuración depende del modelo del
servidor de impresión.
Configuración de TCP/IP Ajusta la configuración de TCP/IP para las redes IPv4 e IPv6.
NOTA: La disponibilidad de las opciones de configuración depende del modelo del
servidor de impresión.
Configuración de red Configura los ajustes de IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC y SNMP en función del modelo del
servidor de impresión.
Más configuraciones Configura los servicios y protocolos generales de impresión compatibles con el servidor
de impresión. Las opciones disponibles dependen del modelo del servidor de impresión,
pero pueden incorporar actualización de firmware, colas LPD, configuración USB,
información de asistencia técnica e intervalo de actualización.
AirPrint Active, configure o desactive la impresión en red de impresoras compatibles con Apple.
Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se
muestra si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede
seleccionar idiomas compatibles mediante la configuración de las preferencias de
idioma del navegador.
Configuración Visualiza y restaura la configuración de seguridad actual a los valores predeterminados
de fábrica.
Configura los parámetros de seguridad mediante el asistente de configuración de
seguridad.
NOTA: No utilice el asistente de configuración de seguridad para configurar los ajustes
de seguridad mediante aplicaciones de gestión de redes como, por ejemplo, HP Web
Jetadmin.
ESWW Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 81
Tabla 5-7 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Autorización Controle la gestión de la configuración y el uso de esta impresora, incluidos los
siguientes elementos:
Configura o cambia la contraseña de administrador para controlar el acceso a los
parámetros de configuración.
Solicita, instala y gestiona certificados digitales en el servidor de impresión HP
Jetdirect.
Limite el acceso de host a esta impresora a través de una Lista de control de acceso
(ACL) (solo para determinados servidores de impresión en redes IPv4).
Gestión Protocolos Configure y gestione los protocolos de seguridad para esta impresora, incluidos los
siguientes elementos:
Configura el nivel de gestión de seguridad del servidor web incorporado de HP y
controla el tráfico a través de HTTP y HTTPS.
Configura el funcionamiento del protocolo SNMP (del inglés, Simple Network
Management Protocol). Activa o desactiva los agentes SNMP v1/v2c o SNMP v3 en
el servidor de impresión.
Controla el acceso a través de protocolos que pueden no ser seguros, como
protocolos de impresión, servicios de impresión, protocolos de detección, servicios
de resolución de nombres y protocolos de gestión de configuración.
Autentificación de 802.1X
(Solo para modelos seleccionados HP
Jetdirect)
Ajusta la configuración de autentificación de 802.1X del servidor de impresión Jetdirect
según los requisitos para la autentificación del cliente de la red, y restablece la
configuración de autentificación de 802.1X a los valores predeterminados de fábrica.
PRECAUCIÓN: Al cambiar la configuración de autenticación de 802.1X, se podría perder
la conexión de la impresora. Para recuperarla, puede que necesite restablecer la
configuración predeterminada de fábrica del servidor de impresión y volver a instalar la
impresora.
IPsec/Firewall
(Solo para modelos seleccionados HP
Jetdirect)
Puede ver o configurar una política de firewall o política de IPsec/firewall.
Agente de avisos
(Solo para modelos seleccionados HP
Jetdirect)
Activa o desactiva el Agente de notificación del dispositivo de HP, establece el servidor
de configuración y configura la autentificación manual a través de los certificados.
Estadísticas de red Muestra las estadísticas de red recopiladas y almacenadas en el servidor de impresión
de HP Jetdirect.
Información de protocolo Visualiza una lista de parámetros de configuración de red para todos los protocolos del
servidor de impresión de HP Jetdirect.
Página de configuración Visualiza la página de configuración de HP Jetdirect, que contiene información sobre el
estado y la configuración del mismo.
Lista Otros enlaces
NOTA: Configure qué enlaces se muestran en la lista Otros enlaces a través del meEditar otros enlaces
de la ficha General. A continuación se describen los enlaces predeterminados.
82 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW
Tabla 5-8 Lista Otros enlaces del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Soporte de productos Conéctese con el sitio de asistencia de la impresora para buscar ayuda sobre diferentes
temas.
Compre consumibles Se conecta al sitio web de HP SureSupply para obtener información sobre las opciones
de compra de consumibles originales de HP, como papel y cartuchos.
HP Instant Support Conecte al sitio web de HP para buscar soluciones a los problemas de la impresora.
ESWW Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 83
Configuración avanzada con HP Utility para OS X
Utilice HP Utility para verificar el estado de la impresora o para ver o cambiar configuración de la impresora
desde el equipo.
Puede utilizar HP Utility tanto si la impresora está conectada mediante un cable USB como si lo está a una red
TCP/IP.
Cómo abrir HP Utility
1. En el equipo, haga clic en el menú Preferencias del sistema y, a continuación, haga clic en Imprimir y
enviar, Imprimir y escanear o Impresoras y escáneres.
2. Seleccione la impresora en la lista.
3. Haga clic en el botón Opciones y recambios.
4. Haga clic en la ficha Utilidad.
5. Haga clic en el botón Abrir Printer Utility.
Características de HP Utility
La barra de herramientas de HP Utility incluye estos elementos:
Dispositivos: Haga clic en este botón para mostrar u ocultar los productos Mac encontrados por
HP Utility.
Todas las configuraciones: Haga clic en este botón para volver a la vista principal de HP Utility.
Soporte de HP: Haga clic en este botón para abrir un navegador y acceder al sitio web de asistencia de
HP.
Suministros: Haga clic en este botón para abrir el sitio web de HP SureSupply.
Registro: Haga clic en este botón para abrir el sitio web de registro de HP.
Reciclaje: Haga clic en este botón para abrir el sitio web del programa de reciclaje HP Planet Partners.
HP Utility consta de páginas que puede abrir haciendo clic en la lista Todas las configuraciones. En la tabla
siguiente se describen las tareas disponibles con HP Utility.
Elemento Descripción
Estado de consumibles Muestra el estado de los consumibles de la impresora y proporciona enlaces a través de los que
se pueden realizar pedidos de consumibles en línea.
Información del dispositivo Muestra información sobre la impresora seleccionada.
Cargar archivo Transfiere los archivos desde el equipo a la impresora.
Cargar fuentes Transfiere los archivos de fuentes desde el equipo a la impresora.
HP Connected Acceder al sitio web de HP Connected.
Actualizar firmware Transfiere un archivo de actualización del firmware a la impresora.
NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y seleccionar el
elemento Mostrar opciones avanzadas.
84 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW
Elemento Descripción
Comandos Envía caracteres especiales o comandos de impresión a la impresora después del trabajo de
impresión.
NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y seleccionar el
elemento Mostrar opciones avanzadas.
Gestión de consumibles Permite configurar el comportamiento de la impresora cuando los consumibles se acerquen al
final de su vida útil estimada.
Configuración de bandejas Permite cambiar la configuración predeterminada de las bandejas.
Dispositivos de salida Gestiona la configuración de los accesorios de salida opcionales.
Modo de impresión dúplex Activa el modo de impresión automática a doble cara.
Alertas de correo electrónico Configura alertas automáticas de correo electrónico para determinados estados de la
impresora como, por ejemplo, cuando hay que sustituir los consumibles, las bandejas están
vacías, las puertas abiertas o cuando se produce un atasco de papel.
Resolución Establece la resolución de impresión predeterminada.
Proteger puertos directos Desactiva la impresión por puertos USB o paralelos.
Trabajos almacenados Gestiona los trabajos de impresión que están almacenados en el disco duro de la impresora.
Configuración de red Permite configurar la red, por ejemplo, los parámetros de IPv4 e IPv6.
Configuración adicional Proporciona acceso al servidor web incorporado de HP.
ESWW Configuración avanzada con HP Utility para OS X 85
Configuración de la red IP
Renuncia al uso compartido de impresoras
Visualización o cambio de la configuración de red
Cambio del nombre de la impresora en una red
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
Renuncia al uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft
y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en
www.microsoft.com.
Visualización o cambio de la configuración de red
Utilice el servidor Web incorporado de HP para ver o cambiar la configuración de IP.
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Red
para que
aparezca la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host
tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador de Internet muestra un mensaje que indica que el sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar con el sitio web. Acceder a este sitio web no dañará el
equipo.
2. Haga clic en la ficha Red para obtener información de red. Cambie los ajustes como considere oportuno.
Cambio del nombre de la impresora en una red
Para cambiar el nombre de la impresora en una red de forma que pueda identificarla de forma única, utilice el
servidor web incorporado de HP.
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Red
para que
aparezca la dirección IP o el nombre de host.
86 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host
tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador de Internet muestra un mensaje que indica que el sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar con el sitio web. Acceder a este sitio web no dañará el
equipo.
2. Abra la ficha General.
3. En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado de la impresora se encuentra en el
campo Nombre del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identificar la impresora de manera
única.
NOTA: El resto de campos de la página son opcionales.
4. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús de administración del panel de control para configurar manualmente una dirección IPv4,
una máscara de subred y una puerta de enlace predeterminada.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de red
Menú JetDirect
TCP/IP
Configuración de IPV 4
Método de configuración
3. Seleccione la opción Manual y, a continuación, toque el botón Guardar.
4. Abra el menú Configuración manual.
5. Toque la opción Dirección IP, Máscara de subred o Puerta de enlace predeterminada.
6. Toque el primer campo para abrir el teclado. Introduzca los dígitos correctos para el campo y, a
continuación, toque el botón "Aceptar".
7. Repita este proceso para cada campo y, a continuación, toque el botón Guardar.
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús de administración del panel de control para configurar manualmente una dirección IPv6.
ESWW Configuración de la red IP 87
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Para activar la configuración manual, abra los siguientes menús:
Configuración de red
Menú JetDirect
TCP/IP
Configuración de IPV 6
Dirección
Configuración manual
Activar
3. Seleccione la opción Activado y, a continuación, toque el botón Guardar.
4. Para configurar la dirección, toque el botón Dirección y, a continuación, el campo para abrir el teclado.
5. Utilice el teclado para introducir la dirección y, a continuación, toque el botón "Aceptar".
6. Toque el botón Guardar .
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
NOTA: Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas.
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el
concentrador de la red. En la mayoría de los casos, se debe dejar la impresora en el modo automático. Un
cambio incorrecto en los parámetros de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la
comunicación de la impresora con otros dispositivos de red. Para realizar cambios, utilice el panel de control
de la impresora.
NOTA: La configuración de la impresora debe coincidir con la configuración del dispositivo de red (un
concentrador de red, conmutador, pasarela, router o equipo).
NOTA: Los cambios de esta configuración hacen que la impresora se apague y luego se encienda. Realice
cambios solo cuando la impresora esté inactiva.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración de red
Menú JetDirect
Vel. enlace
3. Selecciones una de las opciones siguientes:
Automático: el servidor de impresión se configura automáticamente para la máxima velocidad de
enlace y modo de comunicación permitido en red
10T media: 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento semidúplex
88 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW
10T completo: 10 Mbps, funcionamiento dúplex completo
10T automática: 10 Mbps, funcionamiento dúplex automático
100TX media: 100 Mbps, funcionamiento semidúplex
100TX completa: 100 Mbps, funcionamiento dúplex completo
100TX automática: 100 Mbps, funcionamiento dúplex automático
1000T completo: 1000 Mbps, funcionamiento dúplex completo
4. Toque el botón Guardar . La impresora se apaga y vuelve a encenderse.
ESWW Configuración de la red IP 89
Funciones de seguridad de la impresora
Introducción
La impresora incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de
configuración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
Notas sobre seguridad
Asigne una contraseña de administrador
Seguridad IP
Bloqueo del formateador
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP
Notas sobre seguridad
La impresora admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a protegerla, además
de proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de supervisar y mantener la
impresora.
Asigne una contraseña de administrador
Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de
modo que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración de la impresora.
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Red
para que
aparezca la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host
tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador de Internet muestra un mensaje que indica que el sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar con el sitio web. Acceder a este sitio web no dañará el
equipo.
2. Haga clic en la ficha Seguridad.
3. Abra el menú Seguridad general.
4. En la sección denominad Establezca la contraseña del administrador local, indique el nombre que
desee asociar a la contraseña del campo Nombre de usuario.
5. Introduzca la contraseña en el campo Nueva contraseña y, a continuación, vuelva a introducirla en el
campo Verifique la contraseña.
NOTA: Al cambiar una contraseña existente, primero debe introducir dicha contraseña en el campo
Contraseña antigua.
6. Haga clic en el botón Aplicar.
90 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW
NOTA: Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro.
Algunas funciones pueden aparecer protegidas en el panel de control de la impresora para que no las pueda
utilizar ninguna persona que no esté autorizada. Cuando una función esté protegida, la impresora le
solicitará que se registre antes de utilizarla. También puede registrarse sin esperar a que se lo solicite si
selecciona Registro en el panel de control de la impresora.
Por lo general, las credenciales de inicio de sesión para la impresora son las mismas que se utilizan para
iniciar sesión en la red. Si tiene alguna duda sobre las credenciales que debe utilizar para esta impresora,
póngase en contacto con el administrador de la red.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Registro.
2. Siga las indicaciones para introducir las credenciales.
NOTA: Para mantener la seguridad de la impresora, seleccione Cerrar sesión cuando haya terminado de
utilizarla.
Seguridad IP
IPsec (seguridad IP) es un conjunto de protocolos que controla el tráfico de red basado en tecnología IP hacia
y desde la impresora. IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las
comunicaciones de red.
En el caso de las impresoras que estén conectadas a la red y dispongan de un servidor de impresión
HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor web incorporado de HP.
Bloqueo del formateador
El formateador dispone de una ranura que puede utilizar para conectar un cable de seguridad. Si se bloquea
el formateador, se evitará que alguien quite componentes de valor del mismo.
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP
El disco duro proporciona cifrado basado en hardware para que pueda almacenar datos de forma segura sin
perjudicar el rendimiento de la impresora. Este disco duro utiliza la última versión del estándar avanzado de
cifrado (AES) con versátiles funciones de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad.
Utilice el menú Seguridad del servidor web incorporado de HP para configurar el disco.
ESWW Funciones de seguridad de la impresora 91
Configuración de ahorro de energía
Introducción
Optimización del uso de la velocidad o la energía
Establezca el temporizador de reposo y configure la impresora para un consumo energético de 1 vatio
como máximo
Configuración del programa de reposo
Optimización del uso de la velocidad o la energía
De forma predeterminada, el producto se mantiene caliente entre trabajos para optimizar la velocidad e
imprimir más rápidamente la primera página de los trabajos. Para ahorrar energía, configure el producto para
que se enfríe entre trabajos. El producto dispone de cuatro configuraciones para la optimización de la
velocidad y el uso de energía.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Configuración de energía
Velocidad/consumo de energía óptimos
3. Seleccione la opción que desee usar y después toque el botón Guardar.
NOTA: La configuración predeterminada es Primera página más rápida.
Establezca el temporizador de reposo y configure la impresora para un consumo
energético de 1 vatio como máximo
La impresora dispone de diversas opciones para la función de ahorro energético del temporizador de modo
de reposo. Es posible ajustar el tiempo que debe transcurrir para entrar en el estado Reposo/desactivación
automática. El consumo energético durante el estado Reposo/desactivación automática varía de acuerdo con
el valor seleccionado para la opción de activación.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Configuración de energía
Conf. temporizador de reposo
3. Seleccione Reposo/desactivación automática, introduzca el periodo de tiempo adecuado y, a
continuación, toque el botón Guardar.
92 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW
NOTA: El tiempo predeterminado del modo de reposo es de 0 minutos. La impresora entra en modo de
reposo inmediatamente después de que se complete cada trabajo.
4. Seleccione una de las opciones de Temporizador/activación automática con los eventos siguientes.
Todos los eventos: La impresora se activa al recibir cualquier trabajo de impresión (a través de
puerto USB, puerto de red o conexión inalámbrica), o cuando alguien pulsa un botón del panel de
control o abre cualquier puerta o bandeja.
Puerto de red: La impresora se activa al recibir un trabajo de impresión a través de puerto de red, o
cuando alguien pulsa un botón del panel de control o abre cualquier puerta o bandeja. Con esta
configuración, la impresora consume una potencia igual o inferior a 1 vatio en el estado de
Reposo/desactivación automática.
Solo botón de encendido: La impresora se activa solo cuando alguien pulsa el botón de
alimentación. Con esta configuración, la impresora consume una potencia igual o inferior a 1 vatio
en el estado de Reposo/desactivación automática.
Configuración del programa de reposo
Utilice la función Programa de reposo para configurar la impresora de modo que se active automáticamente
o entre en el modo de Reposo/desactivación automática a determinadas horas de ciertos días de la semana.
NOTA: Configure la fecha y la hora antes de usar la función Programa de reposo.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Configuración de fecha/hora
3. Abra el menú Formato de fecha/hora y establezca las configuraciones siguientes:
Formato de fecha
Formato de hora
4. Toque el botón Save .
5. Abra el menú Fecha/Hora y establezca las configuraciones siguientes:
Fecha/Hora
Zona horaria
Si en su zona se aplica el horario de verano, active la casilla Ajuste para horario de verano.
6. Toque el botón Save .
7. Toque el botón de flecha hacia atrás para regresar a la pantalla Administración.
8. Abra los siguientes menús:
ESWW Configuración de ahorro de energía 93
Configuración general
Configuración de energía
Programa de reposo
9. Toque el botón Agregar
y, a continuación, seleccione el tipo de evento que desea programar:
Activación o Reposo.
10. Configure los siguientes valores:
Hora
Días del evento
11. Toque el botón Aceptar y, a continuación, el botón Guardar.
94 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que
permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas
impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar,
supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes
de forma remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que puede ahorrar tiempo, costes
de control y le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que disponga de soporte en relación con
determinadas funciones del producto. Para obtener más información, visite:
www.hp.com/ go/webjetadmin.
ESWW HP Web Jetadmin 95
Actualizaciones de software y firmware
HP actualiza periódicamente las funciones que están disponibles en el firmware de la impresora. Para
beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware de la impresora. Descargue el archivo de
actualización de firmware más reciente de la web:
Consulte la sección
www.hp.com/support/pagewidecolor556. Haga clic en Controladores y software.
96 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW
6 Solución de problemas
Asistencia al cliente
Sistema de ayuda del panel de control
Restauración de la configuración de fábrica
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación
Eliminación de atascos de papel
Mejora de la calidad de impresión
Solución de problemas de red cableada
Solución de problemas de red inalámbrica
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y firmware
Cómo unirse a foros de asistencia
mo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 97
Asistencia al cliente
Obtener asistencia telefónica para su país/región
Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de
compra de la impresora, además de una descripción del problema
Los números de teléfono de los distintos países/regiones se
encuentran en el folleto incluido en la caja de la impresora y
también en
www.hp.com/support/.
Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades
de software y controladores.
www.hp.com/support/pagewidecolor556
Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales
www.hp.com/go/carepack
Registre la impresora
www.register.hp.com
98 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
Sistema de ayuda del panel de control
La impresora tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada menú o pantalla. Para
abrir el sistema de ayuda, pulse el botón Ayuda
en el panel de control.
Algunas pantallas de ayuda contienen animaciones que muestran el funcionamiento de procedimientos
específicos, tales como la eliminación de atascos de papel.
Si la impresora alerta sobre un error o advertencia, pulse el botón Ayuda
para abrir el mensaje que
describe el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el problema.
ESWW Sistema de ayuda del panel de control 99
Restauración de la configuración de fábrica
Introducción
Utilice uno de los siguientes métodos para restablecer la configuración inicial de fábrica de la impresora.
NOTA: Restaurar la configuración predeterminada de fábrica establece la mayoría de los ajustes de la
impresora a sus valores predeterminados de fábrica. No obstante, algunas configuraciones no cambian
como, por ejemplo, el idioma, la fecha, la hora y algunos valores de la configuración de red.
Método 1: Restauración de la configuración de fábrica desde el panel de control de
la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Restaurar las configuraciones de fábrica
3. Un mensaje de verificación advierte de que la ejecución de la operación de restauración puede suponer
la pérdida de datos. Seleccione Restaurar para completar el proceso.
NOTA: La impresora se reiniciará automáticamente cuando finalice la operación de restablecimiento.
Método 2: Restauración de la configuración de fábrica desde el servidor web
incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Red
para que
aparezca la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host
tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del
equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador de Internet muestra un mensaje que indica que el sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar con el sitio web. Acceder a este sitio web no dañará el
equipo.
2. Abra la ficha General.
3. En el lateral izquierdo de la pantalla, haga clic en Restaurar configuración predeterminada de fábrica.
4. Haga clic en el botón Restablecer.
NOTA: La impresora se reiniciará automáticamente cuando finalice la operación de restablecimiento.
100 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje
"Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"
Cartucho bajo: la impresora indica que el nivel de un cartucho es bajo. La vida útil restante real del cartucho
puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable. No es necesario sustituir el cartucho ahora.
Cartucho muy bajo: la impresora indica que el nivel del cartucho es muy bajo. La vida útil restante real del
cartucho puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de
ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho ahora a menos que la calidad de impresión ya no sea
aceptable.
Cuando un cartucho de HP alcanza el nivel Muy bajo, finaliza la garantía de protección Premium de HP de ese
cartucho.
NOTA: Esta impresora no está diseñada para utilizar sistemas de tinta continua. Para reanudar la
impresión, retire el sistema de tinta continua e instale cartuchos HP originales (o compatibles).
NOTA: Esta impresora está diseñada para su uso con cartuchos utilizados hasta quedar totalmente vacíos.
El rellenado de cartuchos no agotados puede provocar que la impresora no funcione correctamente. Si esto
sucede, inserte un nuevo cartucho (HP original o compatible) para continuar con la impresión.
Cambio de la configuración "Muy bajo"
Se puede cambiar la reacción de la impresora cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo. No es
necesario reconfigurar estos parámetros cuando se instala un cartucho nuevo.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese y seleccione Consumibles.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar consumibles
Configuración de consumibles
Cartucho negro o Cartuchos de color
Configuración en nivel muy bajo
3. Selecciones una de las opciones siguientes:
Seleccione la opción Detener para configurar la impresora de manera que detenga la impresión
cuando el cartucho alcance el umbral Muy bajo.
Seleccione la opción Solicitar continuar para configurar la impresora de manera que detenga la
impresión cuando el cartucho alcance el umbral Muy bajo. Puede confirmar la solicitud o sustituir
el cartucho para reanudar la impresión.
Seleccione la opción Continuar para configurar la impresora de manera que le avise cuando el nivel
del cartucho sea muy bajo, y para continuar imprimiendo más allá del umbral Muy bajo sin
interacción. Si utiliza esta configuración, es posible que la calidad de impresión no sea
satisfactoria.
ESWW En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" 101
Para productos con función de fax
Si la impresora se configura en la opción Detener o Solicitar continuar, existe un riesgo de que los faxes no se
impriman cuando la impresora reanude la impresión. Esto puede ocurrir si la impresora recibió más faxes de
los que la memoria puede almacenar mientras está en espera.
La impresora puede imprimir faxes sin interrupción cuando pasa el umbral Muy bajo si selecciona la opción
Continuar para los cartuchos, pero la calidad de impresión puede reducirse.
Pida consumibles
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) En un navegador web compatible de su equipo, escriba la
dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de
dirección/URL. El servidor web incorporado de HP incluye un
enlace al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad
de comprar consumibles de HP originales.
102 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
La impresora no recoge el papel o se producen errores de
alimentación
Introducción
Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el
papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede
provocar atascos de papel.
La impresora no recoge el papel
La impresora recoge varias hojas de papel
La impresora no recoge el papel
Si la impresora no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Abra la impresora y retire las hojas de papel atascadas. Compruebe que no quedan restos de papel
rasgado en el interior de la impresora.
2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel adecuado para el trabajo.
3. Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente definidos en el panel de control de
la impresora.
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 103
4. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La flecha de la guía de la bandeja debe estar
totalmente alineada con la marca de la bandeja.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o
marcas de la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de
varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.
Figura 6-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
Figura 6-2 Marcas de tamaño en las bandejas de casete
104 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
5. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y
que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un
embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber
humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la
parte superior de la pila de papel.
En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de
papel se peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila sujetándola por ambos
extremos y acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos hacia abajo
para invertir la forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este proceso. Este
proceso permite que las hojas se separen sin que se produzca electricidad estática. Enderece la pila de
papel sobre una mesa antes de volver a introducirla en la bandeja.
Figura 6-3 Técnica para doblar la pila de papel
1
2
6. Compruebe si en el panel de control de la impresora aparece un mensaje en el que se le solicita
confirmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
7. Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios. Limpie los rodillos con un paño que no
deje pelusa, humedecido en agua tibia. Utilice agua destilada si se encuentra disponible.
PRECAUCIÓN: No pulverice agua directamente sobre la impresora. En su lugar, pulverice agua sobre
un paño o humedezca el paño y escúrralo antes de limpiar los rodillos.
La siguiente imagen muestra algunos ejemplos de la ubicación del rodillo en varias impresoras.
Figura 6-4 Ubicaciones del rodillo en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
La impresora recoge varias hojas de papel
Si la impresora recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 105
1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva
a colocar la pila de papel en la bandeja.
NOTA: Airear el papel introduce electricidad estática. En lugar de airear el papel, doble la pila
sujetándola por ambos extremos y acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los
extremos hacia abajo para invertir la forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y
repita este proceso. Este proceso permite que las hojas se separen sin que se produzca electricidad
estática. Enderece la pila de papel sobre una mesa antes de volver a introducirla en la bandeja.
Figura 6-5 Técnica para doblar la pila de papel
1
2
2. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora.
3. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y
que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un
embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber
humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la
parte superior de la pila de papel.
En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de
papel se peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila tal y como se ha descrito
anteriormente.
4. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
106 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
5. Asegúrese de que la bandeja no está demasiado llena. Para ello, compruebe las marcas de altura de pila
en el interior de la bandeja. Si está demasiado llena, retire toda la pila de papel, enderécela y coloque de
nuevo parte del papel en la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las marcas de altura de pila en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de
que todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila.
Estas pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la impresora.
Figura 6-6 Marcas de altura de pila
Figura 6-7 Pestaña para la pila de papel
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 107
6. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La flecha de la guía de la bandeja debe estar
totalmente alineada con la marca de la bandeja.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o
marcas de la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de
varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.
Figura 6-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
Figura 6-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete
7. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas.
108 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
Eliminación de atascos de papel
Introducción
La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel de la impresora.
Ubicación de los atascos
Navegación automática para eliminar atascos
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
Eliminación de atascos en la puerta izquierda
Eliminación de atascos en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Eliminación de atascos en la bandeja 2
Eliminación de atascos en la bandeja 3
Eliminación de atascos del alimentador para 3 x 500 hojas
Eliminación de atascos en la zona de la unidad de recogida de tinta
Eliminación de atascos en la bandeja de salida
Ubicación de los atascos
Officejet Enterprise Color X556
Officejet Enterprise Color X556
5
6
4
7
1
2
3
1 Bandeja de salida
2Bandeja 2
3Bandeja 3
ESWW Eliminación de atascos de papel 109
4 Puerta izquierda y área de unidad de recogida de tinta
5Bandeja 1
6 Puerta inferior izquierda
7 Alimentador de papel de 3 x 500 hojas opcional
Navegación automática para eliminar atascos
La característica de navegación automática ayuda a eliminar atascos mediante unas instrucciones detalladas
en el panel de control. Una vez completado el paso, la impresora muestra instrucciones para realizar el
siguiente paso, y así sucesivamente hasta que se hayan completado todos los pasos del procedimiento.
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.
1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora.
2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar.
4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
6. Asegúrese de que la bandeja está completamente insertada en la impresora.
7. Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación manual e
introduzca las hojas una a una.
8. Abra el menú Bandejas en el panel de control de la impresora. Compruebe que la bandeja esté
correctamente configurada para el tipo y el tamaño del papel.
9. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas.
Eliminación de atascos en la puerta izquierda
La información siguiente describe cómo eliminar atascos de papel en la puerta izquierda. Cuando se produce
un atasco, se muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
110 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
1. Abra la puerta izquierda.
2. Saque con cuidado el papel atascado de los
rodillos y el área de entrega. Si el papel se rompe,
asegúrese de quitar cualquier resto que quede de
él.
3. Cierre la puerta izquierda.
Eliminación de atascos en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles
relacionadas con la bandeja 1. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control
que le guía durante la eliminación del atasco.
ESWW Eliminación de atascos de papel 111
1. Si puede verse la mayor parte del papel en la
bandeja, tire lentamente del mismo hacia afuera
para sacarlo de la impresora. Asegúrese de
retirar toda la hoja. Si se rompe, realice los pasos
siguientes para encontrar el resto.
Si la mayor parte del papel se ha quedado dentro
de la impresora, continúe con los siguientes
pasos.
2. Extraiga completamente la bandeja 2 de la
impresora tirando de ella y levantándola
ligeramente.
Officejet Enterprise Color X556
3. Retire el papel atascado de los rodillos de
alimentación situados en el interior de la
impresora. Tire primero del papel hacia la
derecha y, a continuación, tire de él hacia delante
para extraerlo.
Officejet Enterprise Color X556
112 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
4. Retire todas las hojas de papel atascadas o
dañadas. Compruebe que la bandeja no es
sobrecargada y que las guías de papel estén
ajustadas correctamente.
5. Abra la puerta izquierda.
6. Saque con cuidado el papel atascado de los
rodillos y el área de entrega. Si el papel se rompe,
asegúrese de quitar cualquier resto que quede de
él.
ESWW Eliminación de atascos de papel 113
7. Retire la unidad de recogida de tinta tirando con
las dos manos. Deje la unidad a un lado, de pie y
sobre un trozo de papel para evitar que
derrames.
PRECAUCIÓN: Al extraer la unidad de recogida
de tinta, no entre en contacto directo con el
cilindro negro para evitar la aparición de
manchas de pigmento en la piel o en la ropa.
8. Presione la lengüeta verde para bajar la placa.
Esto hará que la impresora intente cargar la hoja
a través de la zona de impresión. Si no se carga,
empuje suavemente la hoja. Retire la hoja.
9. Levante la lengüeta verde para volver a colocar la
placa en la posición de funcionamiento.
114 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
10. Instale la unidad de recogida de tinta.
11. Cierre la puerta izquierda.
Eliminación de atascos en la bandeja 2
Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la bandeja 2. Cuando se produce un atasco, se
muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
1. Extraiga completamente la bandeja de la
impresora tirando de ella y levantándola
ligeramente.
Officejet Enterprise Color X556
ESWW Eliminación de atascos de papel 115
2. Retire el papel atascado de los rodillos de
alimentación situados en el interior de la
impresora. Tire primero del papel hacia la
derecha y, a continuación, tire de él hacia delante
para extraerlo.
Officejet Enterprise Color X556
3. Retire todas las hojas de papel atascadas o
dañadas. Compruebe que la bandeja no es
sobrecargada y que las guías de papel estén
ajustadas correctamente.
4. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.
Officejet Enterprise Color X556
Eliminación de atascos en la bandeja 3
Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles
relacionadas con la bandeja 3. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control
que le guía durante la eliminación del atasco.
116 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
1. Abra la puerta inferior izq.
Officejet Enterprise Color X556
2. Retire todo el papel atascado con cuidado.
3. Cierre la puerta inferior izq.
Officejet Enterprise Color X556
ESWW Eliminación de atascos de papel 117
4. Extraiga completamente la bandeja de la
impresora tirando de ella y levantándola
ligeramente.
Officejet Enterprise Color X556
2
5. Retire todas las hojas de papel atascadas o
dañadas. Compruebe que la bandeja no es
sobrecargada y que las guías de papel estén
ajustadas correctamente.
118 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
6. Retire el papel de los rodillos de alimentación
situados en el interior de la impresora. Tire
primero del papel hacia la derecha para soltarlo
y, a continuación, tire de él hacia delante para
extraerlo.
Officejet Enterprise Color X556
2
7. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.
Officejet Enterprise Color X556
2
Eliminación de atascos del alimentador para 3 x 500 hojas
Siga el siguiente procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones
posibles relacionadas con los tres alimentadores para 500 hojas. Cuando se produce un atasco, el panel de
control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
NOTA: En el procedimiento siguiente se muestra la bandeja 3. El método para eliminar los atascos de las
bandejas 4 y 5 es el mismo.
1. Abra la puerta inferior izq.
Officejet Enterprise Color X556
ESWW Eliminación de atascos de papel 119
2. Retire todo el papel atascado con cuidado.
3. Cierre la puerta inferior izq.
Officejet Enterprise Color X556
4. Extraiga completamente la bandeja de la
impresora tirando de ella y levantándola
ligeramente.
Officeje
t Ent
erprise Color X556
2
120 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
5. Retire todas las hojas de papel atascadas o
dañadas. Compruebe que la bandeja no es
sobrecargada y que las guías de papel estén
ajustadas correctamente.
6. Retire el papel de los rodillos de alimentación
situados en el interior de la impresora. Tire
primero del papel hacia la derecha para soltarlo
y, a continuación, tire de él hacia delante para
extraerlo.
Officeje
t Ent
erprise Color X556
2
7. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.
Officeje
t Ent
erprise Color X556
2
Eliminación de atascos en la zona de la unidad de recogida de tinta
La información siguiente describe cómo eliminar atascos en la unidad de recogida de tinta. Cuando se
produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del
atasco.
ESWW Eliminación de atascos de papel 121
1. Abra la puerta izquierda.
2. Saque con cuidado el papel atascado de los
rodillos y el área de entrega. Si el papel se rompe,
asegúrese de quitar cualquier resto que quede de
él.
3. Retire la unidad de recogida de tinta tirando con
las dos manos. Deje la unidad a un lado, de pie y
sobre un trozo de papel para evitar que
derrames.
PRECAUCIÓN: Al extraer la unidad de recogida
de tinta, no entre en contacto directo con el
cilindro negro para evitar la aparición de
manchas de pigmento en la piel o en la ropa.
122 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
4. Presione la lengüeta verde para bajar la placa.
Esto hará que la impresora intente cargar la hoja
a través de la zona de impresión. Si no se carga,
empuje suavemente la hoja. Retire la hoja.
5. Levante la lengüeta verde para volver a colocar la
placa en la posición de funcionamiento.
ESWW Eliminación de atascos de papel 123
6. Instale la unidad de recogida de tinta.
7. Cierre la puerta izquierda.
Eliminación de atascos en la bandeja de salida
Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco,
se muestra una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
124 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
1. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire
del margen superior del papel para extraerlo.
Officej
et
Ent
erprise Color X556
2
2. Abra y cierre la puerta izquierda para borrar el
mensaje.
ESWW Eliminación de atascos de papel 125
Mejora de la calidad de impresión
Introducción
Impresión desde un programa de software diferente
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión
Comprobación del estado del cartucho
Limpieza de la impresora
Inspección visual del cartucho
Comprobación del papel y el entorno de impresión
Ajuste de la configuración del color (Windows)
Impresión e interpretación de la página de calidad de impresión
Calibración de la impresora para alinear los colores
Uso de un controlador de impresión diferente
Si la impresora presenta problemas de calidad de impresión, pruebe con las siguientes soluciones en el orden
en que se presentan para resolver la incidencia.
Impresión desde un programa de software diferente
Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el
problema tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión
Compruebe la configuración del tipo de papel cuando imprima desde un programa de software y las páginas
impresas presenten manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado o pequeñas áreas en las que el
pigmento no se haya aplicado.
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuacn, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
5. Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
8. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
126 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
Comprobación de la configuración del tipo de papel (OS X)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione la impresora.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Comprobación del estado del cartucho
Siga estos pasos para comprobar la vida útil estimada que queda a los cartuchos y, si corresponde, el estado
de otros componentes de mantenimiento reemplazables.
Paso uno: Impresión de la página de estado de consumibles
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Consumibles.
2. En la pantalla aparece el estado de todos los consumibles.
3. Para imprimir o ver un informe del estado de todos los consumibles, incluido el número de referencia de
HP original para volver a pedir el consumible, seleccione Gestionar consumibles. Seleccione Estado de
consumibles y, a continuación, seleccione Imprimir o Ver.
Paso dos: Comprobar el estado de los consumibles
1. Compruebe el informe sobre el estado de los consumibles para ver el porcentaje de vida útil que le
queda a los cartuchos y, si corresponde, el estado de otros componentes de mantenimiento
reemplazables.
Pueden surgir problemas de calidad de impresión al utilizar un cartucho que ha alcanzado el final de su
vida útil estimada. La página de estado de los consumibles indica cuándo el nivel de un consumible es
muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de
protección premium de HP.
No es necesario sustituir el cartucho ahora a menos que la calidad de impresión ya no sea aceptable.
Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
Si determina que necesita sustituir un cartucho o cualquier otro componente de mantenimiento
reemplazable, la página de estado de los consumibles muestra los números de referencia de HP
originales.
2. Compruebe que se trata de un cartucho de HP original.
Un cartucho de HP original incluye la palabra "HP", o bien muestra el logotipo de HP. Para obtener más
información acerca de cómo identificar cartuchos HP, vaya a
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Limpieza de la impresora
Impresión de una página de limpieza
Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de papel y polvo en el interior de la
impresora y ello podría provocar problemas de calidad de impresión, como manchas, rayas, líneas o marcas
repetitivas.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 127
Siga estos pasos para limpiar la ruta del papel de la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Mantenimiento del dispositivo.
2. Abra los siguientes menús:
Calibración/limpieza
Página de limpieza
En el panel de control de la impresora aparecerá el mensaje Limpiando. El proceso de limpieza tarda
unos minutos. No apague la impresora hasta que el proceso de limpieza haya finalizado. Cuando haya
acabado, descarte la página impresa.
Inspección visual del cartucho
1. Retire el cartucho del producto y compruebe que no hay restos de suciedad en la ruta del cartucho.
2. Examine el conector metálico del cartucho.
PRECAUCIÓN: No toque el conector metálico situado en el borde del cartucho. Si se mancha con
huellas dactilares, podrían producirse problemas de calidad de impresión.
C
3. Si comprueba que hay arañazos u otros daños en el conector metálico, sustituya el cartucho.
4. Si el conector metálico no parece estar dañado, vuelva a empujar el cartucho suavemente en la ranura
hasta que se bloquee en su sitio. Imprima unas cuantas páginas para ver si el problema se ha resuelto.
Siga estos pasos para inspeccionar cada cartucho.
Comprobación del papel y el entorno de impresión
Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP.
Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las
especificaciones de HP.
Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con esta impresora.
Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas
sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
128 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
Utilice papel libre sin materiales metálicos como purpurina.
Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras HP PageWide. No utilice papel que esté
diseñado solo para su uso en impresoras láser.
Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más
suave.
Paso dos: Comprobación del entorno
El entorno puede afectar directamente a la calidad de impresión y es una causa común tanto de problemas de
este tipo como de alimentación del papel. Pruebe las siguientes soluciones:
No exponga la impresora a corrientes de aire, como las producidas por puertas o ventanas abiertas o
aparatos de aire acondicionado.
Asegúrese de que la impresora no se someta a una temperatura o una humedad que estén fuera de las
especificaciones de la impresora.
No coloque la impresora en un espacio cerrado, como un armario.
Coloque la impresora en una superficie resistente y plana.
Retire cualquier elemento que bloquee las salidas de ventilación de la impresora. La impresora requiere
una adecuada ventilación en todos los lados, incluida la parte superior.
Proteja la impresora de residuos, polvo, vapor, grasa u otros elementos que podrían dejar un residuo en
el interior.
Paso tres: Configuración de la alineación de la bandeja individual
Siga estos pasos si el texto o las imágenes no aparecen centradas o alineadas correctamente en la página
tras la impresión desde determinadas bandejas.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Administración.
2. Abra los siguientes menús:
Configuración general
Calidad de impresión
Registro de imagen
3. Seleccione la bandeja que desea ajustar.
4. Seleccione Imprimir página de prueba y, a continuación, siga las instrucciones de las páginas impresas.
5. Vuelva a seleccionar Imprimir página de prueba para verificar los resultados y, a continuación, realice
los ajustes adicionales si es necesario.
6. Toque el botón Guardar para guardar la nueva configuración.
ESWW Mejora de la calidad de impresión 129
Ajuste de la configuración del color (Windows)
Cuando imprima con un programa de software, siga estos pasos si los colores de la página impresa no
coinciden con los colores de la pantalla del ordenador, o si los colores de la página impresa no le parecen
satisfactorios.
Cambio del tema de color
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuacn, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Color.
4. Desactive la casilla de verificación HP EasyColor.
5. Seleccione un tema de color de la lista desplegable Temas de color.
Predeterminado (sRGB): Este tema configura la impresora para imprimir los datos RGB en modo
de dispositivo sin tratamiento. Cuando utilice este tema, gestione el color en el programa de
software o en el sistema operativo para un procesamiento correcto.
Intenso (sRGB): La impresora aumenta la saturación del color en los tonos medios. Utilice este
tema cuando imprima gráficos comerciales.
Fotografía (sRGB): La impresora interpreta el color RGB como si se tratara de una fotografía
impresa en un minilaboratorio digital. La impresora reproduce colores más profundos y saturados,
diferentes de los del tema Predeterminado (sRGB). Utilice este tema cuando imprima fotografías.
Fotografía (Adobe RGB 1998): utilice este tema para la impresión de fotografías digitales que
utilizan el entorno de color AdobeRGB en lugar de sRGB. Desactive la administración del color en el
programa de software cuando utilice este tema.
Ninguna: no se utiliza ningún tema de color.
Perfil personalizado: Seleccione esta opción para utilizar un perfil de entrada personalizado con
el fin de controlar la salida del color de forma precisa (por ejemplo, para emular una impresora
específica). Descargue los perfiles personalizados en
www.hp.com.
6. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Cambio de las opciones de color
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuacn, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la ficha Color.
4. Desactive la casilla de verificación HP EasyColor.
5. Seleccione la opción Automática o Manual.
130 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
Configuración Automática: seleccione esta configuración para la mayoría de los trabajos de
impresión en color.
Configuración Manual: seleccione esta configuración para ajustar la configuración de color de
forma independiente a otras configuraciones. Haga clic en el botón Configuración para abrir la
ventana de ajuste de color manual.
NOTA: El cambio manual de la configuración de color puede afectar al resultado de la impresión.
HP recomienda que sólo los expertos en gráficos de color cambien esta configuración.
6. Haga clic en la opción Imprimir en escala de grises para imprimir en negro y tonos de gris un
documento en color. Utilice esta opción para imprimir documentos en color para fotocopiarlos o
enviarlos por fax. También puede utilizar esta opción para imprimir borradores.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el
cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión e interpretación de la página de calidad de impresión
Utilice las páginas de solución de problemas de calidad de impresión para ayudarle a diagnosticar y
solucionar problemas de calidad de impresión en color.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
Solución de problemas
imprimir páginas de calidad
Imprimir pág. solución problemas CI
3. Toque el botón Imprimir para imprimir la página.
Siga las instrucciones de la página de solución de problemas de calidad de impresión.
Calibración de la impresora para alinear los colores
La calibración es una función de la impresora mediante la que se optimiza la calidad de la impresión.
Siga estos pasos para resolver los problemas de calidad de la impresión, como color mal alineado, sombras
con colores, gráficos borrosos y otros problemas de calidad de impresión.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Device Maintenance
y tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
calibración/limpieza
calibración completa
ESWW Mejora de la calidad de impresión 131
3. Toque el botón Inicio para iniciar el proceso de calibración.
En el panel de control del producto aparecerá el mensaje Calibrando. El proceso de calibración tarda
unos minutos en completarse. No apague el producto hasta que el proceso de calibración haya
finalizado.
4. Espere a que el producto se calibre y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
Uso de un controlador de impresión diferente
Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las
páginas impresas presentan líneas inesperadas en los gráficos, faltan texto o gráficos, tienen un formato
incorrecto o se han sustituido las fuentes originales por otras.
Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP:.
www.hp.com/support/
pagewidecolor556
Controlador HP PCL.6
Controlador HP PCL 6
Controlador HP PCL-6
Se proporciona como el controlador predeterminado en el CD de la impresora. Este
controlador se instala automáticamente a menos que seleccione uno distinto.
Recomendado para todos los entornos Windows.
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las
funciones de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios.
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de Windows a
fin de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows.
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5.
Controlador HP UPD PS
Se recomienda para imprimir con los programas de software Adobe
®
o con otros
que tengan un uso muy intensivo de gráficos.
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con
fuentes postscript flash.
HP UPD PCL 5
Se recomienda para impresiones generales de oficina en entornos Windows.
Es compatible con versiones anteriores de PCL e impresoras más antiguas.
Es la mejor opción para imprimir desde programas de software de terceros o
personalizados.
Es la mejor opción cuando se trabaja con entornos mixtos, que necesitan que la
impresora esté configurada con PCL 5 (UNIX, Linux, unidad principal)
Está diseñado para ser utilizado en entornos Windows de empresas para
proporcionar un único controlador que se puede utilizar con diversos modelos de
impresoras.
Es el más adecuado para imprimir en varios modelos de impresoras desde un
equipo portátil Windows.
HP UPD PCL 6
Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows.
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las
características de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios.
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de Windows a
fin de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows.
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de
terceros o programas de software personalizados basados en PCL 5.
132 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de red cableada
Introducción
Compruebe lo siguiente para determinar si la impresora se está comunicando con la red. Antes de comenzar,
imprima una página de configuración desde el panel de control de la impresora y localice la dirección IP que
aparece en esta página.
Conexión física deficiente
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora
El equipo no puede comunicarse con la impresora
La impresora utiliza un enlace y una configuración de impresión dúplex incorrectos para la red
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
La impresora está desactivada o la configuración de red es incorrecta
NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de
Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en
www.microsoft.com.
Conexión física deficiente
1. Compruebe que la impresora está conectada al puerto de red correcto mediante un cable con la longitud
apropiada.
2. Compruebe que las conexiones de cable son seguras.
3. Mire la conexión del puerto de red situada en la parte posterior de la impresora y compruebe que la luz
ámbar de actividad y la luz verde de estado de transferencia están encendidas.
4. Si el problema persiste, pruebe un cable o puerto diferente en el concentrador.
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora
1. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la ficha Puertos. Compruebe que se ha seleccionado
la dirección IP actual de la impresora. La dirección IP de la impresora figura en la página de
configuración de esta.
2. Si ha instalado la impresora utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la
etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si cambia la dirección IP.
3. Si ha instalado la impresora utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre de host
en lugar del la dirección IP.
4. Si la dirección IP es correcta, elimine la impresora y, a continuación, vuelva a agregarla.
El equipo no puede comunicarse con la impresora
1. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo.
ESWW Solución de problemas de red cableada 133
En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro.
Para OS X, vaya a Aplicaciones, Utilidades y abra Terminal.
b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su impresora.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
2. De lo contrario, verifique si los concentradores de red están encendidos y, a continuación, que la red, la
impresora y el equipo están configurados para el mismo tipo de red.
La impresora utiliza un enlace y una configuración de impresión dúplex incorrectos
para la red
HP recomienda mantener estas configuraciones en modo automático (configuración predeterminada). Si
cambia esta configuración, también debe cambiarla para la red.
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de
compatibilidad
Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y que
utiliza el controlador de impresión correcto.
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
1. Compruebe la configuración de los controladores de red y de impresión y la redireccn de red.
2. Compruebe que el sistema operativo está configurado correctamente.
La impresora está desactivada o la configuración de red es incorrecta
1. Revise la página de configuración para comprobar el estado del protocolo de red. Actívelo si es
necesario.
2. Vuelva a configurar la red si es necesario.
134 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de red inalámbrica
Introducción
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
La impresora no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica
La impresora no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
La red inalámbrica no funciona
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica
Reducción de interferencias en una red inalámbrica
Introducción
Utilice la información sobre resolución de problemas para solucionar cualquier inconveniente.
NOTA: Para determinar si se ha habilitado la impresión HP NFC y Wireless Direct en su impresora, imprima
una página de configuración desde el panel de control
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
Verifique que el cable USB no está conectado.
Compruebe que la impresora y el router inalámbrico estén encendidos y tengan alimentación.
Asegúrese también de que la conexión inalámbrica de la impresora esté encendida.
Compruebe que el identificador de conjunto de servicios (SSID) es correcto. Imprima una página de
configuración para determinar el SSID. Si no está seguro de si el SSID es correcto, ejecute la
configuración inalámbrica de nuevo.
Con redes seguras, compruebe que la información de seguridad es correcta. Si la información de
seguridad no es correcta, ejecute la configuración inalámbrica de nuevo.
Si la red inalámbrica funciona correctamente, intente acceder a otros equipos de la red inalámbrica. Si la
red tiene acceso a Internet, intente conectarse a Internet mediante una conexión inalámbrica.
Compruebe que el método de codificación (AES o TKIP) es el mismo para la impresora y para el punto de
acceso inalámbrico (en redes que utilizan seguridad WPA).
Compruebe que la impresora se encuentra dentro del alcance de la red inalámbrica. Para la mayoría de
las redes, la impresora debe encontrarse dentro de un alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico
(router inalámbrico).
Compruebe que no hay obstáculos que bloqueen la señal inalámbrica. Quite los objetos metálicos de
gran tamaño que haya entre el punto de acceso y la impresora. Asegúrese de que los postes, paredes o
ESWW Solución de problemas de red inalámbrica 135
columnas de soporte que contengan metal u hormigón no separan la impresora del punto de acceso
inalámbrico.
Compruebe que la impresora se encuentra alejada de dispositivos electrónicos que puedan interferir
con la señal inalámbrica. Muchos dispositivos puede interferir con la señal inalámbrica, incluidos
motores, teléfonos inalámbricos, cámaras de sistemas de seguridad, otras redes inalámbricas y
algunos dispositivos Bluetooth.
Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo.
Compruebe que ha seleccionado el puerto de impresora correcto.
Compruebe que el equipo y la impresora se conectan a la misma red inalámbrica.
Para OS X, verifique que el router inalámbrico sea compatible con Bonjour.
La impresora no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y en estado preparado.
2. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
3. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
4. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
5. Compruebe que puede abrir el servidor web incorporado de HP desde un equipo de la red.
La impresora no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado
1. Actualice el firewall a la versión más reciente del fabricante disponible.
2. Si los programas solicitan acceso al firewall cuando instala la impresora o intenta imprimir, asegúrese
de que permite que los programas se ejecuten.
3. Desactive temporalmente el firewall y, a continuación, instale la impresora inalámbrica en el equipo.
Active el firewall cuando haya finalizado la instalación inalámbrica.
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora
inalámbricos
1. Asegúrese de que el router o la impresora se conectan a la misma red a la que se conecta el equipo.
2. Imprima una página de configuración.
3. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en la página de configuración con
el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo.
4. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
configurar los ajustes inalámbricos de la impresora.
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica
1. Asegúrese de que los otros equipos están dentro del alcance de la señal inalámbrica y que no hay
obstáculos que la bloqueen. Para la mayoría de las redes, la señal se encuentra dentro de un alcance de
30 m del punto de acceso inalámbrico.
2. Asegúrese de que la impresora esté encendida y en estado preparado.
136 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
3. Asegúrese de que no haya más de cinco usuarios simultáneos para la impresión directa inalámbrica.
4. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
5. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
6. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN
Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo.
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
Asegúrese de que el direccionador inalámbrico está encendido y tiene alimentación.
Puede que la red esté oculta. No obstante, es posible conectarse a una red oculta.
La red inalámbrica no funciona
1. Asegúrese de que el cable de red no esté conectado.
2. Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, pruebe a conectar otros dispositivos a la red.
3. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo.
En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro.
Para OS X, vaya a Aplicaciones, Utilidades y abra Terminal.
b. Escriba ping, seguido de la dirección IP del direccionador.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
4. Asegúrese de que el router o la impresora se conectan a la misma red a la que se conecta el equipo.
a. Imprima una página de configuración.
b. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en el informe de
configuración con el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo.
c. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
configurar los ajustes inalámbricos de la impresora.
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica
Desde el panel de control de la impresora es posible realizar un test de diagnóstico que le facilita información
acerca de la configuración de la red inalámbrica.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese hasta el botón Administración y
tóquelo.
2. Abra los siguientes menús:
ESWW Solución de problemas de red inalámbrica 137
Solución de problemas
Pruebas de diagnóstico
3. Seleccione Ejecutar prueba inalámbrica para iniciar la prueba. La impresora imprime una página de
prueba que muestra los resultados del test.
Reducción de interferencias en una red inalámbrica
Las sugerencias siguientes pueden ayudarle a reducir las interferencias en una red inalámbrica:
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos de gran tamaño, como
archivadores, y otros objetos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos. Estos
objetos pueden interferir en las señales de radio.
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de grandes estructuras y edificios. Estos objetos
pueden absorber las ondas de radio y disminuir la potencia de la señal.
Coloque el router inalámbrico en una ubicación central en la línea de visión de las impresoras
inalámbricas en la red.
138 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
Índice
A
accesorio de NFC
número de referencia 44
accesorios
números de referencia 44
pedido 44
peso 10
accesorios,
dimensiones 10
accesorios de almacenamiento USB
impresión desde 72
acústicas, especificaciones 14
AirPrint 70
alimentador de papel de 3 x 500
hojas,
carga 33
alimentador de papel para
3 x 500 hojas y soporte
número de referencia 44
almacenados,trabajos
creación (Windows) 64
eliminación 67
impresión 66
almacenamiento,trabajo
configuración de Mac 66
almacenamiento de trabajos
con Windows 64
almacenamiento de trabajos de
impresión 64
ambas caras, imprimir en
Windows 58
asistencia
en línea 98
asistencia en línea 98
atascos
bandeja de salida, eliminación
124
causas de 110
navegación automática 110
ruta del papel, eliminación 110
tres alimentadores para 500
hojas 119
ubicaciones 109
unidad de recogida de tinta 121
atascos del papel
unidad de recogida de tinta 121
atascos de papel
tres alimentadores para 500
hojas 119
ubicaciones 109
ayuda, panel de control 99
ayuda en línea, panel de control 99
B
bandeja, salida
atascos, eliminación 124
bandeja 1
atascos, eliminación 111
Bandeja 1
cargar sobres 38
bandeja 2
atascos, eliminación 115, 116
orientación del papel 35
bandeja de 500 hojas
número de referencia 44
bandeja de entrada
carga 18
bandeja de salida
atascos, eliminación 124
ubicación 2
bandejas
atascos, eliminación 115, 116
capacidad 6
incluidas 6
ubicación 2
bandejas de papel
números de referencia 44
bloquear
formateador 91
Bonjour
identificación 76
botón Ayuda
ubicación 4
botón Cierre sesión
ubicación 4
botón de encendido/apagado
ubicación 2
botón Iniciar copia
ubicación 4
botón Inicio
ubicación 4
botón Registro
ubicación 4
C
calibración
colores 131
cambiar
cartucho 47
carga de archivos, Mac 84
carga de papel
bandeja de entrada 18
en el alimentador de papel de
3 x 500 hojas 33
cargar
papel en el alimentador de papel
de 3 x 500 hojas 33
cartucho
c
o
nfiguración de umbral bajo
101
uso con nivel bajo 101
cartuchos
números de referencia 45
sustitución 47
centro de atención al cliente de HP
98
ESWW Índice 139
cliente, asistencia
en línea 98
colores
calibración 131
conexión de alimentación
ubicación 3
configuración
restauración de fábrica 100
configuración de impresión
servidor web incorporado de HP
79
configuración de impresión dúplex de
red, modificación 88
configuración de la velocidad de
transferencia de red,
modificación 88
configuración del controlador de Mac
almacenamiento de trabajos 66
configuración de red
servidor web incorporado de HP
81
configuración de seguridad
servidor web incorporado de HP
80
configuración general
servidor web incorporado de HP
78
consumibles
configuración de umbral bajo
101
estado, visualización con
HP Utility para Mac 84
números de referencia 44, 45
pedido 44
uso con nivel bajo 101
consumo energético
1 vatio o menos 92
controladores, compatibles 7
controladores de impresión,
compatibles 7
D
dimensiones,
accesorios 10
impresora 10
DIMM
número de referencia 44
disco duro
número de referencia 44
discos duros
cifrados 91
dispositivos Android
impresión desde 71
E
eléctricas, especificaciones 14
eliminación
trabajos almacenados 67
energía
consumo 14
especificaciones
eléctricas y acústicas 14
estado
HP Utility, Mac 84
estado del cartucho 127
estado de suministros 127
Ethernet (RJ-45)
ubicación 3
etiquetas
impresión (Windows) 59
imprimir en 40
Explorer, versiones compatibles
servidor web incorporado de HP
76
F
firmware
actualizar, Mac 84
formateador
ubicación 3
fuentes
carga, Mac 84
G
gestión de la red 86
H
herramientas de solución de
problemas
servidor web incorporado de HP
79
HP ePrint 69
HP Utility 84
HP Utility, OS X 84
HP Utility para Mac
Bonjour 84
funciones 84
HP Web Jetadmin 95
I
impresión
desde accesorios de
almacenamiento USB 72
trabajos almacenados 66
impresión a doble cara
configuración (Windows) 58
Mac 61
manual (Mac) 61
manual (Windows) 58
Windows 58
impresión desde USB de fácil
acceso 72
Impresión directa inalámbrica 68
impresión dúplex
Ma
c
61
impresión dúplex (a doble cara)
configuración (Windows) 58
Windows 58
impresión en ambas caras
configuración (Windows) 58
Mac 61
manual, con Windows 58
impresión en privado 64
impresión manual a doble cara
Mac 61
Windows 58
impresión móvil
dispositivos Android 71
impresión móvil, software
compatible 9
Impresión Near Field
Communication 68
Impresión NFC 68
impresora
peso 10
impresora,
dimensiones 10
interferencias en una red
inalámbrica 138
Internet Explorer, versiones
compatibles
servidor web incorporado de HP
76
interruptor de alimentación
ubicación 2
IPsec 91
IPv4, dirección 87
IPv6, dirección 87
140 Índice ESWW
J
Jetadmin, HP Web 95
L
LAN, puerto
ubicación 3
limpieza
ruta del papel 127
lista de comprobación
conectividad inalámbrica 135
lista de otros vínculos
servidor web incorporado de HP
82
M
máscara de subred 87
memoria
incluida 6
modo con membrete alternativo
21, 26, 31, 36
modo de reposo 92
N
Netscape Navigator, versiones
compatibles
servidor web incorporado de HP
76
número de producto
ubicación 3
número de referencia
accesorio NFC 44
alimentador de papel de 3 x 500
hojas y soporte 44
bandeja de papel de 500 hojas
44
DIMM 44
puertos USB 44
servidor de impresión
inalámbrico 44
soporte de impresora 44
número de serie
ubicación 3
números de referencia
bandejas 44
cartuchos 45
consumibles 44, 45
piezas de recambio 45
O
opciones de color
cambio, Windows 130
OS X
HP Utility 84
P
páginas de información
servidor web incorporado de HP
77
páginas por hoja
impresión (Mac) 62
selección (Mac) 62
selección (Windows) 59
páginas por minuto 6
panel de control
ayuda 99
funciones de ubicación 4
ubicación 2
pantalla táctil
funciones de ubicación 4
papel
atascos 110
orientación bandeja 2 35
selección 128
papel, pedido 44
papel especial
impresión (Windows) 59
pasarela, configurar valor
predeterminado 87
pasarela predeterminada,
configuración 87
pedido
consumibles y accesorios 44
peso,
accesorios 10
impresora 10
piezas de recambio
números de referencia 45
problemas de recogida del papel
solución 103, 105
puerta izquierda
atascos, eliminación 110
puerto de impresión USB 2.0 alta
velocidad
ubicación 3
puertos
ubicación 3
puertos de fax
ubicación 3
puertos de interfaz
ubicación 3
puertos USB
número de referencia 44
puerto USB
activación 72
R
red
configuración, cambiar 86
configuración, visualizar 86
nombre de la impresora,
cambio 86
re
d de
área local (LAN)
ubicación 3
redes
compatibles 6
dirección IPv4 87
dirección IPv6 87
HP Web Jetadmin 95
máscara de subred 87
pasarela predeterminada 87
red inalámbrica
solución de problemas 135
referencia, números
accesorios 44
requisitos del navegador
servidor web incorporado de HP
76
requisitos del navegador web
servidor web incorporado de HP
76
requisitos del sistema
mínimos 9
servidor web incorporado de HP
76
restablecimiento de la configuración
de fábrica 100
RJ-45, puerto
ubicación 3
ruta del papel
atascos, eliminación 110
S
salida, bandeja
ubicación 2
seguridad
disco duro cifrado 91
seguridad IP 91
servicios Web de HP
activación 80
ESWW Índice 141
servidor de impresión inalámbrico
número de referencia 44
servidor web incorporado
apertura 86
cambio del nombre de la
impresora 86
servidor Web incorporado
apertura 86
cambio de la configuración de
red 86
servidor web incorporado (EWS)
asignación de contraseñas 90
características 76
conexión de red 76
servidor web incorporado (EWS)
de HP
características 76
conexión de red 76
servidor web incorporado de HP
apertura 86
cambio del nombre de la
impresora 86
configuración de impresión 79
configuración de red 81
configuración de seguridad 80
configuración general 78
herramientas de solución de
problemas 79
lista de otros vínculos 82
páginas de información 77
servidor Web incorporado de HP
apertura 86
cambio de la configuración de
red 86
servidor web incorporado HP
servicios Web de HP 80
sistemas operativos, compatibles 7
sitios web
asistencia al cliente 98
sitios Web
HP Web Jetadmin, descarga 95
sobres, carga 38
software
HP Utility 84
software HP ePrint 70
solución de problemas
atascos 110
problemas de alimentación del
papel 103
problemas de red 133
red cableada 133
red inalámbrica 135
soporte de impresora
número de referencia 44
T
TCP/IP
configuración manual de los
parámetros IPv4 87
configuración manual de los
parámetros IPv6 87
teclado
ubicación 2
técnica, asistencia
en línea 98
tema de color
cambio, Windows 130
tipo de papel
selección (Windows) 59
tipos de papel
selección (Mac) 62
trabajos,almacenados
configuración de Mac 66
trabajos almacenados
creación (Mac) 66
creación (Windows) 64
eliminación 67
impresión 66
transparencias
impresión (Windows) 59
tres alimentadores para 500 hojas
atascos 119
U
unidad de recogida de tinta
atascos 121
ubicación 3
USB, puerto
ubicación 3
uso de la energía, optimización 92
V
varias páginas por hoja
impresión (Windows) 59
velocidad, optimización 92
142 Índice ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

HP PageWide Enterprise Color 556 series El manual del propietario

Categoría
Sistemas de intercomunicador de puerta
Tipo
El manual del propietario