MD Sports CBF054_058M Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
MODEL/MODELO/MODÈLE
CBF054_058M
www.medalsports.com877-472-4296
Instrucciones De Ensamblaje
Assembly Instructions
Instructions D'Assemblage
Please mention model # CBF054_058M_V1
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com1
This product is covered by a limited
warranty that is effective for 90 days
from the date of purchase. If, during the
limited warranty period, a part is found
to be defective or breaks, we will offer
replacement parts at no cost to you, the
customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table
tops, playing surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of
damages due to improper usage, alteration,
misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific
legal rights and you may also have other
rights vary from one State (province) to
another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof
of purchase) will be required before any
warranty service is initiated. For all
requests for warranty service, please feel
free to contact our Consumer Service
Department.
Please be aware of your product’s Limited
Warranty for the return/refund policy
from the store, We, at Medal Sports, can
not handle the product which is out of
product’s limited warranty since we only
provide available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE
RETURNING THE PRODUCT TO THE
STORE!
Ce produit est couvert par une garantie limitée
valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si
pendant cette période une ièce est jugée
défectueuse ou se casse, nous la remplacerons
gratuitement. Les seules exceptions à la garantie
comprennent les armatures principales, les dessus
de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en
cas de dommages occasionnés par une
mauvaise utilisation, une altération du
produit, de mauvais traitements, des
dommages accidentels ou des négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des
droits légaux spécifiques ainsi que d’autres
droits variant d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre
preuve d'achat) sera exigée avant toute
intervention sous garantie. Pour toute
demande
d'intervention sous garantie, veuillez
contacter notre Service à la Clientèle.
Comprenez notre garantie produit limitée
en ce qui concerne notre politique de
retour/remboursement depuis votre
magasin. Ici à
Medal Sports
, nous ne
pouvons prendre un compte un produit qui
n’est plus sous garantie puisque nous ne
pouvons que fournir les pièces disponibles.
Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT
DE RETOURNER LE PRODUIT EN
MAGASIN!
Este producto está cubierto por una garantía
efectiva de 90 días a partir de la fecha de su
compra. Durante el periódo límite de la garantía, si
una parte defectuosa o quebrada es encontrada,
nosotros ofreceremos una reparación o un
reemplazo de la partes sin ningún costo para ud,
nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de
mesa, superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los
casos de daños y perjuicios debido al uso
impropio, la alteración, el mal uso, el
abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos
legales específicos, usted también puede
tener otros derechos que varían de un estado
(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de
compra) sería requerida antes que cualquier
servicio de garantía fuera iniciada. Para todo
pedido por servicio de garantía, por favor siéntase
libre de ponerse en contacto con nuestro
Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de
Garantía de su producto de la política de
vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros,
Medal Sports, no podemos manejar el
producto que está fuera del límite de garantía
ya que proporcionamos solamente partes
disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER
EL PRODUCTO A LA TIENDA!
GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIASLIMITED 90 DAYS WARRANTY
MD SPORTS
877-472-4296
www.medalsports.com
Please Contact Por favor Contacto Veuillez contacter
Customer Service
Toll Free
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos
Service Clientèle
N° Vert
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. EST
Du lundi au vendredi de
9:00 a 17 heures EST
DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN
WE ARE READY
TO HELP
ESTAMOS LISTOS
PARA AYUDAR
NOUS SOMMES
PRÊTS À VOUS AIDER
Pour toute information
complémentaire ou réponse aux
questions fréquentes veuillez
vous rendre sur
Por mayor información y
Preguntas Frecuentes, favor
visitarnos en
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com2
Power Tools: Set to Low Torque
/ Herramientas eléctricas: Bajo par
/ Outillage électrique: Régler sur rotation lente
High Torque: Over Tightened
/ Alto par: más estrictas
/ Rotation rapide: Trop serré
Do not use or keep product
outdoors. For indoor use
only. No wet/humid
conditions.
No use ni guarde el
producto en el exterior.
Únicamente para uso en
interiores. Mantenga el
producto libre de
condiciones húmedas o
mojadas.
N’utilisez ni ne stockez ce
produit en extérieur.
Uniquement pour utilisation
en intérieur.
Pas de conditions humides
Keep away from pets in
assembly area
Mantenga a los animales
domésticos alejados
Tenir les animaux de
compagnie à distance
No children in assembly
area
Los niños no deben estar
en el área de ensamblaje
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
At least 2 adults needed
Se necesitan al menos 2
adultos
Il faut au moins 2 adultes
This product is intended for INDOOR use only.
Please do not sit, climb or lean on the product.
Please do not drag the product when moving it in
order to avoid damaging the legs.
Please only use spray furniture polish to clean the
exterior surfaces of the product.
This is not a child's toy, adult supervision is
required for children playing this game.
1.
2.
3.
4.
5.
Este producto está destinado únicamente para el uso
INTERIOR.
NO se siente, suba o apoye sobre el producto.
NO arrastre el producto cuando lo mueva para evitar el
daño a las patas.
Solo use la cera espray de muebles para limpiar las
superficies exteriores del producto.
Este producto no es un juguete de niños; la
supervisión de adultos es necesaria cuando los niños
hagan uso de este juego.
1.
2.
3.
4.
5.
Ce produit est conçu pour une utilisation en
intéri eur uniquement.
Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous
appuyer sur la produit.
Veuillez ne pas trainer ce produit quand vous le
déplacez pour éviter d’endommager les pieds.
Veuillez n’utiliser que du poli à meubles en
aérosol pour nettoyer les surfaces extérieures
du produit.
Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance
d’adultes est requise pour les enfants jouant à
ce jeu.
1.
2.
3.
4.
5.
English
OUTILS REQUISHERRAMIENTAS NECESARIASTOOLS REQUIRED
- Not Included
- Not Included
- Included
Adult Assembly Required.
CHOKING HAZARD - This item
contains small parts or / and small
balls. Not suitable for children under 3
years.
L'assemblage doit être effectué par des
adultes.
RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit contient
de petites pièces et/ou de petites boules.
Ne convient pas à des enfants de moins de
3 ans.
El ensamblaje debe ser realizado por un
adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene
piezas pequeñas y / o pequeñas bolas.
No es apto para niños menores de 3 años de
edad.
RECOMMENDED
IMPORTANT NOTICE! ¡AVISO IMPORTANTE! NOTE IMPORTANTE!
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
X2
Phillips Screwdriver
Standard (Flat Head
Screwdriver)
Allen Key
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set
a low torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos pueden
ser de gran ayuda durante el
ensamblado; sin embargo, por favor
ajuste el par de giro bajo y sea
extremadamente precavido.
Un tournevis électrique peut être
utile pour l'assemblage; utilisez
cependant une vitesse de rotation
lente et avec prudence.
Destornillador Phillips
Destornillador de
Cabeza Plana
Llave Allen
Tournevis cruciforme
Tournevis standard
(Tête plate)
Clé hexagonale
- No incluido
- No incluido
- Incluido
- Non inclus
- Non inclus
- Incluse
RECOMENDADO
RECOMMANDÉ
2
x2
FOR FIG. 11
End Apron Tablier FinalDelantal Final
3
x2
FOR FIG. 11, 13
Side Apron Tablier latéral
Delantal
Lateral
4
x3
FOR FIG. 14
Support Brace
Barre de
Support
Abrazadera
de Soporte
5
x1
FOR FIG. 12
Soccer
Playfield
Terrain de jeu
Football
Campo de
Juego
de Fútbol
6
x1
FOR FIG. 9
Table Tennis
and
Hockey Top
Tennis de Table
et Partie
supérieure
Hockey
Tenis de Mesa
y Cima de
Hockey
7
x1
FOR FIG. 2
Net Bag Sac à filetBolsa de Red
8
x1
FOR FIG. 6
Side Leg
Panel
Panneau
Latéral de Pied
Panel de
Pierna Lateral
9
x2
FOR FIG. 5
Leg Panel
Panneau de
pied
Panel de
Pierna
10
x1
FOR FIG. 1
Leg - A Pied - APierna - A
11
x1
FOR FIG. 1
Leg - B Pied - BPierna - B
12
x1
FOR FIG. 1
Leg - C Pied - CPierna - C
13
x1
FOR FIG. 1
Leg - D Pied - DPierna - D
14
x2
FOR FIG. 4
Base BaseBase
15
x4
FOR FIG. 3
Leg Leveler
Niveleur de
pied
Nivelador de
Pierna
16
x4
FOR FIG. 15
Bottom
Locking Clasp
Fermoir à
serrure
Inférieur
Broche de
Cerradura
de Fondo
17
x4
FOR FIG. 15
Top Locking
Clasp
Fermoir à
serrure
Supérieur
Broche de
Cerradura de
Parte Superior
18
x2
FOR FIG. 7
Side Pocket
Poche
Latérale
Tronera
Lateral
19
x4
FOR FIG. 7
Corner Pocket Poche de Coin
Tronera de la
Esquina
20
x8
FOR FIG. 7
Corner Pocket
Block
Bloc d’angle
de poche
Bloque de
Tronera
de Rincón
21
x4
FOR FIG. 8
Corner
Pocket Cap
Panier de Coin
Gorra de
Tronera
de Rincón
22
x2
FOR FIG. 8
Side
Pocket Cap
Capuchon de
Poche latérale
Gorra de
Tronera
Lateral
23
x13
FOR FIG. 16
Player - Red
Joueur
- Rouge
Jugador
- Rojo
24
x13
FOR FIG. 16
Player - Blue Joueur - Bleu
Jugador
- Aazul
25
x16
FOR FIG. 16
Rod Washer
Rondelle
de tige
Arandela
de Barra
26
x16
FOR FIG. 16
Foam Bumper
Butoir en
mousse
Bómper de
Espuma
27
x8
FOR FIG. 17
Rod End Cap
Capuchon de
bout de tige
Gorra de
Punta de Vara
28
x8
FOR FIG. 17
Handle PoignéeManilla
29
x2
FOR FIG. 15
Goal Box-Top
Boite de
But-Supérieur
Caja de
Gol- Superior
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
NUMÉRO D'ARTICLE
FIG NUMBER
NÚMERO DE FIG
NUMÉRO FIG
QUANTITY
CANTIDAD
QUANTITÉ
PART
PIEZA
PIÈCE
PART NAME
Billiard
Mainframe
Unidad
Principal
de Billar
Unité centrale
billard
1
x1
FOR FIG. 1
NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com3
IDENTIFICATEUR DE PIÈCESIDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
ACCESORIOS ACCESSOIRESACCESSORIES
37
x1
Billiard
Ball Set
Ensemble
Boules
de Billard
Bola de Billar
38
x2
Cue QueueTaco
39
x1
Triangle TriangleTriángulo
40
x1
Brush BrosseCepillo
41
x2
Chalk CraieTiza
42
x2
Soccer Ball Ballon de Foot
Bola de
Fútbol
43
x2
FOR FIG. 9
Pusher LanceurGolpeador
44
x2
FOR FIG. 9
Felt Pad
Tampon
Feutre
Almohadilla
de Fieltro
45
x2
Round Puck
Rondelle
Ronde
Puck
Redondo
46
x2
Table Tennis
Paddle
Raquette de
Tennis de Table
Paleta de
Tenis de Mesa
47
x2
Table
Tennis Ball
Tennis
de Table
Bola de
Tenis de Mesa
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com4
IDENTIFICATEUR DE PIÈCESIDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
30
x2
FOR FIG. 15
Goal Box
-Bottom
Boite de
But-Inférieur
Caja de
Gol-Inferior
31
x2
FOR FIG. 16
5-Hole Rod Tige à 5 trous
Barra de 5
Agujeros
32
x4
FOR FIG. 16
3-Hole Rod Tige à 3 trous
Barra de 3
Agujeros
33
x2
FOR FIG. 16
2-Hole Rod Tige à 2 trous
Barra de 2
Agujeros
34
x2
FOR FIG. 9
Hockey Goal
But de
Hockey
Gol de
Hockey
35
x1
FOR FIG. 10
Table
Tennis Net
Filet de Tennis
de Table
Red y poste
de Tenis
de Mesa
36
x2
FOR FIG. 8, 10
Table
Tennis Post
Poteau pour
Tennis de Table
Poste de
mesa de tenis
PIÈCES PRÉINSTALLÉESPIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS
FOR FIG. 1
A1
x16
M6x32mm
Bolt
Boulon
M6x32mm
Cerrojo
M6x32mm
A2
x26
FOR FIG. 16
4x25mm Bolt
Boulon
4x25mm
Cerrojo
4x25mm
A3
x8
FOR FIG. 17
5x15mm Bolt
Boulon
5x15mm
Cerrojo
5x15mm
A4
x16
FOR FIG. 1
M6 Washer
Rondelle
M6
Arandela
M6
A5
x26
FOR FIG. 16
M4 Nut Ecrou M4Tuerca M4
A6
x18
FOR FIG. 6. 11, 13, 14
4x45mm
Screw
Vis
4x45mm
Tornillo
4x45mm
A7
x8
FOR FIG. 7
4x25mm
Screw
Vis
4x25mm
Tornillo
4x25mm
A8
x8
FOR FIG. 4
4x15mm
Screw - Black
Vis - Noir
4x15mm
Tornillo - Negro
4x15mm
A9
x8
FOR FIG. 5
4x18mm
Screw
Vis
4x18mm
Tornillo
4x18mm
x14
FOR FIG. 2, 7, 15
4x12mm
Screw
Vis
4x12mm
Tornillo
4x12mm
A10 A11
x28
FOR FIG. 8, 15
3x12mm
Screw - Black
Vis - Noir
3x12mm
Tornillo - Negro
3x12mm
A12
x1
Allen key Clé AllenLlave Allen
P1
x4
FOR FIG. 1
M8 T - Nut T - Écrou M8T-Tuerca M8
P2
x16
FOR FIG. 11, 13
Plastic Rod
Bushing
Manchon de la
tige plastique
Cojinete de
Barra
Plástica
P3
x2
FOR FIG. 11, 13
Plastic Ball
Entry Rim
Bord d’entrée
du ballon
plastique
Aro de
Entrada de
Bola Plástica
P4
x16
FOR FIG. 1
M6 T - Nut T - Écrou M6T-Tuerca M6
P5
x2
FOR FIG. 18
Rivet Plug Bouchon RivetRemache
Find a clean, level place to begin
the assembly of your product.
Verify that you have all listed parts
as shown on the part list pages. If
any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado
para comenzar el ensamblaje del
producto.
Compruebe que tenga todas las piezas
que se muestran en la lista de piezas. Si
falta alguna pieza, llame a nuestro
servicio al cliente.
1.
2.
Trouvez un endroit propre et plat
pour commencer à assembler
votre produit.
Vérifiez que vous avez toutes les
pièces énumérées comme
indiqué sur les pages de liste des
pièces. S'il y a des pièces qui
manquent, appelez notre service
clientèle.
1.
2.
AVANT L’ASSEMBLAGEANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com5
MÉTAUX HARDWAREHARDWARE
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com6
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 1
1
x1
x1
10
x1
11
x1
12
x1
13
P1
x16
x4
P4
x16
A1
x16
A4
x1
A12
Pre-installed
Pre-installed
FIG. 2
7
x2
x1
A10
P1
A1A4
10
12
1
P4
13
11
7
A10
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com7
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 3
15
x4
FIG. 4
14
x8
x2
A8
14
12
13
14
A8
15
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com8
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 5
9
x8
x2
A9
FIG. 6
8
x4
x1
A6
9
9
A9
8
9
9
A6
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com9
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 7
18
x4
x2
19
x8
20
x8
A7
x4
A10
Lift the table off the ground.
Turn the table over.
Place it on all four feet at the same
time on the ground.
1.
2.
3.
Levantar la mesa del suelo.
Voltee la mesa.
Coloque las cuatro patas de la mesa
sobre el piso al mismo tiempo.
1.
2.
3.
Two strong adults are recommended
to turn over the table as shown.
Se recomienda la participación de dos
adultos para invertir la mesa como se
muestra.
Soulevez la table du sol.
Retournez-la.
Placez ses quatre pieds sur le sol
simultanément.
1.
2.
3.
La présence de Deux adultes robustes
est recommandée pour tourner la
table comme sur Fig.
CAUTION
PRECAUCIÓN ATTENTION
Note: Go back and make sure that all connections are tight.
/ Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas.
/ Note: Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées.
DO NOT LEAN THE TABLE
ON ITS LEGS
/ NO INCLINAR LA MESA
SOBRE LAS PATAS
/ NE FAITES PAS PENCHER
LA TABLE SUR SES PIEDS
DO NOT HOLD THE TABLE
BY THE LEGS
/ NO SOSTENER LA MESA
POR LAS PATAS
/ NE PAS SOULEVER
LA TABLE PAR LES PIEDS
HOLD BY THE
TABLETOP
/ SOSTENER DE LA
SUPERFICIE DE LA MESA
/ SOULEVER PAR LE
DESSUS DE TABLE
CABINET
/ GABINETE
/ MEUBLE
19
A7
20
20
1
18
A10
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com10
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
GAME 1: BILLIARD
Play the game as assembled using the
Billiard Ball Set (37), Cue (38), Triangle
(39).
JUEGO 1: BILLAR
Juega el juego como ensamblado usando
las Bola de Billar (37), Taco (38), Triángulo
(39).
JEU 1: BILLARD
Une fois assemblé, jouez une partie
avec le Set de Boules de Billard (37), la
queue (38) et le Triangle (39).
FIG. 8
21
x2
x4
22
x2
36
x12
A11
Note: Plug part (36) into part (22) before
locking the screws (A11), and remove part
(36) before playing pool table.
/ Nota: Enchfa la parte (36) a la parte (22)
antes de cerrar los tornillos (A11), y quite la
parte (36) antes de jugar la billar.
Note: Insérez la pièce (36) dans la pièce (22)
avant de serrer les vis (A11) puis retirez la
pièce (36) avant de jouer sur votre billard.
21
21
21
21
22
A11
22
36
1
A11
FIG. 9
6
x2
x1
34
x2
43
x2
44
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com11
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
1
GAME 2: SLIDE HOCKEY
Play the game using Pushers (43) and
Pucks (45).
JUEGO 2: DESLIZAMIENTO DE HOCKEY
Juega el juego usando Golpeadors (43) y
Puck (45).
JEU 2: GLIDE HOCKEY
Jouez votre partie avec les Lanceurs
(43) et les rondelle ronde (45).
Note: Tear off the backside papers of the Felt Pads (44)
and stick them onto the bottom of the Pushers (43).
/ Nota: Arranque el papel de la parte trasera de Almohadilla
de Fieltro (44) y péguelos al fondo de los Conectes (43).
/ Note: Ôtez les papiers placés derrière les Tampon Feutre
(44) et collez celles-ci sur la base des Lanceurs (43).
43
44
44
34
6
6
34
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com12
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 10
35
x2
x1
36
GAME 3: TABLE TENNIS
Use the Table Tennis Paddle (46) and
Table Tennis Balls (47).
JUEGO 3: TENIS DE MESA
Use las paletas de Tenis de Mesa (46) y la
pelota de Tenis de Mesa (47).
JEU 3: TENNIS DE TABLE
Utilisez la raquette de tennis de table
(46) et les Balles de Tennis de Table (47).
36
35
6
1
1
6
FIG. 11
2
x1
x2
3
x8
P2
x1
P3
x4
A6
Pre-installed
Pre-installed
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com13
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 12
5
x1
Note: Do NOT tighten Screws (A6) until FIG. 14.
/ Nota: NO el pestillo Tornillo (A6) hasta FIG. 14.
/ Note: NE PAS serrer les vis à fond (A6) avant
l’étape de la FIG. 14.
A6
2
2
3
P2
P3
5
2
2
Groove
/ Muesca
/ Rainure
Note: The playing surface should face
down when assembling.
/ Nota: La superficie del juego debe estar
boca hacia abajo cuando ensamblando.
/ Note: La surface de jeu doit être dirigée
vers le bas pendant l’assemblage
FIG. 13
3
x4
x1
A6
FIG. 14
4
x6
x3
A6
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com14
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
2
2
3
A6
Note: Do NOT tighten Screws (A6) until FIG. 14.
/ Nota: NO el pestillo Tornillo (A6) hasta FIG. 14.
/ Note: NE PAS serrer les vis à fond (A6) avant
l’étape de la FIG. 14.
P2
P3
Note: After this step, tighten Screws (A6).
/ Nota: Luego de este paso, apretar el pestillo Tornillo (A6).
/ Note: Après cette étape, veuillez serrer les Vis (A6).
A6
3
4
4
4
3
x8
P2
x1
P3
Pre-installed
Pre-installed
FIG. 15
16
x4
x4
17
x2
29
x2
30
x8
A10
A11
x16
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com15
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 14 Assembly
/ Ensamblaje FIG. 14
/ FIG. 14 Assemblage
30
29
A10
Note: Turn the Soccer Table (See
FIG. 14) over and then place it on
the top of the Billiard Mainframe (1).
/ Nota: Voltee la Mesa de Fútbol
(Vea la FIG. 14) y luego lo coloque
sobre la parte superior del Piernas
al Unidad Principal de Billar (1).
/ Note: Retournez la Table de Foot
(Voir Fig. 14) puis placez-la sur
l’unité centrale du Billard (1).
1
A11
17
16
17
16
FIG. 16
23
x13
x13
24
x16
25
x16
26
x2
31
32
x2
x4
33
x26
A5
x26
A2
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com16
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
= Red / Rojo / Rouge
= Blue / Aazul / Bleu
Order of players (Overhead View)
/ Orden de Jugadores (Vista en General)
/ Placement des joueurs (Vue générale)
Note: The Rods have a hole at the end where
their Handles will go.
/ Nota: Las Barras de Jugador hay un agujero
en su parte final donde coloque las Manijas.
/ Note: Les Tiges joueur ont un orifice à leur
extrémité où placer les Poignées.
31
32
32
33
31
32
32
33
The Hole
/ EI agujero
/ L’ orifice
P2
26
25
24&23
25
26
32
A5
A2
24&23
Note: Players of the same team color should have Handles (28) on the same side,
and each team’s players should be facing their opponent.
/ Nota: Los jugadores del mismo color de equipo debería tener Manijas (28) sobre el
mismo lado, y los jugadores de cada equipo debería afrontar a su opositor.
/ Note: Les joueurs de la même couleur d’équipe doivent avoir leurs Poignées (28) du
même côté et chaque équipe faire face à l’équipe opposée.
FIG. 17
27
x8
x8
28
x8
A3
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com17
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
GAME 4: SOCCER
Place the Soccer table on the top of the
Billiard Frame. Play the game using the
Soccer Ball (#31).
JUEGO 4: FÚTBOL
Coloque la Mesa de Fútbol sobre la parte
superior del Marco de Billar. Juega el juego
usando la Pelota de Fútbol (#31).
JEU 4: FOOT
Placez la table de foot au-dessus du
Cadre du Billard. Jouez votre partie
avec le Ballon de Foot (#31).
27
Note: The goalie should be at the left side of
each player.
/ Nota: El portero debería estar en la izquierda
de cada jugador.
/ Note: Le gardien de but doit être à la gauche
de chaque joueur.
A3
The Hole
/ EI agujero
/ L’ orifice
28
FIG. 18
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com18
POSITION DE STOCKAGE
POSICIÓN DE
ALMACENAMIENTO
STORAGE POSITION
6
6
6
P5
14
x2
P5
Pre-installed
Y
O
U
A
R
E
N
O
W
R
E
A
D
Y
T
O
P
L
A
Y
!
!
U
S
T
E
D
E
S
T
A
A
H
O
R
A
L
I
S
T
O
P
A
R
A
J
U
G
A
R
!
V
O
U
S
P
O
U
V
E
Z
M
A
I
N
T
E
N
A
N
T
C
O
M
M
E
N
C
E
R
A
J
O
U
E
R
!
www.medalsports.com

Transcripción de documentos

MODEL/MODELO/MODÈLE CBF054_058M Assembly Instructions Instrucciones De Ensamblaje Instructions D'Assemblage Please mention model # CBF054_058M_V1 877-472-4296 www.medalsports.com English Español Français LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools. Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa, superficies, pilas o herramientas. Ce produit est couvert par une garantie limitée valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si pendant cette période une ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous la remplacerons gratuitement. Les seules exceptions à la garantie comprennent les armatures principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils. The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect. La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia. This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights vary from one State (province) to another. A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department. Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, can not handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you! PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE! Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro. EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor. Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias! ¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA! WE ARE READY TO HELP DO NOT RETURN TO STORE Please Contact La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de dommages occasionnés par une mauvaise utilisation, une altération du produit, de mauvais traitements, des dommages accidentels ou des négligences. Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un état (province) à un autre. UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve d'achat) sera exigée avant toute intervention sous garantie. Pour toute demande d'intervention sous garantie, veuillez contacter notre Service à la Clientèle. Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui concerne notre politique de retour/remboursement depuis votre magasin. Ici à Medal Sports, nous ne pouvons prendre un compte un produit qui n’est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles. Remerciements! VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN! ESTAMOS LISTOS PARA AYUDAR NOUS SOMMES PRÊTS À VOUS AIDER NO DEVOLVERLO A LA TIENDA NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Por favor Contacto Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Toll Free Servicio al Cliente Llamados gratuitos Service Clientèle N° Vert 877-472-4296 Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST For additional resources and Frequently Asked Questions, please visit us at Lunes a Viernes, 9:00 a.m. a 5:00 p.m. EST Por mayor información y Preguntas Frecuentes, favor visitarnos en Du lundi au vendredi de 9:00 a 17 heures EST Pour toute information complémentaire ou réponse aux questions fréquentes veuillez vous rendre sur www.medalsports.com CBF054_058M 1 www.medalsports.com English Español Français TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS Phillips Screwdriver - Not Included Standard (Flat Head - Not Included Screwdriver) Allen Key - Included Destornillador Phillips Destornillador de Cabeza Plana Llave Allen RECOMMENDED - No incluido - No incluido - Incluido OUTILS REQUIS Tournevis cruciforme - Non inclus - Non inclus Tournevis standard (Tête plate) - Incluse Clé hexagonale RECOMENDADO Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution. Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido. RECOMMANDÉ Un tournevis électrique peut être utile pour l'assemblage; utilisez cependant une vitesse de rotation lente et avec prudence. High Torque: Over Tightened / Alto par: más estrictas / Rotation rapide: Trop serré Power Tools: Set to Low Torque / Herramientas eléctricas: Bajo par / Outillage électrique: Régler sur rotation lente IMPORTANT NOTICE! ¡AVISO IMPORTANTE! 1. This product is intended for INDOOR use only. 1. Este producto está destinado únicamente para el uso INTERIOR. 2. Please do not sit, climb or lean on the product. 3. Please do not drag the product when moving it in 2. NO se siente, suba o apoye sobre el producto. order to avoid damaging the legs. 3. NO arrastre el producto cuando lo mueva para evitar el daño a las patas. 4. Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces of the product. 4. Solo use la cera espray de muebles para limpiar las superficies exteriores del producto. 5. This is not a child's toy, adult supervision is required for children playing this game. 5. Este producto no es un juguete de niños; la supervisión de adultos es necesaria cuando los niños hagan uso de este juego. NOTE IMPORTANTE! 1. Ce produit est conçu pour une utilisation en intéri eur uniquement. 2. Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous appuyer sur la produit. 3. Veuillez ne pas trainer ce produit quand vous le déplacez pour éviter d’endommager les pieds. 4. Veuillez n’utiliser que du poli à meubles en aérosol pour nettoyer les surfaces extérieures du produit. 5. Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance d’adultes est requise pour les enfants jouant à ce jeu. X2 At least 2 adults needed Se necesitan al menos 2 adultos Il faut au moins 2 adultes No children in assembly area Keep away from pets in assembly area Los niños no deben estar en el área de ensamblaje Mantenga a los animales domésticos alejados Tenir les animaux de compagnie à distance Pas d’enfants dans la zone d’assemblage Do not use or keep product outdoors. For indoor use only. No wet/humid conditions. No use ni guarde el producto en el exterior. Únicamente para uso en interiores. Mantenga el producto libre de condiciones húmedas o mojadas. N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur. Uniquement pour utilisation en intérieur. Pas de conditions humides WARNING Adult Assembly Required. CHOKING HAZARD - This item contains small parts or / and small balls. Not suitable for children under 3 years. CBF054_058M ADVERTENCIA El ensamblaje debe ser realizado por un adulto. PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas pequeñas y / o pequeñas bolas. No es apto para niños menores de 3 años de edad. 2 AVERTISSEMENT L'assemblage doit être effectué par des adultes. RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit contient de petites pièces et/ou de petites boules. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans. www.medalsports.com English Español PARTS IDENTIFIER Français IDENTIFICADOR DE PIEZAS 1 PART NUMBER NÚMERO DE PIEZA NUMÉRO D'ARTICLE Billiard Mainframe 3 Delantal Final Tablier Final 6 FOR FIG. 9 Delantal Lateral Tenis de Mesa Tennis de Table et Partie y Cima de supérieure Hockey Hockey 10 FOR FIG. 1 Pierna - A 14 Pied - A FOR FIG. 4 Base 18 Base Bolsa de Red 11 Pierna - B Side Pocket 22 Poche Latérale FOR FIG. 8 19 FOR FIG. 7 Gorra de Tronera Lateral 26 x16 Bómper de Foam Bumper Espuma CBF054_058M Butoir en mousse Pierna - C 23 FOR FIG. 16 27 Joueur - Rouge FOR FIG. 17 x1 Soccer Playfield Campo de Juego de Fútbol 9 Terrain de jeu Football FOR FIG. 5 x2 Leg Panel Panel de Pierna Panneau de pied 13 FOR FIG. 1 x1 Leg - D Pierna - D 17 Pied - D FOR FIG. 15 x4 Bottom Locking Clasp Broche de Cerradura de Fondo 20 Fermoir à serrure Inférieur FOR FIG. 7 x4 Top Locking Clasp Broche de Cerradura de Parte Superior 21 24 Bloc d’angle de poche FOR FIG. 16 x4 Corner Pocket Cap Gorra de Tronera de Rincón 25 Player - Blue 28 Joueur - Bleu FOR FIG. 17 x8 x8 Gorra de Capuchon de Rod End Cap Punta de Vara bout de tige Handle 3 Manilla Poignée Panier de Coin FOR FIG. 16 x13 Jugador - Aazul Fermoir à serrure Supérieur FOR FIG. 8 x8 Bloque de Tronera de Rincón x13 Jugador - Rojo Pied - C FOR FIG. 15 x4 Capuchon de Player - Red Poche latérale FOR FIG. 16 FOR FIG. 1 16 Corner Pocket Tronera de la Corner Pocket Poche de Coin Block Esquina x2 Side Pocket Cap Panel de Panneau Pierna Lateral Latéral de Pied x4 Niveleur de pied FOR FIG. 12 x1 Leg - C FOR FIG. 3 Nivelador de Pierna Barre de Support FOR FIG. 6 12 Pied - B 15 5 x1 Side Leg Panel Sac à filet FOR FIG. 1 x2 Tronera Lateral 8 x1 Leg - B Leg Leveler FOR FIG. 7 Abrazadera de Soporte x1 Net Bag x2 Base FOR FIG. 14 x3 FOR FIG. 2 x1 Leg - A 4 Tablier latéral Support Brace 7 NOM DE LA PIÈCE NOMBRE DE PIEZA Unité centrale billard x2 Side Apron x1 Table Tennis and Hockey Top Unidad Principal de Billar FOR FIG. 11, 13 x2 End Apron QUANTITY CANTIDAD QUANTITÉ x1 PART NAME FOR FIG. 11 FIG NUMBER NÚMERO DE FIG NUMÉRO FIG FOR FIG. 1 PART PIEZA PIÈCE 2 IDENTIFICATEUR DE PIÈCES x16 Rod Washer 29 Arandela de Barra Rondelle de tige FOR FIG. 15 x2 Caja de Boite de Goal Box-Top Gol- Superior But-Supérieur www.medalsports.com English Español PARTS IDENTIFIER ACCESSORIES 30 IDENTIFICADOR DE PIEZAS FOR FIG. 15 31 Caja de Gol-Inferior 34 Boite de But-Inférieur FOR FIG. 9 5-Hole Rod 35 Hockey Goal But de Hockey 36 Cue Taco Craie 45 x1 Queue Triangle Soccer Ball x2 CBF054_058M Rondelle Ronde Triángulo x1 Brush Cepillo 44 Ballon de Foot Pusher Golpeador Lanceur Bola de Tenis de Mesa Tennis de Table Brosse FOR FIG. 9 x2 x2 Felt Pad Almohadilla de Fieltro Tampon Feutre 47 x2 Table Tennis Paddle Triangle FOR FIG. 9 x2 Bola de Fútbol 46 Puck Redondo 40 43 x2 Tige à 2 trous ACCESSOIRES 39 42 Tiza 2-Hole Rod Poste de Poteau pour mesa de tenis Tennis de Table x2 Ensemble Boules de Billard 41 Chalk Tige à 3 trous x2 Barra de 2 Agujeros x2 38 Bola de Billar FOR FIG. 16 FOR FIG. 8, 10 x1 x1 Round Puck 3-Hole Rod Barra de 3 Agujeros ACCESORIOS 37 Billiard Ball Set Tige à 5 trous Red y poste Filet de Tennis Table de Tenis de Table Tennis Post de Mesa ACCESSORIES 33 x4 FOR FIG. 10 Table Tennis Net IDENTIFICATEUR DE PIÈCES ACCESORIOS FOR FIG. 16 x2 Barra de 5 Agujeros x2 Gol de Hockey 32 FOR FIG. 16 x2 Goal Box -Bottom Français Español x2 Paleta de Raquette de Table Tenis de Mesa Tennis de Table Tennis Ball 4 www.medalsports.com English Español HARDWARE ACCESSORIES A1 HARDWARE FOR FIG. 1 A2 Cerrojo M6x32mm A5 Boulon M6x32mm FOR FIG. 16 Tuerca M4 Ecrou M4 A9 FOR FIG. 5 4x25mm Bolt A6 FOR FIG. 6. 11, 13, 14 A10 Tornillo 4x45mm Tornillo 4x18mm Vis 4x18mm PRE-INSTALLED PARTS P1 FOR FIG. 1 T-Tuerca M8 P5 T - Écrou M8 A7 P2 Tornillo 4x12mm 4x25mm Screw Tornillo 4x25mm A11 x16 M6 Washer Arandela M6 A8 Rondelle M6 FOR FIG. 4 Vis 4x25mm FOR FIG. 8, 15 x8 4x15mm Tornillo - Negro Screw - Black 4x15mm 3x12mm Tornillo - Negro Screw - Black 3x12mm PIEZAS PREINSTALADAS P3 FOR FIG. 11, 13 Vis - Noir 3x12mm x1 Allen key Llave Allen Plastic Ball Entry Rim Clé Allen PIÈCES PRÉINSTALLÉES FOR FIG. 11, 13 P4 FOR FIG. 1 x2 Manchon de la tige plastique Vis - Noir 4x15mm A12 x28 Vis 4x12mm Cojinete de Barra Plástica Boulon 5x15mm FOR FIG. 7 x16 Plastic Rod Bushing FOR FIG. 1 x8 Vis 4x45mm FOR FIG. 2, 7, 15 x4 M8 T - Nut 5x15mm Bolt Cerrojo 5x15mm x14 4x12mm Screw A4 x8 Boulon 4x25mm x18 4x45mm Screw x8 4x18mm Screw FOR FIG. 17 x26 Cerrojo 4x25mm x26 M4 Nut MÉTAUX ACCESORIOS A3 FOR FIG. 16 x16 M6x32mm Bolt Français Español Aro de Bord d’entrée Entrada de du ballon Bola Plástica plastique x16 M6 T - Nut T-Tuerca M6 T - Écrou M6 FOR FIG. 18 x2 Rivet Plug Remache Bouchon Rivet BEFORE ASSEMBLY ANTES DE MONTAR AVANT L’ASSEMBLAGE 1. Find a clean, level place to begin 1. Encuentre un lugar limpio y nivelado 1. Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler para comenzar el ensamblaje del the assembly of your product. votre produit. producto. 2. Verify that you have all listed parts 2. Compruebe que tenga todas las piezas 2. Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme que se muestran en la lista de piezas. Si as shown on the part list pages. If indiqué sur les pages de liste des falta alguna pieza, llame a nuestro any parts are missing, call our pièces. S'il y a des pièces qui servicio al cliente. customer service. manquent, appelez notre service clientèle. CBF054_058M 5 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 1 1 x1 10 P1 x1 11 10 x1 12 x1 13 P4 11 13 12 x1 Pre-installed P1 x4 Pre-installed P4 A1 A4 A12 x16 1 x16 x16 x1 A4 A1 FIG. 2 7 A10 x1 7 x2 A10 CBF054_058M 6 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 3 15 15 x4 FIG. 4 14 A8 x2 x8 14 A8 13 12 14 CBF054_058M 7 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 5 9 A9 x2 A9 x8 9 9 FIG. 6 8 A6 x1 x4 9 8 A6 CBF054_058M 9 8 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 7 18 x2 19 x4 20 x8 A7 x8 A10 x4 1 19 20 18 20 A7 A10 Note: Go back and make sure that all connections are tight. / Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas. / Note: Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées. HOLD BY THE TABLETOP / SOSTENER DE LA SUPERFICIE DE LA MESA / SOULEVER PAR LE DESSUS DE TABLE CABINET / GABINETE / MEUBLE CAUTION Two strong adults are recommended to turn over the table as shown. 1. Lift the table off the ground. 2. Turn the table over. 3. Place it on all four feet at the same time on the ground. CBF054_058M DO NOT HOLD THE TABLE BY THE LEGS DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS / NO SOSTENER LA MESA POR LAS PATAS / NO INCLINAR LA MESA SOBRE LAS PATAS / NE PAS SOULEVER LA TABLE PAR LES PIEDS / NE FAITES PAS PENCHER LA TABLE SUR SES PIEDS PRECAUCIÓN Se recomienda la participación de dos adultos para invertir la mesa como se muestra. 1. Levantar la mesa del suelo. 2. Voltee la mesa. 3. Coloque las cuatro patas de la mesa sobre el piso al mismo tiempo. 9 ATTENTION La présence de Deux adultes robustes est recommandée pour tourner la table comme sur Fig. 1. Soulevez la table du sol. 2. Retournez-la. 3. Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément. www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 8 21 22 36 A11 x4 x2 x2 Note: Plug part (36) into part (22) before locking the screws (A11), and remove part (36) before playing pool table. / Nota: Enchfa la parte (36) a la parte (22) antes de cerrar los tornillos (A11), y quite la parte (36) antes de jugar la billar. Note: Insérez la pièce (36) dans la pièce (22) avant de serrer les vis (A11) puis retirez la pièce (36) avant de jouer sur votre billard. x12 1 36 22 A11 A11 21 21 21 22 21 GAME 1: BILLIARD Play the game as assembled using the Billiard Ball Set (37), Cue (38), Triangle (39). CBF054_058M JUEGO 1: BILLAR Juega el juego como ensamblado usando las Bola de Billar (37), Taco (38), Triángulo (39). 10 JEU 1: BILLARD Une fois assemblé, jouez une partie avec le Set de Boules de Billard (37), la queue (38) et le Triangle (39). www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 9 6 6 x1 34 x2 43 x2 34 44 x2 6 34 1 Note: Tear off the backside papers of the Felt Pads (44) and stick them onto the bottom of the Pushers (43). 44 / Nota: Arranque el papel de la parte trasera de Almohadilla de Fieltro (44) y péguelos al fondo de los Conectes (43). / Note: Ôtez les papiers placés derrière les Tampon Feutre (44) et collez celles-ci sur la base des Lanceurs (43). 43 44 GAME 2: SLIDE HOCKEY JUEGO 2: DESLIZAMIENTO DE HOCKEY Play the game using Pushers (43) and Juega el juego usando Golpeadors (43) y Pucks (45). Puck (45). CBF054_058M 11 JEU 2: GLIDE HOCKEY Jouez votre partie avec les Lanceurs (43) et les rondelle ronde (45). www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 10 35 36 x1 x2 6 1 35 36 6 1 GAME 3: TABLE TENNIS JUEGO 3: TENIS DE MESA Use the Table Tennis Paddle (46) and Use las paletas de Tenis de Mesa (46) y la Table Tennis Balls (47). pelota de Tenis de Mesa (47). CBF054_058M 12 JEU 3: TENNIS DE TABLE Utilisez la raquette de tennis de table (46) et les Balles de Tennis de Table (47). www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 11 2 x2 3 x1 A6 Pre-installed P2 x8 Pre-installed P3 2 3 x1 P2 A6 x4 P3 2 Note: Do NOT tighten Screws (A6) until FIG. 14. / Nota: NO el pestillo Tornillo (A6) hasta FIG. 14. / Note: NE PAS serrer les vis à fond (A6) avant l’étape de la FIG. 14. FIG. 12 5 x1 Groove / Muesca / Rainure 2 2 5 Note: The playing surface should face down when assembling. / Nota: La superficie del juego debe estar boca hacia abajo cuando ensamblando. / Note: La surface de jeu doit être dirigée vers le bas pendant l’assemblage CBF054_058M 13 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 13 3 2 x1 Pre-installed P2 x8 Pre-installed P3 A6 x1 3 x4 2 P2 A6 P3 Note: Do NOT tighten Screws (A6) until FIG. 14. / Nota: NO el pestillo Tornillo (A6) hasta FIG. 14. / Note: NE PAS serrer les vis à fond (A6) avant l’étape de la FIG. 14. FIG. 14 4 A6 x3 x6 4 3 4 4 3 A6 Note: After this step, tighten Screws (A6). / Nota: Luego de este paso, apretar el pestillo Tornillo (A6). / Note: Après cette étape, veuillez serrer les Vis (A6). CBF054_058M 14 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 15 16 17 29 30 A10 A11 x4 x4 x2 x2 Note: Turn the Soccer Table (See FIG. 14) over and then place it on the top of the Billiard Mainframe (1). / Nota: Voltee la Mesa de Fútbol (Vea la FIG. 14) y luego lo coloque sobre la parte superior del Piernas al Unidad Principal de Billar (1). / Note: Retournez la Table de Foot (Voir Fig. 14) puis placez-la sur l’unité centrale du Billard (1). FIG. 14 Assembly / Ensamblaje FIG. 14 / FIG. 14 Assemblage x8 x16 17 16 1 17 A11 16 29 30 A10 CBF054_058M 15 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 16 23 Order of players (Overhead View) / Orden de Jugadores (Vista en General) / Placement des joueurs (Vue générale) x13 32 24 x13 25 x16 26 x16 31 33 Note: The Rods have a hole at the end where their Handles will go. 32 / Nota: Las Barras de Jugador hay un agujero en su parte final donde coloque las Manijas. 31 31 / Note: Les Tiges joueur ont un orifice à leur extrémité où placer les Poignées. 32 x2 32 33 32 x4 33 = Red / Rojo / Rouge = Blue / Aazul / Bleu x2 A2 x26 A5 x26 26 25 25 26 32 P2 The Hole / EI agujero / L’ orifice 23 & 24 A5 A2 23 & 24 Note: Players of the same team color should have Handles (28) on the same side, and each team’s players should be facing their opponent. / Nota: Los jugadores del mismo color de equipo debería tener Manijas (28) sobre el mismo lado, y los jugadores de cada equipo debería afrontar a su opositor. / Note: Les joueurs de la même couleur d’équipe doivent avoir leurs Poignées (28) du même côté et chaque équipe faire face à l’équipe opposée. CBF054_058M 16 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY ACCESSORIES Français Español MONTAJE ASSEMBLAGE ACCESORIOS FIG. 17 27 x8 28 x8 A3 x8 28 A3 The Hole / EI agujero / L’ orifice 27 Note: The goalie should be at the left side of each player. / Nota: El portero debería estar en la izquierda de cada jugador. / Note: Le gardien de but doit être à la gauche de chaque joueur. GAME 4: SOCCER Place the Soccer table on the top of the Billiard Frame. Play the game using the Soccer Ball (#31). CBF054_058M JUEGO 4: FÚTBOL Coloque la Mesa de Fútbol sobre la parte superior del Marco de Billar. Juega el juego usando la Pelota de Fútbol (#31). 17 JEU 4: FOOT Placez la table de foot au-dessus du Cadre du Billard. Jouez votre partie avec le Ballon de Foot (#31). www.medalsports.com English Español STORAGE POSITION ACCESSORIES Français Español POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO POSITION DE STOCKAGE ACCESORIOS FIG. 18 Pre-installed P5 x2 P5 14 6 6 6 Y! 18 GAR! JU CBF054_058M AJ OUER ! ESTA AHORA ED LIS ST TO !U M PO OM UV EZ M TC AINTENAN EN CE R RA PA VO US RE NOW READY UA TO YO PL A www.medalsports.com www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

MD Sports CBF054_058M Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación