Brandt BVC8661NR-01 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUEL D’INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
Réfrigérateur
Fridge
Frigorífico
Ref. : BVC8661NA
BVC8661NR
BVC8661NV
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire,
notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce
guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement
Cet appareil est conforme aux normes européennes
CONSIGNES DE SECURITE
Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez
attentivement cette notice (y compris les mises en garde et les conseils
utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation.
Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il
est important que les personnes amenées à l’utiliser aient pris entièrement
connaissance de son mode de fonctionnement ainsi que des consignes de
sécurité.
Conservez cette notice et pensez à la ranger à proximité de l’appareil, afin
qu’elle soit transmise avec ce dernier en cas de vente ou de
déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal et
d’éviter tout risque de blessure.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de mauvaise
manipulation de l’appareil.
SECURITE GENERALE ET MISES EN GARDE
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique dans des
habitations privées. Il ne peut être utilisé qu’en milieu couvert, fermé et
chauffé tel qu’une cuisine ou toute autre pièce répondant aux mêmes
spécifications. Son utilisation dans des locaux communs ou professionnels
tels que local de pause de bureau ou atelier, local de camping, hôtel, etc.
ne répond pas à une utilisation conforme telle que définie par le fabricant.
AVERTISSEMENT ! Maintenir votre appareil éloigné de toute
source de flamme durant l’installation, l’entretien et l’utilisation. Le
symbole en marge, qui est présent à l’arrière de votre appareil,
signifie qu’il y a des matières inflammables dans cette zone.
SECURITE
Les agents de réfrigération et d’isolation utilisés dans cet appareil
contiennent des gaz inflammables.
Pendant le transport, l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil,
assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit
endommagé. Si le circuit de réfrigération était endommagé :
Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation.
Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil.
Sécurité d’installation
Votre appareil doit être installé, fixé si nécessaire, et utilisé
conformément aux instructions de cette notice; ce afin d’éviter tout
risque dû à son éventuelle instabilité ou à une mauvaise installation.
Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque
manière que ce soit.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou
endommagé quand vous positionnez votre appareil.
Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une
électrocution.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
Des multiprises ou des blocs d'alimentation portables ne doivent pas
être positionnés à l'arrière de l'appareil.
Pour les modèles équipés d’un distributeur d’eau ou d’un compartiment
à glaçons, ne remplissez ou raccordez qu’avec une alimentation en eau
potable.
Sécurité des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilipar des enfants âgés d'au moins 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils
(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les
risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les
appareils de réfrigération.
Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe
un risque de suffocation.
Sécurité d’utilisation
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par
le fabricant.
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de
stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé
par le fabricant.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que
des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
Sécurité alimentaire
Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les
instructions suivantes :
Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles
d'entraîner une augmentation significative de température des
compartiments de l'appareil.
Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être en contact avec
les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles.
Nettoyer les récipients d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48 h;
bien rincer le système de distribution raccordé à un réseau de
distribution d'eau si de l'eau n'a pas été prélevée pendant 5 jours.
Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du réfrigérateur
qui conviennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact
avec d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres
aliments.
Les compartiments « deux étoiles » pour denrées congelées
conviennent pour stocker des aliments pré congelés, stocker ou
fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace.
Les compartiments « une, deux et trois étoiles » ne conviennent pas
pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le
mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et
laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures
à l'intérieur de l'appareil.
MISE AU REBUT
Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme
un déchet ménager.
Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès
d’un centre de collecte agréé.
Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés doivent
être remis à un point de collecte habilité.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques
de votre ville pour connaître les points de collecte des appareils usagés les
plus proches de votre domicile. Le recyclage des appareils qu'organise
votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Certains matériaux d’emballage de cet appareil sont également
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection
de l’environnement en les déposant dans les conteneurs prévus à cet effet.
En conformité avec les dispositions législatives les plus récentes en
matière de protection et respect de l'environnement, votre appareil ne
contient pas de H.F.C., mais un gaz réfrigérant appelé R600a. Le type
exact de gaz réfrigérant utilisé dans votre appareil est d'ailleurs indiqué
clairement sur la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de votre
appareil, sur la paroi gauche en bas. Le R600a est un gaz non polluant qui
ne nuit pas à la couche d'ozone et dont la contribution à l'effet de serre est
quasiment nulle.
Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables.
Débranchez et coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Rendez
la fermeture de la porte inutilisable, ou mieux encore, démontez la porte
afin d'éviter par exemple qu'un enfant ou un animal ne risque de rester
enfermé à l'intérieur en jouant.
Afin d’accéder aux informations concernant votre modèle, stocké dans la base de
données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2016 et relatif à
l’étiquetage énergétique, veuillez vous connecter au site internet dédié à l’adresse
https://eprel.ec.europa.eu/
Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence
service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
Un autre moyen d’accéder à ces informations est de flasher le code « QR » présent
sur l’étiquette énergétique de votre produit
Agencement et présentation de votre appareil
Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable
Votre appareil a été conçu et testé afin d’optimiser ses consommations d’énergie.
L’agencement proposé est la solution idéale pour obtenir une consommation et une
conservation optimale des aliments. A) Compartiment réfrigérateur
B) Compartiment congélateur
1) Clayette porte-bouteilles *
2) Clayettes réfrigérateur
3) Ioniseur *
4) Compartiment fraîcheur *
5) Dessus du bac à légumes
6) Bac à légumes
7) Tiroir supérieur du congélateur *
8) Tiroir milieu du congélateur
9) Tiroir bas du congélateur
10) Pieds réglables
11) Clayettes en verre du congélateur*
12) Balconnet à bouteilles
13) Balconnet de porte réglable * /
Balconnet
14) Balconnet
15) Thermostat électronique
16) Support à œufs
17) Bac à glaçons
* Sur certains modèles
Cette illustration est uniquement fournie à titre indicatif, veuillez vérifier votre appareil pour en savoir plus.
ECOCONCEPTION
Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont
données dans ce guide d’installation et d’utilisation vous permettra de conserver vos aliments
dans de bonnes conditions, et avec une consommation d'énergie optimisée.
Economie d’énergie
Pour limiter la consommation électrique de votre appareil :
o Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation de votre appareil »).
o Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.
o N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en
particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité de
vapeur.
o Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en ne laissant pas s'accumuler trop
de givre dans le congélateur (dégivrez-le quand l'épaisseur de givre dépasse 5-6 mm) et
en nettoyant périodiquement le condenseur
o Contrôlez régulièrement les joints des portes et assurez-vous qu'elles ferment toujours de
manière efficace. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à votre service après-vente.
o Ne le laissez pas réglé à une température trop basse.
Conservation des aliments
Voici quelques règles à respecter :
o Respecter la chaîne du froid et penser à enclencher les fonctions « Booster » au moins
6h avant le retour des courses.
o Nettoyer au moins une fois par mois la partie réfrigérateur (Voir chapitre Nettoyage et
entretien)
o Nettoyer le congélateur au moins 1 fois par an.
o Conserver les plats faits maison au réfrigérateur en ayant pris soin au préalable de les
faire refroidir.
o S’assurer que votre appareil est réglé aux températures préconisées ci-dessous. Les
températures de chaque compartiment sont préconisées pour optimiser la conservation
des aliments et éviter ainsi tout gaspillage.
Groupe
Température
préconisée
Compartiments
pour denrées
fraiches
+4°C
Compartiments
pour denrées
congelées
0°C
-6°C
-12°C
-18°C
-18°C
o Ranger les aliments aux emplacements préconisés dans les tableaux ci-après.
Compartiments pour denrées fraiches
Compartiments du
réfrigérateur
Logos &
Sérigraphie
Type d’aliments
Porte et balconnet
de réfrigérateur
Confitures, boissons, œufs, condiments.
Ne pas placer d’aliment frais périssable dans ces zones
Bac à légumes
Salades, fruits, légumes, herbes
Ne pas stocker de bananes, d’oignons, de pommes de
terre ou d'ail dans le réfrigérateur.
Tiroir conservateur
de denrées
hautement
périssables
(selon modèle)
Viande crue, poisson, aliments très périssables (pour une
durée de stockage limitée). Ne pas entreposer de fruits et
légumes dans ce tiroir, ils risqueraient de se dégrader
rapidement.
Etagère basse et
Tiroir zone froide
(selon modèle)
Etagère
intermédiaire
Produits laitiers
Etagère haute
Charcuterie, plats préparés, plats à réchauffer
Compartiments pour denrées congelées (compartiments disponibles selon modèle)
Compartiments du
congélateur
Logos &
Sérigraphie
Type d’aliments
Compartiment 0
étoile
Pour stocker quelques heures des sorbets et fabriquer des
cubes de glace.
Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des
denrées alimentaires fraiches.
Compartiment 1
étoile
Pour stocker quelques heures des produits congelés et
fabriquer des cubes de glace.
Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des
denrées alimentaires fraiches.
Compartiment 2
étoiles
Pour stocker quelques jours des produits congelés,
fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace.
Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des
denrées alimentaires fraiches.
Compartiment 3
étoiles
Pour stocker quelques semaines/mois des produits
congelés et fabriquer des cubes de glace.
Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des
denrées alimentaires fraiches.
Tiroirs/étagères de
congélateur 4
étoiles
Pour congeler des aliments et stocker :
- Viandes, poissons (tiroir/étagère inférieur).
- Légumes, frites (tiroir/étagère intermédiaire).
- Crèmes glacées, fruits, plats préparés (tiroir/étagère
supérieur)
Entretien avant la mise en place
Avant de mettre l’appareil en place et de le brancher au réseau électrique, lavez les parois et les
accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre afin d’éliminer l’odeur typique des
produits neufs, et séchez-les bien.
N’utilisez pas de détergents ou de nettoyants abrasifs, ils endommageraient le
revêtement.
Lors de la première utilisation ou après une période de non-utilisation, avant de placer des aliments
dans le compartiment, faites fonctionner l’appareil pendant au moins 2 heures en utilisant les
réglages les plus élevés.
Emplacement
Avertissement ! N’exposez jamais l’appareil à une flamme.
Placez l'appareil dans une pièce sèche et aérée.
L’appareil doit être placé loin des sources de chaleur telles que les radiateurs, chaudières,
rayons du soleil etc.
Votre appareil a été conçu pour un fonctionnement optimal à une certaine température
ambiante. On dit alors qu'il est conçu pour une "classe climatique" particulière. Cette classe
climatique est indiquée en clair sur la plaque signalétique (Voir chapitre « Contact»). Le
réfrigérateur peut ne pas maintenir des températures intérieures satisfaisantes s'il fonctionne
hors des limites de températures de la classe climatique qui lui sont assignées. Veillez à ce
que l’emplacement choisi respecte ces limites de températures :
Classe
Température ambiante
SN
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C
SN-ST
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 10 °C et 38 °C
SN-T
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 10 °C et 43 °C
N
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C
ST
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C
T
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C
Conformément à ce qui précède, ne placez pas votre appareil sur les balcons, les vérandas,
les terrasses, les garages, etc… la chaleur excessive en été et le froid en hiver empêchent
son bon fonctionnement et donc la bonne conservation des aliments.
Une mise à niveau adéquate doit être assurée par l'ajustement d'un ou plusieurs des pieds
réglables situés en dessous de l'armoire (voir paragraphe « mise à niveau de l’appareil »).
Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu'elles servent uniquement à
faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de longs trajets.
INSTALLATION
Espace à respecter
Sélectionnez un endroit qui n’est pas directement exposé à la lumière du soleil ;
Sélectionnez un endroit suffisamment grand pour que les portes du réfrigérateur puissent
s’ouvrir facilement.
Prévoyez une distance de sécurité à droite, à gauche, à l’arrière et au-dessus de l’appareil
lors de l’installation. Cela permettra d’optimiser les performances du produit, de réduire
votre consommation d’énergie et donc de limiter votre facture d’électricité (Cf. croquis ci-
dessous).
Assurez-vous que l’air peut circuler librement à l’arrière de l’appareil.
Attention, cet appareil n’est pas destiné à être encastré.
Mise à niveau de l’appareil
Sélectionnez un espace pour installer le réfrigérateur sur une surface plane.
Si l’appareil n’est pas à niveau, les portes ne seront pas correctement alignées
et l’étanchéité des compartiments peut ne pas être assurée.
Pour mettre l’appareil à niveau latéralement, ajustez les deux pieds réglables
à l’avant du produit.
Une fois votre appareil installé, assurez-vous que l’appareil soit légèrement
incliné vers l'arrière, vous faciliterez ainsi la bonne fermeture de la porte. Si
nécessaire, ajuster le réglage des pieds réglables.
Procédure de réglage des pieds à l’avant du produit
Raccordement électrique
Avertissement ! Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation
principale, la prise doit donc être facile d’accès après l’installation.
L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et doit être capable de résister
à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique.
La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants.
Pour votre sécurité cet appareil doit être mis à la terre. Si la prise de courant n’est pas reliée à
la terre, consultez un électricien qualifié pour brancher votre appareil conformément aux
réglementations en vigueur.
N'utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple.
Des multiprises ou des blocs d'alimentation portables ne doivent pas être positionnés à l'arrière de
l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si les précautions de sécurité susmentionnées ne sont pas
respectées. En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur.
Relever
Abaisser
Indicateur de "ZONE FROIDE"
Vous trouverez dans votre réfrigérateur le symbole ci-contre.
Il indique clairement l'emplacement de la zone la plus froide de votre appareil, la
température y est inférieure ou égale à +4°C.
Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous permet de vérifier le bon réglage de
votre réfrigérateur.
Réglez votre thermostat
Température correcte
Attention !
Une ouverture prolongée de la porte du réfrigérateur entraîne une hausse de la température
intérieure. Vous devez effectuer la lecture de l'indicateur dans les 30 secondes après ouverture de
la porte pour qu'elle soit correcte.
glage dufrirateur :
Panneau de commandes
1. Permet d’ajuster les réglages du congélateur.
2. Permet d’ajuster les réglages du réfrigérateur.
3. Affichage de la température du congélateur.
4. Affichage de la température du réfrigérateur.
5. Symbole du mode Économie.
6. Symbole Super congélation
7. Symbole Alarme
UTILISATION & CONSEILS
ok
Utilisation du réfrigérateur-congélateur
Éclairage (si disponible)
Lorsque le produit est branché pour la première fois, les lumières intérieures peuvent s’allumer avec
une minute de retard en raison des tests d’ouverture. Dès que vous branchez l’appareil, tous les
symboles s’affichent pendant 2 secondes, et les valeurs initiales apparaissent, elles sont de -18 °C
sur l’indicateur de température du congélateur, et de +4 °C sur l’indicateur de température du
réfrigérateur
Paramètres de température du congélateur
La température par défaut du congélateur est de -18 °C.
Appuyez une fois sur le bouton de réglage du congélateur. Lorsque la touche est enfoncée pour la
première fois, la valeur précédente clignote à l’écran.
Chaque fois que vous appuyez à nouveau sur ce bouton, une température plus basse est
sélectionnée (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C ou -24 °C).
Si la touche reste enfoncée, le réglage repart de -16 °C.
REMARQUE : Le mode Éco s’active automatiquement lorsque la température du compartiment
congélateur est réglée à -18 °C.
Paramètres de température du réfrigérateur
La température par défaut du réfrigérateur est de +4 °C.
Appuyer une fois sur la touche Réfrigérateur.
Chaque fois que vous appuyez à nouveau sur ce bouton, une température plus basse est
sélectionnée (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C ou +2 °C).
Si la touche reste enfoncée, le réglage repart de +8 °C.
Mode Super congélation
Utilisation :
- Congeler une grande quantité d’aliments.
- Congeler les aliments préparés.
- Congeler rapidement les aliments frais pour conserver leur fraîcheur.
Comment l’utiliser :
Pour activer le mode Super congélation, appuyez sur le bouton de réglage de la température du
congélateur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
Une fois le mode Super congélation réglé, le symbole Super congélation sur le voyant s’allume
l’appareil émet un bip sonore pour confirmer que le mode est activé.
Lorsque le mode Super congélation est activé :
La température du réfrigérateur peut être réglée et le mode Super congélation continue.
Il n'est pas possible de sélectionner le mode Économie.
Il est possible d’annuler le mode Super congélation de la même manière qu’il a été
sélectionné.
Remarques :
- La quantité maximale d’aliments frais (en kilogrammes) pouvant être congelée en 24 heures
est indiquée sur l’étiquette de l’appareil.
- Pour que la performance optimale de l’appareil atteigne la capacité de congélation maximale,
activez le mode Super congélation 3 heures avant de placer les aliments frais dans le
congélateur.
- Le mode Super congélation s’annule automatiquement au bout de 24 heures, en fonction de
la température ambiante ou lorsque le capteur du congélateur atteint une température
suffisamment basse.
Paramètres recommandés de température du compartiment réfrigérateur et congélateur
Compartiment
congélateur
Compartiment
réfrigérateur
Remarques
-18°C
4°C
Pour une utilisation régulière et des performances optimales
-20°C, - 22°C ou -24°C
4°C
Recommandé lorsque la température environnementale
dépasse 30 °C.
Mode super congélation
4°C
À utiliser pour congeler de la nourriture en peu de temps
-18,-20,-22 ou -24°C
2°C
Ces paramètres de température doivent être utilisés lorsque
la température ambiante est trop élevée ou si le
compartiment réfrigérateur n’est pas suffisamment froid car
la porte est ouverte fréquemment
Fonction Alarme porte ouverte
Si la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 2 minutes, l’appareil émet un « bip bip »
Arrêt du produit
Pour arter complètement l’appareil, il faut brancher la fiche de la prise électrique.
Utilisation au quotidien
Votre compartiment réfrigérateur est équipé de clayettes, de balconnets et de tiroirs avec
différents logos vous aidant à stocker les aliments au bon endroit.
Utilisation des clayettes
Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une rie de rails qui permettent de
positionner les clayettes comme souhaité.
Positionnement des balconnets de porte
Les balconnets de porte peuvent être retirés pour faciliter le nettoyage. Pour ce
faire, tirez progressivement le balconnet dans la direction indiquée par les
flèches jusqu’à le retirer complètement. Après l’avoir nettoyé, replacez-le à
l’endroit souhaité.
Le tiroir réfrigérant (sur certains modèles)
La conservation des aliments dans le tiroir réfrigérant au lieu du congélateur ou du réfrigérateur
permet d'en prolonger la fraîcheur et la saveur, tout en préservant leur apparence fraîche. Le
compartiment fraîcheur est généralement utilisé pour conserver de la nourriture comme du poisson
cru, des aliments légèrement marinés, du riz, etc.
Ne mettez pas les aliments que vous souhaitez congeler ou les bacs à glaçons (pour faire de la
glace) dans le tiroir réfrigérant.
Molette du bac à aliments frais
Si le compartiment à légumes est plein, le réglage flux d’air situé à l’avant du compartiment doit être
ouvert. Ceci permet la pénétration de l’air dans le compartiment à légumes et le contrôle du taux
d’humidité afin d’augmenter la durée de vie des aliments. Le cadran situé à l’arrière de la clayette
doit être ouvert si de la condensation apparaît sur la clayette en verre.
Le bac congélateur
Le bac congélateur permet d’accéder plus facilement aux aliments.
Retrait du bac congélateur :
Sortir le bac au maximum.
Sortir le bac en tirant vers le haut.
Effectuer l’opération inverse pour remettre le compartiment coulissant en place.
Attention : Toujours manipuler le bac par la poignée de son retrait.
Bac à glaçons
(Sur certains modèles)
Remplir le bac à glaçons d’eau et le placer dans le compartiment congélateur.
Une fois que l’eau a complètement gelé, il est possible de tordre le bac à glaçons comme indiqué
pour retirer les glaçons.
Conseils et astuces
Ce réfrigérateur est un appareil domestique qui convient à la conservation à court terme de
denrées alimentaires telles que des fruits, des légumes, des boissons, etc.
Ne l’utilisez pas comme un équipement spécialisé permettant de stocker des produits dont la
conservation doit suivre des règles de température strictes, tels que des médicaments, etc.
Les aliments cuits doivent être refroidis à température ambiante avant d’être placés au
réfrigérateur.
Il est conseillé de placer les aliments dans des récipients hermétiques avant de les ranger dans
l’appareil.
Ne mettez pas d'aliments directement contre la sortie d’air, car cela risque de bloquer le flux d’air
et de congeler la nourriture.
N’introduisez jamais de liquides volatiles, inflammables ou explosifs tels que dissolvants, alcools,
acétone ou essence. Il y aurait risque d’explosion.
La porte ne doit pas être laissée ouverte plus qu’il ne faut.
Conseils pour la réfrigération
La viande (de tous types) doit être enveloppée dans un sac hermétique et placée sur la
clayette en verre au-dessus du bac à légumes.
Pour plus de sécurité, ne la stockez de cette manière qu’un jour ou deux tout au plus.
Les aliments cuisinés, les plats froids, etc. doivent être couverts et peuvent être placés sur
n'importe quelle clayette.
Les fruits et légumes doivent être soigneusement lavés et placés dans le bac prévu à cet
effet.
Le beurre et le fromage doivent être placés dans des récipients hermétiques spéciaux,
enveloppés de film aluminium ou placés dans un sac hermétique.
Les bouteilles de lait doivent être bouchées et stockées dans le balconnet à bouteilles sur
la porte.
Dans un souci d’économie d’énergie, tous les tiroirs, les bacs et les clayettes doivent être
placés à l’endroit prévu.
Conseils de congélation
Afin de vous aider à optimiser le processus de congélation, voici quelques conseils importants :
La quantité maximale d’aliments que vous pouvez congeler par tranche de 24 h figure sur la
plaque signalétique ;
Le processus de congélation dure 24 heures. N’ajoutez aucun autre aliment à congeler
pendant cette période ;
Congelez uniquement des aliments de bonne qualité, frais et bien lavés ;.
Répartissez les aliments en petites portions afin qu’ils soient plus rapidement et
intégralement congelés et que vous puissiez congeler uniquement la quantité nécessaire ;
Emballez les aliments dans un papier d’aluminium ou un sac polyéthylène étanche ;
Les aliments frais ou décongelés ne doivent jamais entrer en contact avec les aliments déjà
congelés afin d’éviter une augmentation de leur température ;
Ne consommez pas de sorbets directement après leur sortie du congélateur pour éviter toute
brûlure ;
Nous vous recommandons d’étiqueter et de dater chaque sachet d’aliments congelés.
Pour obtenir des cubes de glace plus rapidement, nous vous préconisons de placer les bacs
à glace dans le tiroir du haut.
Décongélation
Avant d’être consommés, les aliments congelés ou surgelés peuvent être décongelés dans le
compartiment réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps disponible.
Certains aliments peuvent aussi être cuits directement à la sortie du congélateur, lorsqu’ils sont
encore congelés. Dans ce cas, le temps de cuisson sera plus long.
Important ! En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant,
consommez rapidement les aliments décongelés, ne jamais les recongeler.
Conseils pour le stockage des aliments congelés
Afin de garantir une performance optimale, respectez les instructions suivantes :
Veillez à ce que la chaîne du froid ait été respectée par le fabricant ;
Assurez-vous que les aliments surgelés sont rapidement transférés du magasin à votre
congélateur ;
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps qu'il ne
faut ;
Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne doivent pas être recongelés ;
Respectez les dates limites de conservation indiquées sur les produits alimentaires.
Avertissement ! Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne
tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche.
Nettoyage
Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (parois et accessoires intérieurs,
extérieurs).
Important ! Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en
plastique, p. ex. jus de citron, acide butyrique, acide acétique.
Débranchez l'appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer.
Enlevez la nourriture de l’appareil. Stockez-la dans un endroit frais, bien emballée.
Ne nettoyez pas le réfrigérateur en y versant l’eau. N’utilisez pas de produits abrasifs, ni
de détergents pour nettoyer l’appareil.
S’assurer que l’eau ne pénètre pas dans le boîtier de la lampe et dans d’autres
composants électriques.
L’appareil doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’une solution à base de bicarbonate de
soude et d’eau tiède.
Nettoyer les accessoires séparément à la main avec du savon et de l’eau. Ne pas laver
les accessoires au lave-vaisselle.
Ne laissez pas ce type de substances entrer en contact avec les pièces de l’appareil.
N’utilisez pas de détergents abrasifs.
Après les avoir nettoyées, rincez les surfaces avec de l’eau douce et séchez-les.
Une fois que tout est sec, rebranchez l’appareil avec les mains sèches.
Nettoyer le condenseur avec une brosse au moins deux fois par an. Ceci permet de
réaliser des économies d’énergie et d’améliorer le rendement
Ne nettoyez jamais l’appareil avec un nettoyeur à vapeur.
Décongélation
Votre réfrigérateur exécute un dégivrage automatique. L’eau résultant du dégivrage s’écoule par
la goulotte de collecte d’eau pour tomber dans le bac à eau situé derrière votre réfrigérateur
elle s’évapore.
S’assurer que la fiche de votre réfrigérateur est débranchée avant de nettoyer le bac à
eau.
Retirer le bac à eau de sa position en dévissant les vis (s’il en dispose). Le nettoyer à l’eau
savonneuse à intervalles réguliers. Ceci évitera la formation d’odeurs.
Nettoyage de l’orifice d’évacuation
Pour éviter que l’eau de dégivrage ne s’écoule dans le réfrigérateur, nettoyez
de temps en temps l’orifice d’évacuation au dos de la partie réfrigérateur.
Utilisez pour cela un produit d’entretien, comme indiqué sur le schéma à droite.
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Remplacement de l’éclairage
Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique F.
La lampe intérieure est de type LED. Pour la remplacer, veuillez contacter votre service après-
vente ou un technicien habilité.
Vous trouverez toutes les informations utiles pour contacter nos techniciens agréés et notre
service après-vente dans le paragraphe « CONTACTS & INFORMATIONS »
Dépannage
Avertissement ! En cas d’anomalie, débranchez votre appareil. Seul un électricien
qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage.
En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier les points suivants avant de faire appel à notre
service après-vente agréé ou bien à un professionnel qualifié.
Problème
Cause possible
Solution
L’appareil ne
fonctionne pas.
Le câble d'alimentation principal
n'est pas ou est mal branché.
Branchez le câble d’alimentation principal.
Le fusible a sauté ou est
défectueux.
Vérifiez le fusible, remplacez-le si
nécessaire.
La prise de courant est
défectueuse.
Les dysfonctionnements électriques doivent
être corrigés par un électricien.
Les bords de
l’appareil en
contact avec le
joint sont
chauds
En particulier en été (saisons
chaudes), les surfaces en contact
avec le joint de porte peuvent
devenir plus chaudes pendant le
fonctionnement du compresseur.
C’est normal.
L’appareil
congèle ou
refroidit trop.
La température est réglée à un
niveau trop bas
Réglez temporairement le thermostat sur
une température plus élevée.
La nourriture
n’est pas
assez
congelée.
La température n’est pas réglée
correctement.
Veuillez-vous référer au chapitre concernant
le réglage de la température.
La porte est restée ouverte
pendant longtemps.
Ouvrez la porte uniquement lorsque c’est
nécessaire.
Une grande quantité de nourriture
tiède a été placée dans l’appareil
ces dernières 24 heures.
Réglez temporairement le thermostat sur
une température moins élevée.
L’appareil se trouve à proximi
d’une source de chaleur.
Veuillez-vous référer au chapitre concernant
l'emplacement de l'installation.
Une couche de
givre épaisse
s'accumule sur
le joint de la
porte.
Le joint de la porte n’est pas
hermétique.
Réchauffez avec précaution les parties qui
fuient du joint de la porte avec un sèche-
cheveux (à température basse). En même
temps, manipulez le joint de la porte chauffé
avec les mains afin d’assurer l’étanchéité de
l’appareil.
De l’eau
s’écoule sur le
sol.
L’orifice d’évacuation d’eau est
bouché.
Veuillez-vous référer à la section Nettoyage
et entretien.
Les parois de
l’appareil sont
chaudes.
C'est normal. Les pièces de
l’échangeur thermique se trouvent
dans les parois.
Mettez des gants pour toucher les parois si
nécessaire.
Alarme sonore
d’ouverture de
porte (selon
modèle)
La porte du réfrigérateur et/ou du
congélateur est restée ouverte
trop longtemps
Fermez la porte.
Bruits
anormaux
L’appareil n’est pas à niveau.
Réajustez les pieds.
L’appareil touche le mur ou
d’autres objets.
Déplacez légèrement l’appareil.
Un composant, p. ex. un tuyau, à
l'arrière de l'appareil touche un
autre élément de l'appareil ou le
mur.
Si nécessaire, pliez le composant avec
précaution afin de libérer l’espace.
Certains bruits peuvent être entendus pendant le fonctionnement normal de l’appareil
(cycle de fonctionnement du compresseur, dégivrage automatique, circulation du gaz
réfrigérant dans l’appareil, etc…).
Si vous ne trouvez pas l’origine de l’anomalie de fonctionnement, faites appel
exclusivement à notre service après-vente agréé ou bien à un professionnel qualifié.
Relations Consommateurs France
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez :
Consulter notre site
: www.brandt.fr
Nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5 Avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au
:
Interventions France
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro
de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située en bas à gauche du
réfrigérateur (au-dessus de la clayette ou derrière le bac à légumes).
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
Vous pouvez trouver une liste de réparateurs agréés sur notre site
www.brandt.com
Ce site web donne également accès aux informations concernant les pièces de rechange.
Référence
Numéro de série
Type
Modèle
Référence Service
CONTACTS & INFORMATIONS
Pièces d’origine
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
La durée minimale de mise à disposition des pièces de rechange inscrites dans la
liste du Règlement Européen 2019-2019-EU et accessibles notamment à l'utilisateur
de l'appareil, est de 10 ans dans les conditions prévues par ce même règlement.
Garantie
Veuillez-vous rapprocher de votre revendeur pour bénéficier de la garantie. Le fabricant n’offre pas
de garantie commerciale de l’appareil de réfrigération.
Dear Customer,
Thank you for purchasing and placing your trust in a BRANDT product.
We have designed and made this product with you, your lifestyle and your requirements in
mind so that it meets your expectations. It comes packed with more than 60 years of
expertise, innovative spirit and passion.
In an effort to ensure that our products meet your requirements in the best possible way,
our Customer Relations department is at your service, to answer all your questions and to
listen to all your suggestions.
Visit our website at www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as
useful and complementary information.
BRANDT is pleased to be on hand to offer daily support and to help you make the most of
your purchase.
Important: Before using your appliance, read this user guide carefully to familiarise
yourself more quickly with its operation.
This appliance complies with the European directives.
SAFETY GUIDELINES
For your safety and in order to use your appliance correctly, carefully read
these instructions (including the warnings and useful advice), before
installation and first use.
To avoid damaging the appliance and unnecessary injury, it is important
that the persons who use the appliance fully understand how it works and
the safety instructions.
Always keep these instructions close to the appliance so that they can
accompany it in the event of resale or a change of house. In this way, the
appliance will continue to function optimally and any risk of injury will be
avoided.
The manufacturer shall not be held liable in the event of misuse of the
appliance.
GENERAL SAFETY AND WARNINGS
This appliance is exclusively intended for domestic use in private
households. It may only be used in a roofed, enclosed and heated
environment such as a kitchen or any other room fulfilling these conditions.
Its use on shared or professional premises such as in an office or workshop
break room, a camp site building, or a hotel, etc., does not comply with the
use defined by the manufacturer.
WARNING! Keep your appliance away from any source of flame
during installation, servicing and use. The symbol in the margin
which is found on the rear of your appliance, means that there are
inflammable materials in this area.
SAFETY
The refrigerating and insulating agents used in this appliance contain
inflammable gases.
When transporting, installing and servicing the appliance, make sure that
none of the components of the cooling circuit are damaged. If the cooling
circuit is damaged:
Avoid naked flames and all sources of inflammation.
Ventilate the room in which the appliance is installed.
Installation safety
Your appliance must be installed and, if necessary, secured and used
in accordance with the instructions in this manual in order to avoid any
risks due to poor installation.
Maintain clear of obstruction ventilation openings in the appliance
enclosure or in the built-in structure.
It is dangerous to change the composition of this model in any way
whatsoever.
Ensure that the power cord is not trapped or damaged when you
position your appliance.
Any damage to the power cord may result in a short circuit and/or
electrocution.
If the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer,
its after-sales service department or a similarly qualified person, so as
to avoid danger.
Do not place multiple plugs or portable power supply units behind the
appliance.
For models fitted with a water dispenser or an ice compartment, only fill
or connect using a supply of drinking water.
Safety of vulnerable persons
This appliance may be used by children aged 8 years or more and by
people with physical, sensual or metal deficits and lacking experience
or knowledge of the device provided that they are correctly supervised
or have been provided with instructions regarding the safe use of the
appliance and provided that the risks present have been fully
understood.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and maintenance operations must not be carried out by
children without supervision.
Children aged 3 to 8 are allowed to load and unload refrigeration
appliances.
Keep all the packaging materials out of the reach of children, as they
can cause suffocation.
Safety of use
Do not damage the refrigerating circuit.
Do not use any mechanical or other means, other than those
recommended by the manufacturer, to speed up the defrosting process.
Do not use any electric appliances inside the compartment for food,
unless they are of a type recommended by the manufacturer.
Do not store any explosive substances, such as aerosols containing
inflammable propellant gases, inside the appliance.
Food safety
To avoid contaminating food, follow the instructions below:
Leaving the door open for long periods of time may significantly raise
the temperature in the appliance compartments.
Regularly clean any surfaces that may come into contact with food and
accessible drain systems.
Clean water containers if they have not been used for 48 hours. Properly
rinse the water distribution system connected to a fresh water network
if no water has been drawn off for five days.
Store raw meat and fish in the appropriate refrigerator compartments so
that the latter products are not in contact with other food and do not drip
onto other food.
The "two star" compartments for frozen foods are suitable for storing
food that is already frozen, for storing or making ice cream and ice
cubes.
The "one, two and three star" compartments are not suitable for freezing
fresh foods.
If the refrigerator remains empty for an extended period of time, switch
it off, defrost it, clean it, dry it and leave the door open to prevent any
mould from forming inside the appliance.
DISPOSAL
This symbol indicates that this product should not be treated as
household waste.
Only dispose of the appliance in certified collection centres.
Your appliance contains a large amount of recyclable material. It is marked
with this label to indicate the used appliances must be disposed of in
certified collection points.
Contact your local authority or retailer for details of your nearest used
equipment collection points. Recycling of appliances organised by your
manufacturer is carried out under the best conditions, in accordance with
the European regulation on waste disposal of electronic and electrical
equipment.
This appliance’s packing materials are also recyclable. Help recycle it and
protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles
provided for this purpose.
In accordance with the most recent legislative provisions applying to the
protection and respect for the environment, your appliance does not
contain any CFCs, but a refrigerant called R600a. The exact type of coolant
gas used in your appliance is clearly shown on the ID plate inside the fridge
part of your appliance, at the foot of the left-hand side panel. R600a is a
non-polluting gas that does not harm the ozone layer and hardly contributes
to the greenhouse effect at all.
Used appliances must be immediately made unusable.
Disconnect the power cord and cut it as close to the appliance as possible.
Inhibit the closing mechanism of the door or, even better, detach the door,
so that children or pets cannot remain enclosed inside the appliance when
playing.
To access the information about your model, which is stored in the product database,
in according with regulation (EU) 2019/2016 relative to energy labelling, please
connect to the dedicated website at https://eprel.ec.europa.eu/
Find the reference of your appliance on the website by entering the service reference
shown on the ID plate on your appliance.
Another way to access this information is to flash the QR code found on the energy
label on your product.
Layout and presentation of your appliance
This refrigeration appliance is not intended to be used as a built-in appliance
Your appliance was designed and tested to optimise its energy use.
The proposed layout represents the ideal solution for achieving ideal energy consumption
and optimum food storage. A) Refrigerator compartment
B) Freezer compartment
1) Bottle rack *
2) Refrigerator shelves
3) Ioniser *
4) Fresh compartment *
5) Crisper top
6) Crisper
7) Top freezer drawer*
8) Middle freezer drawer
9) Bottom freezer drawer
10) Adjustable feet
11) Freezer glass shelves *
12) Bottle rack
13) Adjustable door shelf* / door shelf
14) Door shelf
15) Electronic thermostat
16) Egg tray
17) Ice tray
* On some models
This illustration is provided as a guide only; please check your appliance to find out more.
You can only keep your food in good condition and optimise your energy consumption by following
the instructions in this installation and user guide.
ECODESIGN
Energy-saving measures
In order to reduce the power consumption of your appliance:
o Install it in a suitable location (see "Installing your appliance").
o Leave the doors open for the shortest time possible.
o Never put hot food in the fridge or the freezer, and in particular soups and other
preparations that release a lot of steam.
o Check that your appliance is working correctly and do not allow too much ice to accumulate
in the freezer (defrost when the ice is more than 5-6 mm thick). Clean the condenser on a
regular basis.
o Regularly check the door seals and make sure that the doors can be closed properly. If
this is not the case, contact after-sales service.
o Do not adjust the temperature too low.
Storing food
Here are some rules you should follow:
o Maintain the cold chain and select "Booster" mode at least 6 hours before coming home
with groceries.
o Clean the refrigerator part at lease once a month (see "Care and cleaning)
o Clean the freezer at least once a year.
o Keep home-made food in the refrigerator after first taking care to leave it to cool.
o Make sure that your appliance is set to the recommended temperatures shown below. The
temperatures for every compartment are recommended to optimise storing food and avoid
any waste.
Area
Temperature
temperature
Fresh food
compartments
+4°C
Frozen food
compartments
0°C
-6°C
-12°C
-18°C
-18°C
o Store the food in the locations recommended in the tables below.
Fresh food compartments
Refrigerator
compartments
Logos &
Markings
Type of food
Refrigerator door
and door racks
Jams, drinks, eggs, condiments.
Do not place perishable fresh food in these areas
Crisper
Lettuce, fruit, vegetables, herbs
Do not put bananas, onions, potatoes or garlic in the
refrigerator.
Highly perishable
food drawer
(depending on
model)
Raw meat, fish, highly perishable food (for limited
duration storage). Do not store fruit and vegetables in this
drawer, they may perish quickly.
Lower shelf and
cold area drawer
(depending on
model)
Intermediate shelf
Milk products
Top shelf
Cold cuts, prepared meals, meals to reheat
Frozen food compartments (compartments available depending on model)
Freezer
compartments
Logos &
Markings
Type of food
0 star
compartment
To store sorbet for a few hours and make ice cubes.
This compartment is not suitable for freezing fresh food.
1 star compartment
To store frozen products for a few hours and make ice
cubes.
This compartment is not suitable for freezing fresh food.
2 star compartment
To store frozen products for a few days, make ice cream
and ice cubes.
This compartment is not suitable for freezing fresh food.
3 star compartment
To store frozen products for a few weeks/months and to
make ice cubes.
This compartment is not suitable for freezing fresh food.
4 star freezer
drawers/shelves
To freeze food and store:
- Meat, fish (lower drawer/shelf).
- Vegetables, chips (intermediate drawer/shelf).
- Ice cream, fruit, ready-made dishes (upper
drawer/shelf)
Care before installation
Before installing the appliance and connecting it to the power, wash the interior and all internal
accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a
brand new product, then dry thoroughly.
Never use detergents or abrasive cleaners, they will damage the inside coating.
When using the appliance for the first time or after a period of non-use, before putting the food in
the compartment let the appliance run at least two hours on the higher settings.
Location
Warning! Never expose the appliance to a naked flame.
Install the appliance in a dry and well ventilated place.
The appliance should be located far from heat sources like radiators, boilers, sunlight, etc.
Your appliance is designed to function optimally at a given ambient temperature. In this case,
it is said to be designed for a particular "climate class". The climate class is clearly shown on
the ID plate (see the "Contact" chapter). The refrigerator may not maintain satisfactory inside
temperatures if it operates outside of the temperature limits set for the "climate class" it is
designed for. Ensure that the chosen location is compliant with these temperature limits:
Class
Ambient temperature
SN
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
10°C and 32°C
SN-ST
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
10°C and 38°C
SN-T
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
10°C and 43°C
N
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
16°C and 32°C
ST
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
16°C and 38°C
T
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
16°C and 43°C
Based on the above, avoid locating your appliance on balconies, verandas, terraces, in
garages, etc. Excessively high temperature in summer and excessively low temperatures in
winter can prevent it from functioning properly and therefore properly conserving food.
The appliance must be made suitably level by adjusting one or more of the adjustable feed
under the cabinet (see the "Levelling the appliance" section).
If your appliance is fitted with casters, then remember that they should only be used for short
movements. Do not move the appliance over long distances on its casters.
INSTALLATION
Space required
Choose a location that is not directly to sunlight.
Choose a location with enough space so that the refrigerator can open easily.
Allow for a safety distance on the right-hand side, left-hand side, back and above the
appliance when installing it. This allows optimising product performance, reduces your
power consumption and therefore limits your electricity bill (see diagram below).
Make sure that air can freely circulate behind the appliance.
Note that this appliance is not designed for built-in installation.
Levelling the appliance
Choose a place to install the refrigerator on a flat surface.
If the appliance is not level, the doors will not be correctly aligned and the
compartment seal cannot be guaranteed.
To level the appliance laterally, adjust the two adjustable feet on the front of
the product.
Once the appliance is installed, ensure that it is slightly inclined rearwards. In
this way, it will be easier to close the door. If necessary, adjust the setting of
the adjustable feet.
Procedure for adjusting the feet at the front of the
product
Electrical connections
Warning! It must be possible to unplug the appliance from the mains power, so the
plug must remain easy to access after installation.
The electric connections must meet the applicable standards and be capable of withstanding the
maximum power shown on the ID plate.
The power plug must be easily accessible and out of the reach of children.
For your safety this appliance must be earthed. If the power plug is not earthed, consult a
qualified electrician to connect your appliance in line with applicable regulations.
Do not use extensions, adapters or multiple plugs.
Do not place multiple plugs or portable power supply units behind the appliance.
The manufacturer declines all liability if the above mentioned safety precautions are not complied with.
If in doubt, refer to your reseller.
Raise
Lower
"COLD AREA" indicator
The sign opposite can be found in your fridge.
It clearly shows the coldest zone of your appliance, where the temperature is lower than
or equal to +4°C.
A temperature gauge in this zone allows you to check the settings of your fridge.
Adjust the thermostat
Temperature correct
Warning!
If the door of the fridge is left open for too long, the temperature inside the fridge will rise. Check the
temperature gauge within 30 seconds after opening the door to make sure that the reading is correct.
Setting the refrigerator:
Control panel
1. To adjust the freezer settings.
2. To adjust the refrigerator: settings.
3. Freezer compartment temperature display.
4. Fridge compartment temperature display.
5. Economy mode symbol
6. Super Freeze symbol
7. Alarm symbol
USE & TIPS
ok
Using the fridge-freezer
Lighting (if available)
When the product is switched on for the first time, the inside lights may light up with a minute's delay
due to opening tests. As soon as you connect the appliance, all the symbols come on for 2 seconds
and the initial values appear as -18°C on the freezer temperature display, and +4°C on the
refrigerator temperature display
Freezer Temperature Settings
The temperature of the freezer by default is -18°C.
Press the freezer setting button once. When the touch is pushed for the first time, the previous value
flashes on the screen.
Each subsequent time you press this button, a lower temperature is selected (-16°C, -18°C,
-20°C, -22°C or -24°C).
If the button remains pushed down, the setting starts again from -16°C.
NOTE: Eco mode comes on automatically when the freezer compartment temperature is set to -
18°C.
Refrigerator Temperature Settings
The temperature of the freezer by default is +4°C.
Press once on the Refrigerator key.
Each subsequent time you press this button, a lower temperature is selected (+8 °C, +6 °C,
+5 °C, +4 °C or +2 °C).
If the button remains pushed down, the setting starts again from +8 °C.
Super Freeze mode
Use:
- Freeze a large amount of food.
- Freeze prepared food.
- Quickly freeze fresh food to retain its freshness.
How to use it:
To activate Super Freeze mode, press the freezer temperature setting button and hold down for 3
seconds.
Once Super Freeze mode has been set, the Super Freeze symbol lights up and the appliance emits
a beeping sound to confirm that the mode has been activated.
When Super Freeze mode is activated:
The refrigerator temperature can be adjusted and the Super Freeze mode continues.
It is not possible to select Economy mode.
It is possible to cancel Super Freeze mode in the same way as it was selected.
Notes:
- The maximum quantity of fresh food (in kilograms) that can be frozen in 24 hours is indicated
on the appliance label.
- In order for the appliance to achieve its maximum freezing capacity, activate Super Freeze
mode 3 hours before putting fresh food in the freezer.
- Super Freeze mode cancels itself automatically after 24 hours depending on the room
temperature or when the freezer sensor reaches a sufficiently low temperature.
Recommended temperature settings for the refrigerator and freezer compartments
Freezer compartment
Refrigerator
compartment
Notes
-18°C
4°C
For regular use and optimal performance
-20°C, - 22°C or -24°C
4°C
Recommended when the environmental temperature
exceeds 30°C.
Super Freeze mode
4°C
To use to freezer food quickly
-18, -20, -22 or -24°C
2°C
These temperature settings must be used when the ambient
temperature is too high or if the refrigerator compartment
is not cold enough because the door is opened frequently
Door-open Alarm
If the door refrigerator door is left open for over 2 minutes, the appliance will give off a “beep
beep”.
Switching off the product
To fully switch off the appliance, the plug must be removed from the electrical socket.
Daily use
Your refrigerator compartment is equipped with shelves, door racks and drawers with various
logos to help you store your food in the right place.
Using the shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the
shelves can be positioned as desired.
Positioning the small door trays
The small door trays can be removed to assist cleaning. To do this,
progressively pull the door rack in the direction indicated by the arrows until you
can remove it completely. After cleaning it, replace it in the desired location.
The Fresh Dial (in some models)
If the crisper is full, the fresh dial located in front of the crisper should be opened. This allows the air
in the crisper and the humidity rate to be controlled, to increase the life of food within. The dial,
located behind the shelf, must be opened if any condensation is seen on the glass shelf.
Fresh Zone (in some models)
Storing food in the refrigerator's Fresh Zone prolongs freshness and taste. The Fresh Zone
compartment is generally used to store fresh foods, such as raw fish or meat.
Note: Do not put food that you want to freeze or ice cube trays in the refrigerator compartment.
The freezer box
The freezer box allows food to be accessed more easily.
Removing the freezer box :
Pull the box out as far as possible.
Pull the front of the box up and out.
Carry out the opposite of this operation when refitting the sliding compartment.
Note : Always keep hold of the handle of the box while removing it.
Ice cube tray
(On some models)
Fill the ice cube tray with water and place in the freezer compartment.
Once the water has completely frozen, it is possible to twist the ice cube tray as shown to remove
the ice cubes.
Hints and Tips
The refrigerator is a domestic appliance suited to short term conservation of food products like
fruit, vegetables, drinks, etc.
Do not use it as a specialised appliance for storing products that require storage in line with strict
temperature rules, like medicines, etc.
Cooked foods must be cooled to ambient temperature before they are placed in the refrigerator.
We recommend placing food in sealed containers before storing them in the fridge.
Never place food right next to the air outlet as this could impede the air flow and freeze the food.
Never place volatile, inflammable or explosive liquids like solvents, alcohol, acetone or petrol in
the fridge. There is an explosion hazard.
Never leave the door open longer than necessary.
Hints for refrigeration
Meat (all types) must be wrapped in sealed polyethylene bags and placed on the glass shelf
above the crisper.
For safety, store in this way only one or two days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc.: these should be covered and may be placed on any shelf.
Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer
provided.
Butter and cheese should be placed in special sealed containers, wrapped in aluminium foil
or placed in a sealed bag.
Milk bottles should be capped and stored in the bottle rack in the door.
To save energy, all of the door shelves and glass shelves should be fitted in their designed
location.
Hints for freezing
To help you optimise the freezing process, here are some important tips:
The maximum amount of food that you can freeze every 24 hours can be found on the ID
plate.
The freezing process takes 24 hours. Do not add any more food to freeze during this time.
Only freeze good quality, fresh and properly washed food.
Prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make
it possible to subsequently thaw only the quantity required.
Wrap up the food in aluminium foil or polyethylene food wraps which are airtight.
Do not allow fresh, unfrozen food to touch the food which is already frozen to avoid raising
their temperature.
Iced products, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, may
cause frost burns to the skin.
We recommend labelling and dating each frozen package.
To obtain ice cubes faster, we recommend placing the ice cube trays in the top drawer.
Defrost
Before eating, frozen or deep frozen food may be thawed in the refrigerator compartment or at
ambient temperature, depending on the time available.
Some food may also be cooked directly when taken out of the freezer, while it is still frozen. In
this case, cooking will take longer.
Important In the event of accidental thawing, caused for example by a power break, quickly eat
the thawed food. Never refreeze thawed food.
Hints for the storage of frozen food
To guarantee optimum performance, comply with the following instructions:
Ensure that frozen food has been stored correctly by the food retailer.
Ensure that frozen food is quickly carried from the retailer to your freezer.
Do not open the door too often or avoid leaving the door open longer than necessary.
Once thawed, food will deteriorate rapidly and should never be refrozen.
Do not exceed the storage states shown on the food.
Warning! Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull
on the power cord, but only on the plug itself.
Cleaning
For hygiene reasons, regularly clean the appliance (side walls and interior and exterior
accessories).
Important! Ethereal oils and organic solvents can damage plastic parts, e.g. lemon juice, butyric
acid or acetic acid.
Disconnect the appliance from the power supply before cleaning it.
Remove food from the appliance. Store it in a cool place and keep well covered.
Do not clean the refrigerator by pouring on water. Do not use abrasive products or
detergents to clean the appliance.
Make sure that water does not enter the lamp box and other electrical components.
The appliance must be cleaned regularly with a solution of bicarbonate of soda and warm
water.
Clean accessories separately by hand with soap and water. Do not wash accessories in
the dishwasher.
Do not allow such substances to come into contact with appliance parts.
Do not use any abrasive cleansers.
After cleaning them, rinse surfaces with clear water and dry them.
After everything is dry, plug the appliance back in with dry hands.
Clean the condenser with a brush at least twice per year. This provides energy savings
and improves performance
Never clean the appliance with a steam cleaner.
Defrost
Your refrigerator defrosts automatically. The water from the defrosting process runs out through
the water collection chute into the water tray behind your refrigerator, where it evaporates.
Make sure that your refrigerator is unplugged before cleaning the water tray.
Remove the water tray from its position by unscrewing (if it is screwed in). Clean regularly
with soapy water. This will prevent the formation of odours.
Cleaning the drain
To stop the defrost water from running into the refrigerator, clean the drain at
the back of the refrigerator part from time to time. To do this, use a cleaning
product as shown in the diagram on the right.
CARE & CLEANING
Replacing the light
This product contains a light source with energy rating F.
The light inside the fridge uses a LED. To replace it, please contact your after sales service or an
approved technician.
You will find all the useful information to contact our approved technicians and our After-Sales
Service in the “CONTACTS & INFORMATION” paragraph
Troubleshooting
Warning! If there is a fault, unplug your appliance. Only a qualified electrician or
competent person may carry out troubleshooting.
If an operating problem occurs, check the following points before calling our approved after-sales
department or a qualified professional.
Problem
Possible cause
Solution
Appliance does
not work.
The power cord is not plugged in
or is loose.
Connect the power cord.
Fuse has blown or is defective.
Check fuse, replace if necessary.
Outlet is defective.
Electrical malfunctions need to be repaired
by an electrician.
The edges of
the appliance
in contact with
the seal are
hot
In summer in particular (hot
seasons), surfaces in contact with
the door seal can become hotter
while the compressor is in
operation.
This is normal.
Appliance
freezes or
cools too
much.
Temperature is set too cold
Turn the thermostat to a warmer setting
temporarily.
Food is not
frozen enough.
Temperature is not properly set.
Please refer to the section on
setting the temperature.
Door was open for an extended
period.
Only open the door when necessary.
A large quantity of warm food was
placed in the appliance within the
last 24 hours.
Turn the thermostat to a colder setting
temporarily.
The appliance is near a heat
source.
Please refer to the installation location
section
Heavy build-up
of frost on the
door seal.
The door seal is not sealing.
Carefully warm the leaking sections of the
door seal with a hair dryer (on a cool
setting). At the same time, handle the
heated door seal with your hands to ensure
that the appliance seals.
Water on the
floor.
Water drain hole is blocked.
Please refer to the "Care and cleaning"
section.
Appliance
surfaces are
hot when in
use.
This is normal. Heat exchanger
parts are located in the side walls.
Wear gloves when touching the side walls if
necessary.
Door open
audible alarm
(depending on
model)
The refrigerator and/or freezer
door stayed open too long
Close the door
Unusual noises
The appliance is not level.
Readjust the feet.
The appliance is touching the wall
or other objects.
Move the appliance slightly.
A component, e.g. a pipe, on the
rear of the appliance is touching
another part of the appliance or
the wall.
If necessary, carefully bend the component
out of the way.
Some noises may be heard during normal appliance operation (compressor operating
cycle, automatic defrosting, circulation of the refrigerating gas through the appliance,
etc.).
If you cannot find the cause of the fault, only call our approved after-sales service or a qualified
professional.
Customer Relations
For more information about our products or to contact us, please :
Visit our website
: www.brandt.fr
Servicing and repairs :
Any repairs to your appliance must be made by a qualified professional accredited to work on
the brand.
When making contact, mention the complete reference of your appliance (model, type, serial
number). This information is provided on the ID plate located at the bottom left of the refrigerator
(above the shelf or behind the crisper).
You can find a list of approved service centres on our website
www.brandt.com
This website also allows access to information on spare parts.
Original replacement parts
During servicing, ask for only original spare parts to be used.
The minimum length of time for making available spare parts listed in European
Regulation 2019-2019-EU and accessible especially to the appliance user is 10 years
under the terms set out in the above regulation.
Guarantee
Please contact your reseller to benefit from the guarantee. The manufacturer does not offer any
commercial guarantee for the refrigeration appliance.
Reference
Serial number
Type
Model
Service Reference
CONTACTS & INFORMATION
Estimado/a cliente/a:
Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir este producto
BRANDT.
Hemos diseñado y fabricado este producto pensando en usted, en su modo de vida y en
sus necesidades para poder satisfacer mejor sus expectativas. Y para ello, hemos
recurrido a nuestra experiencia, a nuestro espíritu innovador y a la pasión que nos
caracteriza desde hace más de 60 años.
Para responder a todas sus necesidades, tenemos un servicio de atención al cliente a su
disposición que atenderá todas sus preguntas y sugerencias.
También puede visitar nuestro sitio web www.brandt.com donde encontrará nuestras
últimas novedades, así como información útil y complementaria.
En BRANDT nos sentimos orgullosos de acompañarle en su día a día y le deseamos que
disfrute plenamente de su compra.
Importante: Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente este manual
para familiarizarse más rápidamente con su funcionamiento.
Este aparato cumple las normas europeas
NORMAS DE SEGURIDAD
Para su seguridad y una utilización correcta del aparato, lea atentamente
este manual (incluidas las advertencias y los consejos útiles que contiene)
antes de la instalación y la primera utilización.
Con el fin de evitar dañar el aparato y/o herirse inútilmente, es importante
que las personas que vayan a utilizarlo hayan tenido completamente
conocimiento de su modo de funcionamiento, así como de las consignas
de seguridad.
Conserve este manual y piense en guardarlo cerca del aparato, para que
se transmita con este último en caso de venta o traslado. Esto permitirá
garantizar un funcionamiento óptimo y evitar cualquier riesgo de herida.
El fabricante no podrá ser considerado como responsable en caso de mala
manipulación del aparato.
SEGURIDAD GENERAL Y ADVERTENCIAS
Está exclusivamente destinado a un uso doméstico y privado. Solo puede
utilizarse en un medio cubierto, cerrado y calentado como una cocina o
cualquier otra pieza que responda a las mismas especificaciones. Su
utilización en locales comunes como locales profesionales, salas de
descanso, talleres, campings, hoteles, etc. no responde al uso conforme
especificado por el fabricante.
ADVERTENCIA Durante la instalación, el mantenimiento y el
uso del aparato, manténgalo alejado de cualquier fuente de
ignición. El símbolo en el margen, situado en la parte posterior del
aparato, significa que hay materiales inflamables en esta zona.
SEGURIDAD
Los agentes de refrigeración y aislamiento utilizados en este aparato
contienen gases inflamables.
Durante el transporte, la instalación, el mantenimiento y el uso del aparato,
compruebe que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración
esté dañado. Si el circuito de refrigeración estuviera dañado:
Evite las llamas desnudas y cualquier fuente de ignición.
Ventile bien la habitación donde se encuentre el aparato.
Seguridad de instalación
Este aparato debe instalarse, fijado en caso necesario y utilizarse
siguiendo las instrucciones de este manual, para evitar cualquier riesgo
debido a su eventual inestabilidad o a una mala instalación.
Mantenga despejadas las rejillas de ventilación situadas en el interior
del aparato o en la estructura de integración.
Puede resultar peligroso tratar de modificar la composición del aparato.
Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atascado ni
dañado al colocar el aparato.
Cualquier daño en el cordón puede causar un cortocircuito, y/o una
electrocución.
Si el cable de alimentación está deteriorado, para evitar cualquier
peligro, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico o una
persona cualificada.
Las tomas de corriente o los suministros de alimentación portátiles no
deben colocarse en la parte posterior del aparato.
Para los modelos equipados de un distribuidor de agua o un
compartimento de cubitos de hielo, utilice solo agua potable.
Seguridad de las personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por
personas que tengan capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o privadas de experiencia o de conocimiento, si son
supervisados correctamente o si se les proporciona instrucciones
relativas a la utilización del aparato en total seguridad y se han
comprendido los riesgos que se corren.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados
por los niños sin supervisión.
Los niños de 3 a 8 años de edad pueden cargar y descargar frigoríficos.
Conserve todos los embalajes fuera de alcance de los niños, ya que
existe un riesgo de sofocación.
Seguridad de uso
No dañe el circuito de refrigeración.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el
proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimento de
almacenamiento de los productos, salvo los recomendados por el
fabricante.
No guarde en este aparato sustancias explosivas como aerosoles que
contengan gases propulsores inflamables.
Seguridad alimentaria
Para evitar la contaminación de los alimentos, hay que respetar las
siguientes instrucciones:
No deje la puerta abierta durante mucho rato, ya que podría aumentar
de manera significativa la temperatura de los compartimentos del
aparato.
Limpie regularmente las superficies que puedan estar en contacto con
los alimentos y los sistemas de evacuación accesibles.
Limpie los recipientes de agua si no se han utilizado durante 48 horas.
Enjuague bien el sistema de distribución conectado a una red de
distribución de agua si no se ha tomado agua durante 5 días.
Guarde la carne y el pescado crudos en los compartimentos apropiados
de la nevera para que no entren en contacto con otros alimentos ni
suelten líquido sobre otros alimentos.
Los compartimentos para alimentos congelados 2** convienen para
guardar alimentos precongelados y almacenar o fabricar helados y
cubitos de hielo.
Los compartimentos para alimentos congelados 1*, 2* y 3* no
convienen para congelar alimentos frescos.
Si piensa dejar el frigorífico vacío durante mucho tiempo, apáguelo,
descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la
formación de moho en el interior.
ELIMINACIÓN
Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como un
residuo doméstico.
Cuando elimine el sistema, hágalo en un centro de recogida
autorizado.
El aparato contiene numerosos materiales reciclables. Está marcado con
este logo que indica que los aparatos usados se deben depositar en un
punto de recogida habilitado.
Infórmese con su distribuidor o los servicios técnicos de su ciudad para
conocer los puntos de recogida de los aparatos usados más próximos a
su domicilio. De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el
fabricante se efectuará en óptimas condiciones, de acuerdo con la
directiva europea sobre los residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
Algunos materiales de embalaje de este aparato también son reciclables.
Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos
a los contenedores municipales previstos a tal efecto.
De conformidad con las disposiciones legales más recientes en materia de
protección y respeto del medio ambiente, el aparato no contiene HFC, sino
un gas refrigerante llamado R600a. El tipo exacto de gas refrigerante
utilizado en el aparato se indica claramente en la placa descriptiva situada
dentro del aparato, en la pared izquierda inferior. El R600a es un gas no
contaminante que no perjudica la capa de ozono y cuya contribución al
efecto invernadero es casi nula.
Los aparatos usados se deben desechar inmediatamente.
Desconecte y corte el cable de alimentación a ras del aparato. Inhabilite el
cierre de la puerta, o, mejor aún, desmonte la puerta para evitar que un
niño o un animal pueda quedar encerrado dentro.
Para acceder a la información sobre el modelo de aparato que ha adquirido, que
figura en la base de datos de productos en virtud del Reglamento (UE) 2019/2016 y
relativa al etiquetado energético, visite el sitio web específico en la siguiente
dirección: https://eprel.ec.europa.eu/
Busque la referencia del aparato en el sitio web introduciendo la referencia de servicio
indicada en la placa descriptiva del electrodoméstico.
O bien, puede escanear el código QR de la etiqueta energética del aparato.
Diseño y presentación del aparato
Este frigorífico no debe ser utilizado como un aparato integrable.
Ha sido diseñado y probado para optimizar el consumo de energía.
El diseño propuesto es la solución ideal para optimizar el consumo energético y la
conservación de los alimentos. A) Compartimento frigorífico
B) Compartimento congelador
1) Rejilla botellero *
2) Estantes frigorífico
3) Ionizador *
3) Compartimento alimentos frescos *
5) Balda superior del recipiente de
verduras
6) Recipiente de verduras
7) Cajón superior del congelador*
8) Cajón medio del congelador
9) Cajón inferior del congelador
10) Patas ajustables
11) Estantes de cristal del congelador*
12) Estantes para botellas
13) Estante de puerta ajustable * /
Estante
14) Estante
15) Termostato electrónico
16) Huevera
17) Cubitera
* En algunos modelos
Esta ilustración es orientativa. Para una información más precisa, compruebe el aparato.
Solo una instalación correcta del aparato que respete las indicaciones de este manual de
instalación y de uso le permitirá conservar los alimentos en buenas condiciones y ahorrar energía.
DISEÑO ECOLÓGICO
Ahorro de energía
Para limitar el consumo eléctrico del aparato:
o Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo "Instalación del aparato").
o Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible.
o No introduzca alimentos aún calientes en el frigorífico ni en el congelador, en particular si
se trata de sopas o preparaciones que liberen una gran cantidad de vapor.
o Vele por el funcionamiento óptimo del aparato: no deje que se acumule demasiada
escarcha en el congelador (descongélelo cuando el espesor de escarcha supere 5-6 mm)
y limpie periódicamente el condensador.
o Controle regularmente las juntas de las puertas y verifique que siempre cierran
eficazmente. De lo contrario, contacte con el servicio técnico.
o No lo regule a una temperatura demasiado baja.
Conservación de los alimentos
Se deben respetar algunas consignas:
o Respete la cadena de frío y recuerde activar la función Booster al menos 6 horas antes
de volver de la compra.
o Limpie el compartimento del frigorífico al menos una vez al mes (ver capítulo "Limpieza y
mantenimiento").
o Limpie el congelador al menos una vez al año.
o Guarde los platos caseros en el frigorífico, teniendo cuidado de enfriarlos previamente.
o Compruebe que el aparato esté ajustado según las temperaturas recomendadas a
continuación. Se recomiendan las temperaturas de cada compartimento para optimizar la
conservación de los alimentos y evitar cualquier desperdicio.
Grupo
Temperatura
recomendada
Compartimentos
para alimentos
frescos
+4°C
Compartimentos
para alimentos
congelados
0°C
-6°C
-12°C
-18°C
-18°C
o Guarde los alimentos en los lugares recomendados en las siguientes tablas.
Compartimentos para alimentos frescos
Compartimentos
frigorífico
Logos y
serigrafía
Tipo de alimentos
Puerta y balcón de
puerta de frigorífico
Confituras, bebidas, huevos, condimentos.
No coloque alimentos frescos perecederos en estas
zonas
Cajón de verduras
Lechuga, fruta, verdura, hierbas aromáticas
No guarde plátanos, cebollas, patatas ni ajo en el
frigorífico.
Cajón de alimentos
más perecederos
(según modelo)
Carne cruda, pescado, alimentos muy perecederos
(almacenamiento limitado). No guarde frutas ni verduras
en este cajón, ya que podrían deteriorarse rápidamente.
Estante inferior y
cajón zona fría
(según modelo)
Estante intermedio
Productos lácteos
Estante superior
Embutidos, platos preparados, platos para
recalentar
Compartimentos para alimentos congelados (según modelo)
Compartimentos
congelador
Logos y
serigrafía
Tipo de alimentos
Compartimento 0*
Para guardar durante unas horas sorbetes y hacer cubitos
de hielo.
No conviene para congelar alimentos frescos.
Compartimento 1*
Para guardar durante unas horas productos congelados y
hacer cubitos de hielo.
No conviene para congelar alimentos frescos.
Compartimento 2*
Para guardar durante unos días productos congelados y
hacer helados y cubitos de hielo.
No conviene para congelar alimentos frescos.
Compartimento 3*
Para guardar durante unas semanas o unos meses
productos congelados y hacer cubitos de hielo.
No conviene para congelar alimentos frescos.
Cajones/Estantes
de congelador 4*
Para congelar alimentos y guardar:
- Carnes, pescados (cajón/estante inferior).
- Verduras, patatas fritas (cajón/estante intermedio).
- Helados, frutas, platos preparados (cajón/estante
superior).
Mantenimiento previo a la instalación
Antes de colocar el aparato y conectarlo a la red eléctrica, lave las paredes y los accesorios internos
con agua tibia y jabón neutro para eliminar el olor a nuevo y seque bien.
No utilice detergentes ni limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar el revestimiento.
Cuando lo utilice por primera vez o tras un largo periodo de inactividad, antes de colocar alimentos
en el compartimento, deje funcionar el aparato durante al menos 2 horas con los ajustes al ximo.
Colocación
¡Atención! No exponga el aparato a ninguna llama.
Coloque el aparato en una habitación seca y ventilada.
Coloque el aparato lejos de fuentes de calor como radiadores, calderas, luz solar directa, etc.
El aparato ha sido diseñado para un funcionamiento óptimo a una determinada temperatura
ambiente. Se dice entonces que está diseñado para una “clase climática” particular. Esta
clase climática se indica claramente en la placa (ver capítulo "Contacto"). Puede que el
frigorífico no alcance la temperatura interior adecuada si se usa fuera de los límites de
temperatura de su clase climática asignada. Compruebe que el emplazamiento elegido
respete estos límites de temperatura:
Clase
Temperatura ambiente
SN
Este aparato está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de
entre 10 °C y 32 °C.
SN-ST
Este aparato está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de
entre 10 °C y 38 °C.
SN-T
Este aparato está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de
entre 10 °C y 43 °C.
N
Este aparato está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de
entre 16 °C y 32 °C.
ST
Este aparato está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de
entre 16 °C y 38 °C.
T
Este aparato está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de
entre 16 °C y 43 °C.
No coloque el aparato en balcones, porches, terrazas, garajes, etc. El calor excesivo en
verano y el frío extremo en invierno impiden su correcto funcionamiento y, por tanto, la buena
conservación de los alimentos.
Asegure la nivelación del aparato ajustando bien una o varias de las patas que tiene debajo
(ver apartado "Nivelación del aparato").
Si su aparato está equipado de ruedas, recuerde que únicamente sirven para facilitar los
pequeños movimientos. No lo desplace sobre trayectos más largos.
INSTALACIÓN
Espacio mínimo necesario
Seleccione un lugar que no esté directamente expuesto a la luz del sol.
Seleccione un lugar bastante espacioso como para que las puertas del frigorífico se abran
con facilidad.
Deje una distancia de seguridad a la derecha, a la izquierda, a la parte trasera y por
encima del aparato durante la instalación. De esta manera optimizará su funcionamiento,
reducirá el consumo de energía y así ¡su factura de electricidad! (ver esquema a
continuación).
Asegúrese de que el aire pueda circular libremente por la parte trasera del aparato.
Atención: este aparato no es integrable.
Dimensiones totales1
H1
mm
1901
W1
mm
605
D1
mm
681
1 la altura, anchura y profundidad del
aparato sin la manilla.
Espacio necesario para el uso2
H2
mm
2051
W2
mm
705
D2
mm
777,9
2 la altura, anchura y profundidad del
aparato, incluida la manilla, así como
el espacio necesario para la libre
circulación del aire de refrigeración.
Espacio total necesario para el uso3
W3
mm
925,9
D3
mm
1232,5
3 la altura, anchura y profundidad del
aparato, incluida la manilla, más el
espacio necesario para la libre
circulación del aire de refrigeración,
más el espacio necesario para la
apertura de la puerta con el ángulo
mínimo que permite la retirada de
todos los componentes internos.
Nivelación del aparato
Instale el frigorífico en una superficie plana.
Si el aparato no está correctamente nivelado, las puertas no quedarán bien
alineadas y puede que se pierda la hermeticidad de los compartimentos.
Para nivelar lateralmente el aparato, ajuste las dos patas delanteras.
Una vez instalado el aparato, ajuste las patas de modo que esté inclinado
ligeramente hacia atrás para facilita el cierre correcto de la puerta. En caso
necesario, ajuste las patas.
Ajuste de las patas delanteras del aparato
Conexión eléctrica
¡Atención! Al instalar el aparato se debe dejar espacio suficiente para poder acceder
con facilidad a la toma de pared y poder así quitar y poner el enchufe.
La instalación eléctrica debe ajustarse a las normas vigentes y debe ser capaz de resistir la
potencia máxima mencionada en la placa descriptiva.
La toma de corriente debe ser fácilmente accesible, pero estar fuera del alcance de los niños.
Por su seguridad, debe garantizar la puesta a tierra del aparato. Si el enchufe no está conectado
a tierra, consulte con un electricista cualificado para conectar el aparato según las normativas
aplicables.
No utilice alargaderas ni adaptadores ni ladrones.
Las tomas de corriente o los suministros de alimentación portátiles no deben colocarse en la parte
posterior del aparato.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de no respetarse las precauciones de seguridad
indicadas más arriba. En caso de duda, consulte con su instalador.
Subir
Bajar
Indicador de "ZONA FRÍA"
Encontrará en el frigorífico el símbolo adjunto.
Indica claramente la zona más fría del aparato. La temperatura es inferior o igual a +4 °C.
En esta zona, un indicador de temperatura permite verificar el correcto ajuste del
frigorífico.
Regule el termostato
Temperatura correcta
¡Atención!
Una apertura prolongada de la puerta del frigorífico aumenta la temperatura interior. Debe efectuar
la lectura del indicador en los 30 segundos posteriores a la apertura de la puerta para que sea
correcta.
Ajuste del frigofico:
Panel de mandos
1. Permite ajustar la configuración del congelador.
2. Permite ajustar la configuración del congelador.
3. Indicación de la temperatura del congelador.
4. Indicación de la temperatura del frigorífico.
5. Símbolo Eco
6. Símbolo Super Freezer
7. Símbolo Alarma
UTILIZACIÓN Y CONSEJOS
ok
Utilización del frigorífico-congelador
Luces (si disponible)
Cuando el producto se enchufa por primera vez, las luces interiores pueden encenderse con un
minuto de retraso por las pruebas de apertura. Desde el momento en que enchufe el aparato, todos
los símbolos se muestran durante 2 segundos y los valores iniciales aparecen; -18 ºC en el
indicador de temperatura del congelador y de +4 ºC en el indicador de temperatura del frigorífico
Configuracn de temperatura del congelador
De forma predeterminada, la temperatura del congelador es de -18 ºC.
Pulse una vez el botón de ajuste del congelador. Cuando se pulsa por primera vez el botón, el valor
precedente parpadea en la pantalla.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona una temperatura más baja (-16 °C, -18 °C, -20
°C, -22 °C o -24 °C).
Si la tecla se queda hundida, la configuración vuelve a iniciarse en -16 ºC.
NOTA: El modo Eco se activa automáticamente cuando la temperatura del compartimento
congelador se ajusta a -18 ºC.
Configuración de temperatura del frigorífico
De forma predeterminada, la temperatura del frigorífico es de +4 ºC.
Pulse una vez la tecla Frigorífico.
Cada vez que pulsa el botón, se selecciona una temperatura más baja (+8 °C, +6 °C, +5 °C,
+4 °C o +2 °C).
Si la tecla se queda hundida, la configuración vuelve a iniciarse en +8 ºC.
Modo Super Freezer
Utilización:
- Congelar una gran cantidad de alimentos.
- Congelar alimentos preparados.
- Congelar rápidamente alimentos frescos para conservar su frescura.
¿Cómo utilizarlo?:
Para activar el modo Super Freezer, pulsar el botón de ajuste de la temperatura del congelador y
manténgalo pulsado durante 3 segundos.
Una vez haya ajustado el modo Super Freezer, el símbolo Super Freezer se enciende y el aparato
emite un bip sonoro para confirmar que el modo está activado.
Cuando esté activado el modo Super Freezer:
La temperatura del frigorífico puede ajustarse y el modo Super Freezer continúa.
No es posible seleccionar el modo Eco.
Es posible anular el modo Super Freezer de la misma forma que se ha seleccionado.
Observaciones:
- La cantidad máxima de alimentos frescos (en kilogramos) que se puede congelar en 24 horas
se indica en la etiqueta del aparato.
- Para que el rendimiento óptimo del aparato alcance la capacidad xima de congelación,
active el modo Super Freezer 3 horas antes de introducir los alimentos frescos en el
congelador.
- El modo Super Freezer se anula automáticamente al cabo de 24 horas, en función de la
temperatura ambiente o cuando el sensor del congelador alcanza una temperatura
suficientemente baja.
Configuración aconsejada de temperatura del compartimento frigorífico y congelador
Compartimento
congelador
Compartimento
frigorífico
Notas
-18°C
4°C
Para un uso regular y rendimiento óptimo
-20 °C, - 22 °C o -24 °C
4°C
Recomendado cuando la temperatura ambiente sobrepasa
los 30 ºC.
Modo Super Freezer
4°C
A utilizar para congelar alimentos en poco tiempo
-18,-20,-22 o -24 ºC
2°C
Esta configuración de temperatura debe utilizarse cuando la
temperatura ambiente es demasiado alta o si el
compartimento frigorífico no está suficientemente frío
porque la puerta se abre con frecuencia.
Función Alarma puerta abierta
Si la puerta del frigorífico permanece abierta durante más de 2 minutos, el aparato emite un
sonido “bip bip”
Apagar el aparato
Para apagar completamente el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Uso cotidiano
El compartimento del frigorífico incluye estantes, balcones y cajones con diferentes imágenes que
ayudan a guardar los alimentos en el lugar correcto.
Uso de los balcones
Las paredes del frigorífico llevan una serie de guías que permiten colocar los
estantes a la altura deseada.
Colocación de los balcones de puerta
Los balcones de puerta se pueden quitar para facilitar la limpieza del aparato.
Para ello, tire poco a poco del balcón en la dirección indicada por las flechas
hasta poder quitarlo del todo. Después de limpiarlo, vuelva a ponerlo donde
quiera.
El cajón refrigerador (en algunos modelos)
Almacenar los alimentos en el compartimento alimentos frescos en lugar de en el congelador o en
el frigorífico prolonga la frescura y el sabor de los alimentos, a la vez que mantiene su aspecto
fresco. El compartimento de alimentos frescos suele utilizarse para almacenar alimentos como
pescado crudo, alimentos ligeramente encurtidos, arroz, etc.
No introduzca alimentos que desee congelar o cubiteras en el compartimento frigorífico.
Ruedecilla del compartimento de alimentos frescos
Si el cajón de verduras está lleno, el ajuste de flujo de aire situado en la parte delantera del
compartimento debe estar abierto. Esto permite la introducción de aire en el cajón de verduras y el
control del índice de humedad para aumentar la vida de los alimentos. El indicador situado en la
parte posterior del estante debe estar abierto si aparece condensación en el estante de cristal.
El cajón del congelador
El cajón del congelador facilita el acceso a los alimentos.
Retirada del cajón del congelador:
Saque el cajón hasta el máximo.
Saque el cajón tirando hacia arriba.
Invierta la operación para volver a colocar el compartimento deslizante en su sitio.
Atención: Manipule siempre el cajón por el asa de extracción.
Cubitera
(En algunos modelos)
Llene la cubitera con agua y colóquela en el compartimento congelador.
Una vez que el agua esté completamente congelada, es posible retorcer la cubitera tal y como se
indica para retirar los hielos.
Consejos y trucos
Este frigorífico conviene para guardar a corto plazo alimentos como frutas, verduras, bebidas,
etc.
No debe utilizarse como un equipo específico para guardar productos con una temperatura de
conservación determinada, como medicamentos, etc.
Los alimentos cocidos se deben enfriar a temperatura ambiente antes de ponerlos en el
frigorífico.
Conviene colocar los alimentos en recipientes herméticos antes de guardarlos en el frigorífico.
(Imágenes no contractuales)
Cajones del congelador
Tapa superior del congelador
No coloque alimentos directamente contra la rejilla de ventilación, ya que podría obturarse el
flujo de aire y congelarse los alimentos.
No introduzca nunca líquidos volátiles, inflamables o explosivos como disolventes, alcoholes,
acetona o gasolina. Existe un riesgo de explosión.
La puerta no debe dejarse abierta más de lo necesario.
Consejos para el frigorífico
La carne (de cualquier tipo) debe meterse en una bolsa hermética y colocarse en el estante
de vidrio sobre el cajón de verduras.
Para mayor seguridad, guárdela así uno o dos días máximo.
Los alimentos cocinados, los platos fríos, etc. se deben cubrir y se pueden poner en
cualquier estante.
Las frutas y verduras se deben lavar bien y colocarse en el cajón de verduras.
La mantequilla y el queso se deben poner en recipientes herméticos especiales, envueltos
en papel de aluminio o en una bolsa hermética.
Las botellas de leche se deben cerrar bien y guardar en el botellero de la puerta.
Para ahorrar energía, todos los cajones, contenedores y estantes se deben colocar en el
lugar previsto.
Consejos para el congelador
Consejos para optimizar el proceso de congelación:
La cantidad máxima de alimentos que puede congelar en 24 horas figura en la placa
descriptiva del aparato.
El proceso de congelación dura 24 horas. Durante ese tiempo, no añada más alimentos.
Congele solo alimentos de buena calidad, frescos y bien lavados.
Guárdelos en porciones pequeñas para que se congelen de forma más rápida y completa y
poder así descongelar solo la cantidad necesaria.
Embale los alimentos en papel de aluminio o una bolsa de polietileno estanca.
Los alimentos frescos o descongelados no deben entrar en contacto con alimentos ya
congelados para evitar que aumente su temperatura.
No consuma sorbetes justo después de sacarlos del congelador: podría quemarse.
Le recomendamos que etiquete y feche cada paquete de alimentos congelados.
Para obtener cubitos de hielo más rápidamente, coloque las cubiteras en el cajón superior.
Descongelación
Antes de su consumo, los alimentos congelados o ultracongelados se pueden descongelar en
el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, según el tiempo disponible.
Algunos alimentos también se pueden cocinar directamente al sacarlos del congelador, aún
congelados. En tal caso, el tiempo de cocción será más largo.
Importante: En caso de descongelación accidental, por ejemplo, tras un corte de electricidad,
consuma los alimentos descongelados rápidamente y no los vuelva a congelar.
Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados
Para garantizar un rendimiento óptimo, observe las siguientes pautas:
Verifique que el fabricante haya respetado la cadena de frío.
Procure que no se rompa la cadena de frío entre la tienda donde adquirió los alimentos
congelados y el congelador de su casa.
No abra la puerta con demasiada frecuencia ni deje la puerta abierta más tiempo del necesario.
Una vez descongelados, los alimentos se deterioran rápidamente y no deben volver a
congelarse.
Respete las fechas límite de conservación indicadas en los alimentos.
¡Atención! Antes de cualquier tarea de mantenimiento, desconecte el aparato. No
tire del cable de alimentación: agarre directamente el enchufe.
Limpieza
Por motivos de higiene, limpie el aparato con regularidad (paredes interiores y exteriores y
accesorios).
Importante: los aceites etéreos y los disolventes orgánicos (zumo de limón, ácido butírico, ácido
acético...) pueden dañar las piezas de plástico.
Desenchufe el aparato del suministro eléctrico antes de limpiarlo.
Retire los alimentos del aparato. Guárdelos envasados en un lugar fresco.
No limpie el frigorífico vertiendo agua en él. No utilice productos abrasivos ni detergentes
para limpiar el aparato.
Asegúrese de que el agua no penetre en la caja de la lámpara ni en los otros componentes
eléctricos.
El aparato debe limpiarse de forma regular con una solución a base de bicarbonato de
sodio y agua tibia.
Limpie los accesorios de forma separada a mano con jabón y agua. No limpie los
accesorios en el lavavajillas.
No deje que este tipo de sustancias entren en contacto con los componentes del aparato.
No utilice detergentes abrasivos.
Después de limpiar, enjuague las superficies con agua dulce y séquelas.
Una vez que esté todo seco, vuelva a enchufar el aparato con las manos secas.
Limpie el condensador con un cepillo al menos dos veces al año. Esto le permite ahorrar
energía y mejorar el rendimiento
No limpie nunca el aparato con un limpiador a vapor.
Descongelación
Su frigorífico efectúa el desescarchado de manera automática. El agua proveniente del
desescarchado fluye por el canal de recogida para terminar en el depósito de agua situado en la
parte posterior del frigorífico, donde se evapora.
Asegúrese de que el enchufe de su frigorífico esté desenchufado antes de limpiar el
depósito de agua.
Retire el depósito de agua de su posición soltando los tornillos (si los tiene). Limpiarlo con
agua y jabón a intervalos regulares. Esto evitará la formación de olores.
Limpiar el orificio de evacuación
Para evitar que el agua de descongelación vaya hacia el frigorífico, limpie de
vez en cuando el orificio de evacuación situado en la parte posterior del
frigorífico. Para ello, use un producto de limpieza como se indica en el
esquema de la derecha.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Reemplazo de la bombilla
Este aparato contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética F.
La bombilla interior es de tipo LED. Para cambiarla, contacte con el servicio posventa o con un
técnico autorizado.
Encontrará toda la información que necesita para ponerse en contacto con nuestros técnicos
autorizados y nuestro servicio posventa en la sección "CONTACTOS E INFORMACIÓN".
Reparación
¡Atención! Ante cualquier avería o problema de funcionamiento, desconecte el
aparato. Solo un electricista cualificado o una persona competente puede solucionar
el problema.
En caso de problema de funcionamiento, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al
servicio posventa autorizado o a un profesional cualificado.
Problema
Causa posible
Solución
El aparato no
funciona.
El cable de alimentación principal
no está conectado o está suelto.
Conecte el cable de alimentación principal.
El fusible se ha fundido o está
defectuoso.
Compruebe el fusible y cámbielo si es
necesario.
El enchufe está defectuoso.
Las averías eléctricas deben ser resueltas
por un electricista.
Los bordes del
frigorífico en
contacto con la
junta están
calientes
En especial en verano
(temporadas de calor), las
superficies en contacto con la
junta de la puerta pueden estar
más calientes durante en
funcionamiento del compresor.
Es normal.
El aparato
congela o
enfría
demasiado.
El aparato está ajustado a una
temperatura demasiado baja.
Ajuste temporalmente el termostato a una
temperatura más alta.
La comida no
está
suficientement
e congelada.
La temperatura no está bien
ajustada.
Consulte el capítulo sobre
el ajuste de la temperatura.
La puerta ha estado abierta
durante mucho tiempo.
Abra la puerta solo cuando sea necesario.
Se ha colocado una gran cantidad
de comida tibia en el aparato
durante las últimas 24 horas.
Ajuste temporalmente el termostato a una
temperatura menos alta.
El aparato está cerca de una
fuente de calor.
Consulte el capítulo sobre el lugar de
instalación.
Se acumula
una capa
gruesa de
escarcha en la
junta de la
puerta.
La junta de la puerta no es
hermética.
Caliente con cuidado las partes con fugas
de la junta de la puerta con un secador (a
temperatura baja). Al mismo tiempo,
manipule la junta de la puerta calentada con
las manos para comprobar la estanqueidad
del aparato.
Cae agua al
suelo.
El orificio de evacuación está
obstruido.
Consulte el capítulo sobre limpieza y
mantenimiento.
Las paredes
del aparato
están
calientes.
Es normal. Las piezas del
intercambiador de calor están en
las paredes.
Póngase guantes para tocar las paredes si
es necesario.
Suena la
alarma de
apertura de
puerta (según
modelo).
La puerta del frigorífico y/o del
congelador se ha dejado abierta
durante demasiado tiempo.
Cierre la puerta.
Ruidos
anormales
El aparato no está nivelado.
Reajuste las patas.
El aparato golpea la pared u otros
objetos.
Mueva un poco el aparato.
Un componente (p. ej.: un tubo)
situado en la parte posterior del
aparato toca otra parte del
aparato o la pared.
Si es necesario, doble con cuidado el
componente para disponer de más espacio.
Puede que se escuchen ruidos durante el funcionamiento normal del aparato (ciclo de
funcionamiento del compresor, descongelación automática, circulación de gas
refrigerante dentro del aparato, etc.).
Si no encuentra el origen de la avería o el problema de funcionamiento, contacte con
nuestro servicio posventa autorizado o con un profesional cualificado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Brandt BVC8661NR-01 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para