ESAB U6 Aristo Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES
Valid from program version 2.000459 287 278 ES 110502
Aristo
®
U6
Instrucciones de uso
- 2 -
TOCc
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
1 INTRODUCCIÓN 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Operaciones preliminares 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Método de funcionamiento del panel de control 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Panel de control 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4 Símbolos de la pantalla 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 MENÚS 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 El menú principal y el menú de medidas 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 El menú de selección 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Estructura de los menús 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 SOLDADURA MIG/MAG 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Parámetros 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 SOLDADURA TIG 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Parámetros 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 SOLDADURA MMA 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Parámetros 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 RESANADO POR ARCO-AIRE 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Parámetros 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 FUNCIONAMIENTO GENERAL 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Unidad de control remoto 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Ajustes 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 GESTIÓN DE LA MEMORIA 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Guardado de los datos de soldadura 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Recuperación de los datos de soldadura 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Supresión de los datos de soldadura 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 CÓDIGO BLOQUEO 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 CÓDIGOS DE FALLO 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Lista de los códigos de fallo 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Descripción de los códigos de fallo 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 PEDIDOS DE REPUESTOS 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESQUEMA 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMBINACIONES DE HILO Y GAS 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REFERENCIA DE PEDIDO 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB 2003
- 3 -
bi08intc1
1 INTRODUCCIÓN
En este manual se describe el funcionamiento del panel de control U6.
Si desea información general sobre el funcionamiento, consulte el manual de
instrucciones de la unidad de alimentación de hilo y de la fuente de corriente de
soldadura.
Si la pantalla muestra este mensaje, significa que la fuente de alimentación no
admite esta función.
Póngase en contacto con un técnico autorizado de ESAB para obtener una
actualización del software.
1.1 Operaciones preliminares
Este menú principal aparecerá en la pantalla cuando encienda por primera vez la
unidad de alimentación eléctrica.
El panel de control y la pantalla vienen en inglés de fábrica. En el panel de control
hay 14 idiomas disponibles. Para cambiar de idioma, realice los pasos que se
indican a continuación:
Presione para acceder al primer menú de selección.
Presione para acceder al menú de configuración.
ES
© ESAB AB 2003
- 4 -
bi08intc1
Presione (es decir, el botón que se encuentra a la derecha debajo la
pantalla) hasta que aparezca en la pantalla el idioma adecuado.
1.2 Método de funcionamiento del panel de control
Se puede decir que el panel de control comprende dos unidades: la memoria
primaria y la memoria de datos de soldadura.
Guardar
Memoria primaria Memoria de datos
de soldadura
Recuperar
En la memoria primaria se crea un conjunto de parámetros de soldadura que es
posible almacenar en la memoria de datos de soldadura.
Durante la soldadura, el contenido de la memoria primaria controla el proceso, pero
también es posible recuperar los parámetros de la memoria de datos de soldadura y
transferirlos a la memoria primaria.
Tenga en cuenta que en la memoria primaria siempre se encuentran los parámetros
de soldadura más recientes. Estos datos se pueden recuperar de la memoria de
datos de soldadura o se pueden modificar de forma individual. Dicho de otro modo,
la memoria primaria nunca está vacía ni se puede”reiniciar”
1.3 Panel de control
1 Pantalla
2 Mando de ajuste de la tensión
3 Mando de ajuste de la velocidad de aporte
de hilo y la corriente
4 Botones (teclas de funciones)
5 Botón MENÚ
Botones
Las funciones de estos botones (es decir, para qué se utiliza cada uno de ellos)
varían dependiendo del submenú que aparezca en la pantalla. La función de cada
botón viene indicada a través de los mensajes de texto que aparecen en la línea
situada en la parte inferior de la pantalla y que corresponden a cada uno de los
botones. (Un punto blanco al lado del mensaje de texto indica que el botón está
activo.)
ES
© ESAB AB 2003
- 5 -
bi08intc1
Botón MENÚ
Con este botón se accede al menú de selección (consulte el punto <>) desde el
menú principal. Si se encuentra en otro menú, volverá al menú anterior.
1.4 Símbolos de la pantalla
Volver al menú principal.
Mover el cursor hacia abajo para pasar a un nuevo parámetro de
configuración.
Cambiar la función en la línea seleccionada.
Incrementar el valor. Disminuir el valor.
2 MENÚS
En el panel de control se encuentran diferentes menús: el menú principal, el menú
de medidas, el menú de selección, el menú de proceso, el menú de ajustes, el menú
de configuración y el menú de memoria. Al iniciar el equipo, también aparece una
pantalla de inicio con información sobre el tipo de panel y la versión de software que
se está utilizando.
2.1 El menú principal y el menú de medidas
El menú principal siempre aparece inmediatamente
después del arranque y muestra los valores que están
configurados. Si al empezar a soldar se encuentra en el
menú principal, éste cambia automáticamente para mostrar
los valores medidos (el menú de medidas). Los valores
medidos permanecen en la pantalla incluso después de que
haya finalizado la soldadura. Gire cualquiera de los
mandos de ajuste para volver al menú principal.
Es posible acceder a los demás menús sin que se pierdan los valores medidos.
Para que aparezcan en pantalla los valores configurados en lugar de los medidos,
es necesario girar el mando o cambiar el método de soldadura.
ES
© ESAB AB 2003
- 6 -
bi08intc1
2.2 El menú de selección
Utilice el menú de selección para elegir el siguiente menú al
que quiere acceder: el menú de proceso, ajustes,
configuración o memoria.
El menú de proceso
Utilice este menú para
cambiar el proceso de
soldadura, el tipo de
material , etc.
El menú de ajustes
Utilice este menú para
definir los parámetros
de soldadura, como por
ejemplo, el preflujo de
gas, la duración del
arranque en caliente, la
duración del relleno de
cráteres, etc.
El menú de configu
ración
Utilice este menú para
cambiar el idioma, las
unidades de medida,
etc.
El menú de memoria
Utilice este menú para
almacenar, recuperar o
borrar los parámetros
de soldadura. Los
datos de soldadura se
pueden almacenar en
diez ubicaciones
distintas.
ES
© ESAB AB 2003
- 7 -
bi08mene2
2.3 Estructura de los menús
MIG/MAG
2/4 stroke
MIG/MAG Puls
2/4 stroke
TIG TIG Pulsed MMA Air gouging
Craterfill Craterfill 2/4stroke 2/4 stroke
Hot start Hot start Gas purg Gas purg Hot start
Creep start Creep start
Gas purge Gas purge
Wire inch Wire inch
Process menu Setting menu Configuration menu
Memory menu
MIG/MAG
MIG/
MAG
Puls
TIG
TIG Puls
MMA Air goug MIG/MAG MIG/MAG
Puls
TIG TIG Puls MMA MIG/MAG
MIG/MAG
Puls
TIG
TIG Puls
MMA Air goug
MIG/MAG
TIG
MMA
Air goug
QS/
Synergic
1) Wire typ
Gas
Wire diam
2)Wire ty
Gas
Wire dia
HF
Liftarc
3) E-type
E-diam
4)E-diam Induktanc
Gaspreflo
Hot start
Craterfill
Burnback
Gaspostfl
Spot weld
Gasprefl
Hot start
Craterfill.
Burnback
Gaspostfl
Spot weld
Gasprefl.
Slope up
Slope
down
Gaspostfl
Peak puls
Peak puls
Backgr.A
Backgr. T
Gasprefl
Slope up
Slope
down
Gaspostfl.
Arc force
Hot start
5) Lang.
Dimension
Panel ena
Trigger d.
5) Lang.
Dimensio
Panalena
Triggerd.
Min cur
rent
5) Lang
Dimensio
Panel ena
5) Lang
Domensio
Panel ena
Store
Recall
Delete
© ESAB AB 2003
- 8 -
bi08migc4
3 SOLDADURA MIG/MAG
En la soldadura MIG/MAG, el arco funde un hilo de aportación continuo (el electrodo);
la zona fundida se protege con gas.
La emisión de pulsos de corriente modifica la transferencia de gotas de metal fundido
desde el hilo, con el fin de obtener un arco estable y sin salpicaduras cuando los datos
de la soldadura tienen un valor menor.
3.1 Parámetros
Soldadura MIG/MAG sin pulsos
Parámetros Rango de valores En pasos de Valor predetermi
nado
2/4 tiempos
1)
2 tiempos o 4 tiempos - 2 tiempos
Relleno de cráteres OFF u ON - OFF
Duración del relleno de cráte
res
0 - 5 s 0,1 s 1,0 s
Arranque en caliente OFF u ON - OFF
Duración del arranque en ca
liente
0 - 10 s 0,1 s 1,5 s
Arranque lento OFF u ON - ON
Purga de gas
1)
- - -
Alimentación de hilo en frío - - -
Qset OFF u ON - OFF
Sinergia OFF u ON - ON
2)
Inductancia 0 - 100 1 70
Preflujo de gas 0,1 - 25 s 0,1 s 0,1 s
Duración del postquemado 0 - 0,35 s 0,01 s 0,10 s
Postflujo de gas 0,1 - 20 s 1 s 1 s
Sold por puntos OFF u ON - OFF
Tiempo sold por puntos 0,1 - 25 s 0,1 s 0,1 s
Tensión 8 - 60 0,25 (se muestra
con un decimal)
desviación sinérgica
0
Velocidad de aporte de hilo 0,8 - 25,0 m/min 0,1 m/min 5 m/min
Func gatillo IMPEDIR,
ARCO SI u
ARCO NO
- DESACTIV.
Unidades MÉTRICAS o PULGADAS - MÉTRICAS
Panel activo OFF u ON - ON
Salvar auto
3)
OFF u ON - ON
Arco descon
3)
OFF u ON - OFF
Limit. listos
3)
OFF u ON - OFF
Bloqueo
3)
OFF u ON - OFF
1)
Estas funciones no se pueden cambiar durante el proceso de soldadura.
2)
La línea sinérgica viene equipada de fábrica con hilo sólido (Fe) y gas de protección CO
2
con hilo de 0,8 mm.
3)
Si desea activar esta función, póngase en contacto con un técnico autorizado de ESAB.
ES
© ESAB AB 2003
- 9 -
bi08migc4
Soldadura MIG/MAG por pulsos
Parámetros Rango de valores En pasos de Valor predetermi
nado
2/4 tiempos
1)
2 tiempos o 4 tiempos - 2 tiempos
Relleno de cráteres OFF u ON - OFF
Duración del relleno de cráte
res
0 - 5 s 0,1 s 1,0 s
Arranque en caliente OFF u ON - OFF
Duración del arranque en ca
liente
0 - 10 s 0,1 s 1,5 s
Arranque lento OFF u ON - ON
Purga de gas
1)
- - -
Alimentación de hilo en frío - - -
Preflujo de gas 0,1 - 25 s 0,1 s 0,1 s
Duración del postquemado 0 - 0,35 s 0,01 s 0,10 s
Postflujo de gas 0 - 20 s 1 s 1 s
Sold por puntos OFF u ON - OFF
Tiempo sold por puntos 0,1 - 25 s 0,1 s 0,1 s
Tensión 8 - 60 0,25 (se muestra
con un decimal)
desviación sinérgica
0
Velocidad de aporte de hilo 0,8 - 25,0 m/min 0,1 m/min 5 m/min
Func gatillo IMPEDIR,
ARCO SI u
ARCO NO
- DESACTIV.
Unidades MÉTRICAS o PULGADAS - MÉTRICAS
Panel activo OFF u ON - ON
Salvar auto
2)
OFF u ON - OFF
Arco descon.
2)
OFF u ON - OFF
Limit. listos
2)
OFF u ON - OFF
Bloqueo
2)
OFF u ON - OFF
1)
Estas funciones no se pueden cambiar durante el proceso de soldadura.
2)
Si desea activar esta función, póngase en contacto con un técnico autorizado de ESAB.
La línea sinérgica viene equipada de fábrica con hilo sólido (Fe) y gas de protección Ar 8% CO
2
con
hilo de 1,0 mm.
2 tiempos
Preflujo de
gas
Arran
que en
calien
te
Soldadura Relleno
de
cráte
res
Postflujo de gas
Funcionamiento con control de 2 tiempos de la pistola de soldadura.
ES
© ESAB AB 2003
- 10 -
bi08migc4
En el modo de control de 2 tiempos, al presionar el gatillo de la pistola de soldadura
comienza el preflujo de gas (si se ha activado) y se forma el arco (1). Al soltar el
gatillo (2) comienza el relleno de cráteres (si está activado), se extingue el arco y
comienza el postflujo de gas (si está activado).
SUGERENCIA: Si se vuelve a presionar el gatillo de la pistola mientras se realiza el
relleno de cráteres, la soldadura puede continuar el tiempo requerido (representado
por la línea de puntos), utilizando los datos del relleno de cráteres. No obstante, el
relleno de cráteres también se puede interrumpir presionando y soltando
rápidamente el gatillo en cualquier momento del proceso.
- El modo de control de 2 tiempos se activa en el menú principal.
4 tiempos
Preflujo de gas Arran
que en
calien
te
Soldadura Relleno
de cráte
res
Postflujo de gas
Funcionamiento con control de 4 tiempos de la pistola de soldadura.
En el modo de control de 4 tiempos, al presionar el gatillo de la pistola comienza el
preflujo de gas (1). Al soltar el gatillo (2), se inicia el proceso de soldadura. Al
concluir la soldadura, el operario presiona nuevamente el gatillo (3), lo que hace que
comience el relleno de cráteres (si está activado) y que los datos de soldadura
tomen un valor menor. Por último, cuando vuelve a soltar el gatillo (4), el arco se
extingue y comienza el postflujo de gas (si se ha activado).
SUGERENCIA: El relleno de cráteres se detiene cuando se suelta el gatillo. Si se
mantiene presionado, continúa la soldadura en el valor más bajo de los datos de la
función de relleno de cráteres (línea de puntos).
- El modo de control de 4 tiempos se activa en el menú principal.
Relleno de cráteres
El relleno de cráteres ayuda a evitar que se formen poros, fisuras térmicas o
cráteres en la soldadura una vez finalizado el proceso.
- La duración del relleno de cráteres se define en el menú de ajustes.
Arranque en caliente
La función de arranque en caliente aumenta la corriente de soldadura durante un
periodo de tiempo ajustable al inicio del proceso, lo que reduce el riesgo de que la
fusión no sea la adecuada al principio de la soldadura.
- La duración del arranque en caliente se define en el menú de ajustes.
ES
© ESAB AB 2003
- 11 -
bi08migc4
Arranque lento
La función de arranque lento reduce la alimentación del hilo inicial al 50% de la
velocidad fijada hasta que el hilo entra en contacto con la pieza a soldar.
- El arranque lento se activa en el menú principal.
Purga de gas
La función de purga de gas se utiliza para medir el flujo de gas o para extraer el aire
o la humedad de las tuberías de gas antes de empezar a soldar. Esta función
continúa activa mientras se mantiene presionado el botón, y evita que se aplique
tensión y que se ponga en funcionamiento la alimentación del hilo.
- La purga de gas se activa en el menú principal.
Alimentación de hilo en frío
Esta función se utiliza para alimentar el hilo sin tener que suministrar corriente al
arco. La alimentación de hilo continúa mientras se mantiene presionado el botón.
- La alimentación de hilo en frío se activa en el menú principal.
QSett
QSet facilita el ajuste de los parámetros de soldadura.
Al girar el mando en sentido horario, aumenta (+) la longitud del arco.
Al girar el mando en sentido antihorario, disminuye (-) la longitud del arco.
ARCO CORTO
Cuando se empieza a soldar por primera vez con un tipo de hilo/gas, QSet ajusta
automáticamente todos los parámetros de soldadura necesarios. A continuación,
QSetguarda todos los datos para producir una soldadura adecuada. De este
modo, la tensión se ajusta automáticamente a los cambios en la velocidad de
aporte de hilo.
ARCO EN SPRAY
Al acercarse a la zona de arco en spray, el valor de QSet debe incrementarse.
Desactive la función QSet cuando vaya a soldar con arco en spray puro. Todos
los parámetros se toman de QSet, salvo la tensión, que hay que ajustar.
Recomendación: haga la primera soldadura (6 segundos) con QSet en una
pieza de trabajo de prueba para asegurarse de que todos los datos se definen
correctamente.
¡Nota! La función QSet y la función sinergia no
pueden estar activas al mismo tiempo.
- La activación de QSet se realiza en el menú de
procesamiento.
ES
© ESAB AB 2003
- 12 -
bi08migc4
Sinergia
Con el fin de obtener un arco estable, cada combinación de tipo de hilo, diámetro de
hilo y mezcla de gas requiere una determinada relación entre la velocidad de aporte
de hilo y la tensión (longitud del arco). La tensión del arco (longitud del arco) se
controla automáticamente en función de la línea sinérgica preprogramada que haya
sido elegida por el operario; de este modo, es posible encontrar los parámetros de
soldadura óptimos con mayor rapidez y facilidad. La relación que existe entre la
velocidad de aporte de hilo y los otros parámetros se conoce con el nombre de
característica sinérgica o línea sinérgica.
Sinergia activada: el menú principal muestra los
parámetros de aporte de hilo y la desviación
positiva y negativa de la tensión de la línea
sinérgica.
La barra situada encima de SYN (Sinergia) indica la desviación positiva; si la
desviación es negativa aparece debajo.
Sinergia desactivada: el menú principal muestra los parámetros establecidos para la
tensión y el aporte de hilo.
La sinergia se activa en el menú de proceso.
Paquete de líneas sinérgicas
El paquete de líneas sinérgicas que se suministra con la máquina es ”Líneas
sinérgicas Standard ” y contiene las 33 líneas sinérgicas más utilizadas.
Es posible solicitar otros paquetes de líneas sinérgicas pero, en tal caso, su
instalación debe realizarla un técnico autorizado del servicio ESAB.
Inductancia
Cuando la inductancia es elevada, el baño de soldadura se extiende más y se
producen menos salpicaduras. En cambio, cuando la inductancia es reducida, se
produce un ruido más estridente pero el arco es más concentrado y estable.
- La inductancia se define en el menú de ajustes.
Preflujo de gas
La duración de preflujo de gas es el tiempo durante el cual fluye gas de protección
antes de que se forme el arco.
- El tiempo de preflujo de gas se define en el menú de ajustes.
Duración del postquemado
La duración del postquemado es el tiempo que transcurre desde que la velocidad de
aporte del hilo empieza a disminuir hasta que la unidad de alimentación eléctrica
deja de suministrar corriente. Si este periodo de tiempo es demasiado breve, queda
demasiado hilo al terminar la soldadura y existe el riesgo de que el hilo quede
atrapado en el baño de soldadura al solidificarse ésta. En cambio, si la duración del
postquemado es demasiado larga, sobra menos hilo pero aumenta el riesgo de que
el arco salte de la punta de contacto de la pistola cuando se vuelva a iniciar la
soldadura.
- La duración del postquemado se define en el menú de ajustes.
ES
© ESAB AB 2003
- 13 -
bi08migc4
Postflujo de gas
La función de postflujo de gas controla el tiempo durante el cual sigue fluyendo gas
una vez extinguido el arco.
- El tiempo de postflujo de gas se define en el menú de ajustes.
Cambio de los datos del gatillo
Con esta función se puede elegir, presionando dos veces seguidas el gatillo de la
pistola de soldadura, entre varios valores de soldadura que previamente han sido
fijados.
El paso de un valor a otro tiene lugar entre las posiciones 1, 2 y 3 de la memoria
(consulte el capítulo 8 ”gestión de la memoria”). Si la posición 2 de la memoria no
contiene ningún dato, el cambio tendrá lugar entre las posiciones 1 y 3.
ARCO SÍ: el paso de una posición de memoria a otra puede realizarse antes,
después o durante la soldadura.
ARCO NO: el paso de una posición de memoria a otra solamente puede realizarse
antes o después de la soldadura.
- Esta función se activa en el menú de configuración.
Arco descon
Cuando está activada, esta función permite utilizar una unidad de alimentación de
hilo con tensión de arco controlada o una unidad de alimentación de hilo
independiente del arco, en cuyo caso la tensión de arco de la fuente de alimentación
se utiliza para suministrar energía a la unidad de alimentación de hilo.
Si desea activar esta función, póngase en contacto con un técnico autorizado de
ESAB.
- Esta función se activa en el menú de configuración.
Sold por puntos
Seleccione la opción de soldadura por puntos siempre que desee “soldar por
puntos” láminas de metal finas.
- Esta función se activa y configura en el menú de ajustes.
Tensión
Cuanto mayor es la tensión, mayor es la longitud del arco, más ancho es el baño de
soldadura y más elevada la temperatura a la que se realiza.
El valor de tensión configurado se puede modificar en cualquier momento
independientemente del menú que esté en pantalla. Este valor se puede visualizar
en el menú principal o en el menú de selección.
Velocidad de aporte de hilo
La velocidad de aporte de hilo es la velocidad a la que se suministra el hilo, medida
en m/minuto.
El valor de velocidad de aporte de hilo configurado se puede modificar en cualquier
momento independientemente del menú que esté en pantalla. Este valor se puede
visualizar en el menú principal o en el menú de selección.
ES
© ESAB AB 2003
- 14 -
bi08tigc5
4 SOLDADURA TIG
La soldadura TIG utiliza un electrodo de tungsteno no consumible para formar el ar
co que funde la pieza. El baño de soldadura y el electrodo de tungsteno están pro
tegidos con gas.
La emisión de pulsos se utiliza para controlar mejor el baño de soldadura y la solidi
ficación. La frecuencia de pulsos es lo suficientemente baja para permitir que parte
del baño de soldadura comience a solidificarse entre pulso y pulso. La emisión de
pulsos dispone de cuatro parámetros configurables duración del pulso, duración de
corriente base, intensidad de corriente de pulsos e intensidad de corriente base.
4.1 Parámetros
Soldadura TIG sin pulsos
Parámetros Rango de valores En pasos de Valor predetermina
do
2/4 tiempos
1)
2 tiempos o 4 tiempos - 2 tiempos
HF / Liftarc HF o Liftarc - HF
Purga de gas
1)
- -
Preflujo de gas 0 - 5 s 0,1 s 0,5 s
Duración de la ”rampa
ascendente”
0 - 5 s 0,1 s 0,0 s
Duración de la rampa
descendente
0 - 10 s 0,1 s 2,0 s
Postflujo de gas 0 - 25 s 0,1 s 5,0 s
Intensidad de corriente
2)
4 - 500 A 1 A 100 A
Func gatillo IMPEDIR,
ARCO SI u
ARCO NO
- IMPEDIR
Unidades MÉTRICAS o PULGADAS - MÉTRICAS
Panel activo OFF u ON - ON
Salvar auto
3)
OFF u ON - OFF
Limit. listos
3)
OFF u ON - OFF
Bloqueo
3)
OFF u ON - OFF
Corriente mín. 0 - 99% - -
VRD
3)
- - -
1)
Estas funciones no se pueden cambiar durante el proceso de soldadura.
2)
La intensidad de corriente máxima depende del tipo de máquina utilizado.
3)
Si desea activar esta función, póngase en contacto con un técnico autorizado de ESAB.
ES
© ESAB AB 2003
- 15 -
bi08tigc5
Soldadura TIG por pulsos
Parámetros Rango de valores En pasos de Valor predetermina
do
2/4 tiempos
1)
2 tiempos o 4 tiempos - 2 tiempos
HF / Liftarc HF o Liftarc - HF
Purga de gas
1)
- -
Preflujo de gas 0 - 5 s 0,1 s 0,5 s
Duración de la ”rampa
ascendente”
0 - 5 s 0,1 s 0,0 s
Duración de la rampa
descendente
0 - 10 s 0,1 s 2,0 s
Postflujo de gas 0 - 25 s 0,1 s 5,0 s
Duración del pulso 0,001 - 0,1 s
0,1 - 5 s
0,001 s
0,1 s
0,100 s
Duración de corriente
base
0,001 - 0,1 s
0,1 - 1 s
0,001 s
0,1 s
0,200 s
Intensidad de corriente
de pulso
2)
4 - 500 A 1 A 100 A
Intensidad de corriente
base
2)
4 - 500 A 1 A 25 A
Func gatillo IMPEDIR,
ARCO SI u
ARCO NO
- IMPEDIR
Unidades MÉTRICAS o PULGADAS - MÉTRICAS
Panel activo OFF u ON - ON
Salvar auto
3)
OFF u ON - OFF
Limit listos
3)
OFF u ON - OFF
Bloqueo
3)
OFF u ON - OFF
Corriente mín. 0 - 99% - -
1)
Estas funciones no se pueden cambiar durante el proceso de soldadura.
2)
La intensidad de corriente máxima depende del tipo de máquina utilizado.
3)
Si desea activar esta función, póngase en contacto con un técnico autorizado de ESAB.
2 tiempos
Preflujo de gas Rampa
ascen
dente
Rampa des
cendente
Postflujo de
gas
Funcionamiento en 2 tiempos del botón de la pistola de soldadura
En el modo de control de 2 tiempos, al presionar el botón de la pistola de soldadura
comienza el preflujo de gas (si se ha activado) y se forma el arco (1). La corriente
aumenta hasta el valor fijado (controlado por la función de ”rampa ascendente”, si
está activada). Al soltar el botón (2), la corriente disminuye (o se inicia la ”rampa
descendente”, si está activada) y el arco se extingue. Por último, se inicia el
postflujo de gas, si se ha seleccionado.
- El modo de control de 2 tiempos se activa en el menú principal.
ES
© ESAB AB 2003
- 16 -
bi08tigc5
4 tiempos
Preflujo de gas Rampa
ascen
dente
Rampa des
cendente
Postflujo de
gas
Funcionamiento en 4 tiempos del botón de la pistola de soldadura
En el modo de control de 4 tiempos, al presionar el botón comienza el preflujo de
gas (si se ha activado) (1). Cuando ha transcurrido el tiempo de preflujo de gas
establecido, la corriente aumenta hasta el nivel de control (unos pocos amperios) y
se forma el arco. Cuando se suelta el botón (2), la corriente asciende hasta el valor
fijado (con ”rampa ascendente”, si se ha activado). Al concluir la soldadura, el
operario presiona nuevamente el botón (3), lo que reduce la corriente al nivel de
control (con ”rampa descendente”, si se ha activado). Por último, cuando vuelve a
soltar el botón (4), el arco se extingue y comienza el postflujo de gas (si se ha
activado).
- El modo de control de 4 tiempos se activa en el menú principal.
HF
La función HF (alta frecuencia) forma el arco mediante una chispa que se produce
cuando el electrodo de tungsteno se aproxima a la pieza a soldar.
- La función HF se activa en el menú de proceso.
Lift Arc
La función ”Lift Arc” forma el arco cuando el electrodo entra en contacto con la pieza
a soldar y luego se retira de ésta.
Encendido del arco con la función ”Lift Arc”. El paso 1 muestra el electrodo en contacto con la pieza
a soldar. Entonces se presiona el botón (Paso 2), y se genera una corriente débil. El arco se forma
cuando el operario retira la pistola de la pieza (Paso 3), lo que hace que la corriente ascienda
automáticamente hasta el valor fijado.
- La función ”Lift-Arc” se activa en el menú de proceso.
ES
© ESAB AB 2003
- 17 -
bi08tigc5
Purga de gas
Utilice la función de purga de gas para medir el flujo de gas o para extraer el aire o
la humedad de las tuberías de gas antes de empezar a soldar. La purga continúa
mientras se mantiene presionado el botón, y evita que se genere corriente o que la
unidad de alimentación de hilo se conecte.
- La función de purga de gas se activa en el menú principal.
Preflujo de gas
Los parámetros de control del preflujo de gas indican el tiempo durante el cual fluye
gas de protección antes de que se forme el arco.
- El tiempo de preflujo de gas se define en el menú de ajustes.
Rampa ascendente
La función de ”rampa ascendente” indica que la corriente inicial del arco TIG es baja
y que va aumentando lentamente hasta el valor fijado. De este modo, el
calentamiento del electrodo tungsteno es más suave y el operario tiene el tiempo
suficiente para colocar el electrodo y el arco antes de que se genere la corriente
total de soldadura.
- La duración de la ”rampa ascendente” se define en el menú de ajustes.
Rampa descendente
La función de ”rampa descendente” en la soldadura TIG se utiliza para evitar la
formación de grietas y cráteres al concluir el proceso soldadura. Además,
disminuye la corriente lentamente durante un periodo de tiempo ajustable.
- La duración de la ”rampa descendente” se define en el menú de ajustes.
Postflujo de gas
El postflujo de gas controla el tiempo durante el cual sigue fluyendo gas una vez que
se ha extinguido el arco.
- El tiempo de postflujo de gas se define en el menú de ajustes.
Duración del pulso
Es el tiempo durante el cual la corriente de pulso está activa en un ciclo.
- La duración del pulso se define en el menú de ajustes.
Corriente base
La corriente base es el tiempo durante el cual se genera la corriente base. Junto
con el tiempo de duración del pulso, forma el tiempo total de un ciclo.
- La duración de la corriente base se define en el menú de ajustes.
Intensidad de corriente base
Es el valor más bajo de intensidad de los dos tipos de corriente que se utilizan en la
soldadura con corriente de pulso.
- La intensidad de la corriente base se define en el menú de ajustes.
ES
© ESAB AB 2003
- 18 -
bi08tigc5
Intensidad de corriente de pulso
Es el valor más alto de intensidad de los dos tipos de corriente que se utilizan en la sol
dadura con corriente de pulso.
El valor configurado de la corriente de pulso se puede modificar independientemen
te del menú que esté en pantalla. Este valor se puede visualizar en el menú
principal, en el menú de selección o en el de ajustes menu.
Intensidad de
corriente
Corriente base
Amperios de la corriente
de pulso
Amperios de la
corriente base
Duración del
pulso
Tiempo
Soldadura TIG por pulsos
Intensidad de corriente
Una corriente elevada produce un baño de soldadura más ancho, con mejor
penetración en la pieza a soldar.
El valor de corriente configurado se puede modificar siempre, independientemente
del menú que esté en pantalla. Este valor se puede visualizar en el menú principal o
en el menú de selección.
Cambio de los datos de funcionamiento del gatillo
Con esta función se puede elegir, presionando dos veces seguidas el gatillo, entre
varios valores de soldadura que previamente han sido fijados.
El paso de un valor a otro tiene lugar entre las posiciones 1, 2 y 3 de la memoria
(consulte el capítulo 8 ”gestión de la memoria”). Si la posición 2 de la memoria no
contiene ningún dato, el cambio tendrá lugar entre las posiciones 1 y 3.
ARCO SÍ: el paso de una posición de memoria a otra puede realizarse antes,
después o durante la soldadura.
ARCO NO: el paso de una posición de memoria a otra solamente puede realizarse
antes o después de la soldadura.
- Esta función se activa en el menú de configuración.
Corriente mín.
Se usa para establecer la corriente mínima del pedal de control remoto T1 Foot
CAN.
Si la corriente máxima es de 100 A y la corriente mínima debe ser de 50 A, ajuste
Corriente mín. al 50%.
Si la corriente máxima es de 100 A y la corriente mínima debe ser de 90 A, ajuste
Corriente mín. al 90%.
- Esta función se activa en el menú de configuración.
ES
© ESAB AB 2003
- 19 -
bi08tigc5
VRD (Voltage Reduction Device; Dispositivo de Reducción de Tensión)
La función VRD impide que la tensión de circuito abierto supere los 35 V cuando no
se está soldando. Esto se indica a través del icono para VRD visible como muestra
la figura.
La función VRD se bloquea cuando el sistema detecta que se ha empezado a
soldar.
Si la función VRD está activada y la tensión de circuito abierto supera el límite de 35
V, la pantalla muestra un mensaje de error (16). Mientras el mensaje permanece en
pantalla no se puede soldar.
El equipo se suministra con la función VRD desactivada. Si desea activarla, póngase
en contacto con un técnico autorizado de ESAB.
El icono VRD
¡Nota! La función VRD sirve para las fuentes de energía de donde se implante.
ES
© ESAB AB 2003
- 20 -
bi08mmac6
5 SOLDADURA MMA
La soldadura MMA es el método de soldar que utiliza electrodos revestidos. El arco
funde el electrodo y el revestimiento, de tal forma que este último forma una capa
protectora.
5.1 Parámetros
Parámetros Rango de valores En pasos de Valor predetermi
nado
”Arranque en caliente”
1)
ON u OFF - OFF
Duración del arranque en
caliente
1 - 30 1 10
Empuje del arco 0 - 10 0,5 3
Intensidad de corriente
2)
16 - 500 A 1 A 164 A
Unidades MÉTRICAS o PULGADAS - MÉTRICAS
Panel activo OFF u ON - ON
Salvar auto
3)
OFF u ON - OFF
Limit. listos
3)
OFF u ON - OFF
Blocqueo
3)
OFF u ON - OFF
VRD
3)
- - -
1)
Estas funciones no se pueden cambiar durante el proceso de soldadura.
2)
La intensidad de corriente máxima depende del tipo de máquina utilizado.
3)
Si desea activar esta función, póngase en contacto con un técnico autorizado de ESAB.
La línea sinérgica viene equipada de fábrica con hilo de rutilo de 4,0mm.
Arranque en caliente
La función de arranque en caliente aumenta la corriente de soldadura durante un
periodo de tiempo ajustable al inicio del proceso. De este modo, se reduce el riesgo
de que la fusión no sea la adecuada al principio de la soldadura.
- La duración del arranque en caliente se define en el menú de ajustes.
Empuje del arco
La función de empuje del arco controla los cambios en la corriente provocados por los
cambios en la longitud del arco. Los valores más bajos aumentan la estabilidad del arco
y reducen las salpicaduras.
- Los valores de empuje del arco se definen en el menú de ajustes.
Intensidad de corriente
Una corriente elevada produce un baño de soldadura más ancho, con mejor
penetración en la pieza a soldar.
El valor de corriente configurado se puede modificar siempre, independientemente
del menú que esté en pantalla. Este valor se puede visualizar en el menú principal o
en el menú de selección.
ES
© ESAB AB 2003
- 21 -
bi08mmac6
VRD (Voltage Reduction Device; Dispositivo de Reducción de Tensión)
La función VRD impide que la tensión de circuito abierto supere los 35 V cuando no
se está soldando. Esto se indica a través del icono para VRD visible como muestra
la figura.
La función VRD se bloquea cuando el sistema detecta que se ha empezado a
soldar.
Si la función VRD está activada y la tensión de circuito abierto supera el límite de 35
V, la pantalla muestra un mensaje de error (16). Mientras el mensaje permanece en
pantalla no se puede soldar.
El equipo se suministra con la función VRD desactivada. Si desea activarla, póngase
en contacto con un técnico autorizado de ESAB.
El icono VRD
¡Nota! La función VRD sirve para las fuentes de energía de donde se implante.
ES
© ESAB AB 2003
- 22 -
bi08gougingc
6 RESANADO POR ARCO-AIRE
En el resanado por arco-aire se utiliza un electrodo especial consistente en una
varilla de carbono con revestimiento de cobre. Se forma un arco entre la varilla de
grafito y la pieza, se aporta aire para eliminar el material fundido y se forma una
junta.
6.1 Parámetros
Parámetros Rango de valores En pasos de Valor predeterminado
Diámetro del hilo 4,0 - 8,0 mm 1 mm 4,0 mm
Tensión 8 - 60 V 0,25 V (se muestra con
un decimal.)
37,0 V
Diámetro del hilo
Un hilo de mayor diámetro produce un baño de soldadura más ancho, con mejor
penetración en la pieza a soldar.
Tensión
Una tensión elevada produce un baño de soldadura más ancho, con mejor
penetración en la pieza a soldar.
ES
© ESAB AB 2003
- 23 -
bi08genc7
7 FUNCIONAMIENTO GENERAL
7.1 Unidad de control remoto
Las máquinas de la línea con paneles de control incorporados deben tener instalada
la versión 1.21 o superior del programa para que el control remoto funcione
adecuadamente.
Comportamiento del panel de control cuando se conecta de control remoto
La pantalla se congela en el menú que se está visualizando cuando se conecta
de control remoto.
Se actualizan los valores medidos y los valores configurados, pero sólo
aparecen en los menús en los que pueden visualizarse.
Si aparece en la pantalla un símbolo de código de fallo, no se podrá eliminar
hasta que no se desconecte de control remoto.
Las unidades de control remoto que disponen de 10 programas diferentes
permiten seleccionar las posiciones 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 y 10 de la memoria. Si
la posición 2 de la memoria está vacía, se conservan los valores de la posición
1. Si desea más información, consulte el capítulo 8 ”gestión de la memoria”.
7.2 Ajustes
Panel activo
Cuando se conecta una unidad de control remoto, es posible configurar la
intensidad de corriente, la tensión y la velocidad de aporte de hilo en el panel de
control o en la unidad de control remoto. Nota: es preciso activar la función antes de
conectar la unidad de control remoto.
- Esta función se activa en el menú de configuración.
Salvar auto
Si se ajusta un parámetro de soldadura recuperado de la memoria de datos de
soldadura, los valores modificados se guardan automáticamente cuando se
recupera de la memoria un nuevo parámetro de soldadura. Si desea activar esta
función, póngase en contacto con un técnico autorizado de ESAB.
- Esta función se activa en el menú de configuración.
Limit. listos
Esta función facilita una buena calidad de soldado fijando los valores max. y min. de
la unidad de aporte de hilo / corriente o tensión. Los límites se pueden guardar en
las 5 primeras posiciones de memoria de la memoria de datos de soldadura. Si
desea activar esta función, póngase en contacto con un técnico autorizado de
ESAB.
- Esta función se activa en el menú de configuración.
Bloqueo
Esta función permite bloquear el menú de ajustes, de manera que sólo sea posible
acceder al menú principal y al menú de medidas. Consulte el capítulo 9 ”Código de
bloqueo”. Si desea activar esta función, póngase en contacto con un técnico
autorizado de ESAB.
- Esta función se activa en el menú de configuración.
ES
© ESAB AB 2003
- 24 -
bi08minc8
8 GESTIÓN DE LA MEMORIA
En el menú de memoria se pueden guardar varios datos de soldadura creados en la
memoria primaria. Es posible almacenar hasta 10 parámetros de soldadura
distintos.
8.1 Guardado de los datos de soldadura
Defina un valor para los datos de soldadura en la memoria primaria.
Presione para acceder al ”menú de selección” y, a continuación,
presione para acceder a los parámetros oportunos.
Compruebe que los valores de soldadura son correctos.
Presione para acceder al menú de memoria.
Presione hasta llegar a la posición de memoria en la que quiera guardar
los valores de soldadura, como por ejemplo, la posición 2.
Presione ; el valor de soldadura se guarda en la posición 2 de la memoria.
Las demás posiciones de la memoria siguen vacías.
ES
© ESAB AB 2003
- 25 -
bi08minc8
8.2 Recuperación de los datos de soldadura
Presione para acceder al menú de selección y, a continuación,
presione
para acceder a los parámetros oportunos.
Presione para acceder al menú de memoria.
Elija la posición de memoria que quiera recuperar, por ejemplo, la posición 2.
Presione hasta llegar a la posición 2.
Presione para recuperar los datos de la posición 2 de la memoria.
Aparece la pregunta siguiente:
Presione ”SÍ” para recuperar los valores de soldadura guardados en la posición
2 de la memoria y modificar los parámetros de la memoria primaria. (Si cambia
de opinión, presione ”NO”)
Este icono del menú principal muestra la
posición de memoria recuperada (activa).
8.3 Supresión de los datos de soldadura
Presione para acceder al menú de selección y, a continuación,
presione para acceder a los parámetros oportunos.
ES
© ESAB AB 2003
- 26 -
bi08minc8
Presione para acceder al menú de memoria.
Elija la posición de memoria que quiera eliminar, como por ejemplo, la posición
2. Presione hasta llegar a la posición 2.
Presione para eliminar los datos de la posición 2 de la memoria. Aparece
la pregunta siguiente:
Presione ”SÍ” para eliminar los datos de soldadura de la posición 2 de la
memoria; si cambia de opinión, presione ”NO”. La posición 2 de memoria se
vacía.
9 CÓDIGO BLOQUEO
Si desea activar el código de bloqueo, póngase en contacto con un técnico
autorizado de ESAB.
Presione para acceder al menú de código de bloqueo.
Presione hasta que aparezca seleccionado el primer dígito del código PIN.
Presione para guardar el primer dígito del código. Repita el procedimiento
con los restantes dígitos.
Presione para desbloquear el panel de control.
ES
© ESAB AB 2003
- 27 -
bi08felc9
10 CÓDIGOS DE FALLO
Los códigos de fallo se utilizan para indicar la existencia de un fallo en el equipo.
Aparecen en pantalla mediante símbolos, como se indica a continuación:
Los códigos de fallo se actualizan cada tres segundos. La cifra de la
parte superior del símbolo corresponde al número del código de fallo
concreto: consulte el punto 10.1. La cifra de la parte inferior indica
dónde se ha producido el fallo:
El símbolo del ejemplo indica que el panel de control (0) ha perdido el contacto con la
unidad de alimentación eléctrica.
Si se han detectado varios fallos, sólo aparece en pantalla el código del último que se
ha producido.
Presione cualquiera de las teclas de funciones para que el símbolo desaparezca de la
pantalla.
Dependiendo del tipo de fallo de que se trate, los símbolos pueden parpadear o no.
Los símbolos que pueden parpadear son los que aparecen marcados con “o” en la lista
de códigos de fallos.
0 = panel de control 3 = unidad de alimentación de hilo
1 = unidad de refrigeración 4 = unidad de control remoto
2 = fuente de corriente
10.1 Lista de los códigos de fallo
Códi
go de
fallo
Descripción 0 1 2 3 4
1 Error de memoria, EPROM x x x x x
2 Error de memoria, RAM x x x x
3 Error de memoria, RAM externa x x
4 Fuente de alimentación de 5 V x x
5 Tensión CC intermedia elevada x
6 Temperatura elevada x x
8 Fuente de alimentación 1* x x x x x
9 Fuente de alimentación 2* x x x
10 Fuente de alimentación 3* x
11 Servomecanismo de alimentación de hilo x
12 Error de comunicación (advertencia) x x x x x
14 Error de comunicación (bus desconectado) x x
15 Pérdida de mensajes x x x x
16 Tensión en circuito abierto elevada x
17 Pérdida de contacto con la unidad de ali
mentación de hilo
o
18 Pérdida de contacto con la unidad de ali
mentación eléctrica
o
19 Valores de configuración incorrectos en la
RAM externa
x
ES
© ESAB AB 2003
- 28 -
bi08felc9
Códi
go de
fallo
43210Descripción
20 Error de asignación de memoria x
22 Desbordamiento del búfer del transmisor x x
23 Desbordamiento del búfer del receptor x x
26 Descubridor de fallos x x x
27 Hilo agotado o
28 Desbordamiento de la pila x x x x
29 No hay flujo de agua de refrigeración o
31 No se recibe respuesta de la unidad de vi
sualización
x
32 No hay flujo de gas o
40 Unidades incompatibles x
Unidad Alimentación 1* Alimentación 2* Alimentación 3*
Panel de control +3 V
Unidad de refrigeración +24 V
Unidad de alimentación +15 V -15 V +24 V
Unidad de alimentación de hilo
Unidad de alimentación de hilo L
+15 V
+15 V
+ 20V
+ 60V
Control remoto +13V +10V
10.2 Descripción de los códigos de fallo
Códi
go de
fallo
Descripción
1 Error de memoria del programa, (EPROM)
Hay un fallo en la memoria del programa.
Este fallo no desactiva ninguna función.
Acción: Reinicie la máquina. Si el fallo no desaparece, avise a un técnico.
2 Error de RAM del microprocesador
El microprocesador no puede leer/escribir de/en una determinada ubicación de su memo
ria interna.
Este fallo no desactiva ninguna función.
Acción: Reinicie la máquina. Si el fallo no desaparece, avise a un técnico.
3 Error de la RAM externa
El microprocesador no puede leer/escribir de/en una determinada ubicación de su memo
ria externa.
Este fallo no desactiva ninguna función.
Acción: Reinicie la máquina. Si el fallo no desaparece, avise a un técnico.
4 Fuente de alimentación de 5 V baja
La tensión de la fuente de alimentación es demasiado baja.
Se interrumpe el proceso de soldadura y no vuelve a ponerse en funcionamiento.
Acción: Desconecte la fuente de alimentación de red para reiniciar la unidad. Si el fallo
no desaparece, avise a un técnico.
ES
© ESAB AB 2003
- 29 -
bi08felc9
Códi
go de
fallo
Descripción
5 Tensión intermedia CC fuera de límites
La tensión es demasiado alta o demasiado baja. El exceso de tensión puede deberse a la
existencia de transitorios elevados en la fuente de alimentación de red o a una fuente de
alimentación débil (elevada inductancia o pérdida de una fase).
La unidad de alimentación eléctrica se apaga y no vuelve a ponerse en funcionamiento.
Acción: Desconecte la fuente de alimentación de red para reiniciar la unidad. Si el fallo
no desaparece, avise a un técnico.
6 Temperatura elevada
El desconectador de sobrecarga térmica se ha disparado.
Se interrumpe el proceso de soldadura y no vuelve a ponerse en marcha hasta que se
reinicia el desconectador.
Acción: Compruebe que las entradas y salidas de aire de refrigeración no están bloquea
das ni obstruidas. Compruebe el ciclo de trabajo que se está utilizando para asegurarse
de que el equipo no está en sobrecarga.
8 Tensión de la batería de +3 V baja (en el panel de control)
La tensión de la batería de respaldo de la memoria es demasiado baja. Si no se cambia la
batería, se perderá el contenido de la memoria de datos de soldadura que se encuentra
en el panel de control.
Este fallo no desactiva ninguna función.
Acción: Avise a un técnico para que cambie la batería.
8 Fuente de alimentación de +15 V (unidad de alimentación de hilo y unidad de ali
mentación eléctrica)
La tensión es demasiado alta o demasiado baja.
Acción: Avise a un técnico.
8 Fuente de alimentación de +13V (unidad de control remoto)
La tensión es demasiado alta o demasiado baja.
Acción: Avise a un técnico.
9 Fuente de alimentación de -15 V (unidad de alimentación eléctrica)
La tensión es demasiado alta o demasiado baja.
Acción: Avise a un técnico.
9 Fuente de alimentación de +20 V (unidad de alimentación de hilo)
La tensión es demasiado alta o demasiado baja.
Acción: Avise a un técnico.
9 Fuente de alimentación de +10V (unidad de control remoto)
La tensión es demasiado alta o demasiado baja.
Acción: Avise a un técnico.
10 Fuente de alimentación de +24V
La tensión es demasiado alta o demasiado baja.
Acción: Avise a un técnico.
11 Velocidad de aporte de hilo
La velocidad de aporte de hilo no coincide con el valor establecido.
Cuando se produce este fallo, se detiene la alimentación de hilo.
Acción: Avise a un técnico.
ES
© ESAB AB 2003
- 30 -
bi08felc9
Códi
go de
fallo
Descripción
12 Error de comunicación (advertencia)
La carga del bus CAN del sistema es demasiado elevada temporalmente.
La unidad de alimentación eléctrica o la unidad de alimentación de hilo han perdido el con
tacto con el panel de control.
Acción: Compruebe el equipo para asegurarse de que sólo hay conectada una unidad de
alimentación de hilo o una unidad de control remoto. Si el fallo no desaparece, avise a un
técnico.
14 Error de comunicación
El bus CAN del sistema a dejado de funcionar temporalmente debido a una sobrecarga.
Se interrumpe el proceso de soldadura.
Acción: Compruebe el equipo para asegurarse de que sólo hay conectada una unidad de
alimentación de hilo o una unidad de control remoto. Desconecte la fuente de alimentación
de red para reiniciar la unidad. Si el fallo no desaparece, avise a un técnico.
15 Pérdida de mensajes
El microprocesador no puede procesar los mensajes entrantes con la suficiente rapidez y,
como consecuencia, se produce una pérdida de información.
Acción:Desconecte la fuente de alimentación de red para reiniciar la unidad. Si el fallo no
desaparece, avise a un técnico.
16 Tensión en circuito abierto elevada
La tensión en el circuito abierto es demasiado alta.
Acción: Desconecte la fuente de alimentación de red para reiniciar la unidad. Si el fallo
no desaparece, avise a un técnico.
17 Pérdida de contacto
El panel de control ha perdido el contacto con la unidad de alimentación de hilo.
Se interrumpe el proceso de soldadura.
Acción: Compruebe los cables. Si el fallo no desaparece, avise a un técnico.
18 Pérdida de contacto
El panel de control ha perdido el contacto con la unidad de alimentación.
Se interrumpe el proceso de soldadura.
Acción: Compruebe los cables. Si el fallo no desaparece, avise a un técnico.
19 Valores de configuración incorrectos en la RAM externa
El fallo se detecta si la información contenida en la memoria respaldada por batería se ha
corrompido.
Acción: El fallo se corrige por sí solo, pero los datos almacenados en la posición de me
moria activa se pierden.
20 Error de asignación de memoria
El microprocesador no puede reservar espacio suficiente en la memoria.
Este fallo genera el código de fallo número 26.
Acción: Avise a un técnico.
22 Desbordamiento del búfer del transmisor
El panel de control no puede transmitir información a las demás unidades con la suficiente
rapidez.
Acción: Desconecte la fuente de alimentación de red para reiniciar la unidad.
23 Desbordamiento del búfer del receptor
El panel de control no puede procesar la información procedente de las demás unidades
con la suficiente rapidez.
Acción: Desconecte la fuente de alimentación de red para reiniciar la unidad.
ES
© ESAB AB 2003
- 31 -
bi08felc9
Códi
go de
fallo
Descripción
26 Descubridor de fallos
Algún problema ha impedido que el procesador desarrolle sus funciones normales.
El programa vuelve a ponerse en funcionamiento de forma automática. Se interrumpe el
proceso de soldadura.
Este fallo no desactiva ninguna función.
Acción: Si vuelve a producirse el fallo, avise a un técnico.
27 Hilo agotado (unidad de alimentación de hilo)
La unidad de alimentación de hilo se ha quedado sin hilo. Se interrumpe el proceso de
soldadura y no vuelve a ponerse en funcionamiento.
Acción: Cargue una nueva bobina.
28 Desbordamiento de la pila
El programa no se ejecuta.
Acción: Desconecte la fuente de alimentación de red para reiniciar la unidad. Si el fallo
no desaparece, avise a un técnico.
29 No hay flujo de agua de refrigeración
Se ha activado el conmutador de supervisión del flujo.
Se interrumpe el proceso de soldadura y no vuelve a ponerse en funcionamiento.
Acción: Compruebe el circuito y la bomba de agua de refrigeración.
31 No se recibe respuesta de la unidad de visualización
El microprocesador ha perdido el contacto con la unidad de visualización.
Acción: Avise a un técnico.
32 No hay flujo de gas
El flujo de gas es inferior a 6 l/min. No se puede empezar a soldar.
Acción: Compruebe la válvula, las tuberías y los conectores del gas.
40 Unidades incompatibles
Se ha conectado una unidad de alimentación de hilo incorrecta. No es posible iniciar la
soldadura.
Acción: Conecte una unidad de alimentación de hilo adecuada.
11 PEDIDOS DE REPUESTOS
¡PRECAUCIÓN!
Todas las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía del producto dejarán de
ser aplicables si el cliente manipula el producto por su propia cuenta y riesgo durante
el periodo de vigencia de la garantía con el fin de reparar cualquier tipo de fallo o
avería.
Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB
más cercano (consulte la última página de este documento).
ES
© ESAB AB 2003
Esquema
32
bi08e11a
© ESAB AB 2003
Combinaciones de hilo y gas
33
bi08tabe3
1) The table below shows the electrode diameters that can be selected in the process settings
menu for MIG/MAG synergy welding.
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low-alloy or non-alloy solid wire (Fe) Ar + 18% CO
2
Ar + 8% CO
2
CO
2
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
Stainless solid wire (Ss) Ar + 2%CO
2
Ar + 2%O
2
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
Magnesium-alloyed aluminium wire (AlMg) Ar 1.0 1.2 1.6
Silicon-alloyed aluminium wire (AlSi) Ar 1.0 1.2 1.6
Metal powder-filled cored wire (Fe) Ar + 18% CO
2
1.2 1.4 1.6
Rutile flux-filled cored wire (Fe) Ar + 18% CO
2
1.2 1.4 1.6
Basic flux-filled cored wire (Fe) Ar + 18% CO
2
1.2 1.4 1.6
Silicon bronze (CuSi3) Ar
Ar + 1%CO
2
1.0 1.2
1.0 1.2
2) The table below shows the electrode diameters that can be selected in the menu for pulsed
MIG/MAG welding.
Wire type Shielding gas Wire diameter
Low-alloy or non-alloy solid wire (Fe) Ar + 18% CO
2
Ar + 8% CO
2
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
Stainless solid wire (Ss) Ar + 2%CO
2
Ar + 2%CO
2
0.8 1.0 1.2
0.8 1.0 1.2
Metal powder-filled cored wire (Fe) Ar + 18% CO
2
1.2 1.4 1.6
Magnesium-alloyed aluminium wire (AlMg) Ar 1.0 1.2 1.6
Silicon-alloyed aluminium wire (AlSi) Ar 1.0 1.2 1.6
Silicon bronze (CuSi3) Ar
Ar + 1%CO
2
1.0 1.2
1.0 1.2
3) The table below shows the electrode diameters that can be selected in the MMA welding
process menu.
Electrode type Electrode diameter
Basic 1.6 2.0 2.5 3.2 4.0 4.5 5.0 5.6 6.0 7.0
Rutile 1.6 2.0 2.5 3.2 4.0 4.5 5.0 5.6 6.0 7.0
Cellulose 2.0 2.5 3.2 4.0 4.5 5.0 5.6 6.0
4) Following electrode diameters can be selected in the process menu for air-arc gouging:
4.0 5.0 6.0 7.0 8.0
5) The text on the display panel is available in the following languages:
Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, English, German, Dutch, French, Spanish (Castilian),
Italian, Portuguese, Polish, Czech, Hungarian, Turkish and US English.
U6
© ESAB AB 2003
Referencia de pedido
34
bi08o11a
Ordering no. Denomination
0458 535 890 Aristo U6
0459 287 270 Instruction manual SE
0459 287 271 Instruction manual DK
0459 287 272 Instruction manual NO
0459 287 273 Instruction manual FI
0459 287 274 Instruction manual GB
0459 287 275 Instruction manual DE
0459 287 276 Instruction manual FR
0459 287 277 Instruction manual NL
0459 287 278 Instruction manual ES
0459 287 279 Instruction manual IT
0459 287 280 Instruction manual PT
0459 287 281 Instruction manual GR
0459 287 282 Instruction manual PL
0459 287 283 Instruction manual HU
0459 287 284 Instruction manual CZ
0459 287 285 Instruction manual SK
0459 287 286 Instruction manual RU
0459 287 287 Instruction manual US
0459 287 289 Instruction manual EE
0459 287 290 Instruction manual LV
0459 287 291 Instruction manual SI
0459 287 292 Instruction manual LT
0458 818 990 Spare parts list M2, MA4, MA6, U6
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
© ESAB AB 2003
35
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
www.esab.com
110426© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ESAB U6 Aristo Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para