De Dietrich DFU1781ED El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
Congélateur
Freezer
Gefrierschrank
Congelatore
Congelador
Ref: DFU1781ED
FR GUIDE D'UTILISATION
EN GUIDE TO INSTALLATION
DE ANLEITUNG ZUR INSTALLATION
IT GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
ES GUÍA DEL USUARIO
CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT,
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques que seuls
peuvent produire des objets de valeurs.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre par
l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objetélégant et
raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres.
Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrichcapitalise sur
des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié.
En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrichs’assure
la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion
partagée par tous les amoureux de la cuisine.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel
appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de répondre à vos questions.
Nous vous invitons à les formuler auprès de notreservice consommateur ou sur notre
site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.dedietrich-electromenager.fr
pour profiter des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
Retrouvez toutes les informations de la marque sur :
www.dedietrich-electromenager.fr
Visitez La Galerie De Dietrich,
6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème
Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h.
Service Consommateurs 0892 02 88 04.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement
ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement
avec son fonctionnement
FR
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Cet appareil est conforme aux normes européennes
CONSIGNES DE SECURITE
Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez
attentivement cette notice (y compris les mises en garde et les conseils
utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation.
Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il
est important que les personnes amenées à l’utiliser aient pris entièrement
connaissance de son mode de fonctionnement ainsi que des consignes de
sécurité.
Conservez cette notice et pensez à la ranger à proximité de l’appareil, afin
qu’elle soit transmise avec ce dernier en cas de vente ou de
déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal et
d’éviter tout risque de blessure.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable en cas de mauvaise
manipulation de l’appareil.
SECURITE GENERALE ET MISES EN GARDE
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique dans des
habitations privées. Il ne peut être utilisé qu’en milieu couvert, fermé et
chauffé tel qu’une cuisine ou toute autre pièce répondant aux mêmes
spécifications. Son utilisation dans des locaux communs ou professionnels
tels que local de pause de bureau ou atelier, local de camping, hôtel, etc.
ne répond pas à une utilisation conforme telle que définie par le fabricant.
AVERTISSEMENT ! Maintenir votre appareil éloigné de toute
source de flamme durant l’installation, l’entretien et l’utilisation. Le
symbole en marge, qui est présent à l’arrière de votre appareil,
signifie qu’il y a des matières inflammables dans cette zone.
Les agents de réfrigération et d’isolation utilisés dans cet appareil
contiennent des gaz inflammables.
Pendant le transport, l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil,
assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit
endommagé. Si le circuit de réfrigération était endommagé :
Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation.
Ventilez bien la pièce se trouve l’appareil.
Sécurité d’installation
Votre appareil doit être installé, fixé, et utilisé conformément aux
instructions de cette notice; ce afin d’éviter tout risque à son
éventuelle instabilité ou à une mauvaise installation.
Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque
manière que ce soit.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou
endommagé quand vous positionnez votre appareil.
Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une
électrocution.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
Des multiprises ou des blocs d'alimentation portables ne doivent pas
être positionnés à l'arrière de l'appareil.
Pour les modèles équipés d’un distributeur d’eau ou d’un compartiment
à glaçons, ne remplissez ou raccordez qu’avec une alimentation en eau
potable.
Sécurité des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils
(si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les
risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les
appareils de réfrigération.
Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe
un risque de suffocation.
Sécurité d’utilisation
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par
le fabricant.
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de
stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé
par le fabricant.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que
des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
Sécurité alimentaire
Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les
instructions suivantes :
Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles
d'entraîner une augmentation significative de température des
compartiments de l'appareil.
Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être en contact avec
les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles.
Nettoyer les récipients d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48 h;
bien rincer le système de distribution raccordé à un réseau de
distribution d'eau si de l'eau n'a pas été prélevée pendant 5 jours.
Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du réfrigérateur
qui conviennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact
avec d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres
aliments.
Les compartiments « deux étoiles » pour denrées congelées
conviennent pour stocker des aliments pré congelés, stocker ou
fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace.
Les compartiments « une, deux et trois étoiles » ne conviennent pas
pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le
mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et
laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moisissures
à l'intérieur de l'appareil.
MISE AU REBUT
Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme
un déchet ménager.
Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès
d’un centre de collecte agréé.
Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés doivent
être remis à un point de collecte habilité.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques
de votre ville pour connaître les points de collecte des appareils usagés les
plus proches de votre domicile. Le recyclage des appareils qu'organise
votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Certains matériaux d’emballage de cet appareil sont également
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection
de l’environnement en les déposant dans les conteneurs prévus à cet effet.
En conformiavec les dispositions législatives les plus récentes en matière
de protection et respect de l'environnement, votre appareil ne contient pas
de H.F.C., mais un gaz réfrigérant appelé R600a. Le type exact de gaz
réfrigérant utilisé dans votre appareil est d'ailleurs indiqué clairement sur
la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur de votre appareil, sur la
paroi gauche en bas. Le R600a est un gaz non polluant qui ne nuit pas à la
couche d'ozone et dont la contribution à l'effet de serre est quasiment nulle.
Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables.
Débranchez et coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Rendez
la fermeture de la porte inutilisable, ou mieux encore, démontez la porte
afin d'éviter par exemple qu'un enfant ou un animal ne risque de rester
enfermé à l'intérieur en jouant.
ECOCONCEPTION
Afin d’accéder aux informations concernant votre modèle, stocké dans la base de
données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2016 et relatif à
l’étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet dédié à l’adresse
https://eprel.ec.europa.eu/
Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence
service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
Un autre moyen d’accéder à ces informations est de flasher le code « QR » présent
sur l’étiquette énergétique de votre produit
Agencement et présentation de votre appareil
Votre appareil a été conçu et testé afin d’optimiser ses consommations d’énergie.
L’agencement proposé est la solution idéale pour obtenir une consommation et une
conservation optimale des aliments.
Cette illustration est uniquement fournie à titre indicatif, veuillez vérifier votre appareil pour en
savoir plus.
Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont
données dans ce guide d’installation et d’utilisation vous permettra de conserver vos aliments
dans de bonnes conditions, et avec une consommation d'énergie optimisée.
Economie d’énergie
Pour limiter la consommation électrique de votre appareil :
Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation de votre appareil »).
Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.
N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en
particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité de vapeur.
Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en ne laissant pas s'accumuler trop de
givre dans le congélateur (dégivrez-le quand l'épaisseur de givre dépasse 5-6 mm) et en
nettoyant périodiquement le condenseur
Contrôlez régulièrement les joints des portes et assurez-vous qu'elles ferment toujours de
manière efficace. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à votre service après-vente.
Ne le laissez pas réglé à une température trop basse.
Conservation des aliments
Voici quelques règles à respecter :
Respecter la chaîne du froid et penser à enclencher les fonctions « Booster » au moins 6h
avant le retour des courses (si votre modèle en est équipé).
Conserver les plats faits maison au congélateur en ayant pris soin au préalable de les faire
refroidir.
S’assurer que votre appareil est réglé aux températures préconisées ci-dessous. Les
températures de chaque compartiment sont préconisées pour optimiser la conservation des
aliments et éviter ainsi tout gaspillage.
Groupe
Type de compartiment
Température
préconisée
Compartiments
pour denrées
congelées
Compartiment 0 étoile (selon modèle)
0°C
Compartiment 1 étoile (selon modèle)
-6°C
Compartiment 2 étoiles (selon modèle)
-12°C
Compartiment 3 étoiles (selon modèle)
-18°C
Tiroirs/étagères de congélateur 4 étoiles (selon
modèle)
-18°C
Ranger les aliments aux emplacements préconisés dans les tableaux ci-après.
Compartiments pour denrées congelées (compartiments disponibles selon modèle)
Logos &
Sérigraphie
Type d’aliments
Pour stocker quelques heures des sorbets et fabriquer des
cubes de glace.
Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des
denrées alimentaires fraiches.
Pour stocker quelques heures des produits congelés et
fabriquer des cubes de glace.
Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des
denrées alimentaires fraiches.
Pour stocker quelques jours des produits congelés,
fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace.
Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des
denrées alimentaires fraiches.
Pour stocker quelques semaines/mois des produits
congelés et fabriquer des cubes de glace.
Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des
denrées alimentaires fraiches.
Pour congeler des aliments et stocker :
- Viandes, poissons (tiroir/étagère inférieur).
- Légumes, frites (tiroir/étagère intermédiaire).
- Crèmes glacées, fruits, plats préparés (tiroir/étagère
supérieur)
Entretien avant la mise en place
Avant de mettre l’appareil en place et de le brancher au réseau électrique, lavez les parois et les
accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre afin d’éliminer l’odeur typique des
produits neufs, et séchez-les bien.
N’utilisez pas detergents ou de nettoyants abrasifs, ils endommageraient le
revêtement.
Lors de la première utilisation ou après une période de non-utilisation, avant de placer des
aliments dans le compartiment, faites fonctionner l’appareil pendant au moins 2 heures en
utilisant les réglages les plus élevés.
Emplacement
Avertissement ! N’exposez jamais l’appareil à une flamme.
Placez l'appareil dans une pièce sèche et aérée.
L’appareil doit être placé loin des sources de chaleur telles que les radiateurs, chaudières,
rayons du soleil etc.
Votre appareil a été conçu pour un fonctionnement optimal à une certaine température
ambiante. On dit alors qu'il est conçu pour une "classe climatique" particulière. Cette classe
climatique est indiquée en clair sur la plaque signalétique (Voir chapitre « Contact»). Le
congélateur peut ne pas maintenir des températures intérieures satisfaisantes s'il fonctionne
hors des limites de températures de la classe climatique qui lui sont assignées. Veillez à ce
que l’emplacement choisi respecte ces limites de températures :
Classe
Température ambiante
SN
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C
SN-ST
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 10 °C et 38 °C
SN-T
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 10 °C et 43 °C
N
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C
ST
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C
T
Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C
Conformément à ce qui précède, ne placez pas votre appareil sur les balcons, les vérandas,
les terrasses, les garages, etc… la chaleur excessive en été et le froid en hiver empêchent
son bon fonctionnement et donc la bonne conservation des aliments.
Une mise à niveau adéquate doit être assurée par l'ajustement d'un ou plusieurs des pieds
réglables situés en dessous de l'armoire (voir paragraphe « mise à niveau de l’appareil »).
Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu'elles servent uniquement à
faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de longs trajets
Inverser le sens d’ouverture des portes
Vérifiez que l’appareil est débranché et vide.
Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil en arrière. Appuyez l’appareil sur une
surface dure afin qu’il ne glisse pas durant l’opération.
Toutes les pièces retirées doivent être conservées pour la réinstallation de la porte.
Ne couchez pas l’appareil sur le sol car cela pourrait endommager le système de réfrigération.
Il est préférable d’être à 2 pour manipuler l’appareil pendant l’opération.
Référez-vous au schéma ci-dessous
Installation de l’appareil
Kits d’installation
*Selon modèle
Outils nécessaires
Instruction d’installation
1.
2.
*Selon modèle
3.
*Selon modèle
4.
5.
Mise à niveau de l’appareil
Sélectionnez un espace pour installer l’appareil sur une surface plane.
Si l’appareil n’est pas à niveau, les portes ne seront pas correctement
alignées et l’étanchéité des compartiments peut ne pas être assurée.
Raccordement électrique
Avertissement ! Il doit être possible de brancher l’appareil de l’alimentation
principale, la prise doit donc être facile d’accès après l’installation.
L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et doit être capable de
résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique.
La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants.
Pour votre sécurité cet appareil doit être mis à la terre. Si la prise de courant n’est pas reliée
à la terre, consultez un électricien qualifié pour brancher votre appareil conformément aux
réglementations en vigueur.
N'utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple.
Des multiprises ou des blocs d'alimentation portables ne doivent pas être positionnés à
l'arrière de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si les précautions de sécurité susmentionnées ne sont
pas respectées. En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur.
UTILISATION & CONSEILS
Indicateur de "ZONE FROIDE"
Vous trouverez dans votre congélateur le symbole ci-contre.
Il indique clairement l'emplacement de la zone la plus froide de votre appareil, la
température y est inférieure ou égale à +4°C.
Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous permet de vérifier le bon réglage de
votre congélateur.
Réglez votre thermostat
Température correcte
Attention !
Une ouverture prolongée de la porte du congélateur entraîne une hausse de la température
intérieure. Vous devez effectuer la lecture de l'indicateur dans les 30 secondes après ouverture de
la porte pour qu'elle soit correcte.
Réglage de la température
Panneau de commandes
Boutons
3 Appuyez sur 3 pour activer le mode Eco
5 Appuyez sur 5 pour modifier la température du congélateur : -16, -18, -20, -22, -24°C et
pour activer le mode Super congélation
Voyants
1 Affichage de la température du congélateur
2 Voyant Super congélation
4 Voyant alarme : s'allume lorsque se produit une erreur sur un des composants tels que la
résistance de dégivrage, le compresseur ou lorsque la sonde n'est plus connectée.
6 Voyant mode Eco
Mode opératoire
Appuyez sur le bouton Mode (repère 3 sur le schéma du panneau de commande) pour
sélectionner le mode souhaité.
Appuyez sur la touche Congélateur (repère 5 sur le schéma du panneau de commande),
pour régler la température. La température initiale du congélateur est de -18°C.
OK
Mode Super congélation
Ce mode permet de congeler plus rapidement des aliments préparés frais et est également utile
lorsqu’une grande quantité d'aliments est insérée en même temps, après vos achats de produits
frais ou congelés par exemple.
Il est nécessaire d’activer ce mode 24 heures avant de placer les aliments ou, si ce n’est pas fait,
au moins 4 heures avant. Après 54 heures, l’appareil revient automatiquement au réglage
précédent.
Faites défiler les différentes températures jusqu’à l’affichage de la température souhaitée
pour le mode Super congélation.
Maintenez appuyer la touche de réglage du congélateur pendant que la température
affichée clignote, afin d’activer le mode. Un signal sonore retentit, le mode estfini.
Par appui successif, affichez à nouveau la température à laquelle vous avez défini le mode
Super congélation. Le voyant Super congélation s’affiche à côté de la température, le
mode est bien défini.
Lorsque ce mode est activé :
Il est impossible de sélectionner le mode Économie.
Il peut être désactivé manuellement, mais il doit être maintenu actif au moins 24 heures.
Pour annuler le mode, maintenez à nouveau appuyé la touche de réglage du congélateur.
Lorsqu’il est sacti, les valeurs de réglage présélectionnées sont conservées.
Mode Eco
Ce mode permet d’économiser l'énergie lors des périodes d'utilisation moins fréquentes ou
d'absence à la maison. Il peut fournir une temrature optimale tout en économisant de l'énergie.
Appuyez sur la touche Mode (repère 3 sur le schéma du panneau de commande) jusqu’à
ce que le symbole du mode Eco clignote. Un signal sonore retentit, le mode est défini.
Le voyant de température du congélateur affiche « E ».
Le symbole du mode Eco et E s’allument jusqu’à la fin du mode.
Lorsque ce mode est activé :
Il est possible de gler le congélateur.
Le mode Super congélation peut être sélectionmais annule le mode Eco
Pour annuler, appuyez sur la touche Mode. Lorsque le mode Eco est sactivé, les valeurs
de réglage présélectionnées sont conservées.
Mode Economiseur d’écran
Ce mode permet d’économiser de l’énergie en éteignant tous les éclairages du panneau de
commande lorsque celui-ci est inactif. Le mode Economiseur d'écran est automatiquement acti
après 30 secondes.
Si vous appuyez sur une touche quelconque lorsque l’éclairage du panneau de commande
s’éteint, les réglages de l'appareil en cours réapparaissent à l’écran pour vous donner la
possibilité d’effectuer les modifications souhaitées.
Si vous n’annulez pas le mode Economiseur d’écran ou appuyez sur une touche pendant
30 secondes, le panneau de commande reste éteint.
Pour désactiver le mode Economiseur d’écran
Appuyez sur une touche quelconque pour activer les touches, puis appuyez sur la touche
Mode (repère 3 sur le schéma du panneau de commande) et maintenez-la enfoncée
pendant 3 secondes.
Pour réactiver le mode Economiseur d’écran, appuyez sur la touche Mode et maintenez-
la à nouveau enfoncée pendant 3 secondes.
Alarme d’ouverture de porte
L’alarme retentit lorsque la porte du congélateur reste trop longtemps ouverte. Elle s’éteint
lorsque la porte est refermée.
Utilisation au quotidien
Votre congélateur est équipé de clayettes (étagères) et de tiroirs avec différents logos vous aidant
à stocker les aliments au bon endroit.
Twist Ice
Cet équipement permet de fabriquer et extraire des glaçons plus facilement qu’un bac à glaçons
classique.
Tirez le tiroir blanc et retirez-le du Twist Ice
Remplissez-le d’eau jusqu’au niveau indiqué
Replacez le tiroir blanc dans le Twist Ice
Lorsque les glaçons sont formés, tourner les boutons pour
faire tomber les glaçons dans le compartiment à glaçons
Tirez le compartiment à glaçons pour les récupérer
Retrait du Twist Ice
Retirez les clayettes en verre du congélateur
Retirez le Twist Ice en leplaçant vers la gauche ou la droite
sur la clayette
Remarques:
Ne pas remplir le compartiment à glaçons d’eau pour fabriquer des glaçons, cela risquerait
de le casser
Il est possible de retirer le Twist Ice pour utiliser en plus grande partie le congélateur
Déplacer le Twist Ice peut être difficile lorsque le congélateur fonctionne. Dans ce cas, il doit
être nettoyé en retirant les clayettes en verre
Conseils et astuces
Ce congélateur est un appareil domestique qui convient à la congélation de denrées alimentaires
telles que des fruits, des légumes, des viandes, etc.
Ne l’utilisez pas comme un équipement spécialisé permettant de stocker des produits dont la
conservation doit suivre des règles de température strictes, tels que des médicaments, etc.
Les aliments cuits doivent être refroidis à température ambiante avant d’être placés au
congélateur.
Il est conseillé de placer les aliments dans des récipients hermétiques avant de les ranger dans
l’appareil.
Ne mettez pas d'aliments directement contre la sortie d’air, car cela risque de bloquer le flux d’air
et de congeler la nourriture.
N’introduisez jamais de liquides volatiles, inflammables ou explosifs tels que dissolvants, alcools,
acétone ou essence. Il y aurait risque d’explosion.
La porte ne doit pas être laissée ouverte plus qu’il ne faut.
Glaçons
Cet appareil peut être équipé d’un ou plusieurs bacs à glaçons permettant de fabriquer des glaçons.
Conseils de congélation
Afin de vous aider à optimiser le processus de congélation, voici quelques conseils importants :
La quantité maximale d’aliments que vous pouvez congeler par tranche de 24 h figure sur la
plaque signalétique ;
Le processus de congélation dure 24 heures. N’ajoutez aucun autre aliment à congeler
pendant cette période ;
Congelez uniquement des aliments de bonne qualité, frais et bien lavés ;.
Répartissez les aliments en petites portions afin qu’ils soient plus rapidement et
intégralement congelés et que vous puissiez décongeler uniquement la quantité nécessaire ;
Emballez les aliments dans un papier d’aluminium ou un sac polyéthylène étanche ;
Les aliments frais ou décongelés ne doivent jamais entrer en contact avec les aliments déjà
congelés afin d’éviter une augmentation de leur température ;
Ne consommez pas de sorbets directement après leur sortie du congélateur pour éviter toute
brûlure ;
Nous vous recommandons d’étiqueter et de dater chaque sachet d’aliments congelés.
Pour obtenir des cubes de glace plus rapidement, nous vous préconisons de placer les bacs
à glace dans le tiroir du haut.
Décongélation
Avant d’être consommés, les aliments congelés ou surgelés peuvent être décongelés dans le
compartiment réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps disponible.
Certains aliments peuvent aussi être cuits directement à la sortie du congélateur, lorsqu’ils sont
encore congelés. Dans ce cas, le temps de cuisson sera plus long.
Important ! En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant,
consommez rapidement les aliments décongelés, ne jamais les recongeler.
Attention ! Tout aliment décongelé ne doit pas être remis dans le congélateur. Placez-
le dans le réfrigérateur puis consommez-le sans délai.
Recongeler un produit décongelé favorise la prolifération de bactéries. Ceci peut devenir
dangereux pour la santé si les bactéries qui prolifèrent sont pathogènes, celles-ci pouvant
provoquer des intoxications alimentaires plus ou moins graves selon le type de bactérie.
En cas de doute, cuisinez les aliments concernés.
Conseils pour le stockage des aliments congelés
Afin de garantir une performance optimale, respectez les instructions suivantes :
Veillez à ce que la chaîne du froid ait été respectée par le fabricant ;
Assurez-vous que les aliments surgelés sont rapidement transférés du magasin à votre
congélateur ;
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou ne laissez pas la porte ouverte plus qu'il ne faut ;
Une fois congelés, les aliments se détériorent rapidement et ne doivent pas être
recongelés ;
Respectez les dates limites de conservation indiquées sur les produits alimentaires.
ENTRETIEN & NETTOYAGE :
Avertissement ! Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez
pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche.
Nettoyage
Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (parois et accessoires intérieurs,
extérieurs).
Important ! Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en
plastique, p. ex. jus de citron, acide butyrique, acide acétique.
Ne laissez pas ce type de substances entrer en contact avec les pièces de l’appareil.
N’utilisez pas de détergents abrasifs.
Enlevez la nourriture de l’appareil. Stockez-la dans un endroit frais, bien emballée.
Nettoyez l’appareil et les accessoires intérieurs à l’aide d’un chiffon et de l’eau tiède diluée avec
du vinaigre blanc ou du bicarbonate de soude. Ne pas laver les accessoires au lave-vaisselle.
Après les avoir nettoyées, rincez les surfaces avec de l’eau douce et séchez-les.
Une fois que tout est sec, rebranchez l’appareil.
Assurez-vous que l’eau ne pénètre pas dans le boîtier de la lampe et dans d’autres composants
électriques.
Nettoyez le condenseur avec une brosse au moins deux fois par an. Ceci permet de réaliser des
économies d’énergie et d’améliorer le rendement.
Ne nettoyez jamais l’appareil avec un nettoyeur à vapeur.
Remplacement de l’éclairage
Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique F.
La lampe intérieure est de type LED. Pour la remplacer, veuillez contacter votre service après-
vente ou un technicien habilité.
Vous trouverez toutes les informations utiles pour contacter nos techniciens agréés et notre
service après-vente dans le paragraphe « CONTACTS & INFORMATIONS ».
Dépannage
Avertissement ! En cas d’anomalie, débranchez votre appareil. Seul un électricien
qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage.
En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier les points suivants avant de faire appel à notre
service après-vente agréé ou bien à un professionnel qualifié.
Type
d’erreur
Signification
Cause
Action
E01
Avertissement
du capteur
Contacter un technicien dès que
possible pour obtenir de l’aide.
E02
Avertissement
du capteur
Contacter un technicien dès que
possible pour obtenir de l’aide.
E03
Avertissement
du capteur
Contacter un technicien dès que
possible pour obtenir de l’aide.
E06
Avertissement
du capteur
Contacter un technicien dès que
possible pour obtenir de l’aide.
E07
Avertissement
du capteur
Contacter un technicien dès que
possible pour obtenir de l’aide.
E08
Avertissement
de tension
faible
Cet avertissement
apparaît lorsque
l’alimentation
électrique devient
inférieure à 170 V.
-
Cet avertissement n'indique pas
une panne de l'appareil. L'erreur
permet d'éviter des dommages au
compresseur.
-
Vous devez augmenter la tension
jusqu'aux niveaux requis
Si cet avertissement persiste,
contacter un technicien dès que
possible pour obtenir de l’aide.
E09
Le
compartiment
congélateur
n’est pas
suffisamment
froid
Ce dysfonctionnement
peut survenir à la suite
d'une panne de
courant de longue
durée.
1. Réglez la température du
congélateur aux valeurs plus
froides ou réglez sur super
congélation. Vous pourrez ainsi
supprimer le code d'erreur une fois
la température requise atteinte.
Gardez les portes fermées afin de
réduire le temps nécessaire pour
atteindre la bonne température.
2. Retirez tous les aliments qui se
sont décongelés lorsque cette
erreur s'est produite. Ils doivent
être consommés dans les plus
brefs délais.
3. N'ajoutez pas d'aliments frais
dans le compartiment congélateur
tant que l'erreur persiste et que la
température correcte n'est pas
atteinte.
Si cet avertissement persiste,
contacter un technicien dès que
possible pour obtenir de l’aide
Certains bruits peuvent être entendus pendant le fonctionnement normal de l’appareil
(cycle de fonctionnement du compresseur, dégivrage automatique, circulation du
gaz réfrigérant dans l’appareil, etc…).
Si vous ne trouvez pas l’origine de l’anomalie de fonctionnement, faites appel
exclusivement à notre service après-vente agréé ou bien à un professionnel qualifié.
CONTACT & INFORMATIONS
Relations Consommateurs France
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez :
Consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.fr
Nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs DE DIETRICH
5 Avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
Interventions France
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro
de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située en bas à gauche du
congélateur (au-dessus de la clayette ou derrière le bac à légumes).
Référence
Numéro de série
Type
Modèle
Référence Service
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
Vous pouvez trouver une liste de réparateurs agréés sur notre site www.brandt.com
Ce site web donne également accès aux informations concernant les pièces de rechange.
Pièces d’origine
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
La durée minimale de mise à disposition des pièces de rechange inscrites dans la
liste du Règlement Européen 2019-2019-EU et accessibles notamment à l'utilisateur
de l'appareil, est de 10 ans dans les conditions prévues par ce même règlement.
Garantie
Veuillez-vous rapprocher de votre revendeur pour bénéficier de la garantie. Le fabricant n’offre pas
de garantie commerciale de l’appareil de réfrigération.
DEAR CUSTOMER,
Discovering De Dietrich products is experiencing unique emotions that only
valuable objects can produce.
The appeal is immediate at first glance. The quality of the design is
illustrated by the timeless aesthetics and the meticulous finishes that make
each object elegant and refined in perfect harmony with each other.
Then comes the urge to touch. De Dietrich design is based on robust and
prestigious materials; authenticity is favored.
By combining the most advanced technology with noble materials,
De Dietrich ensures the creation of high quality products at the service of the
culinary art, a passion shared by all kitchen lovers.
We wish you a lot of satisfaction in using this new appliance and will be
happy to receive your suggestions and answer your questions. We invite you
to express them to our customer service or on our website.
We invite you to register your product on www.de-dietrich.com to enjoy the
benefits of the brand.
Thank you for your confidence.
Find out all the information on the brand on:
www.de-dietrich.com
Important: Before switching on your appliance, please read this user guide carefully in
order to familiarise yourself more quickly with its operation.
EN
SAFETY
This appliance complies with the European directives.
SAFETY GUIDELINES
For your safety and in order to use your appliance correctly, carefully read
these instructions (including the warnings and useful advice), before
installation and first use.
To avoid damaging the appliance and unnecessary injury, it is important
that the persons who use the appliance fully understand how it works and
the safety instructions.
Always keep these instructions close to the appliance so that they can
accompany it in the event of resale or a change of house. In this way, the
appliance will continue to function optimally and any risk of injury will be
avoided.
The manufacturer shall not be held liable in the event of misuse of the
appliance.
GENERAL SAFETY AND WARNINGS
This appliance is exclusively intended for domestic use in private
households. It may only be used in a roofed, enclosed and heated
environment such as a kitchen or any other room fulfilling these conditions.
Its use on shared or professional premises such as in an office or workshop
break room, a camp site building, or a hotel, etc., does not comply with the
use defined by the manufacturer.
WARNING! Keep your appliance away from any source of flame
during installation, servicing and use. The symbol in the margin
which is found on the rear of your appliance, means that there are
inflammable materials in this area.
The refrigerating and insulating agents used in this appliance contain
inflammable gases.
When transporting, installing and servicing the appliance, make sure that
none of the components of the cooling circuit are damaged. If the cooling
circuit is damaged:
Avoid naked flames and all sources of inflammation.
Ventilate the room in which the appliance is installed.
Installation safety
Your appliance must be installed and, if necessary, secured and used
in accordance with the instructions in this manual in order to avoid any
risks due to poor installation.
Maintain clear of obstruction ventilation openings in the appliance
enclosure or in the built-in structure.
It is dangerous to change the composition of this model in any way
whatsoever.
Ensure that the power cord is not trapped or damaged when you
position your appliance.
Any damage to the power cord may result in a short circuit and/or
electrocution.
If the power cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer,
its
after-sales service department or a similarly qualified person, so as to
avoid danger.
Do not place multiple plugs or portable power supply units behind the
appliance.
For models fitted with a water dispenser or an ice compartment, only fill
or connect using a supply of drinking water.
Safety of vulnerable persons
This appliance may be used by children aged 8 years or more and by
people with physical, sensual or metal deficits and lacking experience
or knowledge of the device provided that they are correctly supervised
or have been provided with instructions regarding the safe use of the
appliance and provided that the risks present have been fully
understood.
Children must not play with the appliance.
Children must not clean and maintain the appliance without supervision.
Children aged 3 to 8 are allowed to load and unload refrigeration
appliances.
Keep all the packaging materials out of the reach of children, as they
can cause suffocation.
Safety of use
Do not damage the refrigerating circuit.
Do not use any mechanical or other means, other than those
recommended by the manufacturer, to speed up the defrosting process.
Do not use any electric appliances inside the compartment for food,
unless they are of a type recommended by the manufacturer.
Do not store any explosive substances, such as aerosols containing
inflammable propellant gases, inside the appliance.
Food safety
To avoid contaminating food, follow the instructions below:
Leaving the door open for long periods of time may significantly raise
the temperature in the appliance compartments.
Regularly clean any surfaces that may come into contact with food and
accessible drain systems.
Clean water containers if they have not been used for 48 hours. Properly
rinse the water distribution system connected to a fresh water network
if no water has been drawn off for five days.
Store raw meat and fish in the appropriate refrigerator compartments so
that the latter products are not in contact with other food and do not drip
onto other food.
The "two star" compartments for frozen foods are suitable for storing
food that is already frozen, for storing or making ice cream and ice
cubes.
The "one, two and three star" compartments are not suitable for freezing
fresh foods.
If the refrigerator remains empty for an extended period of time, switch
it off, defrost it, clean it, dry it and leave the door open to prevent any
mould from forming inside the appliance.
DISPOSAL
This symbol indicates that this product should not be treated as
household waste.
Only dispose of the appliance in certified collection centres.
Your appliance contains a large amount of recyclable material. It is marked
with this label to indicate the used appliances must be disposed of in
certified collection points.
Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection
points closest to your home. This way, the appliance recycling organised
by your manufacturer will be done under the best possible conditions, in
compliance with European Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment.
This appliance’s packing materials are also recyclable. Help recycle it and
protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles
provided for this purpose.
In accordance with the most recent legislative provisions applying to the
protection and respect for the environment, your appliance does not contain
any CFCs, but a refrigerant called R600a. The exact type of coolant gas used
in your appliance is clearly shown on the ID plate inside the fridge part of your
appliance, at the foot of the left-hand side panel. R600a is a
non-polluting
gas that does not harm the ozone layer and hardly contributes
to the
greenhouse effect at all.
Used appliances must be immediately made unusable.
Disconnect the power cord and cut it as close to the appliance as possible.
Inhibit the closing mechanism of the door or, even better, detach the door,
so that children or pets cannot remain enclosed inside the appliance when
playing.
ECODESIGN
To access the data on your model, stored in the product database in line with regulation (EU)
2019/2016 and data relating to energy labelling, please connect to the dedicated website at
https://eprel.ec.europa.eu/
Find the reference of your appliance on the website by entering the service reference shown on the
ID plate on your appliance.
Another way to access this information is to flash the QR code found on the energy label on your
product.
Layout and presentation of your appliance
Your appliance was designed and tested to optimise its energy use.
The proposed layout represents the ideal solution for achieving ideal energy consumption
and optimum food storage.
This illustration is only for hinting, the detail please check your appliance.
You can only keep your food in good condition and optimise your energy consumption by
following the instructions in this installation and user guide.
Energy-saving measures
In order to reduce the power consumption of your appliance:
Install it in a suitable location (see "Installing your appliance").
Leave the doors open for the shortest time possible.
Never put hot food in the fridge or the freezer, and in particular soups and other preparations
that release a lot of steam.
Check that your appliance is working correctly and do not allow too much ice to accumulate
in the freezer (defrost when the ice is more than 5-6 mm thick). Clean the condenser on a
regular basis.
Regularly check the door seals and make sure that the doors can be closed properly. If this
is not the case, contact after-sales service.
Do not adjust the temperature too low.
Storing food
Here are some rules you should follow:
Maintain the cold chain and select "Booster" mode at least 6 hours before coming home with
groceries (if your model has it).
Keep home-made food in the freezer after first taking care to leave it to cool.
Make sure that your appliance is set to the recommended temperatures shown below. The
temperatures for every compartment are recommended to optimise storing food and avoid
any waste.
Area
Type of compartment
Recommended
temperature
Frozen food
compartments
0 star compartment (depending on model)
0°C
1 star compartment (depending on model)
-6°C
2 star compartment (depending on model)
-12°C
3 star compartment (depending on model)
-18°C
4 star freezer drawers/shelves (depending on
model)
-18°C
Place the food in the locations recommended in the tables below.
Logos &
Markings
Type of food
To store sorbet for a few hours and make ice cubes.
This compartment is not suitable for freezing fresh food.
To store frozen products for a few hours and make ice
cubes.
This compartment is not suitable for freezing fresh food.
To store frozen products for a few days, make ice cream
and ice cubes.
This compartment is not suitable for freezing fresh food.
To store frozen products for a few weeks/months and make
ice cubes.
This compartment is not suitable for freezing fresh food.
To freeze food and store:
- Meat, fish (lower drawer/shelf).
- Vegetables, chips (intermediate drawer/shelf).
- Ice cream, fruit, ready-made dishes (upper
drawer/shelf)
INSTALLATION
Care before installation
Before installing the appliance and connecting it to the power, wash the interior and all internal
accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a
brand new product, then dry thoroughly.
Never use detergents or abrasive cleaners, they will damage the inside coating.
When using the appliance for the first time or after a period of non-use, before putting the food in
the compartment let the appliance run at least two hours on the higher settings.
Location
Warning! Never expose the appliance to a naked flame.
Install the appliance in a dry and well ventilated place.
The appliance should be located far from heat sources like radiators, boilers, sunlight, etc.
Your appliance is designed to function optimally at a given ambient temperature. In this case, it
is said to be designed for a particular "climate class". The climate class is clearly shown on the
ID plate (see the "Contact" chapter). The freezer may not maintain satisfactory inside
temperatures if it operates outside of the temperature limits set for the "climate class" it is
designed for. Ensure that the chosen location is compliant with these temperature limits:
Class
Ambient temperature
SN
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
10°C and 32°C
SN-ST
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
10°C and 38°C
SN-T
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
10°C and 43°C
N
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
16°C and 32°C
ST
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
16°C and 38°C
T
This refrigeration appliance is designed for use at ambient temperatures between
16°C and 43°C
Based on the above, avoid locating your appliance on balconies, verandas, terraces, in garages,
etc. Excessively high temperature in summer and excessively low temperatures in winter can
prevent it from functioning properly and therefore properly conserving food.
Appliance levelling is achieved by adjusting one or more adjustable feet located under the unit
(refer to the "Levelling the appliance" section).
If your appliance is fitted with casters, then remember that they should only be used for short
movements. Do not move the appliance over long distances on its casters.
How to reverse the door
Ensure the unit is unplugged and empty.
To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on
something solid so that it will not slip during the door reversing process.
All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
Do not lay the unit flat as this may damage the coolant system.
It’s better that 2 people handle the unit during assembly.
Refer to the drawing below
Installation
Kits for installation
*Depending on models
Tools needed
Installation instructions
1.
2.
*Depending on models
3.
*Depending on models
4.
5.
Levelling the appliance
Choose a place to install the appliance on a flat surface.
If the appliance is not level, the doors will not be correctly aligned and
compartment sealing will not be ensured.
Electrical connections
Warning! It must be possible to unplug the appliance from the mains power, so
the plug must remain easy to access after installation.
The electric connections must meet the applicable standards and be capable of withstanding
the maximum power shown on the ID plate.
The power plug must be easily accessible and out of the reach of children.
For your safety this appliance must be earthed. If the power plug is not earthed, consult a
qualified electrician to connect your appliance in line with applicable regulations.
Do not use extensions, adapters or multiple plugs.
Do not place multiple plugs or portable power supply units behind the appliance.
The manufacturer declines all liability if the above-mentioned safety precautions are not complied
with. If in doubt, refer to your reseller.
USE & TIPS
"COLD AREA" indicator
The sign opposite can be found in your freezer.
It clearly shows the coldest zone of your appliance, where the temperature is lower than
or equal to +4°C.
A temperature gauge in this zone allows you to check the settings of your freezer.
Adjust the thermostat
Temperature correct
Warning!
If the door of the freezer is left open for too long, the temperature inside the freezer will rise. Check
the temperature gauge within 30 seconds after opening the door to make sure that the reading is
correct.
Temperature setting
Control Panel
Buttons
3 Press 3 to select Eco mode
5 Press 5 to adjust the temperature of the freezer: -16, -18, -20, -22, -24°C, and to activate
the Super freeze mode
Lights
1 Show the temperature of the freezer
2 Super freeze mode light
4 Alarm light: appears when there is an error on one of the components such as defrost
heater, compressor or when the sensor is no longer connected
6 Eco mode light
Setting
Press Mode button (#3 on control panel drawing) to select the mode wanted.
Press Freezer button (#5 on control panel drawing) to adjust the setting temperature. The
temperature of the freezer is automatically set at -18°C.
OK
Super freeze mode
This mode allows you to freeze fresh cooked food faster, and is also useful when a large quantity of
food is inserted at the same time, after fresh or frozen food purchase for example.
It is necessary to activate this mode 24 hours before placing the food or, if not done, at least 4 hours
before. After 54 hours, the appliance automatically returns to the previous setting.
Scroll through the different temperatures until the wanted temperature for the Super
freeze mode appears.
Press and hold the Freezer button (#5 on the control panel drawing) while the
displayed temperature is flashing, to activate the mode. A buzzer sounds the mode
is set.
Press the button until you return to the temperature at which you set the Super
freeze mode. The Super freeze light (# 2 on the control panel drawing) appears
next to the temperature, the mode is set.
During this mode:
Eco mode cannot be selected.
It can be disabled manually, but it must be kept active for at least 24 hours.
To disable Super freeze mode press and hold the Freezer button again. When disabled, the
selected setting values will proceed.
Eco mode
During periods of less frequent use or absence from home, such as holidays, Eco program can
provide optimum temperature while saving power.
Push Mode button (#3 on control panel drawing) until Eco symbol appears.
Buzzer will sound mode will be set.
Temperature light (#1) will show "E".
Eco symbol and E will light until mode finishes.
During this mode:
Temperature may be adjusted.
Super freeze mode can be selected, but Eco mode is automatically cancelled.
To disable, press Mode button. When Eco mode will be disabled, the selected
setting values will proceed.
Screen saving mode
This mode saves energy by switching off all control panel lighting when the panel is left inactive.
Screen saver mode will be activated automatically after 30 seconds.
If you press any button while the lighting of the control panel is off, the current settings
will reappear on the display to let you make any change you wish.
If you do not cancel the screen saving mode or press any button for 30 seconds,
control panel remains off.
To disable the Screen saving mode
Press any button to activate the keys and then press and hold the Mode button
(#3 on control panel drawing) for 3 seconds.
To reactivate Screen saving mode, press and hold the Mode button (#3 on control
panel drawing) for 3 seconds.
Door open alarm
The alarm will sound when door is left open for a long time. It switches off when
door is closed.
Daily use
Your freezer is equipped with shelves and drawers with logos to help you store your food in the
right place.
Twist Ice
This equipment makes it easier to make and remove ice cubes than a conventional ice cube tray.
Pull the white drawer out of the Twist Ice
Fill it with water to the level indicated
Put back the white drawer in the Twist Ice
When ice cubes are formed, turn the buttons to drop
the ice cubes into the ice cube compartment
Pull out the ice cube compartment to pick them up
Removing Twist Ice
Remove the glass shelves from the freezer
Remove the Twist Ice by moving it on the shelf to the left or right
Remarks
Do not fill the ice cube compartment with water to make ice cubes, as this may break it
It is possible to remove the Twist Ice to use more freezer space
Moving the Twist Ice may be difficult when the freezer is operating. In this case, it
should be cleaned by removing the glass shelves
Hints and Tips
This freezer is a domestic appliance suited for freezing foodstuffs such as fruits, vegetables,
meats, etc.
Do not use it as a specialised appliance for storing products that require storage in line with strict
temperature rules, like medicines, etc.
We recommend placing food in sealed containers before storing them in the freezer.
Never place food right next to the air outlet as this could impede the airflow and freeze the food.
Never place volatile, inflammable or explosive liquids like solvents, alcohol, acetone or petrol in
the freezer. There is a risk ok explosion.
Never leave the door open longer than necessary.
Ice cubes
This appliance can accept one or more ice cube trays for making ice cubes.
Freezing tips
To help you optimise the freezing process, here are some important tips:
The maximum amount of food that you can freeze every 24 hours can be found on the ID
plate.
The freezing process takes 24 hours. Do not add any more food to freeze during this time.
Only freeze good quality, fresh and properly washed food.
Prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make
it possible to subsequently thaw only the quantity required.
Wrap up the food in aluminium foil or polyethylene food wraps which are airtight.
Do not allow fresh, unfrozen food to touch the food which is already frozen to avoid raising
their temperature.
Iced products, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, may
cause frost burns to the skin.
We recommend labelling and dating each frozen package.
To obtain ice cubes faster, we recommend placing the ice cube trays in the top drawer.
Thawing food
Before eating, frozen or deep frozen food may be thawed in the refrigerator compartment or at
ambient temperature, depending on the time available.
Some food may also be cooked directly when taken out of the freezer, while it is still frozen. In
this case, cooking will take longer.
Important! In the event of accidental thawing, caused for example by a power break, quickly
eat the thawed food. Never refreeze thawed food.
Warning! No thawed food may be replaced in the freezer. Place it in the refrigerator then
eat it quickly.
Refreezing a thawed product encourages the spread of bacteria. This may become a health
hazard if the bacteria that spreads are pathogens, as these may cause more or less serious
food poisoning depending on the type of bacteria involved. If any doubt, cook the food
involved.
Hints for the storage of frozen food
To guarantee optimum performance, comply with the following instructions:
Ensure that frozen food has been stored correctly by the food retailer.
Ensure that frozen food is quickly carried from the retailer to your freezer.
Do not open the door too often or avoid leaving the door open longer than necessary.
Once thawed, food will deteriorate rapidly and should never be refrozen.
Do not exceed the storage states shown on the food.
CARE & CLEANING
Warning! Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull on
the power cord, but only on the plug itself.
Cleaning
For hygiene reasons, regularly clean the appliance (sidewalls and interior and exterior accessories).
Important! Ethereal oils and organic solvents can damage plastic parts, e.g. lemon juice, butyric
acid or acetic acid.
Do not allow such substances to come into contact with appliance parts.
Do not use any abrasive cleansers.
Remove food from the appliance. Store it in a cool place and keep well covered.
Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water with a diluted
white vinegar or bicarbonate of soda solution. Do not wash the accessories in a dishwasher.
After cleaning them, rinse surfaces with clear water and dry them.
After everything is dry, plug the appliance back into the plug.
Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components.
Clean the condenser with a brush at least twice a year. This will help you to save energy costs
and increase productivity.
Never clean the appliance with a steam cleaner.
Replacing the light
This product contains a light source whose the energy efficiency class is F.
The light inside the fridge uses a LED. To replace it, please contact your after sales service or an
approved technician.
You will find all the information you need to contact our authorized technicians and our after-sales
service in the “CONTACTS & INFORMATION” section.
Troubleshooting
Warning! If there is any anomaly, unplug your appliance. Only a qualified electrician or
competent person may carry out troubleshooting.
If there is any anomaly during operation, check the following points before calling our approved after
sales service or a qualified professional.
ERROR
TYPE
MEANING
WHY
WHAT TO DO
E01
Sensor warning
Call Service for assistance as soon as
possible.
E02
Sensor warning
Call Service for assistance as soon as
possible.
E03
Sensor warning
Call Service for assistance as soon as
possible.
E06
Sensor warning
Call Service for assistance as soon as
possible.
E07
Sensor warning
Call Service for assistance as soon as
possible.
E08
Low voltage
warning
Power supply to the
device has dropped
to below 170V.
-
This is not a device failure, this error helps
to prevent damages to the compressor.
-
The voltage needs to be increased back to
required levels.
If this warning continues, an authorised
technician needs to be contacted.
E09
Freezer
compartment is
not cold enough
Likely to occur after
long term power
failure.
1.
Set the freezer temperature to a colder
value or set Super freeze mode. This should
remove the error code once the required
temperature has been reached. Keep doors
closed to improve time taken to reach the
correct temperature.
2.
Remove any products which have
thawed/defrosted during this error. They
must be eaten within a short period of time.
3.
Do not add any fresh food into the freezer
compartment until the correct temperature
has been reached and the error remains.
If this warning continues an authorised
technician needs to be contacted.
Some noises may be heard during normal appliance operation (compressor operating
cycle, automatic defrosting, circulation of the refrigerating gas through the appliance,
etc.).
If you cannot find the cause of the anomaly, only call our approved after sales service or
a qualified professional.
CONTACTS & INFORMATION
Customer Relations
For more information about our products or to contact us, please:
Visit our website: www.de-dietrich.com
Servicing and repairs,
Any repairs to your appliance must be made by a qualified professional accredited to work on
the brand.
When making contact, mention the complete reference of your appliance (model, type, serial
number). This information is provided on the ID plate located at the bottom left of the freezer (above
the shelf or behind the crisper).
Reference
Serial number
Type
Model
Service Reference
You can find a list of approved service centres on our website www.de-dietrich.com
This website also allows access to information on spare parts.
Original replacement parts
During servicing, ask for only original spare parts to be used.
The minimum length of time for making available spare parts listed in European
Regulation 2019-2019-EU and accessible especially to the appliance user is 10 years
under the terms set out in the above regulation.
Guarantee
Please contact your reseller to benefit from the guarantee. The manufacturer does not offer any
commercial guarantee for the refrigeration appliance.
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE
Die Produkte von De Dietrich zu entdecken, bedeutet, einzigartige Emotionen zu
erleben, die nur durch Wertgegenstände hervorgerufen werden können.
Die Anziehungskraft ist schon auf den ersten Blick spürbar. Die Qualität des
Designs zeigt sich in der zeitlosen Ästhetik und der sorgfältigen Verarbeitung,
die jedes Objekt elegant und raffiniert macht und perfekt miteinander
harmoniert.
Dann kommt der unwiderstehliche Drang zum Anfassen. Das Design von De
Dietrich setzt auf robuste und hochwertige Materialien.
Durch die Kombination der fortschrittlichsten Technologie mit edlen Materialien
gewährleistet De Dietrichs's die Herstellung von hochwertigen Produkten im Dienste der
Kochkunst, einer Leidenschaft, die von allen Kochliebhabern geteilt wird.
Wir wünschen Ihnen viel Freude bei der Nutzung des neuen Geräts und freuen uns,
Ihre Anregungen aufzunehmen und Ihre Fragen zu beantworten.
Wir empfehlen Ihnen, diese bei unserem Verbraucherservice oder auf unserer
Website zu formulieren.
Wir empfehlen Ihnen, Ihr Produkt auf www.dedietrich-electromenager.fr zu
registrieren, um die Vorteile der Marke zu nutzen.
Indem Sie sich für Ihr Vertrauen bedanken.
Alle Informationen zur Marke finden Sie unter:
www.dedietrich-electromenager.fr
Besuchen Sie Die Galerie De
Dietrich,
6 rue de la Pépinière in Paris VIII.
Geöffnet von Dienstag bis Samstag von
10:00 bis 19:00 Uhr. Verbraucherservice
0892 02 88 04.
Wichtiger Hinweis : Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Installations- und Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie sich schneller
mit dem Gerät vertraut machen können.
mit seiner Funktionsweise
DE
SICHERHEIT UND WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Gerät entspricht den europäischen Normen
SICHERHEITSHINWEISE
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für den korrekten Gebrauch Ihres Geräts sollten Sie
diese Anleitung (einschließlich der darin enthaltenen Warnhinweise und nützlichen
Tipps) vor der Installation und dem ersten Gebrauch sorgfältig durchlesen.
Um Schäden am Gerät und/oder unnötige Verletzungen zu vermeiden, ist es wichtig,
dass die Personen, die das Gerät benutzen sollen, die Funktionsweise des Geräts
und die Sicherheitshinweise vollständig kennen.
Bewahren Sie diese Anleitung auf und denken Sie daran, sie in der Nähe des Geräts
aufzubewahren, damit sie im Falle eines Verkaufs oder Umzugs mit dem Gerät
weitergegeben werden kann. Dadurch wird ein optimaler Betrieb gewährleistet und
Verletzungsgefahr vermieden.
Der Hersteller haftet nicht für eine falsche Handhabung des Geräts.
ALLGEMEINE SICHERHEIT UND WARNUNGEN
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in privaten Haushalten bestimmt.
Es darf nur in überdachten, geschlossenen und beheizten Räumen wie einer Küche
oder einem anderen Raum, der denselben Spezifikationen entspricht, verwendet
werden. Die Verwendung in gemeinschaftlich oder gewerblich genutzten Räumen wie
Pausenräumen in Büros oder Werkstätten, auf Campingplätzen, in Hotels usw.
entspricht nicht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch, wie er vom Hersteller
festgelegt wurde.
WARNUNG! Halten Sie Ihr Gerät während der Installation, der Wartung
und des Gebrauchs von allen Flammenquellen fern. Das Symbol am Rand,
das sich auf der Rückseite Ihres Geräts befindet, bedeutet, dass sich in
diesem Bereich brennbare Materialien befinden.
Die in diesem Gerät verwendeten Kühl- und Isoliermittel enthalten entflammbare
Gase.
Stellen Sie während des Transports, der Installation, der Wartung und des Betriebs
des Geräts sicher, dass keine der Komponenten des Kühlkreislaufs beschädigt wird.
Wenn der Kühlkreislauf beschädigt ist :
Vermeiden Sie offene Flammen und alle Zündquellen.
Lüften Sie den Raum, in dem das Gerät steht, gut.
Sicherheit bei der Installation
Ihr Gerät muss gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung aufgestellt, befestigt
und benutzt werden, um Gefahren durch Instabilität oder unsachgemäße
Installation zu vermeiden.
Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts oder in der
Einbaustruktur frei.
Es ist gefährlich, die Zusammensetzung dieses Geräts in irgendeiner Weise zu
verändern.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist,
wenn Sie Ihr Gerät positionieren.
Beschädigungen des Kabels können zu Kurzschlüssen und/oder Stromschlägen
führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder Personen mit ähnlicher Qualifikation ausgetauscht werden, um
eine Gefahr zu vermeiden.
Mehrfachsteckdosen oder tragbare Netzteile dürfen nicht auf der Rückseite des
Geräts positioniert werden.
Bei Modellen mit Wasserspender oder Eisfach dürfen Sie nur eine
Trinkwasserversorgung befüllen oder anschließen.
Sicherheit für gefährdete Personen
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie angemessen
beaufsichtigt werden oder wenn ihnen Anweisungen zu folgenden Punkten
gegeben werden
Die Schülerinnen und Schüler sollten wissen, ob sie über den sicheren Gebrauch des
Geräts informiert wurden und ob sie die damit verbundenen Risiken verstanden
haben.
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Wartung durch den Nutzer sollte nicht von unbeaufsichtigten
Kindern durchgeführt werden.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen.
Bewahren Sie alle Verpackungen außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da
Erstickungsgefahr besteht.
Sicherheit bei der Verwendung
Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf.
Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den
Abtauprozess zu beschleunigen, außer den vom Hersteller empfohlenen.
Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsfach keine elektrischen Geräte, es
sei denn, es handelt sich um den vom Hersteller empfohlenen Typ.
Bewahren Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe auf, z. B. Spraydosen mit
brennbaren Treibgasen.
Lebensmittelsicherheit
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden
Anweisungen zu beachten:
Längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den
Fächern des Geräts führen.
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung
kommen könnten, und alle zugänglichen Abflusssysteme.
Reinige Wasserbehälter, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden; spüle
das an eine Wasserleitung angeschlossene Verteilungssystem gut durch, wenn 5
Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
Lagern Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in geeigneten Kühlschrankfächern, so
dass diese Lebensmittel nicht miteinander in Berührung kommen.
mit anderen Lebensmitteln oder dass sie nicht auf andere Lebensmittel tropfen.
Die "Zwei-Sterne"-Fächer für gefrorene Lebensmittel eignen sich für die Lagerung
von vorgefrorenen Lebensmitteln, die Aufbewahrung oder Herstellung von
Eiscreme und Eiswürfeln.
Die Fächer "Ein-, Zwei- und Drei-Sterne" sind nicht zum Einfrieren frischer
Lebensmittel geeignet.
Wenn das Kühlgerät über längere Zeit leer bleibt, schalten Sie es aus, tauen Sie
es ab, reinigen Sie es, trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um
Schimmelbildung im Inneren des Geräts zu verhindern.
MÜLLUNG
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht als Hausmüll
behandelt werden darf.
Wenn Sie das System entsorgen, tun Sie dies bitte bei einer
autorisierten Sammelstelle.
Ihr Gerät enthält viele wiederverwertbare Materialien. Es ist daher mit diesem Logo
gekennzeichnet, um Sie darauf hinzuweisen, dass alte Geräte bei einer autorisierten
Sammelstelle abgegeben werden müssen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder den technischen Diensten Ihrer Stadt
nach den nächstgelegenen Sammelstellen für Altgeräte. So wird das Recycling der
Geräte, das Ihr Hersteller organisiert, unter den besten Bedingungen und in
Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
durchgeführt.
Einige Verpackungsmaterialien dieses Geräts sind ebenfalls recycelbar. Entsorgen
Sie sie in den dafür vorgesehenen Behältern und tragen Sie so zum Umweltschutz
bei.
In Übereinstimmung mit den neuesten gesetzlichen Bestimmungen zum Schutz und
zur Erhaltung der Umwelt enthält Ihr Gerät kein HFKW, sondern ein Kühlgas namens
R600a. Die genaue Art des in Ihrem Gerät verwendeten Kühlgases ist auf dem
Typenschild im Inneren Ihres Geräts auf der linken Seite unten deutlich angegeben.
R600a ist ein umweltfreundliches Gas, das die Ozonschicht nicht schädigt und so gut
wie gar nicht zum Treibhauseffekt beiträgt.
Gebrauchte Geräte müssen sofort unbrauchbar gemacht werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schneiden Sie das Stromkabel bündig
mit dem Gerät ab. Machen Sie den Türverschluss unbrauchbar oder besser noch,
bauen Sie die Tür aus, damit z. B. ein Kind oder ein Tier beim Spielen nicht Gefahr
läuft, eingeschlossen zu werden.
ÖKOKONZEPTION
Um auf die Informationen zu Ihrem Modell zuzugreifen, die in der Produktdatenbank
gemäß der Verordnung (EU) 2019/2016 über die Energieverbrauchskennzeichnung
gespeichert sind, melden Sie sich bitte auf der entsprechenden Website unter
https://eprel.ec.europa.eu/ an.
Suchen Sie auf der Website nach der Artikelnummer Ihres Geräts, indem Sie die
Service-Referenz eingeben, die auf dem Typenschild Ihres Geräts angegeben ist.
Eine weitere Möglichkeit, auf diese Informationen zuzugreifen, besteht darin, den
"QR"-Code auf dem Energieetikett Ihres Produkts zu flashen.
Anordnung und Präsentation Ihres Geräts
Ihr Gerät wurde so konzipiert und getestet, dass es den Energieverbrauch optimiert.
Die vorgeschlagene Anordnung ist die ideale Lösung, um einen optimalen Verzehr und
eine optimale Aufbewahrung von Lebensmitteln zu erreichen.
Diese Abbildung dient nur zur Veranschaulichung. Bitte überprüfen Sie Ihr Gerät, um weitere
Informationen zu erhalten.
Nur wenn Sie Ihr Gerät richtig installieren und die Anweisungen in dieser Installations- und
Bedienungsanleitung befolgen, können Sie Ihre Lebensmittel unter guten Bedingungen und mit
einem optimierten Energieverbrauch aufbewahren.
Energie sparen
So begrenzen Sie den Stromverbrauch Ihres Geräts :
Stellen Sie es an einem geeigneten Ort auf (siehe Kapitel "Aufstellen Ihres Geräts").
Halten Sie die Türen so wenig wie möglich offen.
Geben Sie keine noch warmen Speisen in Ihren Kühl- oder Gefrierschrank, insbesondere
wenn es sich um Suppen oder Zubereitungen handelt, die viel Dampf freisetzen.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Gerät optimal funktioniert, indem Sie nicht zu viel Reif im
Gefrierfach ansammeln (tauen Sie es ab, wenn der Reif dicker als 5-6 mm ist) und den
Kondensator regelmäßig reinigen.
Überprüfen Sie regelmäßig die Dichtungen der Türen und vergewissern Sie sich, dass sie
immer noch gut schließen. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an Ihren
Kundendienst.
Lassen Sie ihn nicht auf eine zu niedrige Temperatur eingestellt.
Aufbewahrung von Lebensmitteln
Hier sind einige Regeln, die Sie beachten sollten:
Halten Sie die Kühlkette ein und denken Sie daran, die "Booster"-Funktionen mindestens 6
Stunden vor der Rückkehr vom Einkaufen einzuschalten (falls Ihr Modell damit ausgestattet
ist).
Bewahren Sie selbstgekochte Speisen im gefrierschrank auf und achten Sie darauf, dass sie
vorher abgekühlt sind.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät auf die unten empfohlenen Temperaturen eingestellt ist. Die
Temperaturen in den einzelnen Fächern werden empfohlen, um die Haltbarkeit der
Lebensmittel zu optimieren und Lebensmittelabfälle zu vermeiden.
Gruppe
Art des Fachs
Empfohlene
Temperatur
Fächer für
gefrorene
Lebensmittel
0-Stern-Fach (je nach Modell)
0°C
1-Stern-Fach (je nach Modell)
-6°C
2-Sterne-Fach (je nach Modell)
-12°C
3-Sterne-Fach (je nach Modell)
-18°C
Schubladen/Regale des 4-Sterne-Gefrierschranks (je
nach Modell)
-18°C
Bewahren Sie die Lebensmittel an den in den folgenden Tabellen empfohlenen
Stellen auf. Fächer für gefrorene Lebensmittel (Fächer je nach Modell erhältlich)
Pflege vor der Installation
Bevor Sie das Gerät aufstellen und an das Stromnetz anschließen, waschen Sie die
Wände und das Innenzubehör mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife, um den für
neue Produkte typischen Geruch zu entfernen, und trocknen Sie sie anschließend gut
ab.
Verwenden Sie keine scheuernden Wasch- oder Reinigungsmittel, da diese die
Beschichtung beschädigen würden.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal oder nach einer Zeit der Nichtbenutzung
verwenden, lassen Sie es, bevor Sie Lebensmittel in das Fach legen, mindestens 2
Stunden lang mit den höchsten Einstellungen laufen.
Standort
Warnung. Setzen Sie das Gerät niemals einer Flamme aus.
Stellen Sie das Gerät in einen trockenen, gut belüfteten Raum.
Logos &
Siebdruck
Art der Nahrung
Zum Lagern von Sorbets für einige Stunden und zur
Herstellung von Eiswürfeln.
Dieses Fach eignet sich nicht zum Einfrieren von
frische Lebensmittel.
Um gefrorenes Material einige Stunden zu lagern und
Eiswürfel herzustellen.
Dieses Fach eignet sich nicht zum Einfrieren von
frische Lebensmittel.
Um gefrorenes Material einige Tage zu lagern, Eis
und Eiswürfel herstellen.
Dieses Fach eignet sich nicht zum Einfrieren von
frische Lebensmittel.
Um einige Wochen/Monate lang gefrorene
Produkte zu lagern und Eiswürfel herzustellen.
Dieses Fach eignet sich nicht zum Einfrieren von
frische Lebensmittel.
Zum Einfrieren von Lebensmitteln und Aufbewahren :
- Fleisch, Fisch (untere Schublade/unteres Regal).
- Gemüse, Pommes frites (Zwischenschublade/-
regal).
- Eiscreme, Obst, Fertiggerichte (obere
Schublade/oberes Regal)
Logos &
Sérigraphie
Type d’aliments
Pour stocker quelques heures des sorbets et fabriquer des
cubes de glace.
Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des
denrées alimentaires fraiches.
Pour stocker quelques heures des produits congelés et
fabriquer des cubes de glace.
Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des
denrées alimentaires fraiches.
Pour stocker quelques jours des produits congelés,
fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace.
Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des
denrées alimentaires fraiches.
Pour stocker quelques semaines/mois des produits
congelés et fabriquer des cubes de glace.
Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des
denrées alimentaires fraiches.
Pour congeler des aliments et stocker :
- Viandes, poissons (tiroir/étagère inférieur).
- Légumes, frites (tiroir/étagère intermédiaire).
- Crèmes glacées, fruits, plats préparés (tiroir/étagère
supérieur)
Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Boilern,
Sonnenstrahlen usw. aufgestellt werden.
Ihr Gerät wurde so konstruiert, dass es bei einer bestimmten
Umgebungstemperatur optimal funktioniert. Man sagt dann, dass es für eine
bestimmte "Klimaklasse" ausgelegt ist. Diese Klimaklasse ist in Klartext auf dem
Typenschild angegeben (Siehe Kapitel "Kontakt"). Es kann sein, dass das
Gefriergerät keine zufriedenstellenden Innentemperaturen aufrechterhält, wenn
es außerhalb der Temperaturgrenzen der ihm zugewiesenen Klimaklasse
betrieben wird. Achten Sie darauf, dass der gewählte Aufstellungsort diese
Temperaturgrenzen einhält:
Klasse
Umgebungstemperatur
SN
Dieses Kühlgerät ist für den Gebrauch bei Temperaturen bestimmt, die
Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und 32 °C
SN-ST
Dieses Kühlgerät ist für den Gebrauch bei Temperaturen bestimmt, die
Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und 38 °C
SN-T
Dieses Kühlgerät ist für den Gebrauch bei Temperaturen bestimmt, die
Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und 43 °C
N
Dieses Kühlgerät ist für den Gebrauch bei Temperaturen bestimmt, die
Umgebungstemperaturen zwischen 16 °C und 32 °C
ST
Dieses Kühlgerät ist für den Gebrauch bei Temperaturen bestimmt, die
Umgebungstemperaturen zwischen 16 °C und 38 °C
T
Dieses Kühlgerät ist für den Gebrauch bei Temperaturen bestimmt, die
Umgebungstemperaturen zwischen 16 °C und 43 °C
Stellen Sie Ihr Gerät in Übereinstimmung mit dem oben Gesagten nicht auf
Balkonen, Veranden, Terrassen, Garagen usw. auf. Übermäßige Hitze im
Sommer und Kälte im Winter verhindern die ordnungsgemäße Funktion des
Geräts und damit die richtige Aufbewahrung von Lebensmitteln.
Eine angemessene Nivellierung sollte durch die Einstellung eines oder mehrerer
der verstellbaren Füße an der Unterseite des Schranks gewährleistet werden
(siehe Abschnitt "Nivellierung des Geräts").
Wenn Ihr Gerät mit Rollen ausgestattet ist, denken Sie daran, dass diese
nur dazu dienen, kleine Bewegungen zu erleichtern. Bewegen Sie es nicht
auf langen Strecken
Die Öffnungsrichtung der Türen umkehren
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt und leer ist.
Um die Tür zu entfernen, muss das Gerät nach hinten gekippt werden. Drücken
Sie das Gerät auf eine harte Oberfläche, damit es während des Vorgangs nicht
verrutscht.
Alle entfernten Teile sollten für den Wiedereinbau der Tür aufbewahrt werden.
Legen Sie das Gerät nicht auf den Boden, da dies das Kühlsystem beschädigen
könnte.
Es ist am besten, wenn zwei Personen das Gerät während der Operation bedienen.
Beziehen Sie sich auf das folgende Schema
Installation des Geräts
Installations kits
* Je nach Modell
Benötigte Werkzeuge
Anweisungen zum Einbau
1. V
2.
* Je nach Modell
3.
* Je nach Modell
4.
5.
Aufrüsten des Geräts
Wählen Sie einen Platz aus, um das Gerät auf einer ebenen Fläche aufzustellen.
Wenn das Gerät nicht waagerecht steht, werden die Türen
nicht richtig ausgerichtet und die Fächer sind möglicherweise
nicht wasserdicht.
Elektrischer Anschluss
Warnung. Es muss möglich sein, das Gerät von d e r Hauptstromversorgung
zu trennen, daher muss die Steckdose nach der Installation leicht zugänglich
sein.
Die elektrische Installation muss den geltenden Normen entsprechen und der
auf dem Typenschild angegebenen maximalen Leistung standhalten können.
Die Steckdose sollte leicht zugänglich, aber außerhalb der Reichweite von Kindern
sein.
Zu Ihrer Sicherheit muss dieses Gerät geerdet sein. Wenn die Steckdose nicht
geerdet ist, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um Ihr Gerät
gemäß den geltenden Vorschriften anzuschließen.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Adapter oder Mehrfachsteckdosen.
Mehrfachsteckdosen oder tragbare Netzteile dürfen nicht auf der Rückseite des
Geräts positioniert werden.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung, wenn die oben genannten
Sicherheitsvorkehrungen nicht beachtet werden. Wenden Sie sich bei
Unsicherheiten an Ihren Installateur.
ANWENDUNG & TIPPS
Anzeige für "KALTE ZONE".
In Ihrem Gefrierschrank finden Sie das nebenstehende Symbol.
Er zeigt deutlich an, wo sich der kälteste Bereich Ihres Geräts befindet. Die
Temperatur beträgt dort +4 °C oder weniger.
In diesem Bereich befindet sich eine Temperaturanzeige, mit der Sie die richtige Einstellung Ihres
Gefriergeräts überprüfen können.
Stellen Sie Ihren Thermostat ein
Richtige Temperatur
Achtung!
Ein längeres Öffnen der Gefrierschranktür führt zu einem Anstieg der Innentemperatur. Sie müssen
die Anzeige innerhalb von 30 Sekunden nach dem Öffnen der Tür ablesen, damit sie korrekt ist.
Einstellen der Temperatur
Bedienfeld
Buttons
3 - Drücken Sie 3, um den Eco-Modus zu aktivieren.
5 - Drücken Sie 5, um die Temperatur des Gefrierschranks zu ändern: -16, -18,
-20, -22, -24°C und um den Supergefriermodus zu aktivieren.
Anzeiger
1 - Anzeige der Gefriertemperatur 2 -
Anzeige Supergefrieren
4 - Alarmanzeige: Leuchtet auf, wenn ein Fehler an einer der Komponenten wie dem
Abtauwiderstand oder dem Kompressor auftritt oder wenn der Fühler nicht mehr
angeschlossen ist.
6 - Eco-Modus-Anzeige
OK
Vorgehensweise
Drücken Sie die Mode-Taste (Markierung 3 in der Abbildung auf dem
Bedienfeld), um den gewünschten Modus auszuwählen.
Drücken Sie die Taste Gefrierfach (Markierung 5 in der Abbildung auf dem
Bedienfeld), um die Temperatur einzustellen. Die Anfangstemperatur des
Gefrierschranks beträgt -18 °C.
Supergefriermodus
Dieser Modus ermöglicht das schnellere Einfrieren von frisch zubereiteten
Lebensmitteln und ist auch nützlich, wenn eine große Menge an Lebensmitteln
gleichzeitig eingelegt wird, z. B. nach Ihrem Einkauf von frischen oder gefrorenen
Lebensmitteln.
Sie müssen diesen Modus 24 Stunden vor dem Einlegen der Lebensmittel aktivieren
oder, falls dies nicht geschehen ist, mindestens 4 Stunden vorher. Nach 54 Stunden
kehrt das Gerät automatisch zur vorherigen Einstellung zurück.
•Blättern Sie durch die verschiedenen Temperaturen, bis die gewünschte
Temperatur für den Supergefriermodus angezeigt wird.
•Halten Sie die Taste für die Gefriereinstellung gedrückt, während die angezeigte
Temperatur blinkt, um den Modus zu aktivieren. Ein Signalton ertönt, der Modus
ist eingestellt.
•Drücken Sie wiederholt die Taste, um die Temperatur anzuzeigen, bei der Sie
den Supergefriermodus eingestellt haben. Die Anzeige Supergefrieren erscheint
neben der Temperatur und der Modus ist eingestellt.
Wenn dieser Modus aktiviert ist :
•Es ist nicht möglich, den Sparmodus auszuwählen.
•Er kann manuell ausgeschaltet werden, muss aber mindestens 24 Stunden lang
aktiv bleiben. Um den Modus zu beenden, halten Sie die Taste für die
Gefrierschrankeinstellung erneut gedrückt. Wenn er deaktiviert ist, bleiben die
vorgewählten Einstellwerte erhalten.
Eco-Modus
Dieser Modus spart Energie bei weniger häufiger Nutzung oder wenn Sie nicht zu
Hause sind. Er kann eine optimale Temperatur liefern und gleichzeitig Energie spare
Drücken Sie die Taste Mode (Markierung 3 in der Abbildung auf dem
Bedienfeld), bis das Symbol für den Eco-Modus blinkt. Ein Signalton ertönt,
der Modus ist eingestellt.
Die Temperaturanzeige des Gefrierschranks zeigt "E" an.
Das Symbol für den Eco-Modus und E leuchten, bi
der Modus beendet ist. Wenn dieser Modus aktiviert ist :
Es ist möglich, das Gefrierfach zu verstellen.
Der Supergefriermodus kann ausgewählt werden, hebt aber den Eco-Modus auf.
Zum Abbrechen drücken Sie die Modus-Taste. Wenn der Eco-Modus
ausgeschaltet ist, bleiben die vorgewählten Einstellwerte erhalten.
Bildschirmschoner-Modus
Dieser Modus spart Energie, indem er die gesamte Beleuchtung des Bedienfelds
ausschaltet, wenn es inaktiv ist. Der Bildschirmschonermodus wird automatisch
nach 30 Sekunden aktiviert.
Wenn Sie eine beliebige Taste drücken, hrend die Beleuchtung des
Bedienfelds ausgeschaltet ist, werden die aktuellen Kameraeinstellungen
erneut auf dem Bildschirm angezeigt, damit Sie die gewünschten
Änderungen vornehmen können.
Wenn Sie den Bildschirmschonermodus nicht abbrechen oder 30 Sekunden
lang keine Taste
So schalten Sie den Bildschirmschonermodus aus
Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Tasten zu aktivieren, drücken Sie
dann die Mode-Taste (Markierung 3 in der Abbildung auf dem Bedienfeld)
und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt.
Um den Bildschirmschonermodus wieder zu aktivieren, drücken Sie die
Mode-Taste und halten Sie sie erneut 3 Sekunden lang gedrückt.
Türöffnungsalarm
Der Alarm ertönt, wenn die Tür des Gefrierschranks zu lange offen bleibt. Er
erlischt, wenn die Tür wieder geschlossen wird.
Täglicher Gebrauch
Ihr Gefrierschrank ist mit Regalen und Schubladen mit verschiedenen Logos
ausgestattet, die Ihnen helfen, die Lebensmittel am richtigen Ort aufzubewahren.
Twist Ice
Mit diesem Gerät lassen sich Eiswürfel leichter herstellen und entnehmen als mit einem
herkömmlichen Eiswürfelbehälter.
Ziehen Sie die weiße Schublade heraus und entfernen Sie sie aus dem Twist Ice
Füllen Sie es bis zum angegebenen Pegel mit Wasser
Setzen Sie die weiße Schublade wieder in den Twist Ice ein.
Wenn die Eiswürfel geformt sind, drehen Sie die
Knöpfe, um die Eiswürfel in das Eisfach fallen zu
lassen.
Ziehen Sie das Eisfach heraus, um die
Eiswürfel zu entnehmen Entnahme des Twist Ice
Entfernen Sie die Glasablagen des Gefrierschranks
Nehmen Sie den Twist Ice heraus, indem Sie ihn
nach links oder rechts auf dem Regal bewegen.
Bemerkungen:
Füllen Sie das Eisfach nicht mit Wasser, um Eiswürfel herzustellen, da es
sonst kaputt gehen kann.
Es ist möglich, den Twist Ice zu entfernen, um den Gefrierschrank stärker zu
nutzen.
Das Bewegen des Twist Ice kann schwierig sein, wenn der Gefrierschrank in
Betrieb ist. In diesem Fall muss er gereinigt werden, indem die Glasablagen
herausgenommen werden
Tipps und Tricks
Diese Gefriertruhe ist ein Haushaltsgerät, das sich zum Einfrieren von
Lebensmitteln wie Obst, Gemüse, Fleisch usw. eignet.
Verwenden Sie ihn nicht als Spezialgerät zur Aufbewahrung von Produkten,
die nach strengen Temperaturregeln aufbewahrt werden müssen, wie z. B.
Medikamente etc.
Gekochte Speisen sollten auf Raumtemperatur abgekühlt werden, bevor sie
ins Gefrierfach gelegt werden.
Es ist ratsam, Lebensmittel in luftdichte Behälter zu geben, bevor du sie im Gerät
aufbewahrst.
Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an den Luftauslass, da dies den Luftstrom blockiert und
die Lebensmittel gefrieren können.
Geben Sie niemals flüchtige, brennbare oder explosive Flüssigkeiten wie
Nagellackentferner, Alkohol, Aceton oder Benzin hinein. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Die Tür sollte nicht mehr als nötig offen gelassen werden.
Eiswürfel
Dieses Gerät kann mit einem oder mehreren Eiswürfelbehältern ausgestattet sein, die die
Herstellung von Eiswürfeln ermöglichen.
Tipps zum Einfrieren
Um Ihnen zu helfen, den Gefrierprozess zu optimieren, hier einige wichtige Tipps:
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die Sie innerhalb von 24 Stunden
einfrieren können, ist auf dem Typenschild angegeben;
Der Gefrierprozess dauert 24 Stunden. Geben Sie während dieser Zeit keine
anderen Lebensmittel zum Einfrieren hinzu ;
Frieren Sie nur Lebensmittel von guter Qualität ein, die frisch und gut gewaschen sind;.
Verteilen Sie die Lebensmittel in kleinen Portionen, damit sie schneller und
vollständiger gefroren werden und Sie nur die benötigte Menge auftauen
können ;
Wickeln Sie die Lebensmittel in Aluminiumfolie oder einen wasserdichten
Polyethylenbeutel ;
Frische oder aufgetaute Lebensmittel sollten niemals mit bereits gefrorenen
Lebensmitteln in Berührung kommen, um einen Temperaturanstieg zu
vermeiden ;
Konsumieren Sie Sorbets nicht direkt aus dem Gefrierschrank, um
Verbrennungen zu vermeiden;
Wir empfehlen Ihnen, jeden Beutel mit gefrorenen Lebensmitteln zu beschriften und zu
datieren.
Um schneller Eiswürfel zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, die Eisbehälter in
die oberste Schublade zu stellen.
Auftauen
Vor dem Verzehr können gefrorene oder tiefgefrorene Lebensmittel im
Kühlschrankfach oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden, je nachdem, wie
viel Zeit zur Verfügung steht.
Manche Lebensmittel können auch direkt aus dem Gefrierschrank gegart werden,
wenn sie noch gefroren sind. In diesem Fall verlängert sich die Kochzeit.
Wichtig! Wenn Sie versehentlich aufgetaut werden, z. B. durch einen
Stromausfall, verbrauchen Sie die aufgetauten Lebensmittel schnell und frieren
Sie sie nie wieder ein.
Achtung! Jedes aufgetaute Lebensmittel darf nicht wieder in den
Gefrierschrank gelegt werden. Legen Sie es in den Kühlschrank und
verbrauchen Sie es dann unverzüglich.
Das Wiedereinfrieren eines aufgetauten Produkts fördert die Vermehrung von
Bakterien. Dies kann gesundheitsgefährdend werden, wenn die sich
vermehrenden Bakterien pathogen sind, da diese je nach Art der Bakterien
mehr oder weniger schwere Lebensmittelvergiftungen verursachen können.
Im Zweifelsfall sollten Sie die betroffenen Lebensmittel kochen.
Tipps für die Lagerung von gefrorenen Lebensmitteln
Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, befolgen Sie die folgenden Anweisungen:
Achten Sie darauf, dass die Kühlkette vom Hersteller eingehalten wurde ;
Achten Sie darauf, dass die gefrorenen Lebensmittel schnell vom Laden in Ihr
Gefrierfach gelangen;
Öffnen Sie die Tür nicht zu oft oder lassen Sie sie nicht länger als nötig offen ;
Einmal aufgetaute Lebensmittel verderben schnell und sollten nicht wieder
eingefroren werden ;
Beachten Sie die auf den Lebensmitteln angegebenen Haltbarkeitsdaten.
PFLEGE & REINIGUNG:
Warnung. Bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen, ziehen Sie den
Netzstecker Ihres Geräts. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen
Sie direkt den Stecker an.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät aus hygienischen Gründen regelmäßig (Wände und Zubehör
innen, außen).
Wichtig! Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteile
beschädigen, z. B. Zitronensaft, Buttersäure, Essigsäure.
Lassen Sie solche Substanzen nicht mit den Teilen des Geräts in Berührung kommen.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Gerät. Lagern Sie es gut verpackt an einem
kühlen Ort.
Reinigen Sie das Gerät und das Innenzubehör mit einem Tuch und lauwarmem
Wasser, das mit weißem Essig oder Backpulver verdünnt wurde. Waschen Sie
das Zubehör nicht in der Spülmaschine.
Spülen Sie die Oberflächen nach der Reinigung mit frischem Wasser ab und trocknen
Sie sie.
Wenn alles getrocknet ist, schließen Sie das Gerät wieder an.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Lampengehäuse oder andere
elektrische Bauteile eindringt.
Reinigen Sie den Kondensator mindestens zweimal im Jahr mit einer Bürste. Das
spart Energie und verbessert die Leistung.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit einem Dampfreiniger.
Ersetzen der Beleuchtung
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F.
Die Lampe im Inneren ist vom Typ LED. Um sie auszutauschen, wenden Sie
sich bitte an Ihren Kundendienst oder einen autorisierten Techniker.
Alle nützlichen Informationen zur Kontaktaufnahme mit unseren autorisierten
Technikern und unserem Kundendienst finden Sie im Abschnitt "KONTAKTE
& INFORMATIONEN".
Fehlerbehebung
Warnung. Wenn eine Störung auftritt, ziehen Sie den Stecker des Geräts
aus der Steckdose. Die Fehlerbehebung sollte nur von einem
qualifizierten Elektriker oder einer anderen kompetenten Person
durchgeführt werden.
Überprüfen Sie im Falle einer Betriebsstörung die folgenden Punkte, bevor Sie sich
an unseren autorisierten Kundendienst oder an eine qualifizierte Fachkraft wenden.
Während des normalen Betriebs des Geräts können bestimmte
Geräusche zu hören sein (Arbeitszyklus des Kompressors,
automatische Abtauung, Zirkulation des Kühlgases im Gerät usw.).
Wenn Sie die Ursache für die Betriebsstörung nicht finden können,
wenden Sie sich ausschließlich an unseren autorisierten Kundendienst
oder an eine qualifizierte Fachkraft.
KONTAKT & INFORMATIONEN
Consumer Relations Frankreich
Um mehr über unsere Produkte zu erfahren oder uns zu kontaktieren, können Sie :
Besuchen Sie unsere Website: www.dedietrich-electromenager.fr
Schreiben Sie uns an die folgende Postanschrift:
DE DIETRICH Verbraucherservice 5
Avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Rufen Sie uns montags bis freitags von 8:30 bis 18:00 Uhr unter :
Interventionen Frankreich
Eventuelle Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur von einem qualifizierten Fachmann
vorgenommen werden, der Markeninhaber ist.
Geben Sie bei Ihrem Anruf die vollständige Artikelnummer Ihres Geräts an (Modell, Typ,
Seriennummer). Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild unten links am Gefrierschrank
(über dem Regal oder hinter dem Gemüsefach).
Referenz
Seriennummer
Typ
Modell
Referenz Dienst
Sie können uns von Montag bis Samstag von 8:00 bis 20:00 Uhr unter :
Eine Liste der autorisierten Reparaturwerkstätten finden Sie auf unserer Website www.brandt.com.
Diese Website bietet auch Zugang zu Informationen über Ersatzteile.
Originalteile
Verlangen Sie bei Wartungsarbeiten die ausschließliche Verwendung von
zertifizierten Originalersatzteilen.
Die Mindestdauer für die Bereitstellung von Ersatzteilen, die in der Liste der
Europäischen Verordnung 2019-2019-EU aufgeführt und insbesondere für den
Nutzer des Geräts zugänglich sind, beträgt 10 Jahre unter den in dieser Verordnung
festgelegten Bedingungen.
Garantie
Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, um die Garantie in Anspruch zu nehmen. Der Hersteller bietet
keine kommerzielle Garantie für das Kühlgerät.
CARO CLIENTE,
Scoprire i prodotti De Dietrich significa vivere le emozioni uniche che solo gli oggetti di
valore possono produrre.
Il fascino è immediato al primo sguardo. La qualità del design è illustrata da
un'estetica senza tempo e da finiture meticolose, che rendono ogni oggetto
elegante e raffinato, in perfetta armonia con gli altri.
Poi viene l'irresistibile voglia di toccare. Il design di De Dietrich si avvale di
materiali robusti e prestigiosi; l'accento è posto sull'autenticità.
Combinando la tecnologia più avanzata con i materiali più pregiati, De Dietrichs'
garantisce la creazione di prodotti di alta qualità al servizio dell'arte culinaria, una
passione condivisa da tutti gli amanti della cucina.
Ci auguriamo che l'utilizzo di questo nuovo dispositivo sia di vostro gradimento e
saremo lieti di ascoltare i vostri suggerimenti e di rispondere alle vostre domande.
Vi invitiamo a contattare il nostro servizio consumatori o a visitare il nostro sito web.
Vi invitiamo a registrare il vostro prodotto su www.dedietrich-electromenager.fr per
beneficiare dei vantaggi del marchio.
Grazie per la fiducia.
Trovate tutte le informazioni sul marchio su:
www.dedietrich-electromenager.fr
Visitate la Galleria De Dietrich,
6 rue de la Pépinière, Parigi VIIIème
Aperto da martedì a sabato, dalle 10 alle
19. Servizio consumatori 0892 02 88 04.
Informazioni importanti Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere
attentamente le presenti istruzioni per l'installazione e l'uso, in modo da
familiarizzare più rapidamente con il suo funzionamento.
con il suo funzionamento
IT
SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI
Questo apparecchio è conforme alle norme europee
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per la vostra sicurezza e per il corretto utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente
queste istruzioni (comprese le avvertenze e i consigli utili in esse contenuti) prima di
installarlo e utilizzarlo per la prima volta.
Per evitare di danneggiare l'apparecchio e/o di provocare lesioni inutili, è importante
che chiunque lo utilizzi sia pienamente consapevole del suo funzionamento e delle
istruzioni di sicurezza.
Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro vicino all'apparecchio, in modo che
possano essere trasmesse con l'apparecchio in caso di vendita o spostamento. In
questo modo si garantirà un funzionamento ottimale e si eviterà il rischio di lesioni.
Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali errori di
manipolazione dell'apparecchio.
SICUREZZA GENERALE E AVVERTENZE
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico in abitazioni private.
Può essere utilizzato solo in un ambiente coperto, chiuso e riscaldato, come una cucina o
qualsiasi altro locale con le stesse caratteristiche. L'uso in locali comuni o professionali,
come la sala riunioni o l'officina di un ufficio, un campeggio, un albergo, ecc. non
costituisce un uso conforme alla definizione del produttore
AVVERTENZA! Durante l'installazione, la manutenzione e l'uso, tenere
l'apparecchio lontano da fonti di accensione. Il simbolo a margine sul retro
dell'apparecchio indica la presenza di materiali infiammabili in quest'area.
refrigeranti e i materiali isolanti utilizzati in questo apparecchio contengono gas
infiammabili.
Durante il trasporto, l'installazione, la manutenzione e l'uso dell'apparecchio,
assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito di refrigerazione sia danneggiato.
Se il circuito di refrigerazione è danneggiato:
Evitare le fiamme libere e tutte le fonti di accensione.
Ventilare il locale in cui è installato l'apparecchio.
Sicurezza dell'installazione
L'apparecchio deve essere installato, fissato e utilizzato in conformità alle
istruzioni contenute nel presente manuale, per evitare qualsiasi rischio dovuto alla
sua eventuale instabilità o a un'installazione non corretta.
Mantenere libere le aperture di ventilazione nell'involucro dell'apparecchio o nella
struttura a incasso.
È pericoloso modificare in qualsiasi modo la composizione di questo apparecchio.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non rimanga incastrato o danneggiato
quando si posiziona l'apparecchio.
Il danneggiamento del cavo può causare un cortocircuito e/o una scossa elettrica.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore,
dal suo servizio di assistenza o da persone analogamente qualificate, al fine di
evitare un pericolo.
Dietro l'apparecchio non devono essere posizionate prese multiple o alimentatori
portatili.
Per i modelli dotati di erogatore d'acqua o di scomparto per il ghiaccio, riempire o
collegare solo a un'alimentazione di acqua potabile.
Sicurezza delle persone vulnerabili
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza o
conoscenza, a condizione che siano adeguatamente sorvegliati o che vengano
loro fornite le istruzioni per l'uso.
per l'utilizzo sicuro dell'attrezzatura e se i rischi connessi sono stati compresi.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da
bambini non sorvegliati.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare le
apparecchiature di refrigerazione.
Tenere tutte le confezioni fuori dalla portata dei bambini, poiché esiste il rischio
di soffocamento.
Sicurezza in uso
Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di
sbrinamento diversi da quelli raccomandati dal produttore.
Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno del vano di conservazione degli
alimenti, a meno che non siano del tipo raccomandato dal produttore.
Non conservare in questo apparecchio sostanze esplosive come aerosol
contenenti propellenti infiammabili.
Sicurezza alimentare
Per evitare la contaminazione degli alimenti, è necessario seguire le seguenti
istruzioni:
L'apertura prolungata della porta può causare un aumento significativo della
temperatura dei vani dell'apparecchio.
Pulire regolarmente le superfici che possono entrare in contatto con gli alimenti e
i sistemi di drenaggio accessibili.
Pulire i contenitori dell'acqua se non sono stati utilizzati per 48 ore; sciacquare a
fondo il sistema di distribuzione collegato a una rete di distribuzione idrica se
l'acqua non è stata prelevata per 5 giorni.
Conservate la carne e il pesce crudi negli appositi contenitori del frigorifero, in
modo che non vengano a contatto con gli alimenti.
Gli scomparti "a due stelle" per i surgelati sono adatti per conservare i cibi
precongelati, per conservare o preparare gelati e cubetti di ghiaccio.
Gli scomparti "a una, due e tre stelle" non sono adatti al congelamento di alimenti
freschi.
Se l'apparecchio di refrigerazione rimane vuoto per molto tempo, spegnerlo,
sbrinarlo, pulirlo e asciugarlo e lasciare lo sportello aperto per evitare la
formazione di muffa all'interno dell'apparecchio.
SMALTIMENTO DEI RIFIUTI
Questo simbolo indica che questo apparecchio non deve essere trattato
come rifiuto domestico.
Quando si smaltisce il sistema, portarlo un centro di raccolta
autorizzato.
Il vostro apparecchio contiene molti materiali riciclabili. Per questo motivo è
contrassegnato da questo logo per informarvi che gli apparecchi usati devono essere
portati in un punto di raccolta autorizzato.
Chiedete al vostro rivenditore o alle autorità locali i dettagli dei punti di raccolta più
vicini per gli elettrodomestici usati. In questo modo, il riciclaggio degli apparecchi
organizzato dal produttore avverrà nelle migliori condizioni possibili, in in conformità
alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Anche alcuni dei materiali di imballaggio utilizzati per questo apparecchio possono
essere riciclati. Partecipate al loro riciclaggio e contribuite a proteggere l'ambiente
depositandoli negli appositi contenitori.
In conformità alla più recente legislazione sulla tutela dell'ambiente, il vostro
apparecchio non contiene H.F.C., ma un gas refrigerante chiamato R600a. Il tipo
esatto di gas refrigerante utilizzato nell'apparecchio è chiaramente indicato sulla
targhetta dati all'interno dell'apparecchio, in basso a sinistra. L'R600a è un gas non
inquinante che non danneggia lo strato di ozono e non contribuisce praticamente
all'effetto serra.
Le apparecchiature usate devono essere rese immediatamente inutilizzabili.
Scollegare e tagliare il cavo di alimentazione a filo dell'apparecchio. Rendere
inutilizzabile la serratura della porta o, meglio ancora, smontare la porta per evitare
che un bambino o un animale domestico, ad esempio, rimanga intrappolato all'interno
mentre gioca.
ECOCONCEZIONE
Per accedere alle informazioni sul proprio modello memorizzate nel database dei
prodotti in conformità al Regolamento (UE) 2019/2016 sull'etichettatura energetica,
collegarsi al sito web dedicato all'indirizzo https://eprel.ec.europa.eu/.
Cercare il riferimento del proprio apparecchio sul sito web inserendo il riferimento di
assistenza riportato sulla targhetta dell'apparecchio.
È possibile accedere a queste informazioni anche scansionando il codice QR
sull'etichetta energetica del prodotto.
Layout e presentazione dell'apparecchio
Il vostro apparecchio è stato progettato e testato per ottimizzare il consumo
energetico.
Il layout proposto è la soluzione ideale per un consumo e una
conservazione ottimali degli alimenti.
L'illustrazione è solo a scopo illustrativo. Per i dettagli, controllare l'apparecchio.
Solo una corretta installazione dell'apparecchio secondo le istruzioni fornite in
questa guida all'installazione e all'uso vi consentirà di conservare gli alimenti in
buone condizioni e con un consumo energetico ottimizzato
Risparmio energetico
Per limitare il consumo energetico dell'apparecchio :
Installare l'apparecchio in una posizione adeguata (vedere la sezione "Installazione
dell'apparecchio").
Tenere le porte aperte il meno possibile.
Non mettete nel frigorifero o nel congelatore alimenti ancora caldi, soprattutto
zuppe o preparazioni che rilasciano molto vapore.
Mantenere l'efficienza ottimale dell'apparecchio evitando che si accumuli troppa
brina nel congelatore (sbrinarlo quando lo spessore della brina supera i 5-6 mm)
e pulendo periodicamente il condensatore.
Controllare regolarmente le guarnizioni della porta e verificare che si chiudano
sempre correttamente. In caso contrario, contattare il servizio di assistenza.
Non lasciarlo troppo basso.
Conservazione degli alimenti
Ecco alcune regole da seguire:
Rispettare la catena del freddo e ricordarsi di attivare le funzioni "Booster"
almeno 6 ore prima di tornare dalla spesa (se il modello ne è dotato).
Conservare i piatti fatti in casa in congelatore, assicurandosi che si siano
raffreddati prima.
Assicurarsi che l'apparecchio sia impostato sulle temperature consigliate di
seguito. Le temperature di ogni scomparto sono consigliate per ottimizzare la
conservazione degli alimenti ed evitare sprechi.
Gruppo
Tipo di scomparto
Temperatura
consigliata
Scomparti per
alimenti
congelati
0 scomparto stelle (a seconda del modello)
0°C
Scomparto a 1 stella (a seconda del modello)
-6°C
Scomparto a 2 stelle (a seconda del modello)
-12°C
Scomparto a 3 stelle (a seconda del modello)
-18°C
Cassetti/scaffali del congelatore a 4 stelle (a seconda
del modello)
-18°C
Conservare gli alimenti nelle posizioni consigliate nelle tabelle seguenti.
Scomparti per alimenti surgelati (scomparti disponibili a seconda del modello)
Manutenzione prima dell'installazione
Prima di installare l'apparecchio e di collegarlo alla rete elettrica, lavare le pareti e
gli accessori interni con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare l'odore tipico
dei prodotti nuovi, e asciugarli bene.
Non utilizzare detergenti o prodotti abrasivi per non danneggiare il
rivestimento.
Quando si utilizza per la prima volta o dopo un periodo di inutilizzo, prima di inserire
gli alimenti nello scomparto, far funzionare l'apparecchio per almeno 2 ore
utilizzando le impostazioni più alte.
Posizione
Attenzione! Non esporre mai l'apparecchio alle fiamme.
Collocare l'apparecchio in un locale asciutto e ben ventilato.
L'apparecchio deve essere posizionato lontano da fonti di calore come
termosifoni, caldaie, luce solare, ecc.
L'apparecchio è stato progettato per funzionare in modo ottimale a una
determinata temperatura ambiente. Si dice quindi che è stato progettato per una
Loghi e
stampa
serigrafica
Tipo di alimento
Per conservare i sorbetti per qualche ora e per fare i
cubetti di ghiaccio.
Questo scomparto non è adatto al congelamento
alimenti freschi.
Per la conservazione di prodotti surgelati per alcune
ore e la preparazione di cubetti di ghiaccio.
Questo scomparto non è adatto al congelamento
alimenti freschi.
Per conservare i prodotti surgelati per qualche
giorno, preparare gelati e cubetti di ghiaccio.
Questo scomparto non è adatto al congelamento
alimenti freschi.
Per la conservazione di prodotti surgelati per
alcune settimane/mesi e per la produzione di
cubetti di ghiaccio.
Questo scomparto non è adatto al congelamento
alimenti freschi.
Per congelare gli alimenti e conservarli :
- Carne, pesce (cassetto inferiore/magazzino).
- Verdure, patatine fritte (cassetto/scaffale intermedio).
- Gelati, frutta, piatti pronti (cassetto/scaffale
superiore)
determinata "classe climatica". Questa classe climatica è chiaramente indicata
sulla targhetta (vedere la sezione "Contatti"). Il congelatore potrebbe non
mantenere una temperatura interna soddisfacente se funziona al di fuori dei limiti
di temperatura della classe climatica assegnatagli. Assicurarsi che l'ubicazione
scelta sia conforme a tali limiti di temperatura:
Classe
Temperatura ambiente
SN
Questo apparecchio di refrigerazione è destinato ad essere utilizzato a
temperature
temperature ambiente comprese tra 10 °C e 32 °C
SN-ST
Questo apparecchio di refrigerazione è destinato ad essere utilizzato a
temperature
temperature ambientali comprese tra 10 °C e 38 °C
SN-T
Questo apparecchio di refrigerazione è destinato ad essere utilizzato a
temperature
temperature ambientali comprese tra 10 °C e 43 °C
N
Questo apparecchio di refrigerazione è destinato ad essere utilizzato a
temperature
temperature ambiente comprese tra 16 °C e 32 °C
ST
Questo apparecchio di refrigerazione è destinato ad essere utilizzato a
temperature
temperature ambientali comprese tra 16 °C e 38 °C
T
Questo apparecchio di refrigerazione è destinato ad essere utilizzato a
temperature
temperature ambientali comprese tra 16 °C e 43 °C
In conformità a quanto sopra, non collocare l'apparecchio su balconi, verande,
terrazze, garage, ecc. L'eccessivo calore in estate e il freddo in inverno ne
impediscono il corretto funzionamento e quindi la corretta conservazione degli
alimenti.
Il corretto livellamento deve essere garantito regolando uno o più dei piedini
regolabili situati sul lato inferiore del mobile (vedere il paragrafo "Livellamento
dell'apparecchio").
Se l'apparecchio è dotato di rotelle, ricordate che esse servono solo a
facilitare piccoli spostamenti. Non spostatelo su lunghe distanze.
Invertire la direzione di apertura delle porte
Verificare che l'apparecchio sia scollegato e vuoto.
Per rimuovere lo sportello, l'apparecchio deve essere inclinato all'indietro.
Posizionare l'apparecchio su una superficie rigida per evitare che scivoli durante
l'operazione.
Tutte le parti rimosse devono essere conservate per la reinstallazione della porta.
Non appoggiare l'apparecchio sul pavimento per non danneggiare il sistema di
refrigerazione.
È preferibile che l'apparecchio sia manovrato da due persone durante l'operazione.
Fare riferimento al diagramma seguente
Installazione dell'apparecchio
Kit di installazione
Strumenti necessari
Istruzioni per l'installazione
1.
2.
Secondo il modello
3.
*secondo il modello
4.
5.
Aggiornamento dell'apparecchio
Selezionare uno spazio per installare l'apparecchio su una superficie piana.
Se l'apparecchio non è in piano, gli sportelli non saranno allineati
correttamente e i vani potrebbero non essere a tenuta stagna.
Collegamento elettrico
Attenzione! Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, quindi la
spina deve essere facilmente accessibile dopo l'installazione.
L'impianto elettrico deve essere conforme alle norme vigenti e in grado di sopportare la
potenza massima indicata sulla targhetta.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile ma fuori dalla portata dei bambini.
Per la vostra sicurezza, questo apparecchio deve essere collegato a terra. Se la spina di rete
non è collegata a terra, consultare un elettricista qualificato per collegare l'apparecchio
secondo le norme vigenti.
Non utilizzare prolunghe, adattatori o prese multiple.
Dietro l'apparecchio non devono essere posizionate prese multiple o alimentatori portatili.
Il produttore declina ogni responsabilità se non vengono rispettate le precauzioni di sicurezza
sopra indicate. In caso di dubbi, contattare il proprio installatore.
USO E CONSIGLI
Indicatore "ZONA FREDDA
Nel vostro congelatore troverete il simbolo opposto.
Indica chiaramente la posizione dell'area più fredda dell'apparecchio, dove la
temperatura è inferiore o pari a +4°C.
In questa zona, un indicatore di temperatura consente di verificare che il congelatore sia impostato
correttamente.
Impostare il termostato
Temperatura corretta
Attenzione!
L'apertura prolungata della porta del congelatore provoca un aumento della temperatura interna. La
lettura dell'indicatore deve essere effettuata entro 30 secondi dall'apertura della porta perché sia
corretta.
Impostazione della
temperatura
Pannello di controllo
Pulsanti
3 - Premere 3 per attivare la modalità Eco
5 - Premere 5 per modificare la temperatura del congelatore: -16, -18, -20, -22, -24°C e per
attivare la modalità Super Freeze.
Indicatori
1 - Display della temperatura del congelatore 2
- Spia del supercongelamento
4 - Spia di allarme: si accende quando si verifica un errore in uno dei componenti, come la
resistenza di sbrinamento o il compressore, oppure quando il sensore non è più collegato.
6 - Indicatore della modalità Eco
Come funziona
Premere il pulsante Modalità (contrassegnato con 3 sullo schema del pannello di
controllo) per selezionare la modalità desiderata.
Premere il pulsante Freezer (5 sullo schema del pannello di controllo) per impostare la
temperatura. La temperatura iniziale del congelatore è di -18°C.
OK
Modali super freeze
Questa modalità consente di congelare più rapidamente gli alimenti appena preparati ed è utile
anche quando si inserisce contemporaneamente una grande quantità di alimenti, ad esempio
dopo aver acquistato prodotti freschi o surgelati.
Questa modalità deve essere attivata 24 ore prima dell'inserimento del cibo o, in caso contrario,
almeno 4 ore prima. Dopo 54 ore, l'apparecchio torna automaticamente all'impostazione
precedente.
Scorrere le diverse temperature fino a trovare quella desiderata per la modalità Super
Freeze.
Tenere premuto il pulsante di impostazione del congelatore mentre il display della
temperatura lampeggia per attivare la modalità. Viene emesso un segnale acustico e la
modalità è impostata.
Premere ripetutamente per visualizzare la temperatura alla quale è stata impostata la
modaliSuperfreeze. L'indicatore Superfreeze appare accanto alla temperatura, a
indicare che la modalità è stata impostata.
Quando questa modalità è attivata :
Non è possibile selezionare la modalità Economy.
Può essere disattivata manualmente, ma deve essere mantenuta attiva per almeno 24
ore. Per annullare la modali, premere nuovamente il pulsante di impostazione del
congelatore. Una volta disattivata, i valori di impostazione preselezionati vengono
mantenuti.
Modalità Eco
Questa modalità consente di risparmiare energia nei periodi di utilizzo meno frequente o
quando si è fuori casa. Può fornire una temperatura ottimale risparmiando energia.
Premere il pulsante Modali(3 sullo schema del pannello di controllo) finché non
lampeggia il simbolo della modalità Eco. Viene emesso un segnale acustico e la
modalità è impostata.
L'indicatore della temperatura del congelatore visualizza "E".
Il simbolo della modalità Eco ed E si accendono fino al termine
della modalità. Quando questa modalità è attivata :
Il congelatore può essere regolato.
La modalità Super freeze può essere selezionata, ma annulla la modalità Eco.
Per annullare, premere il pulsante Modalità. Quando la modalità Eco è disattivata,
vengono mantenuti i valori di impostazione preselezionati.
Modali salvaschermo
Questa modalità consente di risparmiare energia spegnendo tutta l'illuminazione del pannello
di controllo quando è inattivo. La modalità Screen Saver si attiva automaticamente dopo 30
secondi.
Se si preme un tasto qualsiasi quando l'illuminazione del pannello di controllo si spegne,
le impostazioni correnti del dispositivo riappaiono sullo schermo, dando la possibilità di
apportare le modifiche desiderate.
Se non si annulla la modalità Screen Saver o non si preme alcun tasto per 30 secondi, il
pannello di controllo rimane spento
Per disattivare la modalità Screen Saver
Premere un tasto qualsiasi per attivare i tasti, quindi tenere premuto il tasto Modalità
(contrassegnato con 3 sullo schema del pannello di controllo) per 3 secondi.
Per riattivare la modalità Screen Saver, tenere nuovamente premuto il tasto Modalità per
3 secondi.
Allarme apertura porta
L'allarme suona quando la porta del congelatore viene lasciata aperta per troppo tempo.
Si spegne quando la porta viene chiusa.
Uso quotidiano
Il vostro congelatore è dotato di ripiani e cassetti con loghi diversi per aiutarvi a conservare gli
alimenti nel posto giusto.
Ghiaccio torsionale
Questa apparecchiatura facilita la produzione e la rimozione dei cubetti di ghiaccio rispetto a una
vaschetta tradizionale.
Estrarre il cassetto bianco e rimuoverlo dal Twist Ice.
Riempire d'acqua fino al livello indicato
Sostituire il cassetto bianco nel Twist Ice
Quando si sono formati i cubetti di ghiaccio, ruotare le
manopole per farli cadere nello scomparto del ghiaccio.
Estrarre lo scomparto dei cubetti di ghiaccio per
recuperarli Rimozione del Twist Ice
Rimuovere i ripiani in vetro dal congelatore
Rimuovere il Twist Ice spostandolo a sinistra o a destra sulla
rastrelliera.
Commenti:
Non riempire d'acqua lo scomparto per la produzione di cubetti di ghiaccio, perché
potrebbe rompersi.
Il Twist Ice può essere rimosso per sfruttare meglio il congelatore.
Lo spostamento del Twist Ice può essere difficile quando il congelatore è in funzione. In
questo caso, è necessario pulirlo rimuovendo i ripiani in vetro.
Suggerimenti e trucchi
Questo congelatore è un apparecchio domestico adatto a congelare alimenti come frutta,
verdura, carne, ecc.
Non utilizzarlo come attrezzatura specializzata per la conservazione di prodotti che devono
essere mantenuti a temperature rigide, come ad esempio i medicinali, ecc.
Gli alimenti cotti devono essere raffreddati a temperatura ambiente prima di essere messi nel
congelatore.
Si consiglia di riporre gli alimenti in contenitori ermetici prima di riporli nell'apparecchio.
Non collocare gli alimenti direttamente contro l'uscita dell'aria, per non bloccare il flusso d'aria
e congelare gli alimenti.
Non utilizzare mai liquidi volatili, infiammabili o esplosivi come solventi, alcol, acetone o
benzina. C'è il rischio di esplosione.
La porta non deve essere lasciata aperta più del necessario.
Cubetti di ghiaccio
Questo apparecchio può essere dotato di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio.
Suggerimenti per il congelamento
Per aiutarvi a ottimizzare il processo di congelamento, ecco alcuni consigli importanti:
La quantità massima di alimenti che è possibile congelare in un periodo di 24 ore è indicata
sulla targhetta;
Il processo di congelamento dura 24 ore. Non aggiungere altri alimenti da congelare
durante questo periodo;
Congelare solo alimenti di buona qualità, freschi e ben lavati.
Dividete gli alimenti in piccole porzioni, in modo che si congelino più rapidamente e
completamente e possiate scongelare solo la quantità necessaria;
Avvolgere gli alimenti in un foglio di alluminio o in un sacchetto di politene ermetico;
Gli alimenti freschi o scongelati non devono mai entrare in contatto con alimenti già
congelati, per evitare che la temperatura salga;
Per evitare di bruciarsi, non consumare i sorbetti direttamente dal freezer;
Si consiglia di etichettare e datare ogni busta di cibo surgelato.
Per ottenere cubetti di ghiaccio più rapidamente, si consiglia di collocare le vaschette nel
cassetto superiore.
Sbrinamento
Prima di essere consumati, gli alimenti congelati o surgelati possono essere scongelati nel
vano frigorifero o a temperatura ambiente, a seconda del tempo a disposizione.
Alcuni alimenti possono essere cucinati anche direttamente dal freezer, quando sono ancora
congelati. In questo caso, il tempo di cottura sarà più lungo.
Importante! In caso di scongelamento accidentale, ad esempio a causa di un'interruzione di
corrente, consumare gli alimenti scongelati il prima possibile, senza ricongelarli.
Attenzione! Non rimettere mai gli alimenti scongelati nel congelatore. Mettetelo in
frigorifero e consumatelo subito.
Ricongelare un prodotto scongelato favorisce la proliferazione dei batteri. Questo può
essere pericoloso per la salute se i batteri che proliferano sono patogeni, in quanto
possono causare intossicazioni alimentari più o meno gravi a seconda del tipo di batterio.
In caso di dubbio, cuocete l'alimento in questione.
Consigli per la conservazione dei cibi surgelati
Per garantire prestazioni ottimali, osservare le seguenti istruzioni:
Assicurarsi che la catena del freddo sia stata rispettata dal produttore;
Assicuratevi che i cibi surgelati vengano trasferiti rapidamente dal negozio al vostro
congelatore;
Non aprite la porta troppo spesso o lasciatela aperta più del necessario;
Una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano rapidamente e non devono essere
ricongelati;
Rispettare le date di scadenza indicate sui prodotti alimentari.
MANUTENZIONE E PULIZIA :
Attenzione! Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione, staccare la
spina dell'apparecchio. Non tirare il cavo di alimentazione, ma afferrare direttamente
la spina.
Pulizia
Per motivi di igiene, pulire regolarmente l'apparecchio (pareti interne ed esterne e accessori).
Importante! Gli oli eterici e i solventi organici possono danneggiare le parti in plastica, ad esempio il
succo di limone, l'acido butirrico e l'acido acetico.
Non permettere che questo tipo di sostanza entri in contatto con qualsiasi parte dell'apparecchio.
Non utilizzare detergenti abrasivi.
Rimuovere gli alimenti dall'apparecchio. Conservarli in un luogo fresco, ben avvolti.
Pulire l'apparecchio e gli accessori interni con un panno e acqua tiepida diluita con aceto
bianco o bicarbonato. Non lavare gli accessori in lavastoviglie.
Dopo la pulizia, sciacquare le superfici con acqua fresca e asciugare.
Una volta che tutto è asciutto, ricollegare l'apparecchio.
Assicurarsi che l'acqua non penetri nell'alloggiamento della lampada o in altri componenti
elettrici.
Pulire il condensatore con una spazzola almeno due volte l'anno. In questo modo si risparmia
energia e si migliora l'efficienza.
Non utilizzare mai un pulitore a vapore per pulire l'apparecchio.
Sostituzione dell'illuminazione
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe F di efficienza energetica.
La lampada interna è a LED. Per sostituirla, rivolgersi al servizio di di assistenza a un tecnico
autorizzato.
Nella sezione "CONTATTI E INFORMAZIONI" troverete tutte le informazioni necessarie per
contattare i nostri tecnici autorizzati e il nostro servizio post-vendita.
Risoluzione dei problemi
Attenzione! In caso di guasto, staccare la spina dell'apparecchio. La ricerca dei
guasti deve essere effettuata esclusivamente da un elettricista qualificato o da altra
persona competente.
In caso di guasto di funzionamento, prima di rivolgersi al nostro servizio di assistenza autorizzato o
a un professionista qualificato, verificare i seguenti punti.
Durante il normale funzionamento dell'apparecchio si possono avvertire alcuni rumori
(ciclo di funzionamento del compressore, sbrinamento automatico, circolazione del
gas refrigerante nell'apparecchio, ecc.)
Se non si riesce a individuare la causa del malfunzionamento, contattare il servizio
di assistenza autorizzato o un professionista qualificato.
CONTATTI E INFORMAZIONI
Relazioni con i consumatori Francia
Per saperne di più sui nostri prodotti o per contattarci, potete :
Visitate il nostro sito web: www.dedietrich-electromenager.fr
Scriveteci al seguente indirizzo postale
DE DIETRICH Servizio consumatori 5
Avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Chiamateci dal lunedì al venerdì dalle 8.30 alle 18.00 al numero :
Interventi Francia
Qualsiasi intervento sull'apparecchio deve essere eseguito da un professionista qualificato che
sia un distributore registrato del marchio.
Quando si chiama, si prega di citare il numero di riferimento completo dell'apparecchio (modello,
tipo, numero di serie). Queste informazioni si trovano sulla targhetta in basso a sinistra del
congelatore (sopra il ripiano o dietro la cella frigorifera).
Riferimento
Numero di serie
Tipo
Modello
Servizio di riferimento
Potete contattarci dal lunedì al sabato dalle 8.00 alle 20.00 al numero :
L'elenco dei riparatori autorizzati è disponibile sul nostro sito web www.brandt.com.
Questo sito web consente anche di accedere a informazioni sui pezzi di ricambio.
Parti originali
Quando si eseguono interventi di manutenzione, chiedere di utilizzare solo ricambi
originali certificati.
Le parti di ricambio elencate nel Regolamento Europeo 2019-2019-EU e disponibili
per l'utente dell'apparecchio devono essere rese disponibili per un periodo minimo di
10 anni alle condizioni stabilite nello stesso regolamento.
Garanzia
Per usufruire della garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore. Il produttore non offre una garanzia
commerciale per l'apparec
ESTIMADO CLIENTE
Descubrir los productos De Dietrich significa experimentar las emociones únicas que
sólo los objetos de valor pueden producir.
El atractivo es inmediato a primera vista. La calidad del diseño se ilustra con
una estética atemporal y unos acabados meticulosos, que hacen que cada
objeto sea elegante y refinado, en perfecta armonía con los demás.
Luego viene el impulso irresistible de tocar. El diseño de De Dietrich
aprovecha los materiales robustos y prestigiosos; el énfasis se pone en la
autenticidad.
Combinando la tecnología más avanzada con los mejores materiales, De Dietrichs'
garantiza la creación de productos de la máxima calidad al servicio de las artes
culinarias, una pasión compartida por todos los amantes de la cocina.
Esperamos que disfrute utilizando este nuevo dispositivo, y estamos deseando
escuchar sus sugerencias y responder a cualquier pregunta que pueda tener.
Le invitamos a ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al consumidor o
a visitar nuestro sitio web.
Le invitamos a registrar su producto en www.dedietrich-electromenager.fr para
beneficiarse de las ventajas de la marca.
Gracias por su confianza.
Encontrará toda la información sobre la marca en:
www.dedietrich-electromenager.fr
Visite la Galería De Dietrich,
6 rue de la Pépinière, París VIIIème
Abierto de martes a sábado, de 10.00 a
19.00 h. Servicio de Atención al
Consumidor 0892 02 88 04.
Información importante Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente
estas instrucciones de instalación y uso para familiarizarse más rápidamente
con su funcionamiento.
cómo funciona
ES
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES
Este aparato cumple las normas europeas
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para su seguridad y el uso correcto de su aparato, lea atentamente estas
instrucciones (incluidas las advertencias y consejos útiles que contienen)
antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez.
Para evitar dañar el aparato y/o causar lesiones innecesarias, es
importante que cualquier persona que lo utilice conozca perfectamente su
funcionamiento y las instrucciones de seguridad.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro cerca del aparato, para que
puedan transmitirse con el aparato en caso de venta o traslado. Esto
garantizará un funcionamiento óptimo y evitará cualquier riesgo de
lesiones.
El fabricante no se hace responsable de una manipulación incorrecta del
aparato.
SEGURIDAD GENERAL Y ADVERTENCIAS
Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico en viviendas
particulares. Sólo puede utilizarse en un entorno cubierto, cerrado y
caldeado, como una cocina o cualquier otra habitación que cumpla las
mismas especificaciones. Su utilización en locales comunes o
profesionales como una sala de descanso o un taller de oficina, un camping,
un hotel, etc. no constituye un uso previsto según la definición del
fabricante.
ADVERTENCIA Mantenga el aparato alejado de fuentes de
ignición durante su instalación, mantenimiento y uso. El símbolo en el
margen de la parte posterior de su aparato significa que hay
materiales inflamables en esta zona.
Los refrigerantes y materiales aislantes utilizados en este aparato
contienen gases inflamables.
Durante el transporte, la instalación, el mantenimiento y el uso del aparato,
asegúrese de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración
esté dañado. Si se daña el circuito de refrigeración :
Evite las llamas abiertas y todas las fuentes de ignición.
Ventile la habitación donde esté instalado el aparato.
Seguridad de la instalación
Su aparato debe instalarse, fijarse y utilizarse de acuerdo con las
instrucciones de este manual, para evitar cualquier riesgo debido a su
posible inestabilidad o a una instalación incorrecta.
Mantenga despejadas las aberturas de ventilación de la caja del
aparato o de la estructura empotrada.
Es peligroso modificar de cualquier forma la composición de este
aparato.
Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni se
dañe al colocar el aparato.
Los daños en el cable pueden provocar un cortocircuito y/o una
descarga eléctrica.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el
fabricante, su servicio posventa o personas con cualificación similar
para evitar riesgos.
No deben colocarse enchufes múltiples ni fuentes de alimentación
portátiles detrás del aparato.
Para los modelos equipados con dispensador de agua o compartimento
para hielo, llene o conecte únicamente a un suministro de agua potable.
Seguridad de las personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad
y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, si están
debidamente supervisados o si se les dan instrucciones relativas a su
uso.
para utilizar el equipo de forma segura y si se han comprendido los riesgos
que conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser
realizados por niños sin supervisión.
Los niños de entre 3 y 8 años pueden cargar y descargar aparatos
frigoríficos.
Mantenga todos los envases fuera del alcance de los niños, ya que
existe riesgo de asfixia.
Seguridad de uso
No dañe el circuito de refrigeración.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el
proceso de descongelación que no sean los recomendados por el
fabricante.
No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimento de
almacenamiento de alimentos a menos que sean del tipo recomendado
por el fabricante.
No almacene sustancias explosivas como aerosoles que contengan
propelentes inflamables en este aparato.
Seguridad alimentaria
Para evitar la contaminación de los alimentos, deben seguirse las
siguientes instrucciones:
La apertura prolongada de la puerta puede provocar un aumento
significativo de la temperatura de los compartimentos del aparato.
Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con
los alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
Limpiar los recipientes de agua si no se han utilizado durante 48 horas;
enjuagar a fondo el sistema de distribución conectado a una red de
distribución de agua si no se ha extraído agua durante 5 días.
Guarde la carne y el pescado crudos en los compartimentos adecuados
del frigorífico, para que no entren en contacto con los alimentos.
con otros alimentos o gotee sobre otros alimentos.
Los compartimentos "dos estrellas" para alimentos congelados son
adecuados para guardar alimentos precongelados, almacenar o
preparar helados y cubitos de hielo.
Los compartimentos de "una, dos y tres estrellas" no son adecuados
para congelar alimentos frescos.
Si el aparato de refrigeración permanece vacío durante mucho tiempo,
apáguelo, descongélelo, límpielo y séquelo, y deje la puerta abierta
para evitar la formación de moho en el interior del aparato.
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como
basura doméstica.
Cuando se deshaga del sistema, llévelo a un centro de recogida
autorizado.
Su aparato contiene muchos materiales reciclables. Por ello, está marcado
con este logotipo para indicarle que los aparatos usados deben entregarse
en un punto de recogida autorizado.
Pida a su distribuidor o a las autoridades locales que le indiquen los puntos
de recogida de aparatos usados más cercanos. De este modo, el reciclaje
de aparatos organizado por su fabricante se realizará en las mejores
condiciones posibles, de conformidad con la directiva europea sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Algunos de los materiales de embalaje utilizados para este aparato
también pueden reciclarse. Participe en su reciclaje y contribuya a proteger
el medio ambiente depositándolos en los contenedores previstos para ello.
De acuerdo con la legislación más reciente sobre protección del medio
ambiente, su aparato no contiene H.F.C., sino un gas refrigerante llamado
R600a. El tipo exacto de gas refrigerante utilizado en su aparato es
claramente indicado en la placa de datos que se encuentra en el interior
de su aparato, en la parte inferior izquierda. El R600a es un gas no
contaminante que no daña la capa de ozono y prácticamente no contribuye
al efecto invernadero.
El material usado debe inutilizarse inmediatamente.
Desconecte y corte el cable de alimentación a ras del aparato. Inutilice la
cerradura de la puerta o, mejor aún, desmóntela para evitar, por ejemplo,
que un niño o una mascota queden atrapados en el interior mientras
juegan.
ECOCONCEPCIÓN
Para acceder a la información sobre su modelo almacenada en la base de datos de
productos de conformidad con el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado
energético, inicie sesión en el sitio web específico en https://eprel.ec.europa.eu/.
Busque la referencia de su aparato en el sitio web introduciendo la referencia de
servicio que figura en la placa de su aparato.
También puede acceder a esta información escaneando el código QR de la etiqueta
energética de su producto.
Disposición y presentación de su aparato
Su aparato ha sido diseñado y probado para optimizar el consumo de energía.
La disposición propuesta es la solución ideal para un consumo y una conservación
óptimos de los alimentos.
Esta ilustración es sólo para fines ilustrativos. Por favor, compruebe su aparato para más
detalles.
Sólo una correcta instalación de su aparato, de acuerdo con las instrucciones de esta guía de
instalación y uso, le permitirá conservar sus alimentos en buenas condiciones, y con un consumo
energético optimizado.
Ahorrar energía
Para limitar el consumo de energía de su aparato :
Instálelo en un lugar adecuado (consulte el apartado "Instalación del aparato").
Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible.
No introduzcas alimentos aún calientes en el frigorífico o el congelador, sobre todo sopas o
preparados que desprendan mucho vapor.
Mantenga su aparato funcionando con un rendimiento óptimo evitando que se acumule
demasiada escarcha en el congelador (descongélelo cuando el grosor de la escarcha supere
los 5-6 mm) y limpiando periódicamente el condensador.
Compruebe regularmente las juntas de las puertas y asegúrese de que siempre cierran
eficazmente. Si no es así, ponte en contacto con tu servicio posventa.
No lo dejes demasiado bajo.
Conservación de alimentos
He aquí algunas reglas a seguir:
Respete la cadena de frío y recuerde activar las funciones "Booster" al menos 6 horas antes
de volver de la compra (si su modelo dispone de ellas).
Guarde los platos caseros en el congelador, asegurándose de que se han enfriado
previamente.
Asegúrese de que su aparato está ajustado a las temperaturas recomendadas a
continuación. Las temperaturas de cada compartimento se recomiendan para optimizar la
conservación de los alimentos y evitar desperdicios.
Grupo
Tipo de compartimento
Temperatura
recomenda
da
Compartimento
s para
congelados
Compartimento de 0 estrellas (según modelo)
0°C
Compartimento de 1 estrella (según modelo)
-6°C
Compartimento de 2 estrellas (según modelo)
-12°C
Compartimento de 3 estrellas (según modelo)
-18°C
Cajones/estantes de congelador de 4 estrellas (según
modelo)
-18°C
Almacene los alimentos en las posiciones recomendadas en las tablas
siguientes. Compartimentos para alimentos congelados (compartimentos
disponibles según modelo)
Logotipos y
serigrafía
Tipo de
alimento
Para conservar sorbetes durante unas horas y hacer
cubitos de hielo.
Este compartimento no es apto para la congelación
alimentos frescos.
Para conservar productos congelados durante unas
horas y hacer cubitos de hielo.
Este compartimento no es apto para la congelación
alimentos frescos.
Para conservar productos congelados durante unos
días, prepare helados y cubitos de hielo.
Este compartimento no es apto para la congelación
alimentos frescos.
Para almacenar productos congelados durante
unas semanas/meses y hacer cubitos de hielo.
Este compartimento no es apto para la congelación
alimentos frescos.
Para congelar alimentos y almacenarlos :
- Carne, pescado (cajón/estante inferior).
- Verduras, patatas fritas (cajón/estante intermedio).
- Helados, fruta, platos preparados (cajón/estante
superior)
Mantenimiento antes de la instalación
Antes de instalar el aparato y conectarlo a la red eléctrica, lave las paredes y los accesorios
internos con agua tibia y jabón neutro para eliminar el olor pico de los productos nuevos, y
séquelos bien.
No utilice detergentes ni limpiadores abrasivos, ya que dañarán el revestimiento.
Cuando lo utilice por primera vez o después de un periodo de inactividad, antes de colocar
alimentos en el compartimento, haga funcionar el aparato durante al menos 2 horas utilizando
los ajustes más altos.
Ubicación
Advertencia No exponga nunca el aparato a las llamas.
Coloque el aparato en un lugar seco y bien ventilado.
El aparato debe colocarse lejos de fuentes de calor como radiadores, calderas, luz solar, etc.
Su aparato ha sido diseñado para funcionar de forma óptima a una temperatura ambiente
determinada. Se dice entonces que está diseñado para una "clase climática" determinada.
Esta clase climática está claramente indicada en la placa de características (véase el
apartado "Contacto"). Es posible que el congelador no mantenga temperaturas interiores
satisfactorias si funciona fuera de los límites de temperatura de la clase climática que se le
haya asignado. Asegúrese de que la ubicación elegida cumple estos límites de temperatura:
Clase
Temperatura ambiente
SN
Este aparato frigorífico está diseñado para su uso a temperaturas
temperaturas ambiente entre 10 °C y 32 °C
SN-ST
Este aparato frigorífico está diseñado para su uso a temperaturas
temperaturas ambiente entre 10 °C y 38 °C
SN-T
Este aparato frigorífico está diseñado para su uso a temperaturas
temperaturas ambiente entre 10 °C y 43 °C
N
Este aparato frigorífico está diseñado para su uso a temperaturas
temperaturas ambiente entre 16 °C y 32 °C
ST
Este aparato frigorífico está diseñado para su uso a temperaturas
temperaturas ambiente entre 16 °C y 38 °C
T
Este aparato frigorífico está diseñado para su uso a temperaturas
temperaturas ambiente entre 16 °C y 43 °C
De acuerdo con lo anterior, no coloque su aparato en balcones, porches, terrazas, garajes,
etc... el calor excesivo en verano y el frío en invierno impiden su correcto funcionamiento y,
por lo tanto, la buena conservación de los alimentos.
La nivelación correcta debe garantizarse ajustando una o varias de las patas regulables
situadas en la parte inferior del mueble (véase el apartado "Nivelación del aparato").
Si su aparato está equipado con ruedas, recuerde que su única finalidad es facilitar
pequeños desplazamientos. No lo desplace a grandes distancias.
Invertir el sentido de apertura de las puertas
Compruebe que el aparato está desenchufado y vacío.
Para retirar la puerta, el aparato debe estar inclinado hacia atrás. Coloque el aparato sobre
una superficie dura para evitar que resbale durante la operación.
Todas las piezas desmontadas deben conservarse para la reinstalación de la puerta.
No coloque el aparato en el suelo, ya que podría dañar el sistema de refrigeración.
Es preferible que 2 personas manipulen el aparato durante la operación.
Consulte el siguiente diagrama
Instalación del aparato
Kits de instalación
*Según el modelo
Herramientas necesarias
Instrucciones de instalación
1.
2.
Secondo il modello
3.
*según modelo
4.
5.
Actualización del aparato
Seleccione un espacio para instalar el aparato sobre una superficie plana.
Si el aparato no está nivelado, las puertas no estarán correctamente
alineadas y es posible que los compartimentos no sean estancos.
Conexión eléctrica
Atención. Debe ser posible desconectar el aparato de l a red eléctrica, por lo que el
enchufe debe ser fácilmente accesible después de la instalación.
La instalación eléctrica debe cumplir las normas vigentes y ser capaz de soportar la potencia
máxima indicada en la placa de características.
La toma de corriente debe ser fácilmente accesible pero estar fuera del alcance de los niños.
Para su seguridad, este aparato debe estar conectado a tierra. Si el enchufe no tiene toma
de tierra, consulte a un electricista cualificado para conectar el aparato de acuerdo con la
normativa vigente.
No utilice alargaderas, adaptadores ni tomas múltiples.
Las regletas o fuentes de alimentación portátiles no deben colocarse detrás del aparato.
El fabricante declina toda responsabilidad si no se observan las precauciones de seguridad
mencionadas. En caso de duda, póngase en contacto con su instalador.
USO Y CONSEJOS
Indicador "ZONA FRÍA
Encontrará el símbolo opuesto en su congelador.
Indica claramente la ubicación de la zona más fría de su aparato, donde la
temperatura es inferior o igual a +4°C.
En esta zona, un indicador de temperatura le permite comprobar que su congelador está
correctamente ajustado.
Ajuste el termostato
Temperatura correcta
¡Atención!
La apertura prolongada de la puerta del congelador provocará un aumento de la temperatura
interior. El indicador debe leerse en los 30 segundos siguientes a la apertura de la puerta para que
sea correcto.
Ajuste de la temperatura
Panel de control
Botones
3 - Pulsa 3 para activar el modo Eco
5 - Pulse 5 para cambiar la temperatura del congelador: -16, -18, -20, -22, -24°C y para
activar el modo Supercongelación.
Indicadores
1 - Indicador de temperatura del congelador 2 -
Indicador luminoso de supercongelación
4 - Indicador luminoso de alarma: se enciende cuando se produce un error en uno de los
componentes, como la resistencia de desescarche o el compresor, o cuando el sensor deja de
estar conectado.
6 - Indicador del modo Eco
mo funciona
Pulse el botón Mode (marcado con 3 en el diagrama del panel de control) para
seleccionar el modo deseado.
Pulse el botón Congelador (5 en el esquema del panel de mandos) para ajustar la
temperatura. La temperatura inicial del congelador es de -18 °C.
OK
Modo supercongelado
Este modo permite congelar más rápidamente alimentos recién preparados y también es útil
cuando se introduce una gran cantidad de alimentos al mismo tiempo, después de haber
comprado productos frescos o congelados, por ejemplo.
Este modo debe activarse 24 horas antes de colocar los alimentos o, en su defecto, al menos 4
horas antes. Transcurridas 54 horas, el aparato vuelve automáticamente al ajuste anterior.
Desplácese por las diferentes temperaturas hasta que vea la temperatura que desea para
el modo Supercongelación.
Mantenga pulsado el botón de ajuste del congelador mientras parpadea la indicación
de temperatura para activar el modo. Sonará un pitido y el modo quedará ajustado.
Pulse repetidamente para visualizar la temperatura a la que ha ajustado el modo
Supercongelado. El indicador Superfreeze aparece junto a la temperatura, indicando
que se ha ajustado el modo.
Cuando se activa este modo :
No se puede seleccionar el modo económico.
Puede desactivarse manualmente, pero debe mantenerse activo durante al menos 24
horas. Para cancelar el modo, pulse de nuevo el botón de ajuste del congelador.
Cuando se desactiva, se mantienen los valores de ajuste preseleccionados.
Modo Eco
Este modo ahorra energía durante los periodos de uso menos frecuente o cuando está fuera
de casa. Puede proporcionar una temperatura óptima a la vez que ahorra energía.
Pulse el botón Modo (3 en el diagrama del panel de control) hasta que parpadee el
símbolo del modo Eco. Suena un pitido y el modo queda ajustado.
El indicador de temperatura del congelador muestra "E".
El símbolo del modo Eco y E se encienden hasta el final del
modo. Cuando se activa este modo :
El congelador se puede ajustar.
Se puede seleccionar el modo de supercongelación, pero cancela el modo Eco.
Para cancelarlo, pulse el bon Mode. Cuando se desactiva el modo Eco, se mantienen
los valores de ajuste preseleccionados.
Modo salvapantallas
Este modo ahorra energía apagando toda la iluminación del panel de control cuando es
inactivo. El modo de salvapantallas se activa automáticamente transcurridos 30 segundos.
Si pulsas cualquier tecla cuando se apague la iluminación del panel de control,
reaparecerán en la pantalla los ajustes actuales del aparato, dándote la oportunidad de
hacer los cambios que quieras.
Si no cancela el modo de salvapantallas ni pulsa ninguna tecla durante 30 segundos, el
panel de control permanecerá apagado.
Para desactivar el modo salvapantallas
Pulse cualquier tecla para activar las teclas y, a continuación, mantenga pulsada la tecla
Modo (marcada con 3 en el diagrama del panel de control) durante 3 segundos.
Para reactivar el modo Salvapantallas, mantenga pulsado de nuevo el botón Modo
durante 3 segundos.
Alarma de apertura de puerta
La alarma suena cuando la puerta del congelador permanece abierta durante demasiado
tiempo. Se apaga cuando se cierra la puerta.
Uso diario
Su congelador tiene estantes y cajones con diferentes logotipos para ayudarle a guardar los
alimentos en el lugar adecuado.
Twist Ice
Este equipo hace que sea más fácil hacer y sacar cubitos de hielo que una cubitera convencional.
Extraiga el cajón blanco y sáquelo del Twist Ice
Llénalo de agua hasta el nivel indicado
Vuelva a colocar el cajón blanco en el Twist Ice
Cuando se hayan formado los cubitos, gire los mandos
para dejar caer los cubitos en el compartimento de hielo.
Tire del compartimento para cubitos de hielo para
extraerlos Extracción del Twist Ice
Retire los estantes de cristal del congelador
Retire el Twist Ice moviéndolo hacia la izquierda o hacia la
derecha en la rejilla
Observaciones:
No llene el compartimento de cubitos de hielo con agua para hacer cubitos, ya que podría
romperse.
El Twist Ice puede retirarse para aprovechar mejor el congelador.
Mover el Twist Ice puede resultar difícil cuando el congelador está en funcionamiento. En
este caso, debe limpiarse retirando los estantes de cristal.
Trucos y consejos
Este congelador es un electrodoméstico adecuado para congelar alimentos como fruta,
verdura, carne, etc.
No lo utilice como equipo especializado para almacenar productos que deban conservarse a
temperaturas estrictas, como medicamentos, etc.
Los alimentos cocinados deben enfriarse a temperatura ambiente antes de introducirlos en el
congelador.
Es aconsejable colocar los alimentos en recipientes herméticos antes de guardarlos en el
aparato.
No coloque los alimentos directamente contra la salida de aire, ya que podría bloquear el flujo
de aire y congelarlos.
No utilice nunca líquidos volátiles, inflamables o explosivos como disolventes, alcohol, acetona
o gasolina. Existe riesgo de explosión.
La puerta no debe permanecer abierta más tiempo del necesario.
Cubitos de hielo
Este aparato puede equiparse con una o varias cubiteras para hacer cubitos de hielo.
Consejos para congelar
Para ayudarle a optimizar el proceso de congelación, he aquí algunos consejos importantes:
La cantidad máxima de alimentos que puede congelar en un periodo de 24 horas se indica
en la placa de características;
El proceso de congelación dura 24 horas. No añada ningún otro alimento para congelar
durante este periodo;
Congela sólo alimentos de buena calidad, frescos y bien lavados.
Divide la comida en pequeñas porciones para que se congele más rápida y completamente
y puedas descongelar sólo la cantidad que necesites;
Envuelve los alimentos en papel de aluminio o en una bolsa de polietileno hermética;
Los alimentos frescos o descongelados nunca deben entrar en contacto con alimentos ya
congelados, para evitar que suba la temperatura;
Para evitar quemaduras, no consuma los sorbetes directamente del congelador;
Le recomendamos que etiquete y feche cada bolsa de alimentos congelados.
Para hacer cubitos de hielo más rápidamente, recomendamos colocar las bandejas de
hielo en el cajón superior.
Descongelación
Antes de ser consumidos, los alimentos congelados o ultracongelados pueden descongelarse
en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, en función del tiempo disponible.
Algunos alimentos también pueden cocinarse directamente desde el congelador, mientras aún
están congelados. En este caso, el tiempo de cocción será mayor.
¡Importante! En caso de descongelación accidental, debido por ejemplo a un corte de
corriente, consuma los alimentos descongelados lo antes posible, nunca los vuelva a
congelar.
Atención. No vuelvas a meter nunca alimentos descongelados en el congelador.
Métalos en el frigorífico y cómalos enseguida.
La recongelación de un producto descongelado favorece la proliferación de bacterias.
Esto puede ser peligroso para la salud si las bacterias que proliferan son patógenas, ya
que pueden provocar intoxicaciones alimentarias de gravedad variable según el tipo de
bacteria. En caso de duda, cocine el alimento en cuestión.
Consejos para conservar alimentos congelados
Para garantizar un rendimiento óptimo, tenga en cuenta las siguientes instrucciones:
Asegúrese de que el fabricante ha respetado la cadena de frío;
Asegúrese de que los alimentos congelados se trasladan rápidamente de la tienda a su
congelador;
No abras la puerta con demasiada frecuencia ni la dejes abierta más de lo necesario;
Una vez descongelados, los alimentos se deterioran rápidamente y no deben volver a
congelarse;
Respete las fechas de consumo preferente indicadas en los productos alimenticios.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA :
Atención Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, desenchufe el
aparato. No tire del cable de alimentación, sujete directamente el enchufe.
Limpieza
Por razones de higiene, limpie regularmente el aparato (paredes interiores y exteriores y accesorios).
Importante Los aceites etéreos y los disolventes orgánicos pueden dañar las piezas de plástico, por
ejemplo, el zumo de limón, el ácido butírico o el ácido acético.
No permita que este tipo de sustancia entre en contacto con ninguna parte del aparato.
No utilice detergentes abrasivos.
Retire los alimentos del aparato. Guárdelos en un lugar fresco, bien envueltos.
Limpie el aparato y los accesorios interiores con un paño y agua tibia diluida con vinagre
blanco o bicarbonato sódico. No lave los accesorios en el lavavajillas.
Tras la limpieza, aclare las superficies con agua dulce y séquelas.
Cuando todo esté seco, vuelve a enchufar el aparato.
Asegúrese de que no entre agua en la carcasa de la lámpara ni en otros componentes
eléctricos.
Limpie el condensador con un cepillo al menos dos veces al año. Así ahorrarás energía y
mejorarás la eficiencia.
No utilice nunca un limpiador de vapor para limpiar el aparato.
Sustitución del alumbrado
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética F.
La lámpara interior es de LED. Para sustituirla, póngase en contacto con su servicio posventa o
con un técnico autorizado.
Encontrará toda la información necesaria para ponerse en contacto con nuestros técnicos
autorizados y nuestro servicio posventa en la sección "CONTACTOS E INFORMACIÓN"
Solución de problemas
Atención. En caso de avería, desenchufe el aparato. La localización de averías sólo
debe ser realizada por un electricista cualificado u otra persona competente.
En caso de fallo de funcionamiento, compruebe los siguientes puntos antes de llamar a nuestro
servicio posventa autorizado o a un profesional cualificado.
Tipo de
error
Significado
Causa
Acción
E01
Advertencia del
sensor
Póngase en contacto con un técnico lo
antes posible para obtener ayuda.
E02
Advertencia del
sensor
Póngase en contacto con un técnico lo
antes posible para obtener ayuda.
E03
Advertencia del
sensor
Póngase en contacto con un técnico lo
antes posible para obtener ayuda.
E06
Advertencia del
sensor
Póngase en contacto con un técnico lo
antes posible para obtener ayuda.
E07
Advertencia del
sensor
Póngase en contacto con un técnico lo
antes posible para obtener ayuda.
E08
Aviso de baja
tensión
Esta advertencia
aparece cuando la
alimentación cae por
debajo de 170 V.
-
Esta advertencia no indica una avería
en el aparato. El error evita daños en el
compresor.
-
Es necesario aumentar la tensión a los
niveles requeridos
Si la advertencia persiste,
póngase en contacto con un técnico
lo antes posible para obtener ayuda.
E09
El congelador
no está
suficientemente
frío
Esta avería puede
producirse tras un corte de
corriente prolongado.
1. Ajuste la temperatura del congelador a
un valor más frío o ajústela a
supercongelación. Esto eliminará el
código de error una vez que se haya
alcanzado la temperatura requerida.
Mantenga las puertas cerradas para
reducir el tiempo necesario para alcanzar
la temperatura correcta.
2. Retire cualquier alimento que se haya
descongelado cuando se produjo este
error. Deben consumirse lo antes
posible.
3. No añada alimentos frescos al
compartimento congelador mientras
persista el error y el
no se alcanza la temperatura.
Si la advertencia persiste,
póngase en contacto con un
técnico lo antes posible para
obtener asistencia
posible que se oigan ciertos ruidos durante el funcionamiento normal del aparato
(ciclo de funcionamiento del compresor, desescarche automático, circulación del
gas refrigerante en el aparato, etc.).
Si no encuentra la causa de la avería, póngase en contacto con nuestro servicio
posventa autorizado o con un profesional cualificado.
CONTACTO E INFORMACIÓN
Relaciones con los consumidores Francia
Para obtener más información sobre nuestros productos o ponerse en contacto con nosotros, puede :
Visite nuestro sitio web: www.dedietrich-electromenager.fr
Escríbanos a la siguiente dirección postal
DE DIETRICH Servicio al consumidor
5 Avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Llámenos de lunes a viernes de 8.30 a 18.00 horas al :
Intervenciones Francia
Cualquier intervención en su aparato debe ser realizada por un profesional cualificado que sea
distribuidor registrado de la marca.
Cuando llame, indique el número de referencia completo de su aparato (modelo, tipo, número de
serie). Esta información se encuentra en la placa de características situada en la parte inferior
izquierda del congelador (encima de la balda o detrás del cajón).
Referencia
Número de serie
Tipo
Modelo
Servicio de referencia
Puede ponerse en contacto con nosotros de lunes a sábado de 8.00 a 20.00 horas en :
Encontrará una lista de reparadores autorizados en nuestro sitio web www.brandt.com.
Este sitio web también proporciona acceso a información sobre piezas de recambio.
Piezas originales
Cuando realice trabajos de mantenimiento, solicite que sólo se utilicen piezas de
repuesto originales certificadas.
Las piezas de repuesto enumeradas en el Reglamento Europeo 2019-2019-UE y que
estén a disposición del usuario del aparato deben estar disponibles durante un
periodo mínimo de 10 años en las condiciones establecidas en el mismo reglamento.
Garantía
Póngase en contacto con su distribuidor para beneficiarse de la garantía. El fabricante no ofrece
garantía comercial para el aparato frigo
52474724
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

De Dietrich DFU1781ED El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario