Ignis AKS 542 GY Program Chart

Tipo
Program Chart
SK NÁVOD NA MONTÁ• A POU•ITIE
D MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
GB INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE
F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO
E MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
P INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ПОЛЬЗОВАНИЮ
CZ
NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITÍ
GR ∆ΗΓΙΕΣ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΡΗΣΗΣ
S
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR
N
INSTRUKSER FOR MONTERING OG BRUK
FIN
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
DK
BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING
D - In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/
96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit
einer Markierung versehen.
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit
des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen.
Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße
Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen.
Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes
Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf
hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen
Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro-
und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen
zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung,
an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie
dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung,
Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
GB - This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
The symbol on the product, or on the documents accompanying the product,
indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local
environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
F - Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez
à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de
l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne
indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager.
Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets
en vigueur dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et
du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre
commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
NL - Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/
96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt,
helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke
gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door
onjuiste verwerking van dit product als afval.
Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan
dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats
daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van
elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd in
overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit
product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw
woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft.
I - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/
96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che
questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come
rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per
il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le
normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul
trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio
locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il
prodotto è stato acquistato.
E - Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC
del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el
producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario
entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de
residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y
reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el
servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el
producto.
P - Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/
EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE).
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar
potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que
poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste
produto.
O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto,
indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um
desperdício doméstico.
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais
locais para a eliminação de desperdícios.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a
reciclagem deste produto, contacte o Departamento na sua localidade, o seu
serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o
produto.
RU - Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской
директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете
предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном
случае.
Символ на самом изделии или сопроводительной документации
указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться
как с обычными бытовыми отходами Вместо этого, его следует сдавать
в соответствующий пункт приемки электрического и электронного
оборудования для последующей утилизации.
Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными
правилами по утилизации отходов.
За более подробной информацией о правилах обращения с такими
изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы
власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели данное изделие.
CZ - Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou
směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického
zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou likvidací
tohoto výrobku mohlo dojít.
Symbol na výrobku nebo na dokumentech přiložených k
výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu.
Spotřebič je
nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení.
Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o
ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu.
Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
GR - Αυτή η συσκευή φέρει σήµανση σύµφωνα µε την
Ευρωπαϊκή δηγία 2002/96/ΕΕ σετικά µε τα Απρριπτµενα
ηλεκτρικά και ηλεκτρνικά εαρτήµατα (WEEE).
Εασφαλίντας τι τ πρϊν αυτ απρρίπτεται σωστά, θα
!ηθήσετε στην πρληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για
τ περι!άλλν και την ανθρώπινη υγεία, ι πίες θα
µπρύσαν να δηµιυργηθύν απ τν ακατάλληλ ειρισµ
αυτύ τ πρϊντς ως απρριµµα.
Τ σύµ!λ πάνω στ πρϊν, ή στα έγγραφα πυ
συνδεύυν τ πρϊν, υπδεικνύει τι αυτή η συσκευή δεν
µπρεί να θεωρηθεί ικιακ απρριµµα. Αντί για αυτ θα
πρέπει να παραδθεί στ κατάλληλ σηµεί περισυλλγής για
την ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρνικών
εαρτηµάτων. ∆ιαλύστε τ τηρώντας την τπική νµθεσία
για την διάθεση των απρριµµάτων.
Για πι λεπτµερείς πληρφρίες σετικά µε την επεεργασία,
την περισυλλγή και την ανακύκλωση αυτύ τυ πρϊντς,
παρακαλύµε επικινωνήστε µε τ αρµδι γραφεί την
τπικής αυτδιίκησης, την τπική σας υπηρεσία απκµιδής
ικιακών απρριµµάτων ή τ κατάστηµα πυ αγράσατε
αυτ τ πρϊν.
S - Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2002/96/EEC beträffande elektriskt
och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE).
Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att
förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars
kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt.
Symbolen på produkten, eller i medföljande dokumentation, indikerar att
denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och
elektronisk utrustning. Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser
för avfallshantering.
För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av denna
produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst
eller butiken där produkten inhandlades.
N - Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om avhending
av elektrisk og elektronisk utstyr (Waste Electrical and Electronic Equipment -
WEEE).
Forsikre deg om at dette produktet blir avhendet på korrekt vis, slik at det ikke kan
utgjøre noen helse- eller miljørisiko.
Symbolet på produktet eller på dokumentene som følger med det, viser at
dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Lever det til et
autorisert mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
Avhending må skje iht. de lokale renovasjonsforskriftene.
For nærmere informasjon om håndtering, kassering og resirkulering av dette
produktet, kontakt kommunen, renovasjonsvesenet eller forretningen der du anskaffet
det.
FIN - Tämä laite on merkitty WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic
Equipment) 2002/96/EC mukaisesti.
Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa
estämään sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua jätteiden
asiattomasta käsittelystä.
S
ymboli tuotteessa tai sen dokumentaatiossa tarkoittaa, ettei laitetta saa
hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen. Laitteen käytöstäpoiston
suhteen on noudatettava paikallisia jätehuoltomääräyksiä Lisätietoja tuotteen
käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä saa kaupungin- tai kunnanvirastosta,
paikallisesta jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
DK - Dette produkt er mærket i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om Kasseret
elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre
potentielle, negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå
gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt.
Symbolet på produktet eller på dokumenterne, der ledsager produktet,
angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det
skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr.
Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for
bortskaffelse af affald.
For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og genbrug af dette produkt
bedes man kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen,
hvor produktet er købt.
SK-Tento prístroj je poznacený v zhode s Europským Vedením
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Uistením sa, •e tento výrobok bol po svojej •ivotnosti odstránený
správnym spôsobom, u•ívatel prispieva k predchádzaniu
mo•ným negatívnym následkom pre •ivotné prostredie a
zdravie.
Symbol na výrobku alebo na jeho sprievodnej dokumentácii
upozornuje, •e s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat ako
s domácim odpadom, ale musí byt odovzdaný do príslušného
miesta zberu pre recykláciu elektrických a elektronických
prístrojov. Zbavit sa ho, riadením sa podla miestných zákonov
o odstránení odpadkov. Kôli dokonalejším informáciam o
zaobchádzaní, znovuzískania a recyklácii tohto výrobku,
kontaktujte príslušné miestne úrady, slu•by pre zber domáceho
odpadu alebo predajnu, v ktorej výrobok bol zakúpený.
Ø 150mm
Ø 150mm
D
min.
135
87
1 2
3
M
LR
D
E
B
E
E
P
4 5
F
G
H
C
6 7
Q
Fig. 9
Fig. 12
8
6
3
5
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 11
4
1
4
7
2
8
9
11
10 12
Se venligst også på tegningerne på de første sider med
alfabetiske henvisninger i selve teksten.
Overhold omhyggeligt instruktionerne i denne vejledning.
Alt ansvar fralægges for eventuelle fejl, beskadigelser eller
brand, forårsaget af manglende overholdelse af instruktionerne
i denne vejledning.
Installering
Emhætten skal installeres med en minimumsafstand til
kogefladen på 60 cm ved elektriske komfurer og på 70 cm
ved gaskomfurer eller komfurer med både gasblus og
elektriske kogeplader.
Hvis installeringsvejledningen til gaskomfurer angiver en
større afstand, skal disse oplysninger overholdes.
Emhætten er udstyret med en luftudgang foroven B (Fig.
2) til udledning af røg udenfor (Sugende udgave- udgangsrør
og fastgøringsbånd er ikke leveret).
Hvis det ikke er muligt at udlede røg og damp udenfor
bygningen, kan man anvende emhætten i den Filtrerende
udgave ved at montere et filter med aktivt kul (på modeller
med to udsugningsmotorer skal der installeres to filtre med
aktivt kul); på forbindelsesringen C (Fig. 5) skal der
monteres et udgangsrør til udledning af røg på oversiden af
det ophængte køkkenelement (udgangsrør og
fastgøringsbånd er ikke leveret).
Modellerne uden udsugningsmotor kan kun fungere i den
sugende udgave, og skal tilsluttes en perifer udsugningsenhed
(ikke leveret).
Indledende oplysninger til installering af emhætten:
Under installeringen må emhætten ikke være tilsluttet til
elnettet.
Pas på! De 2 fastgøringsbeslag er lagt i emballagens
polystyren til beskyttelse.
Der findes et højre beslag R og et venstre beslag L (se
mærket på beslaget).
1. Fæstn beslagene D (Fig. 1) til det ophængte
køkkenelements sideplade med to skruer til hvert beslag
(højre beslag R i højre side, og venstre beslag L i venstre
side); indregulér beslaget med den nederste kant.
Sæt beslaget mod det ophængte køkkenelements
bagerste kant; vær opmærksom på at beslagets bagerste
kant svarer til emhættens bagside;
Hvis emhætten er udstyret med afstandsstykke, skal
man ved brug af dette flytte beslaget fremad i et forhold,
der svarer til afstandsstykkets tykkelse.
Lav et hul på oversiden af det ophængte køkkenelement
til passage af udgangsrøret og den elektriske
forsyningsledning (målet vist på Fig. 1 til hullet omfatter
ikke det eventuelle afstandsstykke).
2. Hvis de ikke allerede er monteret, skal de 2 beslag E
(Fig. 2) fastgøres til emhættens side (et i hver side).
a. træk skuffen ud;
b. fjern fedtfilteret/fedtfiltrene;
c. fastgør de to beslag inde i emhætten med to skruer
P for hvert beslag, og montér dem så højt oppe som
muligt (i siden med luftudgang) og stram derefter skruerne.
3. Fastgør afstandsstykket M (hvis leveret – Fig. 2) med
tre Clips fra ydersiden af emhætten.
4. Indsæt emhætten i det ophængte køkkenelement, og
sørg for at placere emhættens beslag E over
køkkenelementets beslag D (Fig. 3).
Før elledningen gennem det dertil beregnede hul.
5. Fastgør emhætten med to skruer på forsiden (Fig. 3
én i hver side).
6. Tilslut emhætten til hjemmets elnet; elnettet må først
strømforsynes, når installeringen er tilendebragt.
7. Hvis emhætten ikke passer fuldstændigt til
køkkenelementets underkant, skal indstillingen reguleres
ved at slække skruerne P på beslagene E monteret på
emhætten (Fig. 2); herefter vil det være muligt at
korrigere sammenstillingen af emhætten og det ophængte
køkkenelement og til sidst stramme skruerne igen.
8. Indstil skuffens vandring på grundlag af køkkenelementets
dybde ved at indstille på de to anslag F (Fig. 4). På denne
måde kan man stille frontstykket i samme niveau som
selve køkkenelementet (Fig. 4).
a. Slæk skruerne på anslagene F;
b. Flyt anslagene bagud eller fremad efter behov.
c. Stram skruerne på anslagene.
9. Montér et udgangsrør på forbindelsesringen C, der følger
med leveringen; rørets diameter skal helst svare til
diameteren på forbindelsesringen (Fig. 5). Udgangsrøret
skal være tilstrækkeligt langt til at nå udenfor bygningen
(Sugende udgave) eller det ophængte køkkenelements
loft (Filtrerende udgave).
10.Fastgør forbindelsesringen C (snaplås) ved luftudgangen
foroven på emhætten.
For at lette installeringen er ringen udstyret med en tap
G der skal svare til den specielle skinne H på luftudgangen
foroven.
11. Fuldfør installeringen af udgangsrøret.
12.Åbn udtræksskuffen (Fig. 6) og montér pynteskærmen
Q (hvis leveret) med 2 skruer fra indersiden af emhætten
(Fig. 7).
13. Geninstallér fedtfiltrene, tilslut emhætten til elnettet og
kontrollér at den fungerer perfekt.
Elektrisk tilslutning
Netspændingen skal svare til spændingen vist på typeskiltet
inde i emhætten. Hvis emhætten er udstyret med et stik, skal
den tilsluttes en lovlig standardstikkontakt på et lettilgængeligt
sted. Hvis emhætten ikke er udstyret med et stik (direkte
tilslutning til elnettet) skal man anvende en lovlig topolet
afbryder med en minimums-åbningsafstand for kontakterne
på ikke under 3mm (hvortil man kan få adgang).
BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING
DK
Beskrivelse af emhætten - Fig. 8
1 Betjeningspanel
2 Fedtfilter (1 eller 2 afhængig af modellen)
3 Håndtag til udløsning af fedtfilteret
4 Belysning
5 Dampskærm (kan trækkes ud); afhængig af modellen
kan skærmen være af metal, glas, eller være udstyret
med fedtfilter.
6 Pynteliste (afhængig af modellen)
7 Afstandsstykke (afhængig af modellen)
8 Ophængt køkkenelement (ikke leveret; tegning til forklaring
af installeringen)
Funktion -
Model med trykknappanel
Beskrivelse af betjeningspanelet og emhættens
funktion
a. tast til ON/OFF lys
b. tast til OFF/ON udsugning og effektvalg
Benyt den højeste udsugningseffekt ved stor koncentration
af damp og røg i køkkenet. Det anbefales at man tænder
udsugningen 5 minutter inden man begynder tilberedning af
mad, og at man lader emhætten være i funktion i yderligere
ca. 15 minutter efter afslutning af tilberedningen.
Rengøring
Emhætten skal rengøres ofte, både internt og eksternt.
Ved rengøring bør man anvende en klud fugtet med
denatureret sprit eller neutrale rengøringsmidler i væskeform.
Undgå brug af produkter indeholdende slibemidler.
Manglende overholdelse af vejledningen til rengøring af
emhætten, eller til udskiftning og rengøring af filtrene,
medfører brandfare.
Rengøring af dampskærmen af glas (kun til rådighed
på nogle modeller)
Glasset kan afmonteres og rengøres med et normalt
rengøringsmiddel til glas.
Ved behov for at fjerne glasset bedes man følge nedenstående
fremgangsmåde (Fig. 12):
1. Fjern fedtfilteret.
2. Tryk glasset en smule nedad fra ydersiden, og lad det
glide fremad.
3. Fjern glasset ved at dreje det en smule.
Efter rengøring skal man ved genmontering følge den
omvendte fremgangsmåde.
Vedligeholdelse
Emhætten skal afbrydes fra strømforsyningen før
enhver form for vedligeholdelse.
Fedtfilter
Dette filter skal rengøres én gang om måneden med milde
rengøringsmidler, enten ved vask i hånden eller i
opvaskemaskine ved lav temperatur og på en kort cyklus.
Ved vask i opvaskemaskinen kan fedtfilteret af metal blive
misfarvet, men dette vil under ingen omstændigheder have
indflydelse på filtrerings-egenskaberne.
Ved afmontering af fedtfilteret skal man trække i
udløsningshåndtaget med fjeder (f) mod emhættens modsatte
side, og derefter trække filteret ud - (Fig. 9).
Kulfilter (kun for den filtrerende udgave)
Dette filter opfanger ubehagelig lugt fra tilberedning af mad.
Der kræves to kulfiltre til emhætter med to motorer, og 1
kulfilter til emhætter med en enkelt motor
Kulfilteret skal udskiftes hver 4. Måned, hvis emhætten ikke
benyttes intensivt, eller oftere.
Kulfilteret kan IKKE vaskes eller genanvendes.
Sæt kulfilteret på beskyttelsesristen for motorens drejehjul,
hvorefter filterets midterhåndtag P skal drejes med uret (Fig.
10).
Ved afmontering skal filterets midterhåndtag P drejes mod
uret.
Udskiftning af pærer - Fig. 11
Kontrollér indledningsvist, at pærerne er kølet af.
Følg venligst nedenstående fremgangsmåde for at få adgang
til pærerummet:
træk loftbelysningen ud ved at skubbe en lille flad skruetrækker
eller et lignende stykke værktøj ind i sprækken.
Udskift den beskadigede pære.
Benyt en dråbeformet pære på max 40W (E14).
Luk loftbelysningen igen (snaplås).
Hvis belysningen ikke fungerer, bedes man kontrollere,
at pærerne er korrekt indsat i fatningerne før man
ringer til den tekniske servicetjeneste.
Advarsler
Anvend aldrig emhætten uden korrekt monteret rist!
Den udsugede luft må ikke ledes i et rør anvendt til udledning
af røg fra andre apparater, der forsynes med andre energiformer
end elektricitet. Der skal altid være en passende udluftning
af lokalet, hvis emhætten anvendes samtidigt med andre
apparater, der forsynes med andre energiformer end
elektricitet. Det er strengt forbudt at flambere under emhætten.
Åben ild beskader filtrene og kan være årsag til brand, og
skal således undgås under alle omstændigheder.
Friturestegning skal finde sted under overvågning, således
at man undgår overophedning af olien med deraf følgende
brand. Hvad angår de tekniske og de sikkerhedsmæssige
forholdsregler, der skal træffes for udledning af røg, skal den
gældende lokale lovgivning overholdes uden undtagelser.
BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING
DK
ab

Transcripción de documentos

D GB F NL MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO E MONTAJE Y MODO DE EMPLEO P INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO RU ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ПОЛЬЗОВАНИЮ CZ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITÍ GR Ο∆ΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ S MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR N INSTRUKSER FOR MONTERING OG BRUK FIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET DK BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING SK NÁVOD NA MONTÁ• A POU•ITIE D - In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/ 96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektround Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten. GB - This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. on the product, or on the documents accompanying the product, The symbol indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. F - Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. NL - Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/ 96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval. Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft. I - Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/ 96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute. Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. E - Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. P - Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/ EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE). Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto. O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico. Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. RU - Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае. Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации. Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие. CZ - Tento spotřebič je označený v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou likvidací tohoto výrobku mohlo dojít. Symbol na výrobku nebo na dokumentech přiložených k výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Spotřebič je nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu. Podrobnější informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. GR - Αυτή η συσκευή φέρει σήµανση σύµφωνα µε την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΕ σχετικά µε τα Απορριπτµενα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήµατα (WEEE). Εξασφαλίζοντας τι το προϊν αυτ απορρίπτεται σωστά, θα βοηθήσετε στην πρληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα µπορούσαν να δηµιουργηθούν απ τον ακατάλληλο χειρισµ αυτού το προϊντος ως απρριµµα. Το σύµβολο πάνω στο προϊν, ή στα έγγραφα που συνοδεύουν το προϊν, υποδεικνύει τι αυτή η συσκευή δεν µπορεί να θεωρηθεί οικιακ απρριµµα. Αντί για αυτ θα πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο σηµείο περισυλλογής για την ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξαρτηµάτων. ∆ιαλύστε το τηρώντας την τοπική νοµοθεσία για την διάθεση των απορριµµάτων. Για πιο λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε την επεξεργασία, την περισυλλογή και την ανακύκλωση αυτού του προϊντος, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το αρµδιο γραφείο την τοπικής αυτοδιοίκησης, την τοπική σας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων ή το κατάστηµα που αγοράσατε αυτ το προϊν. S - Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2002/96/EEC beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt. Symbolen på produkten, eller i medföljande dokumentation, indikerar att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser för avfallshantering. För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av denna produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades. N - Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE). Forsikre deg om at dette produktet blir avhendet på korrekt vis, slik at det ikke kan utgjøre noen helse- eller miljørisiko. Symbolet på produktet eller på dokumentene som følger med det, viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Lever det til et autorisert mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Avhending må skje iht. de lokale renovasjonsforskriftene. For nærmere informasjon om håndtering, kassering og resirkulering av dette produktet, kontakt kommunen, renovasjonsvesenet eller forretningen der du anskaffet det. FIN - Tämä laite on merkitty WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) 2002/96/EC mukaisesti. Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä. S tuotteessa tai sen dokumentaatiossa tarkoittaa, ettei laitetta saa ymboli hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen. Laitteen käytöstäpoiston suhteen on noudatettava paikallisia jätehuoltomääräyksiä Lisätietoja tuotteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä saa kaupungin- tai kunnanvirastosta, paikallisesta jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta tuote ostettiin. DK - Dette produkt er mærket i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om Kasseret elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre potentielle, negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt. Symbolet på produktet eller på dokumenterne, der ledsager produktet, angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr. Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for bortskaffelse af affald. For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og genbrug af dette produkt bedes man kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen, hvor produktet er købt. SK-Tento prístroj je poznacený v zhode s Europským Vedením 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Uistením sa, •e tento výrobok bol po svojej •ivotnosti odstránený správnym spôsobom, u•ívatel prispieva k predchádzaniu mo•ným negatívnym následkom pre •ivotné prostredie a zdravie. Symbol na výrobku alebo na jeho sprievodnej dokumentácii upozornuje, •e s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat ako s domácim odpadom, ale musí byt odovzdaný do príslušného miesta zberu pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Zbavit sa ho, riadením sa podla miestných zákonov o odstránení odpadkov. Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní, znovuzískania a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestne úrady, slu•by pre zber domáceho odpadu alebo predajnu, v ktorej výrobok bol zakúpený. B E E Ø 150mm Ø 150mm 87 L min. 135 R P D M 1 E 2 D 3 F C G H 4 5 Q 6 7 8 6 3 5 Fig.99 2 Fig. 8 8 4 1 7 4 Fig. 11 11 10 Fig. 10 Fig. 12 12 DK BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING Se venligst også på tegningerne på de første sider med alfabetiske henvisninger i selve teksten. Overhold omhyggeligt instruktionerne i denne vejledning. Alt ansvar fralægges for eventuelle fejl, beskadigelser eller brand, forårsaget af manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning. Installering Emhætten skal installeres med en minimumsafstand til kogefladen på 60 cm ved elektriske komfurer og på 70 cm ved gaskomfurer eller komfurer med både gasblus og elektriske kogeplader. Hvis installeringsvejledningen til gaskomfurer angiver en større afstand, skal disse oplysninger overholdes. Emhætten er udstyret med en luftudgang foroven B (Fig. 2) til udledning af røg udenfor (Sugende udgave- udgangsrør og fastgøringsbånd er ikke leveret). Hvis det ikke er muligt at udlede røg og damp udenfor bygningen, kan man anvende emhætten i den Filtrerende udgave ved at montere et filter med aktivt kul (på modeller med to udsugningsmotorer skal der installeres to filtre med aktivt kul); på forbindelsesringen C (Fig. 5) skal der monteres et udgangsrør til udledning af røg på oversiden af det ophængte køkkenelement (udgangsrør og fastgøringsbånd er ikke leveret). Modellerne uden udsugningsmotor kan kun fungere i den sugende udgave, og skal tilsluttes en perifer udsugningsenhed (ikke leveret). Indledende oplysninger til installering af emhætten: Under installeringen må emhætten ikke være tilsluttet til elnettet. Pas på! De 2 fastgøringsbeslag er lagt i emballagens polystyren til beskyttelse. Der findes et højre beslag R og et venstre beslag L (se mærket på beslaget). 1 . Fæstn beslagene D (Fig. 1) til det ophængte køkkenelements sideplade med to skruer til hvert beslag (højre beslag R i højre side, og venstre beslag L i venstre side); indregulér beslaget med den nederste kant. Sæt beslaget mod det ophængte køkkenelements bagerste kant; vær opmærksom på at beslagets bagerste kant svarer til emhættens bagside; Hvis emhætten er udstyret med afstandsstykke, skal man ved brug af dette flytte beslaget fremad i et forhold, der svarer til afstandsstykkets tykkelse. Lav et hul på oversiden af det ophængte køkkenelement til passage af udgangsrøret og den elektriske forsyningsledning (målet vist på Fig. 1 til hullet omfatter ikke det eventuelle afstandsstykke). 2 . Hvis de ikke allerede er monteret, skal de 2 beslag E (Fig. 2) fastgøres til emhættens side (et i hver side). a. træk skuffen ud; b. fjern fedtfilteret/fedtfiltrene; c. fastgør de to beslag inde i emhætten med to skruer P for hvert beslag, og montér dem så højt oppe som muligt (i siden med luftudgang) og stram derefter skruerne. 3 . Fastgør afstandsstykket M (hvis leveret – Fig. 2) med tre Clips fra ydersiden af emhætten. 4 . Indsæt emhætten i det ophængte køkkenelement, og sørg for at placere emhættens beslag E over køkkenelementets beslag D (Fig. 3). Før elledningen gennem det dertil beregnede hul. 5 . Fastgør emhætten med to skruer på forsiden (Fig. 3 – én i hver side). 6 . Tilslut emhætten til hjemmets elnet; elnettet må først strømforsynes, når installeringen er tilendebragt. 7 . Hvis emhætten ikke passer fuldstændigt til køkkenelementets underkant, skal indstillingen reguleres ved at slække skruerne P på beslagene E monteret på emhætten (Fig. 2); herefter vil det være muligt at korrigere sammenstillingen af emhætten og det ophængte køkkenelement og til sidst stramme skruerne igen. 8 . Indstil skuffens vandring på grundlag af køkkenelementets dybde ved at indstille på de to anslag F (Fig. 4). På denne måde kan man stille frontstykket i samme niveau som selve køkkenelementet (Fig. 4). a. Slæk skruerne på anslagene F; b. Flyt anslagene bagud eller fremad efter behov. c. Stram skruerne på anslagene. 9 . Montér et udgangsrør på forbindelsesringen C, der følger med leveringen; rørets diameter skal helst svare til diameteren på forbindelsesringen (Fig. 5). Udgangsrøret skal være tilstrækkeligt langt til at nå udenfor bygningen (Sugende udgave) eller det ophængte køkkenelements loft (Filtrerende udgave). 10. Fastgør forbindelsesringen C (snaplås) ved luftudgangen foroven på emhætten. For at lette installeringen er ringen udstyret med en tap G der skal svare til den specielle skinne H på luftudgangen foroven. 11. Fuldfør installeringen af udgangsrøret. 12. Åbn udtræksskuffen (Fig. 6) og montér pynteskærmen Q (hvis leveret) med 2 skruer fra indersiden af emhætten (Fig. 7). 13. Geninstallér fedtfiltrene, tilslut emhætten til elnettet og kontrollér at den fungerer perfekt. Elektrisk tilslutning Netspændingen skal svare til spændingen vist på typeskiltet inde i emhætten. Hvis emhætten er udstyret med et stik, skal den tilsluttes en lovlig standardstikkontakt på et lettilgængeligt sted. Hvis emhætten ikke er udstyret med et stik (direkte tilslutning til elnettet) skal man anvende en lovlig topolet afbryder med en minimums-åbningsafstand for kontakterne på ikke under 3mm (hvortil man kan få adgang). DK BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING Beskrivelse af emhætten - Fig. 8 1 Betjeningspanel 2 Fedtfilter (1 eller 2 afhængig af modellen) 3 Håndtag til udløsning af fedtfilteret 4 Belysning 5 Dampskærm (kan trækkes ud); afhængig af modellen kan skærmen være af metal, glas, eller være udstyret med fedtfilter. 6 Pynteliste (afhængig af modellen) 7 Afstandsstykke (afhængig af modellen) 8 Ophængt køkkenelement (ikke leveret; tegning til forklaring af installeringen) Funktion Model med trykknappanel Beskrivelse af betjeningspanelet funktion a og emhættens b a. tast til ON/OFF lys b. tast til OFF/ON udsugning og effektvalg Benyt den højeste udsugningseffekt ved stor koncentration af damp og røg i køkkenet. Det anbefales at man tænder udsugningen 5 minutter inden man begynder tilberedning af mad, og at man lader emhætten være i funktion i yderligere ca. 15 minutter efter afslutning af tilberedningen. Rengøring Emhætten skal rengøres ofte, både internt og eksternt. Ved rengøring bør man anvende en klud fugtet med denatureret sprit eller neutrale rengøringsmidler i væskeform. Undgå brug af produkter indeholdende slibemidler. Manglende overholdelse af vejledningen til rengøring af emhætten, eller til udskiftning og rengøring af filtrene, medfører brandfare. Rengøring af dampskærmen af glas (kun til rådighed på nogle modeller) Glasset kan afmonteres og rengøres med et normalt rengøringsmiddel til glas. Ved behov for at fjerne glasset bedes man følge nedenstående fremgangsmåde (Fig. 12): 1 . Fjern fedtfilteret. 2 . Tryk glasset en smule nedad fra ydersiden, og lad det glide fremad. 3 . Fjern glasset ved at dreje det en smule. Efter rengøring skal man ved genmontering følge den omvendte fremgangsmåde. Vedligeholdelse Emhætten skal afbrydes fra strømforsyningen før enhver form for vedligeholdelse. Fedtfilter Dette filter skal rengøres én gang om måneden med milde rengøringsmidler, enten ved vask i hånden eller i opvaskemaskine ved lav temperatur og på en kort cyklus. Ved vask i opvaskemaskinen kan fedtfilteret af metal blive misfarvet, men dette vil under ingen omstændigheder have indflydelse på filtrerings-egenskaberne. Ved afmontering af fedtfilteret skal man trække i udløsningshåndtaget med fjeder (f) mod emhættens modsatte side, og derefter trække filteret ud - (Fig. 9). Kulfilter (kun for den filtrerende udgave) Dette filter opfanger ubehagelig lugt fra tilberedning af mad. Der kræves to kulfiltre til emhætter med to motorer, og 1 kulfilter til emhætter med en enkelt motor Kulfilteret skal udskiftes hver 4. Måned, hvis emhætten ikke benyttes intensivt, eller oftere. Kulfilteret kan IKKE vaskes eller genanvendes. Sæt kulfilteret på beskyttelsesristen for motorens drejehjul, hvorefter filterets midterhåndtag P skal drejes med uret (Fig. 10). Ved afmontering skal filterets midterhåndtag P drejes mod uret. Udskiftning af pærer - Fig. 11 Kontrollér indledningsvist, at pærerne er kølet af. Følg venligst nedenstående fremgangsmåde for at få adgang til pærerummet: træk loftbelysningen ud ved at skubbe en lille flad skruetrækker eller et lignende stykke værktøj ind i sprækken. Udskift den beskadigede pære. Benyt en dråbeformet pære på max 40W (E14). Luk loftbelysningen igen (snaplås). Hvis belysningen ikke fungerer, bedes man kontrollere, at pærerne er korrekt indsat i fatningerne før man ringer til den tekniske servicetjeneste. Advarsler Anvend aldrig emhætten uden korrekt monteret rist! Den udsugede luft må ikke ledes i et rør anvendt til udledning af røg fra andre apparater, der forsynes med andre energiformer end elektricitet. Der skal altid være en passende udluftning af lokalet, hvis emhætten anvendes samtidigt med andre apparater, der forsynes med andre energiformer end elektricitet. Det er strengt forbudt at flambere under emhætten. Åben ild beskader filtrene og kan være årsag til brand, og skal således undgås under alle omstændigheder. Friturestegning skal finde sted under overvågning, således at man undgår overophedning af olien med deraf følgende brand. Hvad angår de tekniske og de sikkerhedsmæssige forholdsregler, der skal træffes for udledning af røg, skal den gældende lokale lovgivning overholdes uden undtagelser.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Ignis AKS 542 GY Program Chart

Tipo
Program Chart

En otros idiomas