Kenmore 79042732406 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A
QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
llr__FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other
iflammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance,
Canada
Cooktop Dimensions
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
All electric cooktops run off a single phase, three-
wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, AC
only electrical supply with ground.
Minimum distance between cooktop and overhead
cabinetry is 30" (76.2 cm).
Cooktop Cutout
Dimensions
C
* 30" (76.2 cm) min. for unprotected cabinet
24" (61 cm) min. for protected surface
Figure 1
MODEL A:WIDTH B.DEPTH CHEIGHT D.BOXWtDTH E.BOXDEPTH
30"CeramicModel 30s/8(77.8) 213/8(54,4) 2% (6.7) 28V8(71.4) I9_/8(48,9)
30"CeramicModel 28Y_(72.4) 29(73.7) 195/8(49.8) 20_A(51,4) 5(12.7)
All dimensions are in inches (cm).
* Allow 2" (5 cm) space below cooktop to clear the electric cable and allow for
installation of the junction box on the wall at the back of the cooktop.
Printed in China
P/N 318205404 (0901) Rev. B
English - pages 1-5
Espahol- pages 6-10
Fran_ais- pages 11-15
Notes / Notas - page 16
Overhead Cabinet Should Not Exceeda
Maximum Depth of 13" (33 cm)
30" (76.2 cm) Min.
Clearance Between the
Top of the Cooking
Platform and the Bottom
of an Unprotected Wood
or Metal Cabinet
24" (61 cm) Min.
when Bottom of Wood jF
or Metal Cabinet
is Protected by Not
LessThan 1/8" Flame
Retardant Millboard
Covered With Not Less
Than No. 28 MGS Sheet
Steel, 0.015" (0.4 mm)
Stainless Steel, 0.024"
(0.6 ram) Aluminum or
0.020" (0.5 mm) Copper
I(Min. Recommended I
Distance Between Rear
Edgeof Cutout and
Nearest Combustible 10"
SurfaceAbove ( 25.4 cm)
Countertop
18" F
(45.7 cm)
] Min. From Edge of
,p to Nearest
Combustible Wall
(Either Side of Unit).
2 1/2" (6.4 cm) Min. From E ge
of Cutout to Front Edge of
Countertop
Approximate Location
of Junction Box
It is not recommended to use drawer
underneath cooktop. Empty space is
needed for installation purpose.
Letterson this figure refer to chart on front page exceptfor ] & K.
_To eliminate the risk of burns or
fire by reachingover heated surfaces,cabinet
storage spacelocated abovethe cooktop should
be avoided. If cabinet storage isprovided, risk
canbe reducedby installing a range hoodthat
projectshorizontally a minimum of 5" (12.7 cm)
beyond the bottom of the cabinets.
30"(76.2cm) 7½"(19.1cm) 2"(5.1cm)
Figure 2 - COUNTERTOP CUTOUT OPENING
2
Important Notes to the Installer
1. Read all instructions contained in these installation
instructions before installing the appliance.
2. Remove all packing material before connecting the
electrical supply to the appliance.
3. Observe all governing codes and ordinances.
4. Be sure to leave these instructions with the consumer.
Important Note to the Consumer
Keep these instructions with your Owner's Guide for the
local electrical inspector's use and future reference.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Be sure your appliance is installed and grounded
properly by a qualified installer or service
technician.
These appliances must be electrically grounded in
accordance with local codes or, in their absence,
with the National Electrical Code CSA Standard
C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, in Canada.
The electrical power to the appliance
must be shut off while line connections are being
made. Failure to do so could result in serious injury
or death.
Provide Electrical Connection
Install the junction box under the cabinet and run
120/240 or 120/208 Volt, AC wire from the main circuit
panel. DO NOT connect the wire to the circuit panel at
this time.
Electrical Requirements
This appliance must be supplied with the proper voltage
and frequency, and connected to an individual, properly
grounded branch circuit, protected by a circuit breaker
or fuse. A circuit breaker or fuse is required by your
appliance. The circuit breaker or fuse amperage
recommended for your appliance is 40A or 50A,
NOTE: Wire sizes and connections must conform with
the fuse size and rating of the appliance in accordance
with the American National Electrical Code ANSI/NFPA
No. 70-latest edition, or with Canadian CSA Standard
C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local codes
and ordinances.
An extension cord should not be used
with this appliance. Such use may result in a fire,
electrical shock, or other personal injury.
2. The flexible armored cable extending from the
appliance should be connected directly to the
junction box. The junction box should be located as
shown in Figure 1 or Figure 2 and with as much slack
as possible remaining in the cable between the box
and the appliance, so it can be moved if servicing is
ever necessary.
3. A suitable strain relief must be provided to attach
the flexible armored cable to the junction box.
Unpacking Instructions
,
2.
Figure 3
Model and
Serial Plate
(Under Cooktop)
Leave corner supports on appliance until completion
of Electrical Connection.
Be sure the bottle of cleaner conditioner packed
in the literature bag is left where the user can
find it easily. It is important that the ceramic-glass
smoothtop be pretreated before use. See Appliance
Cleaning and Maintenance section in the Use and
Care Guide.
Observe all governing codes and local ordinances
1.A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208
Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on a
separate circuit fused on both sides of the line (red
and black wires). A time-delay fuse or circuit breaker is
recommended. DO NOT fuse neutral (white wire). Only
certain cooktop models may be installed over certain
built-in electric oven models. Approved cooktops and
built-in ovens are listed by the MFG ID number (see the
insert sheet included in the literature package).
3
Electrical Connection
Connect the flexible armored cable that extends from the
surface unit to the junction box using a suitable strain
relief at the point the armored cable enters the junction
box. Then make the electrical connection asfollows.
Improper connection of aluminum
house wiring to copper leads can result in a short
circuit or fire. Follow the connector manufacturer
recommended procedure closely.
This appliance is equipped with a
copper conductor flexible cable. If connection
is made to aluminum house wiring, use only
special connectors which are approved for joining
copper and aluminum wires in accordance with
the National Electrical Code and local codes and
ordinances.
Electrical ground is required on this appliance.
This appliance is manufactured with a frame connected
green (or bare copper) ground wire.
DO NOT ground to a gas supply pipe.
DO NOT connect to electrical power supply until
appliance is permanently grounded. Connect the
ground wire before turning on the power.
Your appliance is not equipped with a white neutral
conductor:
Connect only to a 3-wire, 120/240V power supply; the
neutral conductor is not required for the operation of the
appliance. The potential at the power supply electrical
connections shall be 150V to ground or less.
NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads
supplied with the appliance are UL-recognized for
connection to larger gauge household wiring. The
insulation of the leads is rated at temperatures much
higher than temperature rating of household wiring. The
current carrying capacity of the conductor is governed by
the temperature rating of the insulation around the wire,
rather than the wire gauge alone.
RISK OF ELECTRICSHOCK: Grounding through the
neutral conductor is prohibited for new branch-circuit
installations (1996 NEC); mobile homes; recreational
vehicules; or in Canada, or in an area where local codes
prohibit grounding through the neutral connector.
Where local codes permit connecting the appliance-
grounding conductor to the neutral (white) wire
(USA only):
Your appliance has a 3-wire cable to be connected
to a 3-wire grounded junction box (see figure 4):
1. Disconnect the power supply.
2. In the circuit breaker, fuse box or junction box:
connect appliance and power supply cable wires as
shown in figure 4.
CablefromPowerSupply
GroundWire
White(neutral)
Red
Wires
Black
Wires
JunctionBox
4
GroundWire U.L.-ListedConduit
(Bareor Green Connector(orCSA
Wire) Cablefromappliance listed)
Figure 4
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
If cooktop is used in a new branch circuit
installation (1996 NEC), mobile home, recreational
vehicle, or where local codes DO NOT permit
grounding through the neutral (white) wire:
Your appliance has a 3-wire cable (see figure 5):
1. Disconnect the power supply.
2. Separate the green (or bare copper) and white
appliance cable wires.
3. Cap the white wire from the power supply cable if a
3-wire appliance cable is supplied.
4. In the circuit breaker, fuse box or junction box:
connect appliance and power supply cable wires as
shown in figure 5.
Cable from Power Supply
-- White Wire
Red
Wires :
- ioo ox
(Ground GVVI_enWire) _ U_n-L;sctt°drfOnCd_
_-J listed)
Cable from appliance
Figure 5
4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
Cooktop Installation
1. Visually inspect the cooktop for damage. Also make
sure all cooktop screws are tight (see Figure 8).
Screws
Figure 8
2. Install the retainer brackets. See Figure 9
The retainer brackets MUST be installed, to meet
local codes or, in their absence, with the National
Electrical Code CSA Standard C22.1, Canadian
Electrical Code, Part I (see Figure 9).
Cooktop,_
Built-in
spring
Countertop
Retainer Brackets Must
t Be Installed At Least
1/16" (0.16 cm) BELOW
Countertop
Retainer
bracket
Figure 9
Position brackets
on unit cutout
centerline
Figure 10
Checking Operation
Refer to the Use and Care Guide for operation
Do not touch the appliance glass or
elements. They may be hot enough to burn you.
Model and Serial Number Location
The serial plate is located under the cooktop.
When ordering parts for or making inquires about your
appliance, always be sure to include the model and serial
numbers and a lot number or letter from the serial plate
on your cooktop.
Before You Call for Service
Read the Before You Call for Service Checklist and
operating instructions in your Use and Care Guide.
It may save you time and expense. The list includes
common occurrences that are not the result of defective
workmanship or materials in this appliance.
3. Set the appliance into the countertop cutout.
NOTE: Do not use caulking compound; the appliance
should be removable for service when needed.
Do not remove the built-in springs on
the edges of the appliance. These springs center the
appliance in the space provided. The appliance must
be centered to prevent excess heat buildup that
may result in heat damage or fire (see Figure 10).
U.S.A.
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SEREFECTUADOS POR UN
INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR
LOCAL DE ELECTRICIDAD.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
PARASUSEGURIDAD:No almanece ni utilice gasolina u otros vapores
y liquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otto artefacto.
Canada
Dimensiones de la Estufa
30" Min. *
(76.2 cm)
A
INFORMACION IMPORTANTE PARA LA
INSTALACION
o Todaslasestufas electricas funcionan con una alimentaci6n
electrica con puesta a tierra de fase singular, 3 o 4 alambres,
240/208 voltios, 60 hertz y s61oAC.
Favor de notar que la distancia minima entre la superficie
de la estufa y los gabinetes adyacentes y por encima son
de 30" (76.2 cm).
Dimensiones del
Recortado de la Estufa
C
F /
* 30" (76.2 cm) m[n. para un gabinete desprotegido.
24" (61 cm) m[n. para una superficie protegida.
Figura 1
DIMENSIONESDELAESTUFA
MODELO A:LONGFUD B:ANCHURA' C PRoFuNDIDAD D:LARGoDE_ CAJA F.ANcH©DELACAJA
Moddo30" 30s/8(77.8) 213/8(54,4) 2s/8(6,7) 28I/8(71.4) 19Vs(48,9)
DIMENSIONESDERECORTAD0
MODEL0 MINIMUM MAXIMUM MINIMUM MAXIMUM DEBAJODELAESTUFA*
Modelo30" 28Y_(72,4) 29(73,7) 19s/8(49.8) 20_A(51.4) 5(12,7)
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
* Deje 2" (5 cm) de hueco debajo de la estufa para espacio para el cable electrico y la instalaci6n de la caja de empalmes en la pared
detr_is de la estufa.
Impreso en China
6
P/N 318205404 (0901) Rev. B
English - pages 1-5
Espahol - p_iginas 6-10
Fran_ais- pages 11-15
Notes / Notas - page 16
Elarmario superior no debe sobrepasar una
profundidad maxima de 13" (33 cm)
-- k mi------n r'distancia
30" (76.2 cm) min. de espaci recomendada entre el
entre la parte superior del fogOnYnd_ _,, borde trasero del corte
la parte inferior de un armario de _y el compartimiento de
madera o metal sin protecci6n. 10"
24" (61 cm) min. cuando la
parte inferior del armario de
madera o metal est,1protegida
por una placa cortafuego
retardante de llama de no
menos de 1/4", cubierta con
una lamina de acero msg no
inferior al No. 28, de acero
inoxidable de 0.015", aluminio
de 0.024" o cobre de 0.020".
"_.combustible m_iscercano
sobre .la parte superior del
armarlo
18" F
(45.7 cm)
(25.4 cm)
J min. desde el borde
del corte hasta el
compartimiento de
combustible (ambos
lados del artefacto)
2 1/2" (6.4 cm) mfn. desde el borde delantero
del corte hasta el horde delantero de la parte
superior del armario
UbicaciOn aproximada
de la caja de empalmes
No es recomendable utilizar
cajones debajo de la estufa.
Paratodas las dimensiones exceptOe J y K, v6ase la tabla en la p_igina 1.
Para evitar riesgos de
quemaduras o incendios al tocar superficies
calientes, se deben evitar los armarios sobre
la superficie de los quemadores. Si existe
un armario, se pueden reducir los riesgos
instalando una campana que se extienda
horizontalmente en un minimo de 5"
(12.7 cm) por sobre la parte inferior de los
armarios.
! ii@iiiiiiiii i ii i!i! !!i! !ii !iEi !! ! iiiiiiii!ii!iiiiiiiii iii i ii!iiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i i1iii}}!}}}}}i}i@ ii i! i! ii i! i i ! ! i!i!i ii ii iiiiiiiiiiiiiiiiii ii !!! !j !i iiiiiiiiiiiiiiii i iiii i i i ii i i! i i i i i! i i! i i i i i ii ii i! i i! i i i iiiiiiii!iii ii i!i ! ! i ! :iB ! ii i i i ii i i ii iii ii i!ii i i !i i i!i ii i i Si i iii iiiiiiiiiiiii!i!! !! !i !i i! i! ! i ! !i !i ! iii ii i i iii i iiiii iifi
.....30;;i761icmi I 7YS(19.1cm) 2"(5.Icm)
Figura 2- EL CORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ARMARIO
7
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas lasinstrucciones contenidas en este manual
antes de instalar la estufa.
2. Saque todo el material usado en el embalaje de la
estufa antes de conectar el suministro el_ctrico a la
estufa.
3. Observe todos los c6digos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
Nota importante ai consumidor
Conserve estasinstrucciones y el manual del usuario para uso
del inspector local de electricidad y referencia futura.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegerese de que su estufa sea instalada y puesta
a tierra de forma apropiada pot un instalador
calificado o pot un tecnico de servicio,
Esta estufa debe set el_ctricamente puesta a
tierra de acuerdo con los c6digos locales o, en
su ausenda, con el C6digo Electrico National
ANSI/NFPA No, 70 - ultima edici6n en los Estados
Unidos, o el C6digo Electrico Canadiense CSA
Standard C22,1, Part I en Canada,
I!_ La alimentad6n el_ctrica a la estufa
deberia apagarse mientras se hacen las conexiones
de linea, El no harcelo podria resultar en da_os
serios o la muerte,
Provea conexion electrica
Instale la caja de empalmes debajo del armario y provea
un cable de 120/240 o 120/208 Voltios, AC al panel de
circuitos del aparato. NO conecte la cable al panel de
circuitos en este momento.
Requisitos electricos
Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a
este electrodom_stico, y conectarse a un circuito individual
correctamente puesto atierra, protegido por un interruptor
o un fusible. El amperaje del disyuntor o del fusible
recomendado para su aplicad6n es 40A o 50A
Cumpla con todos los c6digos en vigor y todos los
reglamentos locales,
1. Para el suministro el_ctrico solamente senecesita
corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase 0nica de
120/240 o 120/208 voltios suministrada por cable de
3 o de 4 alambres en un circuito separado con fusibles
en ambos lados de la linea (serecomienda un fusible
de tiempo retardado o un cortacircuitos). NO ponga un
fusible en el hilo neutro. Eltamaflo del fusible no tiene
que exceder la capacidad del circuito necesario para el
electrodom_stico y la cual seespecifica en la placa.
NOTA: Los tamaflos y las conexiones del alambre deben
conformarse con el tamaflo del fusible y el grado de la
aplicaci6n de acuerdo con el c6digo El@ctrico Nacional
Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edici6n, o con
el est_indar CSA canadiense C22.1 , c6digo el@ctrico
canadiense, parte 1, y c6digos y ordenanzas locales.
!1_ No se debe usar una alargadora para
enchufar este electrodom_stico, Esto podria resultar
en un incendio, un choque electrico u otto tipo de
da_o personal,
2. Este electrodom@stico debe conectarse a la caja
de fusibles (o de cortacircuitos), por medio de un
cable blindado flexible o un cable con forro no
met_qlico.El cable blindado flexible que va desde
el electrodom@stico debe de estar conectado
directamente a la caja de empalme. La caja de
empalme debe de estar Iocalizada en el lugar que se
indica en la Figura 2, dejando tanto exceso de cable
como sea posible entre la caja y el electrodom@stico,
de forma que asi el electrodom@stico se pueda
mover f_icilmente, si fuera necesario para hacer una
reparaci6n.
3. Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez
de una forma adecuada para unir el cable blindado
flexible a la caja de empalme.
Instrucciones de desembalaje
1. Deje los soportes de las esquinas en la estufa hasta
la terminaci6n de la Conexi6n Electrica.
2. Aseg0rese que la botella de limpiador ubicada en
la empaquete de literatura esta situada en un lugar
donde puede encontrarse f_icilmente. Esimportante
de tratar de antemano la superficie en vidrio de
cer_imico antes de utilizar. Ve a la parte sobre
Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta en este
Manual del usuario.
Plata con los numeros de modelo y serie
(debajo de la cubierta)
8
Conexi6n EI6ctrica
Conecte el cable blindado flexible que se extiende desde
la superficie del artefacto hasta la caja de empalmes
utilizando una grapa de alivio de tensi6n adecuada en
el punto en que el cable blindado entra en la caja de
empalmes. Realizar luego la conexi6n el@ctricade la
siguiente manera.
Este electrodom6stico viene
equipado con un cable de conexi6n de cobre.
Si esto tuviera que conectarse a los cables de
aluminio de una casa, use solamente los conectores
espedales aprobados para empalmes de cobre
y aluminio, de acuerdo con el C6digo EI6ctrico
Nacional y los reglamentos y c6digos locales. Una
conexion incorrecta del alambrado de aluminio
con los conductores de cobre puede resultar en un
cortocircuito o incendio.
En este electrodom6stico se necesita un cable de
puesta a tierra.
Este electrodom_stico se fabrica con un alambre de
puesta a tierra verde (o de cobre sin forro) conectado
con el marco.
NO conecte el alambre puesto
a tierra a una tuberJa de suministro de gas. NO
conecte el suministro de energia el6ctrica hasta que
el electrodomestico haya sido permanentemente
puesto a tierra. Conecte el alambre de puesto
a tierra antes de enchufar por primera vez el
electrodom6stico.
Si su electrodom6stico no esta equipado con un
conductor neutro blanco:
Conectar 0nicamente a un suministro el_ctrico 120/240V
de 3 cables; el conductor neutro no es requerido para
la operaci6n del electrodom@stico. El potencial en las
conexiones del suministro el@ctricodebe de ser de 150V a
tierra o menos.
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable
blindados provistos con este artefacto son aprobados pot
UL para la conexiOn al alambrado de casa de un calibre
mayor. El aislamiento de los conductores esbi calificado
para temperaturas m_isaltas que las del alambrado de
la casa. La capacidad de corriente del conductor est5
gobernada pot la calificaciOn de la temperatura del
aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el
calibre del alambre.
Donde los c6digos locales permitan conectar el
conductor de puesta a tierra del electrodom6stico al
neutral (blanco)
Si su cocina tiene un cable de 3 hilos que debe
conectarse a una caja de juntas con conexi6n a tierra
de 3 hilos (ver figura 4)"
1. Desconecte el suministro el_ctrico.
2. En el interruptor autom_itico, caja de fusibles o caja de
juntas: conectar el aparato y los cables residenciales
como se muestra en la figura 4.
Cable desde el suministro de energia
Alambre
blanco (neutra/_
Alambre -,,,,,]_
roj_,
Alambre verd'_ee
o desnudo
_- Alambre'\\ I p --negros
(_] _Caja de empalmes
__ Conductor de uni6n
---_--listado-UL (o CSA)
Cable de la estufa
Figura 4 - CAJA DE EMPALMES
DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Si la cocina se usa en una instalacion nueva de ramal
de circuito (1996 NEC), en una casa rodante, en un
vehiculo para recreacion o si los codigos locales NO
permiten hacer la conexion a tierra a traves del cable
neutral (blanco):
Si su cocina tiene un cable de 3 hilos (ver figura 5)"
1. Desconecte el suministro el_ctrico.
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el
alambre blanco del electrodom@stico.
3. Ponga un aislador en el alambre blanco del cable
de suministro si el aparato tiene un cable de s61o3
alambres.
4. En el interruptor autom_itico, caja de fusibles o caja de
juntas: conectar el aparato y los cables residenciales
como se muestra en la figura 5.
Cable desde el suministro de energia
Alambre
desnudo
Alambre
rojos
-Alambre blanco
Alambre
negros
de
empalmes
Conductor de
Alambre verde o
uni6n listado-UL
desnudo (o CSA)
Cable de la estufa
Figura 5- CAJA DE EMPALMES
DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
9
Instalad6n de la estufa
1.Visualmente inspecciones la estufa para dahos.
Verifique adem_s que todos los tornillos de la estufa
est_n bien ajustados (Figura 6).
Figura 6 Tornillos
2. Instale las m_nsulas de sost_n. Ver Figura 9
Las m_nsulas de sostenimiento TIENEN QUE
instalarse, a satisfaccion de los codigos locales o, en
su ausencia, con el Codigo El_ctrico Nacional ANSI/
NFPA No. 70--ultima edicion, o con la Norma CSA
C22.1, Codigo El_ctrico Canadiense, Parte 1 (Figura 9).
Estufa "_r )erficie del amario
Espaciador
M_nsulas de sostenimiento
que instalarse al meno:
1/16" (0.16 cm) BEBAJOdel
armario.
Mensula de
sonstenimiento
Figura 7
3.Fije la estufa en el recortado del armario.
NOTA: No utilice compuesto de retaque; la estufa
debe poder retirarse para las reparaciones cuando sea
necesario.
Ir_'_J[__ No quite los espaciadores de nilon
en los bordes de la estufa. Estos espaciadores
mantienen la estufa en el centro del espacio
provisto. La estufa debe estar centrado para evitar
una acumulaci6n excesiva de calor que puede
resultar en dafios pot calor o incendio (Figura 8).
Revisi6n de operaci6n
Consulte el Manual del Usuario para las instrucciones
de funcionamiento.
No toque el cristal o los elementos de la estufa. Puede
que est_n Io suficiente calientes para quemar.
Ubicacion del numero de modelo y de serie
La placa con el nOmero de modelo y de serie est,1
ubicada en el fondo de la estufa.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite
informaciOn con respecto a su estufa, est_ siempre segro
de incluir el n0mero de modelo y de serie y el n0mero o
letra del Iote de la placa de serie de su homo.
Antes de ilamar ai servido
Lea la secciOn Lista de Control de Averias en su Manual
del Usuario. Esto le podr_i ahorrar tiempo y gastos.
Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el
resultado de defectos de materiales o fabricaci6n de este
artefacto.
Lea la garantia y la informaci6n sobre el servicio en su
Manual del Usuario para obtener el nOmero de tel@fono
y la dirreci6n del servicio o Ilamar 1-888-SU-HOGAR sM.
10
UN INSTALLATEUR QUALIFIF: DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LESERVICE.
iMPORTANT: CONSERVEZ CESiNSTRUCTiONS POUR LESINSPECTEURSLOCAUX.
USEZ CES iNSTRUCTiONS ETCONSERVEZ=LESPOUR REFERENCESULTERIEURES.
POUR VOTRE SECURITE: N'entreposez et n'utilisez pas
d'essence ou d'autres produits inflammables a proximite de cet appareil ou de
tout autre appareil.
Canada
Dimensions de la plaque de cuisson
INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_IMPORTANTES
,, Toutes les plaques de cuisson electriques fonctionnent avec
un c_ble a 4 fils monophase de 240/208 volts, 60 hertz CA
mise _ la terre seulement.
, Veuillez prendre note que la distance minimale entre
la plaque de cuisson et les armoires adjacentes et en
surplomb est de 30" (76.2 cm).
Dimensions de
d#coupage pour la
plaque de cuisson
C
G
* Minimum de 30" (76.2 cm) pour armoire non
prot#g#e.
Minimum de 24" (61 cm) pour surface prot#g#e.
Figure I
DIMENSIONSDUPRODUIT
ill: : x i i, ii i i ii iii _i _ _ iill i x i _ iii_ i i i i i _ ii _:,i_ i II_ _ii _ __,il i _ _i : _ ii i
MODELE A LARGEUR B.PROFONDEUR C.HAUTEUR D.LARGEURDUBO_FtERE.PROFONDEURDUBOhIER
M0@Je30" 30V8(77,8) 213/8(54.4) 2% (62) 28%(71,4) 19%(48,9)
DIMENSIONSDEDF:COUPAGE
i%%(:)F ii RiEii I H:HA!IiEi' D!sso uS d
MODF:LE MINIMALE MAXtMALE MINIMALE MAXIMALE PLAQUEDECUtSSON
M0@Je30" 28V_(72.4) 29(73#) 19?8(49,8) 20¼(51,4) 5(122)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
* Laissezun espace de 2" (5 cm) au-dessous de la plaque de cuisson pour d_gager le c_ble et faciliter I'installation de la boite de
jonction sur lemur a I'arriere de la plaque de cuisson.
Imprime en Chine
P/N 318205404 (O901) Rev. B
English - pages 1-5
Espahol- pages 6-10
Fran_ais- pages 11-15
Notes / Notas - page 16
L'armoiresup_rieurenedoitpasexc_derune
profondeurmaximalede13"(33cm).
D_gagement minimum de
30" (76.2 cm) entre le haut
de la surface de cuisson et la
base de I'armoire en bois ou
en m_tal non protegee.
Minimum de 24" (61 cm)
Iorsque la base de I'armoire
en bois ou en m_tal est
protegee par un celloderme
retardateur de flammes
d'un minimum de 1/8"
recouvert d'une feuille de
metal MSG No 28, d'acier
inoxydable d'un minimum
de 0,015 (0.4 ram),
d'aluminium de 0,024 (0.6
ram) ou de cuivre de 0,020
(0.5 ram).
K Distance minimum
recommand_e entre
le rebord artiste de
d_coupage et le tour en
materiel combustible le
plus proche du dessus d_
comptoir.
18" F
(45.7 cm)
10"
( 25.4 cm)
Minimum de J du rebord
de la plaque de cuisson
au tour en materiel
inflammable le plus
proche (de chaque c6t_
de I'appareil).
Minimum de 2-1/2" (6.4 cm_ Ju
rebord de d_coupage au rebord
avant du dessus de comptoir.
Emplacement approximatif
de la boTtede jonction.
II n'est pas recommand_ d'utiliser de
tiroirs sous-jacents. De I'espace vide est
requis _ des fins d'installation.
* Les lettres sur cette figure r_f_rent aux valeurs du tableau de la page r_c_dente except_ pour Jet K.
Pour _liminer les
risques de brOluresou de feu en allongeant
le bras au-dessus des surfaces de cuisson
chaudes, _vitez d'installer des armoires
au-dessus de la plaque de cuisson. Si vous
devez en installer, il est possible de r_duire le
risque en placant une hotte pour cuisini_re
qui exc_de horizontalement d'un minimum
de 5" (12.7 cm)la base de I'armoire.
30"(76.2cm) 7½"(19.1cm) [ 2"(5.1 cm)
Figure 2 - OUVERTURE DU DleCOUPAGE DE DESSUS DU COMPTOIR
12
Installateur
1. Lisez toutes ces instructions avant de proceder
I'installation de la plaque de cuisson.
2. Enlevez tout le materiel d'emballage avant de proceder au
raccordement electrique.
3. Observez tousles codes et reglements applicables.
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
Consommateur
Conservez ces instructions avec votre Manuel d'utilisation et
d'entretien pour I'inspecteur d'electricite local et references
futures.
DIRECTIVES IMPORTANTES
DESECURITE
Assurez-vous que votre four encastr_ est instal[e et
misa la terre conformement par un instaliateur ou
un technicien de service qualifie.
Cet apparei[ doit _tre rnis a la terre conform_ment
aux codes Iocaux d'_iectricit_ ou, en I'absence de
codes, en conformit_ avec le National Electrical
Code ANSI/NFA No. 70, derni_re _dition aux Etats-
Unis, ou avec la norme ACNOR C22.1, Partie 1, au
Canada.
I[ faut couper ['a[imentation
electrique durant [e branchement des connexions
electriques. A defaut de ce faire i[ peut en resulter des
biessures graves ou la mort.
Connexion electrique
Instaliez la bo_te de jonction sous I'armoire et
installez un c_ble de 120/240 ou 120/208 Volts,
AC au panneau de distribution de I'appareil, Ne
branchez pas encore le c_ble au panneau de circuits.
Exigences electriques
Ces appareiis doivent gtre branchgs _ une alimentation
possgdant la tension et la frgquence appropriges, lls
doivent gtre connectgs _ un circuit dgdig correctement mis
la terre et protggg par un disjoncteur ou un fusible. Le
disjoncteur ou fusible recommand_ pour cet apparei[
et de 40A ou 50A.
Observez tous les reglements et les codes Iocaux
applicables.
1. Un c_ble glectrique a 3fils ou 4 ills monophasg
120/240 ou 120/208 Volt, 60 Hz AC est requis
sur un circuit sgparg muni d'un fusible sur chaque
fil conducteur (fusible temporisg ou disjoncteur
recommandg). NERELIEZpasdefusibleauneutre.
Seulement que certains fours encastrgs peuvent
gtre combings avec cette table de cuisson. Les
tables de cuisson et fours encastrgs approuvgs sont
gnumgrgs sur la feuille ID MFG insgrge dans votre
documentation.
NOTE: Le calibre des ills et leurs connexions doivent
gtre conformes _ la capacitg des fusibles et _ la capacitg
nominale de I'appareil, selon le National Electrical Code
ANSI/NFPANo. 70, dernigre gdition, ou selon la norme
ACNOR C22,1, Pattie 1, du Code canadien de I'glectricitg
et les codes et les rgglements Iocaux.
N'utilisez pas de rallonge
electrique avec cette apparei[. Son utilisation peut
causer un feu, un choc electrique ou des biessures
corporelles.
2. II faut brancher I'appareil au panneau de distribution
en utilisant des c_bles flexibles _ gaine mgtallique ou
non mgtallique. On doit brancher directement _ la
botte de jonction le c_ble gaing flexible de I'appareil.
II faut installer la botte de jonction tel qu'illustrg _ la
Figure 2 en laissant autant de I_che que possible dans
le c_ble entre la botte et I'appareil, pour en faciliter le
dgplacement si I'entretien s'avgre ngcessaire.
3. Une Iongueur de c_ble suffisante doit gtre prgvue pour
permettre une connexion du c_ble gaing flexible _ la
botte de jonction.
Instructions de deballage
,
Num_ro de module et plaque
signal_tique (sous la plaque de cuisson)
Figure 3
N'enlevez pas les coins mousse d'expgdition de la
plaque de cuisson avant d'avoir terming la connexion
glectrique.
Assurez-vous de laisser_ vue d'oeil la bouteille
de nettoyeur conditionneur qui se trouve dans
I'enveloppe de littgrature. II est important que la surface
vitrocgramique lissesoit prg-traitge avant d'gtre utilisge.
Voir la section Soins et Maintenance de I'appareil
dans votre Guide de I'utilisateur.
13
Connexions electriques
Branchez le c_ble flexible arm_ de I'appareil _ la bo_tede
jonction _ I'aide d'une hague anti-traction appropri@e
I'endroit o0 le c_ble arm@p@n@tredans la botte de jonction.
Proc@dezalors comme suit avec la connexion @lectrique.
Le raccordement inexact d'un
c_ble _Jectrique d'aluminJum aux fils de cuJvre peut
avoir pour consequence un court-circuit ou un feu,
Suivez le proced@ recommand@ par le fabricant,
Cet appareil est muni d'un c_ble
conducteur flexible avec ills en cuivre. Si la connexion
est faite _ un filage r@sidentiel en aluminium, utilisez
seulement des connecteurs sp@ciauxapprouv@s pour
le raccord de ills en cuivre et _ des ills en aluminium
conform@ment au code national d'@lectricit@et aux codes
et ordonnances Iocaux.
La raise a la terre de cet appareil est obligatoire.
Cet appareil est fabriqu_ avec un c_ble d'alimentation
poss@dantun fil de mise _ la terre vert (ou de cuivre
d_nud_) reli_ au chassis,
NE PAS utiliser un tuyau _ gaz
pour la raise a la terre. NE PAS raccorder I'appareil
tant que sa raise _ la terre n'est pas complet6e.
Raccordez les fils de raise _ la terre avant de mettre
I'appareil sous tension electrique.
Votre _lectrom_nager n'est pas rnuni d'un fil neutre
Branchez seulement _ un c_ble d'alimentation
120/240V _ 3 ills; le fil neutre n'est pas requis pour le
fonctionnement de I'appareil. La difference de potentiel
du bloc d'alimentation _ la mise _ terre dolt _tre de 150V
ou moins.
ELECTRICIEN: Le c_ble gain_ fourni avec cet
appareil est homologu_ par UL pour connexion
des circuits r_sidentiels de ills de calibre sup_rieur.
La capacit_ thermique de I'isolant des c_bles exc_de
consid_rablement celle des circuits r_sidentiels. La
transmission du courant _lectrique maximum permise des
ills du c_ble est en fonction de la capacit_ thermique de la
gaine plut6t que du calibre du ill.
RISQUE D'ELECTROCUTION: La mise _ la terre par
le conducteur neutre est interdit pour un nouveau
branchement (NEC 1996) ; caravanes r_sidentielles ;
v_hicules r_cr_atifs ; ou au Canada, ou dans un secteur
ou les codes Iocaux interdisent la mise _ la terre par le
connecteur neutre.
14
Ou les codes Iocaux permettent de connecter le
conducteur de raise a terre de I'appareil au fil
neutre (blanc):
Votre appareil a un c_ble a 3 fils a relier a un c_ble
de 3 fils dans une boite de jonction (voir la figure4):
1. D_brancher I'alimentation.
2. Dans le disjoncteur, botte _ fusibles ou botte de
jonction: connecter I'appareil et et les c_bles
d'alimentation comme (voir figure 4).
C_ble d'alimentation d'_nergie
Fil de mise a terre _--,_I I
Blanc (neutre)
Fils-'_[_ __ _Fil I
Fil de mise a terre
(Filvert ou d@nud@)
C_ble de I'appareil U.L (CSA)
Figure 4
Boite de jonction a 3 fils mise a la terre
Si la table de cuisson est utilisee dans une nouvelle
installation de circuit branch_ (1996 NEC), maison
mobile, v_hicule recreatif, ou o_Jles codes Iocaux
ne permettent pas la raise a terre par le fil neutre
(blanc)
Votre appareil a un c_ble a 3 fils:
1. D_brancher I'alimentation.
2. S@arer le fil vert (ou cuivre d_nud_) et blanc du c_ble
de I'appareil.
3. Bouchonner le fil blanc du c_ble d'alimentation si un
c_ble a 3 ills et fourni avec I'appareil.
4. Dans le disjoncteur, botte b fusibles ou botte de
jonction: connecter I'appareil et et les c_bles
d'alimentation comme (voir figure 5).
C_ble d'alimentation d'_nergie
Fil de mise
RIs -_]'-
roug_
Filde mise a terre
(Filvert ou d@nud@)
Fil blanc
Fils noirs
Botte de
_,:::-_T¢-'_ Connecte _n
_. _ homologu_-
C_blede I'appareil U,L (CSA)
Figure 5
Boite de jonction a 4 fils mise a la terre
Installation de la plaque de cuisson
I. Toutes les plaques de cuisson vitroc_ramiques:
V_rifiez si la plaque de cuisson est endommag_e. Veillez
_galement _ ce que toutes les vis de la plaque de cuisson
soient bien serr_es (Figure 8).
Vis
Figure 8
2. Installer lessupports de fixation (voir figure 9)
Les supports de fixation DOIVENT Ctre install_es
conformement aux codes Iocaux ou, en leur absence,
en conformit_ avec le National Electrical Code CSA
C22.1, Pattie 1 (Figure 10).
Tablede cuisson Dessusde comptoir
Entretoise
_ermanente
Lessupports de fixation
doivent _tre install_es
au moins a 1/16" (0.16
cm) SOUS le dessous du
comptoir.
Supports de ......
fixation
Figure 9
3. Ins_rez I'appareil dans la d_coupe de dessus de comp-
toir.
NOTE: N'utilisez pas de p_te _ calfeutrage; on doit pou-
voir d_placer I'appareil si I'entretien s'av_re n_cessaire.
N'enlevez pas les entretoises
permanentes situ_es sur les rebords de I'appareil.
Celles-d centrent I'appareil dans I'espace fourni _ cet
effet. L'appareil doit _tre centree pour emp_cher I'ac-
cumulation d'exc_s de chaleur pouvant entrainer des
dommages par la chaleur ou le feu (voir Figure 10).
Centrezlessupports
de retenuesur la ligne _ _
centrale de I'ouverture _ "_
du comptoir.
8 entretoi
permanente s /-_" ::_
2 supports_._ ................
de retenue ..........
Figure 10
Verification de fonctionnement
R_f_rez-vous au Manuel d'utilisation pour le mode de
fonctionnement.
Ne touchez pas a la vitre de
I'appareil ou aux _l_ments. IIspeuvent 6tre suffisamment
chauds pour causer des brOlures.
Emplacement du numero de modele et de
serie
La plaque signal_tique est situ_e sous la plaque de cuisson.
Pour toute commande de pi_ces ou demande de
renseignements, au sujet de votre plaque de cuisson,
assurez-vous de toujours inclure le num_ro de module et
de s_rie, ainsi que le num_ro ou lettre de lot de la plaque
signal_tique de votre plaque de cuisson.
Avant d'appeler le service d'entretien
Consultez la liste des v_rifications preventives et les
instructions d'op_ration dans votre Manuel d'utilisation.
Vous sauverez probablement du temps et de I'argent.
La liste contient les incidents ordinaires ne r_sultant pas
de d_fectuosit_s dans le materiel ou la fabrication de cet
appareil.
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Kenmore 79042732406 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para